Compare commits

...

216 Commits

Author SHA1 Message Date
Danny Coates
03246532e3 v2.6.3 2019-02-08 14:08:48 -08:00
Jon Buckley
cff91b2189 npm audit fix 2019-02-08 14:06:14 -08:00
Danny Coates
6ef9b7be92 v2.6.2 2019-02-08 11:10:29 -08:00
Danny Coates
5e4ad28f90 Merge pull request #1137 from jbuck/master-update-google-cloud-storage
Update @google-cloud/storage to v2.4.2 to fix timeouts
2019-02-06 12:07:01 -08:00
Jon Buckley
bc2a8c6780 Update @google-cloud/storage to v2.4.2 to fix timeouts 2019-02-06 13:21:38 -05:00
Rodrigo
500b34b666 Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
2019-02-06 04:12:11 +00:00
Rodrigo
7afe684c3b Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
2019-02-05 22:52:13 +00:00
Cloney 173741
779fe94550 Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Cloney 173741 <best.cloney.1301@gmail.com>
- donghoang.nguyen <donghoang.nguyen@gmail.com>
2019-01-27 15:12:07 +00:00
pyup.io bot
95ceff5cc6 Scheduled weekly dependency update for week 03 (#1111)
* Update pytest from 4.1.0 to 4.1.1

* Update pytest-html from 1.19.0 to 1.20.0

* Update pytest-xdist from 1.25.0 to 1.26.0
2019-01-22 13:44:04 -05:00
Ian Neal
4cf27030a1 Pontoon: Update English (Great Britain) (en-GB) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Ian Neal <iann_bugzilla@blueyonder.co.uk>
2019-01-17 14:31:28 +00:00
pyup.io bot
f49782c8e3 Scheduled weekly dependency update for week 01 (#1070)
* Update pytest from 4.0.2 to 4.1.0

* Update pytest-selenium from 1.14.0 to 1.15.1
2019-01-07 14:40:09 -05:00
Jarmo
7352e4a1b0 Pontoon: Update Finnish (fi) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Miro Rauhala <miro.rauhala.99@gmail.com>
- Jarmo <jarmo@juslin.me>
2019-01-05 15:13:59 +00:00
Miro Rauhala
d5ce677960 Pontoon: Update Finnish (fi) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Miro Rauhala <miro.rauhala.99@gmail.com>
2019-01-04 17:01:05 +00:00
pyup.io bot
7a1de5d651 Scheduled weekly dependency update for week 52 (#1062)
* Update pytest from 4.0.1 to 4.0.2

* Update pytest-xdist from 1.24.1 to 1.25.0
2019-01-04 09:18:55 -05:00
Quế Tùng
0338de3de7 Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Quế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>
2018-12-29 15:12:57 +00:00
Marwan Mohamad
c71bd26789 Pontoon: Update Gorontalo (gor) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Marwan Mohamad <mar.one818@gmail.com>
2018-12-29 12:53:38 +00:00
Marwan Mohamad
fe3a64941d Pontoon: Update Gorontalo (gor) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Marwan Mohamad <mar.one818@gmail.com>
2018-12-29 12:32:36 +00:00
Marwan Mohamad
ac9e107094 Pontoon: Update Gorontalo (gor) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Marwan Mohamad <mar.one818@gmail.com>
2018-12-29 11:33:53 +00:00
Miro Rauhala
08e0e35041 Pontoon: Update Finnish (fi) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Miro Rauhala <miro.rauhala.99@gmail.com>
2018-12-27 18:14:57 +00:00
yoshimitsu002
a0e3c7c2ec Pontoon: Update Croatian (hr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- yoshimitsu002 <yoshimitsu002@gmail.com>
2018-12-24 13:12:37 +00:00
yoshimitsu002
62ffaafeb7 Pontoon: Update Croatian (hr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- yoshimitsu002 <yoshimitsu002@gmail.com>
2018-12-24 12:52:20 +00:00
Danny Coates
236fcc960f Merge pull request #1042 from jbuck/node-10
Upgrade to Node v10
2018-12-19 09:46:44 -08:00
Jon Buckley
b7d1d6a632 Update to puppeteer@1.11.0 2018-12-19 12:20:37 -05:00
Jon Buckley
a6c78470ea Replace nsp check with npm audit 2018-12-19 12:20:36 -05:00
Jon Buckley
e6f7100bad Upgrade to Node v10 2018-12-14 16:19:50 -05:00
G12r
1eba2f09a3 Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- G12r <georgianization@outlook.com>
2018-12-12 09:54:16 +00:00
Tomer Cohen
1eae5e8e08 Pontoon: Update Hebrew (he) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
2018-12-08 17:35:37 +00:00
robbp
d3f034c4c3 Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- robbp <robbpaun@gmail.com>
2018-12-06 11:15:13 +00:00
pyup.io bot
729e0c9f9d Scheduled weekly dependency update for week 48 (#1032)
* Update flake8-isort from 2.5 to 2.6.0

* Update pytest from 4.0.0 to 4.0.1
2018-12-03 15:00:53 -05:00
Danny Coates
b6e7fa5496 updated deps 2018-11-26 12:35:49 -08:00
G12r
f4b6bab5d7 Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- G12r <georgianization@outlook.com>
2018-11-25 01:33:40 +00:00
G12r
e55b3f828f Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- G12r <georgianization@outlook.com>
2018-11-25 01:13:12 +00:00
Danny Coates
5f8d9cb842 Merge pull request #1009 from pdehaan/issue-1008
Fix a couple potential HTML issues in l10n files
2018-11-21 09:11:16 -08:00
tatalmondmush
81659bce85 Pontoon: Update Shona (sn) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- tatalmondmush <tatalmondmush@gmail.com>
2018-11-21 15:16:19 +00:00
pyup.io bot
f761eb92ee Scheduled weekly dependency update for week 46 (#1014)
* Update pytest from 3.10.0 to 4.0.0

* Update pytest-xdist from 1.24.0 to 1.24.1
2018-11-19 13:41:48 -05:00
Peter deHaan
164f5e7d0e Fix a couple potential HTML issues in l10n files 2018-11-16 16:05:33 -08:00
Danny Coates
7013f5cf80 v2.6.1 2018-11-14 16:58:45 -08:00
Danny Coates
6184a70ba4 fixes #1005
The upstream gcp aggressively closes the connection once it has
received Content-Length bytes. However the @google-cloud/storage
module doesn't handle this well and emits no event in this case.
We were setting Content-Length because it's slightly more
efficient and was important for our download progress
bar (not anymore). The download should function fine without
setting the Content-Length, and allows the storage stream to finish
before closing the upstream socket.
2018-11-14 16:38:46 -08:00
Rodrigo
e264d0da62 Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
2018-11-08 22:54:41 +00:00
Anesu Chiodza
23a6e338e8 Pontoon: Update Shona (sn) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Anesu Chiodza <anesuchiodza@gmail.com>
2018-11-08 18:13:26 +00:00
Anesu Chiodza
2c1dfdbe07 Pontoon: Update Shona (sn) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Anesu Chiodza <anesuchiodza@gmail.com>
2018-11-08 17:53:30 +00:00
pyup.io bot
994e77a38b Scheduled weekly dependency update for week 44 (#996)
* Update selenium from 3.14.1 to 3.141.0

* Update pytest from 3.9.3 to 3.10.0

* Update pytest-xdist from 1.23.2 to 1.24.0
2018-11-07 15:20:00 +01:00
Danny Coates
173ca461a9 bump version to v2.6.0 2018-11-06 11:49:27 -08:00
Danny Coates
53426b950a added gcs 2018-11-02 14:24:10 -07:00
pyup.io bot
9bb36cd827 Scheduled weekly dependency update for week 43 (#978)
* Update selenium from 3.14.0 to 3.14.1

* Update flake8 from 3.5.0 to 3.6.0

* Update pypom from 2.1.0 to 2.2.0

* Update pytest from 3.8.0 to 3.9.3

* Update pytest-xdist from 1.23.0 to 1.23.2
2018-10-29 14:11:02 -04:00
hi
103aa8a0c8 Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- hi <hi@duonganhtuan.com>
- Quế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>
- nguyễn việt anh <hatsune141p@gmail.com>
2018-10-28 12:34:28 +00:00
Cristian Silaghi
62d507120c Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Cristian Silaghi <cristian.silaghi@mozilla.ro>
2018-10-22 14:35:32 +00:00
Georgianizator
8ccb1c449a Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Georgianizator <georgianization@outlook.com>
2018-10-21 05:34:07 +00:00
新垣结衣松冈茉优长泽雅美门胁麦上野树里石原里美
a07eb1ad1c Pontoon: Update Chinese (China) (zh-CN) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- 新垣结衣松冈茉优长泽雅美门胁麦上野树里石原里美 <eloli@foxmail.com>
2018-10-10 09:34:06 +00:00
Danny Coates
78c6d83462 Merge pull request #965 from mozilla/255
updated deps
2018-10-08 12:13:20 -07:00
Danny Coates
5d41da0e16 bump version & updated deps 2018-10-08 12:06:09 -07:00
新垣结衣松冈茉优长泽雅美门胁麦上野树里石原里美
5afe9ff2af Pontoon: Update Chinese (China) (zh-CN) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- 新垣结衣松冈茉优长泽雅美门胁麦上野树里石原里美 <eloli@foxmail.com>
2018-10-05 23:02:22 +00:00
Myungjae Won
a2eee15a7d Pontoon: Update Korean (ko) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Myungjae Won <breadmj@gmail.com>
2018-09-27 02:13:30 +00:00
alamanda
603a352595 Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- alamanda <dian.ina@gmail.com>
2018-09-24 07:12:00 +00:00
صفا الفليج
7b8655a079 Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>
2018-09-21 19:53:21 +00:00
Ruba
d3ba54d05a Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Ruba <ruba.awayes@gmail.com>
2018-09-21 17:52:14 +00:00
صفا الفليج
83e2aec3f5 Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>
2018-09-20 22:52:43 +00:00
risger
0abf890fc4 Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- risger <risger@live.com>
2018-09-20 02:32:18 +00:00
pyup.io bot
38fcd7227d Scheduled weekly dependency update for week 37 (#926)
* Update selenium from 3.13.0 to 3.14.0

* Update pypom from 2.0.0 to 2.1.0

* Update pytest from 3.6.3 to 3.8.0

* Update pytest-selenium from 1.13.0 to 1.14.0

* Update pytest-xdist from 1.22.2 to 1.23.0
2018-09-18 11:05:26 -04:00
Enol
6d29cebabb Pontoon: Update Asturian (ast) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Enol <enolp@softastur.org>
2018-09-13 22:22:17 +00:00
Georgianizator
8305b9bd2f Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Georgianizator <georgianization@outlook.com>
2018-08-24 20:31:40 +00:00
Mozinet
5c542008ab Pontoon: Update French (fr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Mozinet <mozinet@gmail.com>
2018-08-20 00:12:16 +00:00
Melo46
e1d6467de4 Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Melo46 <melo@carmu.com>
2018-08-07 07:52:18 +00:00
Rodrigo Guerra
7dc34ba646 Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rodrigo Guerra <rodmguerra@gmail.com>
2018-08-05 02:14:14 +00:00
Rodrigo Guerra
d5a30b710d Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rodrigo Guerra <rodmguerra@gmail.com>
2018-08-05 01:53:47 +00:00
Georgianizator
c90310405c Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Georgianizator <georgianization@outlook.com>
2018-07-25 05:32:42 +00:00
Arash Mousavi
1bd85ee656 Pontoon: Update Persian (fa) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>
2018-07-20 14:31:37 +00:00
Rodrigo
45452c7153 Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
2018-07-19 21:13:18 +00:00
Emily Hou
59ba89262f fix download count on server (#863) 2018-07-17 09:48:47 -07:00
Danny Coates
d906e927ed Merge pull request #862 from mozilla/i844
fixes #844
2018-07-13 09:01:07 -07:00
Emily
527e9f09c9 add a test 2018-07-12 16:07:18 -07:00
Emily
5ff92c6452 fix cancelled downloads increasing count 2018-07-12 14:02:05 -07:00
avelper
dfea1e96fb Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- avelper <avelper@mozilla-hispano.org>
- jesferman1993 <jesferman1993@hotmail.com>
2018-07-10 21:33:30 +00:00
pyup.io bot
7e30fe8d33 Scheduled weekly dependency update for week 27 (#861)
* Update selenium from 3.12.0 to 3.13.0

* Update pytest from 3.6.2 to 3.6.3
2018-07-09 15:55:57 -04:00
వీవెన్
a74a560f0a Pontoon: Update Telugu (te) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- వీవెన్ <veeven@gmail.com>
2018-06-28 10:15:36 +00:00
వీవెన్
93072c0c1e Pontoon: Update Telugu (te) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- వీవెన్ <veeven@gmail.com>
2018-06-26 16:12:41 +00:00
pyup.io bot
b3ad207326 Update pytest from 3.6.1 to 3.6.2 (#857) 2018-06-25 13:19:15 -04:00
Yongmin H
dced61eb30 Pontoon: Update Korean (ko) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Yongmin H. <firefox@kumul.pe.kr>
2018-06-25 01:52:27 +00:00
Selim Şumlu
42574af2cc Pontoon: Update Turkish (tr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Selim Şumlu <selim@sum.lu>
2018-06-22 11:33:08 +00:00
Kohei Yoshino
ab699ebcc6 Pontoon: Update English (Canada) (en-CA) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Kohei Yoshino <kohei.yoshino@gmail.com>
2018-06-22 07:32:39 +00:00
Tymur Faradzhev
de37804973 Pontoon: Update Ukrainian (uk) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Lobodzets <Lobodzets@meta.ua>
- Artem Polivanchuk <artem@mozilla.org.ua>
- Tymur Faradzhev <faradzhev.timur@gmail.com>
- Vitaliy Krutko <asmforce@ukr.net>
2018-06-20 19:18:49 +00:00
Frederick Villaluna
7654ec3b7c Pontoon: Update Tagalog (tl) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Frederick Villaluna <fv_comscie@yahoo.com>
2018-06-20 19:18:42 +00:00
Andreas Pettersson
fa84c653ea Pontoon: Update Swedish (sv-SE) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Andreas Pettersson <az@kth.se>
- Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>
2018-06-20 19:18:39 +00:00
avelper
7f9b43753e Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- RickieES <rpmdisguise-nave@yahoo.es>
- avelper <avelper@mozilla-hispano.org>
- Jon Vadillo <vadillo.jon@gmail.com>
- jlG <jlg.l10n.es@gmail.com>
- Jordi Cuevas <jordicuevas@gmail.com>
- xxx <fxhelp@yahoo.com>
2018-06-20 19:18:35 +00:00
ravmn
a0c221750b Pontoon: Update Spanish (Chile) (es-CL) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- josotrix <josotrix@ravmn.cl>
- ravmn <ravmn@ravmn.cl>
2018-06-20 19:18:28 +00:00
Marcelo Poli
bcb3936e08 Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Gabriela <gmontagu@gmail.com>
- Marcelo Poli <enzomatrix@gmail.com>
2018-06-20 19:18:25 +00:00
Michael Wolf
66ec29eee9 Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
2018-06-20 19:18:21 +00:00
Michael Wolf
58535c8c2e Pontoon: Update Sorbian, Lower (dsb) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
2018-06-20 19:18:17 +00:00
Rok Žerdin
563686849f Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rok Žerdin <rok.zerdin1990@gmail.com>
- Lan Glad <upwinxp@gmail.com>
- Matjaž Horvat <matjaz.horvat@gmail.com>
2018-06-20 19:18:14 +00:00
Juraj Cigáň
5b607af8d1 Pontoon: Update Slovak (sk) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Juraj Cigáň <kusavica@gmail.com>
2018-06-20 19:18:10 +00:00
Марко Костић (Marko Kostić)
c5061ec51e Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Marko Andrejić <marko.andrejic93@gmail.com>
- Марко Костић (Marko Kostić) <marko.m.kostic@gmail.com>
2018-06-20 19:18:06 +00:00
Maykon Chagas
32074a9bab Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Maykon Chagas <mchagas@riseup.net>
- Luiz Carlos de Morais <lcom_flip@hotmail.com>
- dgadelha <dgadelha@live.com>
- xxx <fxhelp@yahoo.com>
- Cynthia Pereira <cynthiacpereira@gmail.com>
2018-06-20 19:17:55 +00:00
Bjørn I
26478fc444 Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Bjørn I. <bjorn.svindseth@online.no>
2018-06-20 19:17:49 +00:00
Håvar Henriksen
7c66c07634 Pontoon: Update Norwegian Bokmål (nb-NO) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Håvar Henriksen <havar@firefox.no>
2018-06-20 19:17:45 +00:00
manxmensch
4ef6f8e3bd Pontoon: Update Malay (ms) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- manxmensch <manxmensch@gmail.com>
2018-06-20 19:17:42 +00:00
Juan Esteban Ajsivinac Sián
5591fb03f1 Pontoon: Update Kaqchikel (cak) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Juan Esteban Ajsivinac Sián <ajtzibsyan@yahoo.com>
2018-06-20 19:17:37 +00:00
Muḥend Belqasem
fc35acc6e4 Pontoon: Update Kabyle (kab) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Muḥend Belqasem <belkacem77@gmail.com>
- ybouhamam <ybouhamam@gmail.com>
- Uccen Marzuq <merzouk.ouchene@laposte.net>
- Slimane AMIRI <slimane.amiri@gmail.com>
2018-06-20 19:17:33 +00:00
Kohei Yoshino
5c8c6d56a4 Pontoon: Update Japanese (ja) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Kohei Yoshino <kohei.yoshino@gmail.com>
- aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>
2018-06-20 19:17:29 +00:00
Francesco Lodolo
4f9e63beca Pontoon: Update Italian (it) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Francesco Lodolo <francesco.lodolo@mozillaitalia.org>
- Sav22999 <saverio.morelli@outlook.it>
- Sara Todaro <sara.todaro@mozillaitalia.org>
- Sandro <gialloporpora@mozillaitalia.org>
- Winfox <openlib@email.it>
2018-06-20 19:17:25 +00:00
Melo46
6b7f6426a1 Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Melo46 <melo@carmu.com>
- Rodrigo Guerra <rodmguerra@gmail.com>
2018-06-20 19:17:21 +00:00
Balázs Meskó
1b6fad9d87 Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- siparon <siparon@gmail.com>
- Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>
2018-06-20 19:17:14 +00:00
hello
016d9bcf91 Pontoon: Update Hebrew (he) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
- hello <hello@ira.abramov.org>
2018-06-20 19:17:11 +00:00
Jim Spentzos
f199c8b96a Pontoon: Update Greek (el) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Jim Spentzos <jim.spentzos@outlook.com>
- Alfredos-Panagiotis Damkalis <fredy@fredy.gr>
- Giorgos S. <giorgos.skafidas@gmx.com>
- Μιχάλης  ĺ ľfb <mikem132@protonmail.com>
2018-06-20 19:17:04 +00:00
Fjoerfoks
06321126e7 Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>
2018-06-20 19:16:55 +00:00
Sander Lepik
08f9ad5046 Pontoon: Update Estonian (et) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Merike Sell <merikes@gmail.com>
- Sander Lepik <sander.lepik@eesti.ee>
2018-06-20 19:16:49 +00:00
Ton
9aefe7f7c9 Pontoon: Update Dutch (nl) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Mark Heijl <markh@babelzilla.org>
- Ton <tonnes.mb@gmail.com>
2018-06-20 19:16:42 +00:00
Pin-guang Chen
ea2ff28f32 Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
2018-06-20 19:16:35 +00:00
YFdyh000
339bf12857 Pontoon: Update Chinese (China) (zh-CN) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>
- xcffl <xcffl@outlook.com>
2018-06-20 19:16:31 +00:00
Nihad Suljić
7c605ac7af Pontoon: Update Bosnian (bs) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Mirzet Omerović <mirzet.omerovic.1992@gmail.com>
- Kerim Kalamujić <kerim@mozilla.ba>
- Nihad Suljić <nihad.suljic92@gmail.com>
- Adnan Kičin <adnankicin92@gmail.com>
2018-06-20 19:16:23 +00:00
Belayet Hossain
288b878700 Pontoon: Update Bengali (Bangladesh) (bn-BD) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Ashikur Rahman <ashikurrahman068@gmail.com>
- S M Sarwar Nobin <smsarwar1996@gmail.com>
- Belayet Hossain <bellayet@gmail.com>
2018-06-20 19:16:19 +00:00
Emin Mastizada
db84b331c2 Pontoon: Update Azerbaijani (az) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Emin Mastizada <emin@mastizada.com>
2018-06-20 19:16:15 +00:00
Besnik Bleta
2fde21c522 Pontoon: Update Albanian (sq) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>
2018-06-20 19:16:03 +00:00
Danny Coates
fb3747785b Merge pull request #846 from pd4d10/patch-1
Fix #843: Upload image on paste
2018-06-18 12:27:58 -07:00
Danny Coates
93d151a29a Merge pull request #852 from Vimal-Raghubir/master
Remove bad role attribute
2018-06-18 10:07:37 -07:00
Vimal Raghubir
e28a92848d Remove bad role attribute 2018-06-15 10:12:34 -04:00
pyup.io bot
f83784e033 Scheduled weekly dependency update for week 23 (#849)
* Update pytest from 3.6.0 to 3.6.1

* Update pytest-html from 1.18.0 to 1.19.0
2018-06-12 15:36:58 -07:00
Rongjian Zhang
11173c520b Add return to prevent multiple uploads 2018-06-07 10:46:55 +08:00
Rongjian Zhang
608112d56c Fix #843: Upload image on paste 2018-06-06 12:39:26 +08:00
Danny Coates
480a06c426 track bytes sent on download 2018-06-05 15:26:24 -07:00
Danny Coates
f0530975ac updated aws-sdk 2018-06-05 13:20:41 -07:00
Danny Coates
6d4973391a Merge pull request #840 from brainlulz/fix/ally-focus-downloadFile
fix: added a tabindex to the CopyUrl and Delete icon
2018-06-04 09:31:02 -07:00
Brainlulz
0edfc8405f fix: added a tabindex to the CopyUrl and Delete icon 2018-06-03 11:36:20 +02:00
eljuno
5274b732b2 Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- eljuno <eljunotrie_anggoro@yahoo.co.id>
2018-06-02 19:11:16 +00:00
Michal Stanke
0a71c8c724 Pontoon: Update Czech (cs) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>
2018-06-02 11:12:06 +00:00
Arash Mousavi
9feb6866ee Pontoon: Update Persian (fa) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>
2018-05-31 14:14:28 +00:00
Danny Coates
196d4211b6 an additional tweak to the position of the selectbox arrow 2018-05-29 15:12:00 -07:00
Danny Coates
a50762ebd7 Merge pull request #833 from dashokkumar93/master
changes related to arrow positioning
2018-05-29 14:56:06 -07:00
Danny Coates
3e65f3a906 only include js files in frontend tests. fixes #834 2018-05-29 14:39:54 -07:00
pyup.io bot
bea7d30836 Scheduled weekly dependency update for week 21 (#832)
* Update pytest from 3.5.1 to 3.6.0
* Update pytest-html from 1.17.0 to 1.18.0
* Update pytest-selenium from 1.12.0 to 1.13.0
2018-05-29 09:05:23 -04:00
Ashok kumar
6acf58f9e9 changes related to arrow positioning
Issue fixes related to https://github.com/mozilla/send/issues/820.
2018-05-29 16:42:34 +05:30
Théo Chevalier
33993eda88 Pontoon: Update French (fr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
2018-05-28 20:12:06 +00:00
Danny Coates
8242e2088d bump version 2018-05-21 13:59:46 -07:00
emily-hou1
48457f7ac1 Merge pull request #817 from mozilla/i798
fixes #798
2018-05-21 13:28:52 -07:00
Emily Hou
8a496022f4 fixes #798 2018-05-21 13:20:33 -07:00
pyup.io bot
9c398ad98b Update selenium from 3.11.0 to 3.12.0 (#816) 2018-05-14 12:05:18 -04:00
pyup.io bot
dc1b754692 Scheduled weekly dependency update for week 18 (#815)
* Update pypom from 1.3.0 to 2.0.0

* Update pytest from 3.5.0 to 3.5.1

* Update pytest-html from 1.16.1 to 1.17.0
2018-05-07 13:22:08 -04:00
Joergen
dc7203ea59 Pontoon: Update Danish (da) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Joergen <joergenr@stofanet.dk>
- Kim Ludvigsen <kim@kimsside.dk>
2018-05-07 08:51:26 +00:00
chilledfrogs
af9973e35b Pontoon: Update Danish (da) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Joergen <joergenr@stofanet.dk>
- chilledfrogs <chilledfrogs@gmail.com>
2018-05-07 08:31:49 +00:00
Danny Coates
aeb44379c8 Merge pull request #813 from mozilla/docker-int
moved integration text execution to docker
2018-05-04 12:18:54 -07:00
Danny Coates
7841dec5d8 more docker integration test tweaks 2018-05-04 09:18:43 -07:00
Danny Coates
7d62a23b36 moved integration text execution to docker 2018-05-03 16:41:50 -07:00
Cristian Silaghi
f36ac24ac5 Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Cristian Silaghi <cristian.silaghi@mozilla.ro>
2018-05-01 20:50:43 +00:00
Cristian Silaghi
e6c2736f1f Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Cristian Silaghi <cristian.silaghi@mozilla.ro>
2018-05-01 20:30:53 +00:00
Selim Şumlu
0d46997ab3 Pontoon: Update Turkish (tr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Selim Şumlu <selim@sum.lu>
2018-05-01 00:31:26 +00:00
Georgianizator
896a0f035b Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Georgianizator <georgianization@outlook.com>
2018-04-30 17:31:32 +00:00
Georgianizator
fdd07a06be Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Georgianizator <georgianization@outlook.com>
2018-04-30 17:11:21 +00:00
Rhoslyn Prys
8f8595e750 Pontoon: Update Welsh (cy) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net>
2018-04-30 10:31:55 +00:00
Mozilla Pontoon
7a83fc6d8f Pontoon: Update Welsh (cy) localization of Test Pilot: Firefox Send 2018-04-30 07:34:31 +00:00
Mozilla Pontoon
30df33e189 Pontoon: Update Turkish (tr) localization of Test Pilot: Firefox Send 2018-04-30 07:34:23 +00:00
Mozilla Pontoon
7aac0426e0 Pontoon: Update Persian (fa) localization of Test Pilot: Firefox Send 2018-04-30 07:34:18 +00:00
Mozilla Pontoon
bc423d4d78 Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send 2018-04-30 07:34:13 +00:00
hi
3ddfc822d1 Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- hi <hi@duonganhtuan.com>
- Trung Backup <backup.36a91519+tech@gmail.com>
2018-04-30 01:31:08 +00:00
Benjamin Forehand Jr
f99e4db25f Added footer link tests. (#811) 2018-04-27 15:44:03 -04:00
pyup.io bot
fd71e7f957 Config file for pyup.io (#809)
* create pyup.io config file

* Updated requirements directory.
2018-04-26 15:03:57 -04:00
paul.trevor
2bfeb75380 Pontoon: Update German (de) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- paul.trevor <paul.trevor@gmx.de>
2018-04-25 07:11:48 +00:00
Danny Coates
21f7fd7dbc Merge pull request #800 from jrbenny35/add_initial_ui_tests
Initial user integration tests.
2018-04-24 13:34:34 -07:00
Benjamin Forehand Jr
3e08c35740 Updated strings and descriptions. 2018-04-24 11:07:11 -04:00
Benjamin Forehand Jr
54e78b6274 This adds some user integration tests to aide the SoftVision team a bit. Right now I have 3 tests.
test_upload: This will create a file and make sure it uploads by verifying a file uploads and is assigned a URL.

    test_download: This will create a file, upload it and then download it making sure it is the same filename that was uploaded. We can expand this later to maybe check the sizes and such.

    test_progress: This will create a file and make sure the progress bar shows up after it begins uploading.

    These are python tests and use Pipenv to manage dependencies as well as tox as the virtualenv manager, and finally pytest as the test runner.
2018-04-24 11:00:19 -04:00
Victor Bychek
f1499abbe8 Pontoon: Update Russian (ru) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Victor Bychek <a@bychek.ru>
- mail <mail@janitorrb.com>
2018-04-20 18:11:05 +00:00
Yongmin H
1ad78e2844 Pontoon: Update Korean (ko) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Yongmin H. <firefox@kumul.pe.kr>
2018-04-19 01:51:11 +00:00
eljuno
af436f9506 Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- eljuno <eljunotrie_anggoro@yahoo.co.id>
2018-04-16 20:11:06 +00:00
eljuno
4dfdc8b0c7 Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- eljuno <eljunotrie_anggoro@yahoo.co.id>
2018-04-15 18:31:25 +00:00
eljuno
b4c0c36f3a Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- eljuno <eljunotrie_anggoro@yahoo.co.id>
2018-04-12 19:32:37 +00:00
Sahithi
d52ca850cb Pontoon: Update Telugu (te) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Sahithi <sahithi.thinker@gmail.com>
2018-04-10 09:50:44 +00:00
Jordi Serratosa
c3e0787d12 Pontoon: Update Catalan (ca) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>
2018-04-09 00:11:02 +00:00
Danny Coates
3f65e55f86 Merge pull request #801 from robtec/patch-2
Update faq.md
2018-04-07 19:07:59 -08:00
Rob Powell
2db56fac3a Update faq.md
Updated information around download limits
2018-04-07 23:21:55 +01:00
Cristian Silaghi
464c0c4c47 Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Cristian Silaghi <cristian.silaghi@mozilla.ro>
2018-04-03 12:11:31 +00:00
Danny Coates
71ed7d71fb added browserstack badge to readme 2018-03-31 19:50:45 -07:00
Danny Coates
cda38f9bcf v2.5.3 2018-03-29 00:03:04 -07:00
Danny Coates
cc9b622bde fixed cryptofill on edge 2018-03-28 22:03:46 -07:00
Danny Coates
fb91fd03cc adjusted selectbox styles 2018-03-27 23:19:07 -07:00
rcmainak
77e3b5a3e6 Replaced the selectbox with native HTML <select> 2018-03-27 21:40:59 -07:00
صفا الفليج
0ed5c7f1e7 Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>
2018-03-26 01:32:08 +00:00
Alberto Castro
5afadd4ff1 Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Alberto Castro <albertdcastro@gmail.com>
- Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
2018-03-22 17:10:58 +00:00
వీవెన్
0f53c718a2 Pontoon: Update Telugu (te) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- వీవెన్ <veeven@gmail.com>
2018-03-22 16:31:46 +00:00
Gonçalo Matos
ad4e6c8dec Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Alberto Castro <albertdcastro@gmail.com>
- Gonçalo Matos <goncalo.matos@me.com>
- Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
2018-03-22 02:31:41 +00:00
Rodrigo
9e0195deaa Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
2018-03-22 02:12:00 +00:00
Rodrigo
253216e6fc Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
2018-03-21 20:10:48 +00:00
Roberto Alvarado
78eab6335d Pontoon: Update Spanish (Mexico) (es-MX) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Roberto Alvarado <ralv888@gmail.com>
2018-03-19 22:11:09 +00:00
Enol
1d20b5ba11 Pontoon: Update Asturian (ast) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Enol <enolp@softastur.org>
2018-03-15 15:11:13 +00:00
Danny Coates
1edc571b36 v2.5.2 2018-03-14 09:12:26 -07:00
Danny Coates
e3556aa7e1 updated cryptofill to support Android Firefox. fixes #790 2018-03-13 21:11:27 -07:00
Jobava
aa94a75da9 Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Jobava <jobaval10n@gmail.com>
2018-03-13 20:51:11 +00:00
Danny Coates
ecd61830aa v2.5.1 2018-03-12 12:26:37 -07:00
Danny Coates
da82ef814b MS Edge hacks 2018-03-12 12:24:43 -07:00
Danny Coates
b840173429 Merge pull request #789 from RCMainak/issue_775
Fixed #775 : Made text not-selectable
2018-03-12 10:43:53 -07:00
rcmainak
e1dc1687fc Fixed #775 : Made text not-selectable 2018-03-12 23:09:00 +05:30
Danny Coates
3e6a88d31d render header and footer only once. fixes #788 2018-03-12 10:15:11 -07:00
Melo46
94714ecb62 Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Melo46 <melo@carmu.com>
2018-03-09 00:50:44 +00:00
Danny Coates
07a817266c v2.5.0 2018-03-08 11:31:35 -08:00
Vitaliy Krutko
706708876c Pontoon: Update Ukrainian (uk) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Vitaliy Krutko <asmforce@ukr.net>
2018-03-08 17:52:01 +00:00
Frederick Villaluna
fc4cbe4b74 Pontoon: Update Tagalog (tl) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Frederick Villaluna <fv_comscie@yahoo.com>
2018-03-08 17:51:57 +00:00
ravmn
9e8429cff3 Pontoon: Update Spanish (Chile) (es-CL) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- ravmn <ravmn@ravmn.cl>
2018-03-08 17:51:54 +00:00
Gabriela
f8db7ca923 Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Gabriela <gmontagu@gmail.com>
2018-03-08 17:51:51 +00:00
Rok Žerdin
70e4d9eeb0 Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rok Žerdin <rok.zerdin1990@gmail.com>
2018-03-08 17:51:48 +00:00
Jobava
410ec72fff Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Jobava <jobaval10n@gmail.com>
2018-03-08 17:51:45 +00:00
Arash Mousavi
a42a517896 Pontoon: Update Persian (fa) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>
2018-03-08 17:51:42 +00:00
Håvar Henriksen
d9c9d95b89 Pontoon: Update Norwegian Bokmål (nb-NO) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Håvar Henriksen <havar@firefox.no>
2018-03-08 17:51:39 +00:00
Alfredos-Panagiotis Damkalis
0ed10649ef Pontoon: Update Greek (el) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Alfredos-Panagiotis Damkalis <fredy@fredy.gr>
2018-03-08 17:51:36 +00:00
Fjoerfoks
4edf82cc21 Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>
2018-03-08 17:51:33 +00:00
Merike Sell
775726ae6d Pontoon: Update Estonian (et) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Merike Sell <merikes@gmail.com>
2018-03-08 17:51:30 +00:00
Michal Vašíček
5aeaf2e987 Pontoon: Update Czech (cs) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Michal Vašíček <michalvasicek@icloud.com>
- Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>
2018-03-08 17:51:27 +00:00
Emin Mastizada
773244f320 Pontoon: Update Azerbaijani (az) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Emin Mastizada <emin@mastizada.com>
2018-03-08 17:51:23 +00:00
Danny Coates
5079d9a317 Merge pull request #782 from mozilla/docs
updated docs
2018-03-07 15:20:11 -08:00
Danny Coates
18e1609cb3 updated docs 2018-03-07 15:01:08 -08:00
Danny Coates
41796840c4 Merge pull request #781 from timvisee/master
Don't translate URL-safe chars, b64 is doing it for us
2018-03-06 08:44:53 -08:00
timvisee
171b64bc98 Don't translate URL-safe chars, b64 is doing it for us 2018-03-06 14:38:29 +01:00
Danny Coates
cfc94fd9af built assets are webpack cacheable 2018-03-02 13:58:05 -08:00
Danny Coates
914394054e encapsulate translate function creation 2018-03-02 13:40:29 -08:00
Danny Coates
7a237b9b68 reduced the size of cryptofill 2018-03-02 12:21:59 -08:00
Danny Coates
80e9f129d8 ignore some lint warnings 2018-03-01 21:36:45 -08:00
Danny Coates
fddf1c40dc fixed password input style on small screens 2018-03-01 21:33:59 -08:00
Danny Coates
557db53d39 updated browserlist 2018-03-01 14:52:00 -08:00
Danny Coates
c16e00e5af Merge pull request #779 from mozilla/edgy
implemented crypto polyfills for ms edge
2018-03-01 13:21:45 -08:00
Danny Coates
cd7da20024 implemented crypto polyfills for ms edge 2018-03-01 13:10:57 -08:00
142 changed files with 11279 additions and 11578 deletions

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
node_modules
.git
.tox
.DS_Store
firefox
assets
@@ -7,4 +8,4 @@ docs
public
test
coverage
.nyc_output
.nyc_output

4
.gitignore vendored
View File

@@ -3,4 +3,6 @@ coverage
dist
.idea
.DS_Store
.nyc_output
.nyc_output
.tox
.pytest_cache

7
.pyup.yml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,7 @@
# autogenerated pyup.io config file
# see https://pyup.io/docs/configuration/ for all available options
schedule: every week
requirements:
- test/integration/Pipfile
- test/integration/pipenv.txt

View File

@@ -1,6 +1,17 @@
## Change Log
### upcoming (2018/02/27 01:52 +00:00)
### v2.5.1 (2018/03/12 19:26 +00:00)
- [#789](https://github.com/mozilla/send/pull/789) Fixed #775 : Made text not-selectable (@RCMainak)
### v2.5.0 (2018/03/08 19:31 +00:00)
- [#782](https://github.com/mozilla/send/pull/782) updated docs (@dannycoates)
- [#781](https://github.com/mozilla/send/pull/781) Don't translate URL-safe chars, b64 is doing it for us (@timvisee)
- [#779](https://github.com/mozilla/send/pull/779) implemented crypto polyfills for ms edge (@dannycoates)
### v2.4.1 (2018/02/28 17:05 +00:00)
- [#777](https://github.com/mozilla/send/pull/777) use a separate circle in the progress svg for indefinite progress (@dannycoates)
### v2.4.0 (2018/02/27 01:55 +00:00)
- [#769](https://github.com/mozilla/send/pull/769) removed unsafe-inline styles via svgo-loader (@dannycoates)
- [#767](https://github.com/mozilla/send/pull/767) added coverage artifact to circleci (@dannycoates)
- [#766](https://github.com/mozilla/send/pull/766) Some frontend unit tests [WIP] (@dannycoates)

View File

@@ -3,6 +3,7 @@ Abhinav Adduri
Adnan Kičin
Alberto Castro
Alexander Slovesnik
Alfredos-Panagiotis Damkalis
Amin Mahmudian
Andreas Pettersson
Arash Mousavi
@@ -33,8 +34,10 @@ Fjoerfoks
Francesco Lodolo
Francesco Lodolo [:flod]
Frederick Villaluna
Gabriela
Gautam krishna.R
Georgianizator
Gonçalo Matos
Hyeonseok Shin
Håvar Henriksen
Jae Hyeon Park
@@ -111,6 +114,7 @@ Tymur Faradzhev
Uccen Marzuq
Varghese Thomas
Victor Bychek
Vitaliy Krutko
Weihang Lo
Wil Clouser
YFdyh000
@@ -137,14 +141,17 @@ kenrick95
manxmensch
mirzet.omerovic.1992
ravmn
rcmainak
reza.habibi2008
savemore99.sm
shikhar-scs
siparon
skystar-p
tiagomoraismorgado
timvisee
xcffl
ybouhamam
Μιχάλης
Марко Костић (Marko Kostić)
صفا الفليج
వీవెన్

View File

@@ -1,15 +1,17 @@
FROM node:8-alpine
FROM node:10 AS builder
RUN addgroup --gid 10001 app && adduser --disabled-password --gecos '' --gid 10001 --home /app --uid 10001 app
COPY package*.json /app/
WORKDIR /app
RUN npm install --production
RUN apk add --no-cache git
RUN addgroup -S -g 10001 app && adduser -S -D -G app -u 10001 app
COPY . /app
RUN chown -R app /app
FROM node:10-slim
RUN addgroup --gid 10001 app && adduser --disabled-password --gecos '' --gid 10001 --home /app --uid 10001 app
USER app
WORKDIR /app
RUN mkdir static
RUN npm install --production && npm cache clean --force
COPY --chown=app:app --from=builder /app .
COPY --chown=app:app . .
ENV PORT=1443
EXPOSE $PORT
CMD ["npm", "run", "prod"]
CMD ["node", "server/prod.js"]

View File

@@ -1,9 +1,10 @@
# Firefox Send
[![BrowserStack Status](https://www.browserstack.com/automate/badge.svg?badge_key=aFFIMHNEWFcrNHJaMU1LRkJnUDhOQkNHMmh2WHBscjJsZHcwK1h0dkhwdz0tLXRpN1RXcysybUtxTFFTVGRtWjVGeHc9PQ==--c56129be8c75941b115c5b5e5d3ed10b3c7dca6b)](https://www.browserstack.com/automate/public-build/aFFIMHNEWFcrNHJaMU1LRkJnUDhOQkNHMmh2WHBscjJsZHcwK1h0dkhwdz0tLXRpN1RXcysybUtxTFFTVGRtWjVGeHc9PQ==--c56129be8c75941b115c5b5e5d3ed10b3c7dca6b)
[![CircleCI](https://img.shields.io/circleci/project/github/mozilla/send.svg)](https://circleci.com/gh/mozilla/send)
[![Available on Test Pilot](https://img.shields.io/badge/available_on-Test_Pilot-0996F8.svg)](https://testpilot.firefox.com/experiments/send)
**Docs:** [Docker](docs/docker.md), [Metrics](docs/metrics.md)
**Docs:** [FAQ](docs/faq.md), [Encryption](docs/encryption.md), [Build](docs/build.md), [Docker](docs/docker.md), [Metrics](docs/metrics.md), [More](docs/)
---
@@ -71,6 +72,8 @@ The server is configured with environment variables. See [server/config.js](serv
Firefox Send localization is managed via [Pontoon](https://pontoon.mozilla.org/projects/test-pilot-firefox-send/), not direct pull requests to the repository. If you want to fix a typo, add a new language, or simply know more about localization, please get in touch with the [existing localization team](https://pontoon.mozilla.org/teams/) for your language or Mozillas [l10n-drivers](https://wiki.mozilla.org/L10n:Mozilla_Team#Mozilla_Corporation) for guidance.
see also [docs/localization.md](docs/localization.md)
---
## Contributing

View File

@@ -160,9 +160,10 @@ function download(id, keychain, onprogress, canceller) {
resolve(this.result);
};
});
xhr.addEventListener('progress', function(event) {
if (event.lengthComputable && event.target.status === 200) {
onprogress([event.loaded, event.total]);
if (event.target.status === 200) {
onprogress(event.loaded);
}
});
const auth = await keychain.authHeader();
@@ -170,6 +171,7 @@ function download(id, keychain, onprogress, canceller) {
xhr.setRequestHeader('Authorization', auth);
xhr.responseType = 'blob';
xhr.send();
onprogress(0);
});
}

View File

@@ -123,6 +123,7 @@ a {
cursor: pointer;
/* Force flat button look */
/* stylelint-disable-next-line plugin/no-unsupported-browser-features */
appearance: none;
font-size: 15px;
padding-bottom: 3px;

View File

@@ -19,6 +19,7 @@ export default function(state, emitter) {
return;
}
if (target.files.length > 1) {
// eslint-disable-next-line no-alert
return alert(state.translate('uploadPageMultipleFilesAlert'));
}
const file = target.files[0];
@@ -26,9 +27,8 @@ export default function(state, emitter) {
return;
}
if (file.size > MAXFILESIZE) {
window.alert(
state.translate('fileTooBig', { size: bytes(MAXFILESIZE) })
);
// eslint-disable-next-line no-alert
alert(state.translate('fileTooBig', { size: bytes(MAXFILESIZE) }));
return;
}
emitter.emit('upload', { file, type: 'drop' });

View File

@@ -104,24 +104,27 @@ export default function(state, emitter) {
metrics.completedUpload(ownedFile);
state.storage.addFile(ownedFile);
document.getElementById('cancel-upload').hidden = 'hidden';
const cancelBtn = document.getElementById('cancel-upload');
if (cancelBtn) {
cancelBtn.hidden = 'hidden';
}
await delay(1000);
await fadeOut('.page');
openLinksInNewTab(links, false);
emitter.emit('pushState', `/share/${ownedFile.id}`);
} catch (err) {
console.error(err);
if (err.message === '0') {
//cancelled. do nothing
metrics.cancelledUpload({ size, type });
return render();
render();
} else {
// eslint-disable-next-line no-console
console.error(err);
state.raven.captureException(err);
metrics.stoppedUpload({ size, type, err });
emitter.emit('pushState', '/error');
}
state.raven.captureException(err);
metrics.stoppedUpload({ size, type, err });
emitter.emit('pushState', '/error');
} finally {
openLinksInNewTab(links, false);
state.uploading = false;
state.transfer = null;
}
@@ -136,6 +139,7 @@ export default function(state, emitter) {
metrics.addedPassword({ size: file.size });
await delay(1000);
} catch (err) {
// eslint-disable-next-line no-console
console.error(err);
state.passwordSetError = err;
} finally {
@@ -184,16 +188,18 @@ export default function(state, emitter) {
if (err.message === '0') {
// download cancelled
state.transfer.reset();
return render();
render();
} else {
// eslint-disable-next-line no-console
console.error(err);
state.transfer = null;
const location = err.message === '404' ? '/404' : '/error';
if (location === '/error') {
state.raven.captureException(err);
metrics.stoppedDownload({ size, err });
}
emitter.emit('pushState', location);
}
console.error(err);
state.transfer = null;
const location = err.message === '404' ? '/404' : '/error';
if (location === '/error') {
state.raven.captureException(err);
metrics.stoppedDownload({ size, err });
}
emitter.emit('pushState', location);
} finally {
openLinksInNewTab(links, false);
}

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ export default class FileReceiver extends Nanobus {
this.fileInfo.name = meta.name;
this.fileInfo.type = meta.type;
this.fileInfo.iv = meta.iv;
this.fileInfo.size = meta.size;
this.fileInfo.size = +meta.size;
this.state = 'ready';
}
@@ -57,7 +57,7 @@ export default class FileReceiver extends Nanobus {
this.fileInfo.id,
this.keychain,
p => {
this.progress = p;
this.progress = [p, this.fileInfo.size];
this.emit('progress');
}
);

View File

@@ -78,10 +78,11 @@ export default class FileSender extends Nanobus {
this.keychain,
p => {
this.progress = p;
this.emit('progress', p);
this.emit('progress');
}
);
this.msg = 'fileSizeProgress';
this.emit('progress'); // HACK to kick MS Edge
try {
const result = await this.uploadRequest.result;
const time = Date.now() - start;

View File

@@ -1,10 +1,11 @@
import 'fast-text-encoding'; // MS Edge support
import 'fluent-intl-polyfill';
import app from './routes';
import locale from '../common/locales';
import fileManager from './fileManager';
import dragManager from './dragManager';
import pasteManager from './pasteManager';
import { canHasSend } from './utils';
import assets from '../common/assets';
import storage from './storage';
import metrics from './metrics';
import experiments from './experiments';
@@ -30,10 +31,7 @@ app.use((state, emitter) => {
) {
unsupportedReason = 'outdated';
}
if (/edge\/\d+/i.test(navigator.userAgent)) {
unsupportedReason = 'edge';
}
const ok = await canHasSend(assets.get('cryptofill.js'));
const ok = await canHasSend();
if (!ok) {
unsupportedReason = /firefox/i.test(navigator.userAgent)
? 'outdated'
@@ -51,5 +49,6 @@ app.use(metrics);
app.use(fileManager);
app.use(dragManager);
app.use(experiments);
app.use(pasteManager);
app.mount('body');

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ module.exports = function(state, emit) {
return html`
<div id="shareWrapper" class="effect--fadeIn">
<div class="title">${expireInfo(file, state.translate, emit)}</div>
${expireInfo(file, state.translate, emit)}
<div class="sharePage">
<div class="sharePage__copyText">
${state.translate('copyUrlFormLabelWithName', { filename: file.name })}
@@ -97,7 +97,7 @@ module.exports = function(state, emit) {
function expireInfo(file, translate, emit) {
const hours = Math.floor(EXPIRE_SECONDS / 60 / 60);
const el = html`<div>${raw(
const el = html`<div class="title">${raw(
translate('expireInfo', {
downloadCount: '<select></select>',
timespan: translate('timespanHours', { num: hours })
@@ -107,9 +107,6 @@ function expireInfo(file, translate, emit) {
const options = [1, 2, 3, 4, 5, 20].filter(i => i > (file.dtotal || 0));
const t = num => translate('downloadCount', { num });
const changed = value => emit('changeLimit', { file, value });
select.parentNode.replaceChild(
selectbox(file.dlimit || 1, options, t, changed),
select
);
el.replaceChild(selectbox(file.dlimit || 1, options, t, changed), select);
return el;
}

View File

@@ -73,7 +73,8 @@ module.exports = function(state, emit) {
return;
}
if (file.size > MAXFILESIZE) {
window.alert(state.translate('fileTooBig', { size: bytes(MAXFILESIZE) }));
// eslint-disable-next-line no-alert
alert(state.translate('fileTooBig', { size: bytes(MAXFILESIZE) }));
return;
}

25
app/pasteManager.js Normal file
View File

@@ -0,0 +1,25 @@
/* global MAXFILESIZE */
import { bytes } from './utils';
export default function(state, emitter) {
window.addEventListener('paste', event => {
if (state.route !== '/' || state.uploading) return;
for (const item of event.clipboardData.items) {
if (!item.type.includes('image')) continue;
const file = item.getAsFile();
if (!file) continue; // Sometimes null
if (file.size > MAXFILESIZE) {
// eslint-disable-next-line no-alert
alert(state.translate('fileTooBig', { size: bytes(MAXFILESIZE) }));
continue;
}
emitter.emit('upload', { file, type: 'paste' });
return; // return here since only one file is allowed to be uploaded at a time
}
});
}

9
app/readme.md Normal file
View File

@@ -0,0 +1,9 @@
# Application Code
`app/` contains the browser code that gets bundled into `app.[hash].js`. It's got all the logic, crypto, and UI. All of it gets used in the browser, and some of it by the server for server side rendering.
The main entrypoint for the browser is [main.js](./main.js) and on the server [routes/index.js](./routes/index.js) gets imported by [/server/routes/pages.js](../server/routes/pages.js)
- `pages` contains display logic an markup for pages
- `routes` contains route definitions and logic
- `templates` contains ui elements smaller than pages

View File

@@ -19,7 +19,8 @@ module.exports = function(file, state, emit) {
onclick=${copyClick}
src="${assets.get('copy-16.svg')}"
class="cursor--pointer"
title="${state.translate('copyUrlHover')}">
title="${state.translate('copyUrlHover')}"
tabindex="0">
<span hidden="true">
${state.translate('copiedUrl')}
</span>
@@ -33,7 +34,8 @@ module.exports = function(file, state, emit) {
onclick=${showPopup}
src="${assets.get('close-16.svg')}"
class="cursor--pointer"
title="${state.translate('deleteButtonHover')}">
title="${state.translate('deleteButtonHover')}"
tabindex="0">
${deletePopup(
state.translate('deletePopupText'),
state.translate('deletePopupYes'),

View File

@@ -2,12 +2,11 @@ const html = require('choo/html');
const assets = require('../../../common/assets');
module.exports = function(state) {
return html`<footer class="footer">
const footer = html`<footer class="footer">
<div class="legalSection">
<a
href="https://www.mozilla.org"
class="legalSection__link"
role="presentation">
class="legalSection__link">
<img
class="legalSection__mozLogo"
src="${assets.get('mozilla-logo.svg')}"
@@ -43,8 +42,7 @@ module.exports = function(state) {
<div class="socialSection">
<a
href="https://github.com/mozilla/send"
class="socialSection__link"
role="presentation">
class="socialSection__link">
<img
class="socialSection__icon"
src="${assets.get('github-icon.svg')}"
@@ -52,8 +50,7 @@ module.exports = function(state) {
</a>
<a
href="https://twitter.com/FxTestPilot"
class="socialSection__link"
role="presentation">
class="socialSection__link">
<img
class="socialSection__icon"
src="${assets.get('twitter-icon.svg')}"
@@ -61,4 +58,11 @@ module.exports = function(state) {
</a>
</div>
</footer>`;
// HACK
// We only want to render this once because we
// toggle the targets of the links with utils/openLinksInNewTab
footer.isSameNode = function(target) {
return target && target.nodeName && target.nodeName === 'FOOTER';
};
return footer;
};

View File

@@ -15,24 +15,32 @@ const browser = browserName();
module.exports = function(state) {
const feedbackUrl = `https://qsurvey.mozilla.com/s3/txp-firefox-send?ver=${version}&browser=${browser}`;
return html`<header class="header">
<div class="logo">
<a class="logo__link" href="/">
<img
src="${assets.get('send_logo.svg')}"
alt="Send"/>
<h1 class="logo__title">Send</h1>
</a>
<div class="logo__subtitle">
<a class="logo__subtitle-link" href="https://testpilot.firefox.com">Firefox Test Pilot</a>
<div>${state.translate('siteSubtitle')}</div>
const header = html`
<header class="header">
<div class="logo">
<a class="logo__link" href="/">
<img
src="${assets.get('send_logo.svg')}"
alt="Send"/>
<h1 class="logo__title">Send</h1>
</a>
<div class="logo__subtitle">
<a class="logo__subtitle-link" href="https://testpilot.firefox.com">Firefox Test Pilot</a>
<div>${state.translate('siteSubtitle')}</div>
</div>
</div>
</div>
<a href="${feedbackUrl}"
rel="noreferrer noopener"
class="feedback"
target="_blank">${state.translate('siteFeedback')}</a>
</header>`;
<a href="${feedbackUrl}"
rel="noreferrer noopener"
class="feedback"
target="_blank">${state.translate('siteFeedback')}</a>
</header>`;
// HACK
// We only want to render this once because we
// toggle the targets of the links with utils/openLinksInNewTab
header.isSameNode = function(target) {
return target && target.nodeName && target.nodeName === 'HEADER';
};
return header;
};
function browserName() {

View File

@@ -35,8 +35,7 @@
}
@media (max-device-width: 520px), (max-width: 520px) {
.passwordInput {
.passwordInput__form {
flex-direction: column;
width: inherit;
}
}

View File

@@ -7,6 +7,10 @@ const oDiameter = oRadius * 2;
const circumference = 2 * Math.PI * radius;
module.exports = function(progressRatio, indefinite = false) {
// HACK - never indefinite for MS Edge
if (/edge/i.test(navigator.userAgent)) {
indefinite = false;
}
const p = indefinite ? 0.2 : progressRatio;
const dashOffset = (1 - p) * circumference;
const progressPercent = html`

View File

@@ -1,59 +1,28 @@
const html = require('choo/html');
const number = require('../../utils').number;
module.exports = function(selected, options, translate, changed) {
const id = `select-${Math.random()}`;
let x = selected;
return html`
<div class="selectbox">
<div onclick=${toggle}>
<span class="link">${translate(selected)}</span>
<svg width="32" height="32">
<polygon points="8 18 17 28 26 18" fill="#0094fb"/>
</svg>
</div>
<ul id="${id}" class="selectbox__options">
<div class="select">
<select id="${id}" onchange=${choose}>
${options.map(
i => html`
<li
class="selectbox__option"
onclick=${choose}
data-value="${i}">${number(i)}</li>`
i =>
html`<option value="${i}" ${
i === selected ? 'selected' : ''
}>${translate(i)}</option>`
)}
</ul>
</select>
</div>`;
function close() {
const ul = document.getElementById(id);
const body = document.querySelector('body');
ul.classList.remove('selectbox__options--active');
body.removeEventListener('click', close);
}
function toggle(event) {
event.stopPropagation();
const ul = document.getElementById(id);
if (ul.classList.contains('selectbox__options--active')) {
close();
} else {
ul.classList.add('selectbox__options--active');
const body = document.querySelector('body');
body.addEventListener('click', close);
}
}
function choose(event) {
event.stopPropagation();
const target = event.target;
const value = +target.dataset.value;
target.parentNode.previousSibling.firstElementChild.textContent = translate(
value
);
const value = +target.value;
if (x !== value) {
x = value;
changed(value);
}
close();
}
};

View File

@@ -1,36 +1,46 @@
.selectbox {
display: inline-block;
position: relative;
cursor: pointer;
}
.selectbox__options {
display: none;
}
.selectbox__options--active {
display: block;
position: absolute;
top: 0;
left: 0;
padding: 0;
margin: 40px 0;
.select {
background-color: var(--pageBGColor);
border: 1px solid rgba(12, 12, 13, 0.3);
overflow: hidden;
padding: 4px 2px 4px 2px;
border: 1px dotted #0094fb88;
border-radius: 4px;
box-shadow: 1px 2px 4px rgba(12, 12, 13, 0.3);
display: inline;
position: relative;
}
.selectbox__option {
color: var(--lightTextColor);
font-size: 12pt;
list-style: none;
user-select: none;
white-space: nowrap;
padding: 0 60px;
border-bottom: 1px solid rgba(12, 12, 13, 0.3);
.select::after {
color: #0094fb;
content: '\25BC';
pointer-events: none;
font-size: 20px;
margin-left: -30px;
padding-right: 10px;
}
.selectbox__option:hover {
background-color: #f4f4f4;
option {
padding: 0;
}
select {
appearance: none;
outline: 0;
box-shadow: none;
border: 0;
background: #fff;
background-image: none;
font-size: 1em;
font-weight: 200;
margin: 0;
color: #0094fb;
cursor: pointer;
padding-right: 40px;
}
select:active {
background-color: var(--pageBGColor);
border: 0;
}
#arrow {
position: relative;
}

View File

@@ -17,6 +17,7 @@
line-height: 23px;
cursor: pointer;
color: var(--lightTextColor);
user-select: none;
}
.checkbox__label::before {

View File

@@ -9,10 +9,7 @@ function arrayToB64(array) {
}
function b64ToArray(str) {
str = (str + '==='.slice((str.length + 3) % 4))
.replace(/-/g, '+')
.replace(/_/g, '/');
return b64.toByteArray(str);
return b64.toByteArray(str + '==='.slice((str.length + 3) % 4));
}
function loadShim(polyfill) {
@@ -25,7 +22,7 @@ function loadShim(polyfill) {
});
}
async function canHasSend(polyfill) {
async function canHasSend() {
try {
const key = await window.crypto.subtle.generateKey(
{
@@ -35,7 +32,6 @@ async function canHasSend(polyfill) {
true,
['encrypt', 'decrypt']
);
await window.crypto.subtle.encrypt(
{
name: 'AES-GCM',
@@ -45,9 +41,24 @@ async function canHasSend(polyfill) {
key,
new ArrayBuffer(8)
);
await window.crypto.subtle.importKey(
'raw',
window.crypto.getRandomValues(new Uint8Array(16)),
'PBKDF2',
false,
['deriveKey']
);
await window.crypto.subtle.importKey(
'raw',
window.crypto.getRandomValues(new Uint8Array(16)),
'HKDF',
false,
['deriveKey']
);
return true;
} catch (err) {
return loadShim(polyfill);
console.error(err);
return false;
}
}
@@ -167,6 +178,7 @@ module.exports = {
copyToClipboard,
arrayToB64,
b64ToArray,
loadShim,
canHasSend,
isFile,
openLinksInNewTab

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -1,4 +1,5 @@
last 2 chrome versions
last 2 firefox versions
last 2 safari versions
last 2 edge versions
firefox esr
safari > 9

View File

@@ -42,20 +42,22 @@ if (typeof window === 'undefined') {
require('babel-polyfill');
var fluent = require('fluent/compat');
}
var fluentContext = new fluent.MessageContext('${locale}', {useIsolating: false});
fluentContext._messages = new Map(${toJSON(merged)});
function translate(id, data) {
var msg = fluentContext.getMessage(id);
if (typeof(msg) !== 'string' && !msg.val && msg.attrs) {
msg = msg.attrs.title || msg.attrs.alt
(function () {
var ctx = new fluent.MessageContext('${locale}', {useIsolating: false});
ctx._messages = new Map(${toJSON(merged)});
function translate(id, data) {
var msg = ctx.getMessage(id);
if (typeof(msg) !== 'string' && !msg.val && msg.attrs) {
msg = msg.attrs.title || msg.attrs.alt
}
return ctx.format(msg, data);
}
return fluentContext.format(msg, data);
}
if (typeof window === 'undefined') {
module.exports = translate;
}
else {
window.translate = translate;
}
if (typeof window === 'undefined') {
module.exports = translate;
}
else {
window.translate = translate;
}
})();
\``;
};

View File

@@ -1,3 +1,14 @@
/*
This code is included by both the server and frontend via
common/assets.js
When included from the server the export will be the function.
When included from the frontend (via webpack) the export will
be an object mapping file names to hashed file names. Example:
"send_logo.svg": "send_logo.5fcfdf0e.svg"
*/
const fs = require('fs');
const path = require('path');
@@ -14,6 +25,6 @@ module.exports = function() {
return {
code,
dependencies: files.map(f => require.resolve('../assets/' + f)),
cacheable: false
cacheable: true
};
};

View File

@@ -1,3 +1,14 @@
/*
This code is included by both the server and frontend via
common/locales.js
When included from the server the export will be the function.
When included from the frontend (via webpack) the export will
be an object mapping ftl files to js files. Example:
"public/locales/en-US/send.ftl":"public/locales/en-US/send.6b4f8354.js"
*/
const fs = require('fs');
const path = require('path');
@@ -17,6 +28,6 @@ module.exports = function() {
dependencies: dirs.map(d =>
require.resolve(`../public/locales/${d}/send.ftl`)
),
cacheable: false
cacheable: true
};
};

26
build/readme.md Normal file
View File

@@ -0,0 +1,26 @@
# Custom Loaders
## Fluent Loader
The fluent loader "compiles" `.ftl` files into `.js` files directly usable by both the frontend and server for localization.
## Generate Asset Map
This loader enumerates all the files in `assets/` so that `common/assets.js` can provide mappings from the source filename to the hashed filename used on the site.
## Generate L10N Map
This loader enumerates all the ftl files in `public/locales` so that the fluent loader can create it's js files.
## Package.json Loader
This loader creates a `version.json` file that gets exposed by the `/__version__` route from the `package.json` file and current git commit hash.
## Version Loader
This loader substitutes the string "VERSION" for the version string specified in `package.json`. This is a workaround because `package.json` already uses the `package_json_loader`. See [app/templates/header/index.js](../app/templates/header/index.js) for more info.
# See Also
- [docs/build.md](../docs/build.md)
- [webpack.config.js](../webpack.config.js)

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ version: 2.0
jobs:
build:
docker:
- image: circleci/node:8
- image: circleci/node:10
steps:
- checkout
- restore_cache:
@@ -16,10 +16,10 @@ jobs:
- persist_to_workspace:
root: .
paths:
- ./*
- ./dist
test:
docker:
- image: circleci/node:8-browsers
- image: circleci/node:10-browsers
steps:
- checkout
- restore_cache:
@@ -31,12 +31,29 @@ jobs:
- node_modules
- run: npm run check
- run: npm run lint
- run: npm test
- run: npm run test
- store_artifacts:
path: coverage
integration_tests:
machine: true
steps:
- checkout
- attach_workspace:
at: .
- run:
name: Install Docker Compose
command: |
set -x
pip install docker-compose>=1.18
docker-compose --version
- run:
command: npm run test-integration
- store_artifacts:
path: coverage/send-test.html
deploy_dev:
machine: true
steps:
- checkout
- attach_workspace:
at: .
- run: docker login -u $DOCKER_USER -p $DOCKER_PASS
@@ -45,6 +62,7 @@ jobs:
deploy_stage:
machine: true
steps:
- checkout
- attach_workspace:
at: .
- run: docker login -u $DOCKER_USER -p $DOCKER_PASS
@@ -54,10 +72,20 @@ workflows:
version: 2
test_pr:
jobs:
- build:
filters:
branches:
ignore: master
- test:
filters:
branches:
ignore: master
- integration_tests:
filters:
branches:
ignore: master
requires:
- build
build_and_deploy_dev:
jobs:
- build:
@@ -88,12 +116,21 @@ workflows:
ignore: /.*/
tags:
only: /^v.*/
- deploy_stage:
- integration_tests:
requires:
- build
- test
filters:
branches:
ignore: /.*/
tags:
only: /^v.*/
only: /^v.*/
- deploy_stage:
requires:
- build
- test
- integration_tests
filters:
branches:
ignore: /.*/
tags:
only: /^v.*/

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ const isServer = typeof gen === 'function';
const prefix = isServer ? '/' : '';
let manifest = {};
try {
//eslint-disable-next-line node/no-missing-require
// eslint-disable-next-line node/no-missing-require
manifest = require('../dist/manifest.json');
} catch (e) {
// use middleware
@@ -17,6 +17,7 @@ function getLocale(name) {
}
function serverTranslator(name) {
// eslint-disable-next-line security/detect-non-literal-require
return require(`../dist/${locales[`public/locales/${name}/send.ftl`]}`);
}

3
common/readme.md Normal file
View File

@@ -0,0 +1,3 @@
# Common Code
This directory contains code loaded by both the frontend `app` and backend `server`. The code here can be challenging to understand at first because the contexts for the two (three counting the dev server) environments that include them are quite different, but the purpose of these modules are quite simple, to provide mappings from the source assets (`copy-16.png`) to the concrete production assets (`copy-16.db66e0bf.svg`), similarly for localizations.

View File

@@ -10,3 +10,17 @@ services:
- REDIS_HOST=redis
redis:
image: redis:alpine
selenium:
image: b4handjr/selenium-firefox
ports:
- "${VNC_PORT:-5900}:5900"
shm_size: 2g
integration-tests:
build: ./test/integration
environment:
- BASE_URL=${BASE_URL:-http://web:1443}
links:
- web
- selenium
volumes:
- "./coverage:/coverage"

22
docs/build.md Normal file
View File

@@ -0,0 +1,22 @@
Send has two build configurations, development and production. Both can be run via `npm` scripts, `npm start` for development and `npm run build` for production. Webpack is our only build tool and all configuration lives in [webpack.config.js](../webpack.config.js).
# Development
`npm start` launches a `webpack-dev-server` on port 8080 that compiles the assets and watches files for changes. It also serves the backend API and frontend unit tests via the `server/dev.js` entrypoint. The frontend tests can be run in the browser by navigating to http://localhost:8080/test and will rerun automatically as the watched files are saved with changes.
# Production
`npm run build` compiles the assets and writes the files to the `dist/` directory. `npm run prod` launches an Express server on port 1443 that serves the backend API and frontend static assets from `dist/` via the `server/prod.js` entrypoint.
# Notable differences
- Development compiles assets in memory, so no `dist/` directory is generated
- Development does not enable CSP headers
- Development frontend source is instrumented for code coverage
- Only development includes sourcemaps
- Only development exposes the `/test` route
- Production sets Cache-Control immutable headers on the hashed static assets
# Custom Loaders
The `build/` directory contains custom webpack loaders specific to Send. See [build/readme.md](../build/readme.md) for details on each loader.

46
docs/encryption.md Normal file
View File

@@ -0,0 +1,46 @@
# File Encryption
Send use 128-bit AES-GCM encryption via the [Web Crypto API](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Web_Crypto_API) to encrypt files in the browser before uploading them to the server. The code is in [app/keychain.js](../app/keychain.js).
## Steps
### Uploading
1. A new secret key is generated with `crypto.getRandomValues`
2. The secret key is used to derive 3 more keys via HKDF SHA-256
- an encryption key for the file (AES-GCM)
- an encryption key for the file metadata (AES-GCM)
- a signing key for request authentication (HMAC SHA-256)
3. The file and metadata are encrypted with their corresponding keys
4. The encrypted data and signing key are uploaded to the server
5. An owner token and the share url are returned by the server and stored in local storage
6. The secret key is appended to the share url as a [#fragment](https://en.wikipedia.org/wiki/Fragment_identifier) and presented to the UI
### Downloading
1. The browser loads the share url page, which includes an authentication nonce
2. The browser imports the secret key from the url fragment
3. The same 3 keys as above are derived
4. The browser signs the nonce with it's signing key and requests the metadata
5. The encrypted metadata is decrypted and presented on the page
6. The browser makes another authenticated request to download the encrypted file
7. The browser downloads and decrypts the file
8. The file prompts the save dialog or automatically saves depending on the browser settings
### Passwords
A password may optionally be set to authenticate the download request. When a password is set the following steps occur.
#### Sender
1. The original signing key derived from the secret key is discarded
2. A new signing key is generated via PBKDF2 from the user entered password and the full share url (including secret key fragment)
3. The new key is sent to the server, authenticated by the owner token
4. The server stores the new key and marks the record as needing a password
#### Downloader
1. The browser loads the share url page, which includes an authentication nonce and indicator that the file requires a password
2. The user is prompted for the password and the signing key is derived
3. The browser requests the metadata using the key to sign the nonce
4. If the password was correct the metadata is returned, otherwise a 401

84
docs/experiments.md Normal file
View File

@@ -0,0 +1,84 @@
# A/B experiment testing
We're using Google Analytics Experiments for A/B testing.
## Creating an experiment
Navigate to the Behavior > Experiments section of Google Analytics and click the "Create experiment" button.
The "Objective for this experiment" is the most complicated part. See the "Promo click (Goal ID 4 / Goal Set 1)" for an example.
In step 2 add as many variants as you plan to test. The urls are not important since we aren't using their js library to choose the variants. The name will show up in the report so choose good ones. "Original page" becomes variant 0 and each variant increments by one. We'll use the numbers in our `app/experiments.js` code.
Step 3 contains some script that we'll ignore. The important thing here is the **Experiment ID**. This is the value we need to name our experiment in `app/experiments.js`. Save the changes so far and wait until the code containing the experiment has been deployed to production **before** starting the experiment.
## Experiment code
Code for experiments live in [app/experiments.js](../app/experiments.js). There's an `experiments` object that contains the logic for deciding whether an experiment should run, which variant to use, and what to do. Each object needs to have these functions:
### `eligible` function
This function returns a boolean of whether this experiment should be active for this session. Any data available to the page can be used determine the result.
### `variant` function
This function returns which experimental group this session is placed in. The variant values need to match the values set up in Google Analytics, usually 0 thru N-1. This value is usually picked at random based on what percentage of each variant is desired.
### `run` function
This function gets the `variant` value chosen by the variant function and the `state` and `emitter` objects from the app. This function can do anything needed to change the app based on the experiment. A common pattern is to set or change a value on `state` that will be picked up by other parts of the app, like ui templates, to change how it looks or behaves.
### Example
Here's a full example of the experiment object:
```js
const experiments = {
S9wqVl2SQ4ab2yZtqDI3Dw: { // The Experiment ID from Google Analytics
id: 'S9wqVl2SQ4ab2yZtqDI3Dw',
run: function(variant, state, emitter) {
switch (variant) {
case 1:
state.promo = 'blue';
break;
case 2:
state.promo = 'pink';
break;
default:
state.promo = 'grey';
}
emitter.emit('render');
},
eligible: function() {
return (
!/firefox|fxios/i.test(navigator.userAgent) &&
document.querySelector('html').lang === 'en-US'
);
},
variant: function(state) {
const n = this.luckyNumber(state);
if (n < 0.33) {
return 0;
}
return n < 0.66 ? 1 : 2;
},
luckyNumber: function(state) {
return luckyNumber(
`${this.id}:${state.storage.get('testpilot_ga__cid')}`
);
}
}
};
```
## Reporting results
All metrics pings will include the variant and experiment id, but it's usually important to trigger a specific event to be counted as the experiment goal (the "Objective for this experiment" part from setup). Use an 'experiment' event to do this. For example:
```js
emit('experiment', { cd3: 'promo' });
```
where `emit` is the app emitter function passed to the [route handler](https://github.com/choojs/choo#approuteroutename-handlerstate-emit)
The second argument can be an object with any additional parameters. It usually includes a custom dimension that we chose to filter on while creating the experiment in Google Analytics.

View File

@@ -31,12 +31,11 @@ Since Send is an open source project, you can see all of the cool ways we use Ja
## How long are files available for?
Files are available to be downloaded for 24 hours, after which they are removed
from the server. They are also removed immediately after a download completes.
from the server. They are also removed immediately once the download limit is reached.
## Can a file be downloaded more than once?
Not currently, but we're considering multiple download support in a future
release.
Yes, once a file is submitted to Send you can select the download limit.
*Disclaimer: Send is an experiment and under active development. The answers

29
docs/localization.md Normal file
View File

@@ -0,0 +1,29 @@
# Localization
Send is localized in over 50 languages. We use the [fluent](http://projectfluent.org/) library and store our translations in [FTL](http://projectfluent.org/fluent/guide/) files in `public/locales/`. `en-US` is our base language, and other languages are managed by [pontoon](https://pontoon.mozilla.org/projects/test-pilot-firefox-send/).
## Process
Strings are added or removed from [public/locales/en-US/send.ftl] as needed. Strings **MUST NOT** be *changed* after they've been commited and pushed to master. Changing a string requires creating a new ID with a new name (preferably descriptive instead of incremented) and deletion of the obsolete ID. It's often useful to add a comment above the string with info about how and where the string is used.
Once new strings are commited to master they are available for translators in Pontoon. All languages other than `en-US` should be edited via Pontoon. Translations get automatically commited to the github master branch.
### Activation
The development environment includes all locales in `public/locales` via the `L10N_DEV` environment variable. Production uses `package.json` as the list of locales to use. Once a locale has enough string coverage it should be added to `package.json`.
## Code
In `app/` we use the `state.translate()` function to translate strings to the best matching language base on the user's `Accept-Language` header. It's a wrapper around fluent's [MessageContext.format](http://projectfluent.org/fluent.js/fluent/MessageContext.html). It works the same for both server and client side rendering.
### Examples
```js
// simple string
const finishedString = state.translate('downloadFinish')
// with parameters
const progressString = state.translate('downloadingPageProgress', {
filename: state.fileInfo.name,
size: bytes(state.fileInfo.size)
})
```

19539
package-lock.json generated

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
{
"name": "firefox-send",
"description": "File Sharing Experiment",
"version": "2.4.1",
"version": "2.6.3",
"author": "Mozilla (https://mozilla.org)",
"repository": "mozilla/send",
"homepage": "https://github.com/mozilla/send/",
@@ -10,7 +10,7 @@
"scripts": {
"precommit": "lint-staged",
"prepush": "npm test",
"check": "nsp check",
"check": "npm audit",
"clean": "rimraf dist",
"build": "npm run clean && webpack -p",
"lint": "npm-run-all lint:*",
@@ -22,15 +22,15 @@
"format": "prettier '**/*.js' 'assets/*.css' --single-quote --write",
"get-prod-locales": "node scripts/get-prod-locales",
"get-prod-locales:write": "npm run get-prod-locales -- --write",
"changelog": "github-changes -o mozilla -r send --only-pulls --use-commit-body --no-merges",
"contributors": "git shortlog -s | awk -F\\t '{print $2}' > CONTRIBUTORS",
"release": "npm-run-all contributors changelog",
"test": "npm-run-all test:*",
"test:backend": "nyc mocha --reporter=min test/unit",
"test:backend": "nyc mocha --reporter=min test/backend",
"test:frontend": "cross-env NODE_ENV=development node test/frontend/runner.js && nyc report --reporter=html",
"start": "cross-env NODE_ENV=development webpack-dev-server",
"prod": "node server/prod.js",
"cover": "nyc --reporter=html mocha test/unit"
"test-integration": "docker-compose up --abort-on-container-exit --exit-code-from integration-tests --build --remove-orphans --quiet-pull && docker-compose down",
"test-integration-stage": "cross-env BASE_URL=https://send.stage.mozaws.net npm run test-integration",
"start": "npm run clean && npm run build && npm run prod",
"prod": "node server/prod.js"
},
"lint-staged": {
"*.js": [
@@ -54,78 +54,79 @@
"node": ">=8.2.0"
},
"devDependencies": {
"babel-core": "^6.26.0",
"babel-loader": "^7.1.3",
"babel-plugin-istanbul": "^4.1.5",
"babel-plugin-yo-yoify": "^1.0.2",
"babel-preset-env": "^1.6.1",
"asmcrypto.js": "^0.22.0",
"babel-core": "^6.26.3",
"babel-loader": "^7.1.5",
"babel-plugin-istanbul": "^4.1.6",
"babel-plugin-yo-yoify": "^1.0.3",
"babel-preset-env": "^1.7.0",
"babel-preset-es2015": "^6.24.1",
"babel-preset-stage-2": "^6.24.1",
"babel-preset-stage-3": "^6.24.1",
"base64-js": "^1.2.3",
"copy-webpack-plugin": "^4.4.2",
"cross-env": "^5.1.3",
"css-loader": "^0.28.10",
"base64-js": "^1.3.0",
"copy-webpack-plugin": "^4.5.2",
"cross-env": "^5.2.0",
"css-loader": "^0.28.11",
"css-mqpacker": "^6.0.2",
"eslint": "^4.18.1",
"eslint-plugin-mocha": "^4.11.0",
"eslint": "^4.19.1",
"eslint-plugin-mocha": "^4.12.1",
"eslint-plugin-node": "^6.0.1",
"eslint-plugin-security": "^1.4.0",
"expose-loader": "^0.7.4",
"expose-loader": "^0.7.5",
"extract-loader": "^1.0.2",
"extract-text-webpack-plugin": "^3.0.2",
"file-loader": "^1.1.9",
"fast-text-encoding": "^1.0.0",
"file-loader": "^1.1.11",
"fluent-intl-polyfill": "^0.1.0",
"git-rev-sync": "^1.10.0",
"github-changes": "^1.1.2",
"git-rev-sync": "^1.12.0",
"html-loader": "^0.5.5",
"husky": "^0.14.3",
"lint-staged": "^7.0.0",
"mocha": "^5.0.0",
"nanobus": "^4.3.2",
"nanotiming": "^7.3.0",
"npm-run-all": "^4.1.2",
"nsp": "^3.2.1",
"nyc": "^11.5.0",
"lint-staged": "^7.3.0",
"mocha": "^5.2.0",
"nanobus": "^4.3.4",
"nanotiming": "^7.3.1",
"npm-run-all": "^4.1.5",
"nyc": "^11.9.0",
"postcss-cssnext": "^3.1.0",
"postcss-import": "^11.1.0",
"postcss-loader": "^2.1.0",
"prettier": "^1.10.2",
"postcss-loader": "^2.1.6",
"prettier": "^1.15.2",
"proxyquire": "^1.8.0",
"puppeteer": "^1.1.1",
"raven-js": "^3.22.2",
"puppeteer": "^1.11.0",
"raven-js": "^3.27.0",
"redis-mock": "^0.21.0",
"require-from-string": "^2.0.1",
"require-from-string": "^2.0.2",
"rimraf": "^2.6.2",
"sinon": "^4.4.2",
"sinon": "^4.5.0",
"string-hash": "^1.1.3",
"stylelint": "^9.1.1",
"stylelint-config-standard": "^18.1.0",
"stylelint": "^9.8.0",
"stylelint-config-standard": "^18.2.0",
"stylelint-no-unsupported-browser-features": "^2.0.0",
"svgo": "^1.0.5",
"svgo-loader": "^2.1.0",
"svgo": "^1.1.1",
"svgo-loader": "^2.2.0",
"testpilot-ga": "^0.3.0",
"val-loader": "^1.1.0",
"webpack": "^3.11.0",
"val-loader": "^1.1.1",
"webpack": "^3.12.0",
"webpack-dev-middleware": "^2.0.6",
"webpack-dev-server": "2.9.1",
"webpack-manifest-plugin": "^1.3.2",
"webpack-unassert-loader": "^1.2.0"
},
"dependencies": {
"aws-sdk": "^2.202.0",
"@google-cloud/storage": "^2.4.2",
"aws-sdk": "^2.362.0",
"babel-polyfill": "^6.26.0",
"choo": "^6.7.0",
"choo": "^6.13.0",
"cldr-core": "^32.0.0",
"connect-busboy": "0.0.2",
"convict": "^4.0.1",
"express": "^4.16.2",
"fluent": "^0.6.3",
"convict": "^4.4.0",
"express": "^4.16.3",
"fast-crc32c": "^1.0.4",
"fluent": "^0.6.4",
"fluent-langneg": "^0.1.0",
"helmet": "^3.11.0",
"helmet": "^3.15.0",
"mkdirp": "^0.5.1",
"mozlog": "^2.2.0",
"raven": "^2.4.1",
"raven": "^2.6.4",
"redis": "^2.8.0"
},
"availableLanguages": [
@@ -138,9 +139,12 @@
"cak",
"cs",
"cy",
"da",
"de",
"dsb",
"el",
"en-CA",
"en-GB",
"es-AR",
"es-CL",
"es-ES",
@@ -149,6 +153,7 @@
"fa",
"fr",
"fy-NL",
"hr",
"hsb",
"hu",
"ia",
@@ -171,6 +176,7 @@
"sq",
"sr",
"sv-SE",
"te",
"tl",
"tr",
"uk",

View File

@@ -7,8 +7,7 @@ uploadPageExplainer = أرسل الملفات عبر رابط آمن خاص وم
uploadPageLearnMore = اطّلع على المزيد
uploadPageDropMessage = أسقِط ملفّك هنا لبدء الرفع
uploadPageSizeMessage = لتتحصل على أفضل تجربة، من المستحسن أن يكون الملف أصغر من 1 غ.بايت
uploadPageBrowseButton = اختر ملفّا على حاسوبك
.title = اختر ملفّا على حاسوبك
uploadPageBrowseButton = اختر ملفًا على حاسوبك
uploadPageBrowseButton1 = اختر ملفّا لرفعه
uploadPageMultipleFilesAlert = رفع عدة ملفات (أو رفع مجلد) ليس مدعوما حاليا.
uploadPageBrowseButtonTitle = ارفع ملفًا
@@ -20,16 +19,15 @@ decryptingFile = يفك التعمية…
notifyUploadDone = انتهى الرفع.
uploadingPageMessage = ما إن يُرفع الملف سيُتاح ضبط خيارات انتهاء صلاحيته.
uploadingPageCancel = ألغِ الرفع
.title = ألغِ الرفع
uploadCancelNotification = أُلغي الرفع.
uploadingPageLargeFileMessage = هذا الملف كبير الحجم وسيأخذ رفعه وقتا. انتظر رجاءً.
uploadingFileNotification = أعلِمني عندما يكتمل الرفع.
uploadSuccessConfirmHeader = جاهز للإرسال
uploadSvgAlt =
.alt = ارفع
uploadSvgAlt = ارفع
uploadSuccessTimingHeader = ستنتهي صلاحية الرابط الذي يشير إلى الملف في حال: نُزِّل لأول مرة، أو مرّ ٢٤ ساعة على رفعه.
expireInfo = ستنتهي صلاحية رابط الملف بعد { $downloadCount } أو { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[zero] لا تنزيلات
[one] تنزيل واحد
[two] تنزيلين
@@ -37,7 +35,8 @@ downloadCount = { $num ->
[many] { $num } تنزيلًا
*[other] { $num } تنزيل
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[zero] أقل من ساعة
[one] ساعة
[two] ساعتين
@@ -47,15 +46,11 @@ timespanHours = { $num ->
}
copyUrlFormLabelWithName = انسخ الرابط وشاركه لإرسال الملف: { $filename }
copyUrlFormButton = انسخ إلى الحافظة
.title = انسخ إلى الحافظة
copiedUrl = نُسخ!
deleteFileButton = احذف الملف
.title = احذف الملف
sendAnotherFileLink = أرسل ملفّا آخر
.title = أرسل ملفّا آخر
sendAnotherFileLink = أرسِل ملفًا آخر
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText =
.alt = نزّل
downloadAltText = نزّل
downloadsFileList = التنزيلات
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
@@ -72,7 +67,6 @@ downloadFileTitle = نزِّل الملف المعمّى
downloadMessage = يُرسل إليك صديقك ملفا عبر «فَيَرفُكس سِنْد»، وهي خدمة تتيح لك مشاركة الملفات عبر رابط آمن وخاص ومعمّى، حيث تنتهي صلاحياتها تلقائيا لتضمن عدم بقاء ما ترسله إلى الأبد.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = نزّل
.title = نزّل
downloadNotification = لقد اكتمل التنزيل.
downloadFinish = اكتمل التنزيل
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
@@ -81,8 +75,7 @@ fileSizeProgress = ({ $partialSize } من أصل { $totalSize })
sendYourFilesLink = جرِّب «فَيَرفُكس سِنْد»
downloadingPageProgress = ينزّل { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = رجاء أبقِ هذا اللسان مفتوحا حتى نجلب الملف ونفك تعميته.
errorAltText =
.alt = خطأ أثناء الرفع
errorAltText = خطأ أثناء الرفع
errorPageHeader = حدث خطب ما.
errorPageMessage = حدث خطب ما أثناء رفع الملف.
errorPageLink = أرسل ملفا آخر
@@ -108,10 +101,8 @@ legalNoticeMozilla = يخضع استخدام موقع «فَيَرفُكس سِ
deletePopupText = أأحذف هذا الملف؟
deletePopupYes = نعم
deletePopupCancel = ألغِ
deleteButtonHover =
.title = احذف
copyUrlHover =
.title = انسخ الرابط
deleteButtonHover = احذف
copyUrlHover = انسخ الرابط
footerLinkLegal = القانونية
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = حول الاختبار التجريبي
@@ -122,8 +113,6 @@ requirePasswordCheckbox = اطلب كلمة سر لتنزيل هذا الملف
addPasswordButton = أضِف كلمة سر
changePasswordButton = غيّر
passwordTryAgain = كلمة السر خاطئة. أعِد المحاولة.
# This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = كلمة السر: { $password }
reportIPInfringement = أبلغ عن انتهاك للملكية الفكرية
javascriptRequired = يتطلب فَيَرفُكس سِنْد جافاسكربت
whyJavascript = لماذا يتطلب فَيَرفُكس سِنْد جافاسكربت؟
@@ -134,3 +123,7 @@ expiresHoursMinutes = { $hours }س { $minutes }د
expiresMinutes = { $minutes }د
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = ضُبطت كلمة السر
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = أقصر طول لكلمة السر: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = يجب ألا تُضبط كلمة السر هذه

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = esperimentu web
siteFeedback = Feedback
@@ -25,28 +25,45 @@ uploadingFileNotification = Avísame cuando se complete la xuba.
uploadSuccessConfirmHeader = Preparáu pa unviar
uploadSvgAlt = Xubir
uploadSuccessTimingHeader = L'enllaz del to ficheru caducará dempués d'una descarga o en 24 hores.
expireInfo = L'enllaz al ficheru va caducar tres { $downloadCount } o { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 descarga
*[other] { $num } descargues
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hora
*[other] { $num } hores
}
copyUrlFormLabelWithName = Copia y comparti l'enllaz pa unviar el to ficheru: { $filename }
copyUrlFormButton = Copiar al cartafueyu
copiedUrl = ¡Copióse!
deleteFileButton = Desaniciar ficheru
sendAnotherFileLink = Unviar otru ficheru
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Baxar
downloadsFileList = Descargues
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Tiempu
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Baxar { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Introducir contraseña
unlockInputPlaceholder = Contraseña
unlockButtonLabel = Desbloquiar
downloadFileTitle = Baxar ficheru cifráu
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = El to collaciu unvióte un ficheru usando Firefox Send, un serviciu que te permite compartir ficheros con un enllaz seguru, priváu y cifráu que caduca automáticamente p'asegurar que les to coses nun queden siempres na rede.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Baxar
downloadNotification = Completóse la to descarga.
downloadFinish = Descarga completada
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Prueba Firefox Send
downloadingPageProgress = Baxando { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Dexa esta llingüeta abierta entrín vamos en cata del to ficheru y lu desciframos, por favor.
@@ -58,7 +75,7 @@ fileTooBig = Esti ficheru ye mui grande como pa xubilu. Debería tener menos de
linkExpiredAlt = Enllaz caducáu
expiredPageHeader = ¡Esti enllaz caducó o enxamás nun esistó!
notSupportedHeader = El to restolador nun ta sofitáu.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Desafortunadamente esti restolador nun sofita la teunoloxía web qu'usa Firefox Send. Precisarás d'usar otru restolador. ¡Aconseyámoste Firefox!
notSupportedLink = ¿Por qué'l mio restolador nun ta sofitáu?
notSupportedOutdatedDetail = Desafortunadamente esta versión de Firefox nun sofita la teunoloxía web qu'usa Firefox Send. Precisarás d'anovar Firefox.
@@ -66,7 +83,7 @@ updateFirefox = Anovar Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Descarga de baldre
uploadedFile = Ficheru
copyFileList = Copiar URL
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Caduca en
deleteFileList = Desaniciar
nevermindButton = Nun m'importa
@@ -79,13 +96,25 @@ deletePopupCancel = Encaboxar
deleteButtonHover = Desaniciar
copyUrlHover = Copiar URL
footerLinkLegal = Llegal
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Tocante a Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacidá
footerLinkTerms = Términos
footerLinkCookies = Cookies
requirePasswordCheckbox = Riquir una contraseña pa baxar esti ficheru
addPasswordButton = Amestar contraseña
changePasswordButton = Camudar
passwordTryAgain = Contraseña incorreuta. Volvi tentalo.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Contraseña: { $password }
javascriptRequired = Firefox Send rique JavaScript
whyJavascript = ¿Por qué Firefox Send rique JavaScript?
enableJavascript = Activa JavaScript y volvi tentalo, por favor.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Afitóse la contraseña
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Llargor máximu de la contraseña: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Nun pudo afitase esta contraseña

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = web eksperiment
siteFeedback = Geri dönüş
@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Göndərməyə hazır
uploadSvgAlt = Yüklə
uploadSuccessTimingHeader = Faylınızın keçidinin 1 endirmədən və ya 24 saatdan sonra vaxtı çıxacaq.
expireInfo = Faylınız üçün keçidin vaxtı { $downloadCount } sonra və ya { $timespan } tarixində keçəcək.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 endirmə
*[other] { $num } endirmə
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 saat
*[other] { $num } saat
}
@@ -39,29 +41,29 @@ copyUrlFormButton = Buferə köçür
copiedUrl = Köçürüldü!
deleteFileButton = Faylı sil
sendAnotherFileLink = Başqa fayl göndər
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Endir
downloadsFileList = Endirmələr
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
// download link expires (e.g. "10h 5m")
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Vaxt
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
// downloaded
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = { $filename } faylını endir
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Parol daxil edin
unlockInputPlaceholder = Parol
unlockButtonLabel = Aç
downloadFileTitle = Şifrələnmiş Faylı Endir
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Yoldaşınız Firefox Send ilə sizə fayl göndərir, fayllarınızı təhlükəsiz, məxfi, şifrələnmiş və daima onlayn qalmaması üçün avtomatik silən fayl göndərmə xidməti.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Endir
downloadNotification = Endirməniz tamamlandı.
downloadFinish = Endirmə Tamamlandı
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Firefox Send Yoxla
downloadingPageProgress = { $filename } faylı ({ $size }) endirilir
downloadingPageMessage = Lütfən faylı endirib şifrəsini açarkən vərəqi açıq buraxın.
@@ -73,7 +75,7 @@ fileTooBig = Fayl yükləmək üçün çox böyükdür. Fayl { $size }-dan az ol
linkExpiredAlt = Keçidin vaxtı çıxıb
expiredPageHeader = Keçidin vaxtı çıxıb və ya heç vaxt olmayıb!
notSupportedHeader = Səyyahınız dəstəklənmir.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Heyf ki, bu səyyah Firefox Send-ə güc verən web texnologiyalarını dəstəkləmir. Fərqli bir səyyah yoxlamalısınız. Biz Firefox məsləhət görürük!
notSupportedLink = Səyyahım niyə dəstəklənmir?
notSupportedOutdatedDetail = Heyf ki, Firefox səyyahının bu versiyası Firefox Send-ə güc verən web texnologiyalarını dəstəkləmir. Səyyahınızı yeniləməlisiniz.
@@ -81,7 +83,7 @@ updateFirefox = Firefox-u Yenilə
downloadFirefoxButtonSub = Pulsuz Endir
uploadedFile = Fayl
copyFileList = Keçidi Köçürt
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Vaxtı çıxma tarixi
deleteFileList = Sil
nevermindButton = Vacib deyil
@@ -94,7 +96,7 @@ deletePopupCancel = Ləğv et
deleteButtonHover = Sil
copyUrlHover = Keçidi Köçürt
footerLinkLegal = Hüquqi
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Test Pilot Haqqında
footerLinkPrivacy = Məxfilik
footerLinkTerms = Şərtlər
@@ -103,13 +105,17 @@ requirePasswordCheckbox = Bu faylı endirmək üçün parol tələb et
addPasswordButton = Parol əlavə et
changePasswordButton = Dəyişdir
passwordTryAgain = Səhv parol. Təkrar yoxlayın.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Parol: { $password }
reportIPInfringement = Əqli-mülkiyyət pozuntusu bildir
javascriptRequired = Firefox Send üçün JavaScript lazımdır
whyJavascript = Firefox Send niyə JavaScript tələb edir?
enableJavascript = Lütfən JavaScript-i aktiv edib təkrar yoxlayın.
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } saat { $minutes } dəq
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } dəq
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Parol quruldu
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maksimum parol uzunluğu: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Parol qurula bilmədi

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = ওয়েব গবেষণা
siteFeedback = প্রতিক্রিয়া
@@ -15,11 +15,13 @@ uploadingPageCancel = আপলোড বাতিল করুন
uploadCancelNotification = আপনার অাপলোড বাতিল করা হয়েছে।
uploadSuccessConfirmHeader = পাঠানোর জন্য প্রস্তুত
uploadSvgAlt = আপলোড
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 ডাউনলোড
*[other] { $num } ডাউনলোডগুলো
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ঘন্টা
*[other] { $num } ঘন্টা
}
@@ -27,20 +29,20 @@ copyUrlFormButton = ক্লিপবোর্ডে কপি করুন
copiedUrl = কপি করা হয়েছে!
deleteFileButton = ফাইল মুছুন
sendAnotherFileLink = আরেকটি ফাইল পাঠান
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = ডাউনলোড
downloadsFileList = ডাউনলোডগুলো
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
// download link expires (e.g. "10h 5m")
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = সময়
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
// downloaded
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = ডাউনলোড { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = পাসওয়ার্ড লিখুন
unlockInputPlaceholder = পাসওয়ার্ড
unlockButtonLabel = আনলক করুন
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = ডাউনলোড
downloadNotification = আপনার ডাউনলোড সম্পন্ন হয়েছে।
downloadFinish = ডাউনলোড সম্পন্ন
@@ -53,7 +55,7 @@ updateFirefox = Firefox হালনাগাদ করুন
downloadFirefoxButtonSub = বিনামূল্যে ডাউনলোড
uploadedFile = ফাইল
copyFileList = URL অনুলিপি করুন
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = মেয়াদোত্তীর্ণ তারিখ
deleteFileList = মুছে ফেলুন
nevermindButton = কিছু মনে করবেন না
@@ -64,7 +66,7 @@ deletePopupCancel = বাতিল
deleteButtonHover = মুছে ফেলুন
copyUrlHover = URL অনুলিপি করুন
footerLinkLegal = আইনগত
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Test Pilot পরিচিতি
footerLinkPrivacy = গোপনীয়তা
footerLinkTerms = শর্তাবলী

View File

@@ -26,12 +26,14 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Spremno za slanje
uploadSvgAlt = Otpremi
uploadSuccessTimingHeader = Veza prema vašoj datoteci će isteći nakon prvog preuzimanja ili za 24 sata.
expireInfo = Link za vašu datoteku će isteći nakon { $downloadCount } ili { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 preuzimanja
[few] { $num } preuzimanja
*[other] { $num } preuzimanja
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 sat
[few] { $num } sata
*[other] { $num } sati

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Llest per enviar
uploadSvgAlt = Puja
uploadSuccessTimingHeader = L'enllaç al fitxer caducarà quan es baixi una vegada o d'aquí 24 hores.
expireInfo = L'enllaç al fitxer caducarà en fer { $downloadCount } o d'aquí { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 baixada
*[other] { $num } baixades
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hora
*[other] { $num } hores
}
@@ -103,8 +105,6 @@ requirePasswordCheckbox = Sol·licita una contrasenya per baixar aquest fitxer
addPasswordButton = Afegeix una contrasenya
changePasswordButton = Canvia
passwordTryAgain = La contrasenya és incorrecta. Torneu-ho a provar.
# This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Contrasenya: { $password }
reportIPInfringement = Denuncieu una infracció de propietat intel·lectual
javascriptRequired = El Firefox Send necessita JavaScript
whyJavascript = Per què el Firefox Send necessita JavaScript?
@@ -115,3 +115,7 @@ expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } min
expiresMinutes = { $minutes } min
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = S'ha definit la contrasenya
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Longitud màxima de la contrasenya: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = No s'ha pogut definir la contrasenya

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Ütz chik richin Nitaq
uploadSvgAlt = Tijotob'äx
uploadSuccessTimingHeader = Ri ruximonel yakb'äl xtik'is ruq'ijul toq xtiqasäx jumul o pa 24 ramaj.
expireInfo = Ri ruximöy ayakb'al xtik'is ruq'ijul chi rij ri { $downloadCount } o { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 qasanïk
*[other] { $num } taq qasanïk
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ramaj
*[other] { $num } taq ramaj
}

View File

@@ -26,15 +26,17 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Připraveno k odeslání
uploadSvgAlt = Nahrát
uploadSuccessTimingHeader = Platnost odkazu na váš soubor vyprší po jeho prvním stažení, nebo po 24 hodinách.
expireInfo = Platnost odkazu na váš soubor vyprší po { $downloadCount } nebo { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] jednom stažení
[few] { $num } staženích
*[other] { $num } staženích
}
timespanHours = { $num ->
[one] hodina
[few] hodiny
*[other] hodin
timespanHours =
{ $num ->
[one] jedné hodině
[few] { $num } hodinách
*[other] { $num } hodinách
}
copyUrlFormLabelWithName = Zkopírujte a sdílejte odkaz na váš soubor: { $filename }
copyUrlFormButton = Zkopírovat do schránky
@@ -88,8 +90,8 @@ expiryFileList = Platnost vyprší za
deleteFileList = Smazat
nevermindButton = Nevadí
legalHeader = Podmínky a ochrana soukromí
legalNoticeTestPilot = Firefox Send je ve fázi experimentu projektu Test Pilot a platí tak pro něj stejné <a>Podmínky používání</a> a <a>Zásady ochrany soukromí</a>. Více o tomto experimentu a sbíraných datech se dozvíte <a>zde</a>.
legalNoticeMozilla = Používání webové služby Firefox Send se řídí <a>Zásadami ochrany soukromí</a> a <a>Podmínkami používání</a> webových stránek Mozilly.
legalNoticeTestPilot = Firefox Send je ve fázi experimentu projektu Test Pilot a platí tak pro něj stejné <a>Podmínky používání</a> a <a>Zásady ochrany osobních údajů</a>. Více o tomto experimentu a sbíraných datech se dozvíte <a>zde</a>.
legalNoticeMozilla = Používání webové služby Firefox Send se řídí <a>Zásadami ochrany osobních údajů</a> a <a>Podmínkami používání</a> webových stránek Mozilly.
deletePopupText = Smazat tento soubor?
deletePopupYes = Ano
deletePopupCancel = Zrušit
@@ -110,9 +112,9 @@ javascriptRequired = Firefox Send vyžaduje povolený JavaScript
whyJavascript = Proč Firefox Send vyžaduje povolený JavaScript?
enableJavascript = Povolte JavaScript a zkuste to znovu.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
expiresMinutes = { $minutes } m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Heslo nastaveno
# A short status message shown when the user enters a long password

View File

@@ -26,16 +26,22 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Yn Barod i Anfon
uploadSvgAlt = Llwytho i Fyny
uploadSuccessTimingHeader = Bydd y ddolen i'ch ffeil y dod i ben ar ôl 1 llwytho neu o fewn 24 awr.
expireInfo = Bydd y ddolen i'ch ffeil yn dod i ben ym mhen { $downloadCount } neu { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[zero] Llwythi i lawr
[one] Llwyth i lawr
[two] Lwyth i lawr
[few] Llwyth i lawr
[many] Llwyth i lawr
*[other] Llwyth i lawr
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[zero] awr
[one] awr
[two] awr
[few] awr
[many] awr
*[other] awr
}
copyUrlFormLabelWithName = Copïo a rhannu'r ddolen i anfon eich ffeil: { $filename }

View File

@@ -0,0 +1,121 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = webeksperiment
siteFeedback = Feedback
uploadPageHeader = Privat, krypteret fildeling
uploadPageExplainer = Send filer gennem et sikkert, privat og krypteret link, som automatisk udløber for at sikre, at dine ting ikke forbliver på nettet for altid.
uploadPageLearnMore = Læs mere
uploadPageDropMessage = Drop dine fil her for at begynde at uploade
uploadPageSizeMessage = For den mest pålidelige drift er det bedst at holde din fil under 1GB
uploadPageBrowseButton = Vælg en fil på din computer
uploadPageBrowseButton1 = Vælg en fil at uploade
uploadPageMultipleFilesAlert = Upload af flere filer eller en mappe understøttes ikke i øjeblikket.
uploadPageBrowseButtonTitle = Upload fil
uploadingPageProgress = Uploader { $filename } { $size }
importingFile = Importerer…
verifyingFile = Bekræfter…
encryptingFile = Krypterer…
decryptingFile = Dekrypterer…
notifyUploadDone = Din upload er færdig.
uploadingPageMessage = Når din fil er uploadet, kan du vælge udløbsindstillinger.
uploadingPageCancel = Annuller upload
uploadCancelNotification = Dit upload blev annulleret.
uploadingPageLargeFileMessage = Denne fil er stor, så det kan tage lang tid at uploade den. Vær tålmodig!
uploadingFileNotification = Giv mig besked, når filen er færdig.
uploadSuccessConfirmHeader = Klar til at sende
uploadSvgAlt = Upload
uploadSuccessTimingHeader = Linket til din fil udløber efter 1 hentning eller om 24 timer.
expireInfo = Linket til din fil udløber efter { $downloadCount } eller { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 hentning
*[other] { $num } hentninger
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 time
*[other] { $num } timer
}
copyUrlFormLabelWithName = Kopier og del linket for at sende din fil: { $filename }
copyUrlFormButton = Kopier til udklipsholder
copiedUrl = Kopieret!
deleteFileButton = Slet fil
sendAnotherFileLink = Send endnu en fil
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Hent
downloadsFileList = Hentninger
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Tid
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Hent { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Indtast adgangskode
unlockInputPlaceholder = Adgangskode
unlockButtonLabel = Lås op
downloadFileTitle = Hent krypteret fil
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Din ven sender dig en fil med Firefox Send, en tjeneste, der lader dig dele filer via et sikkert, privat og krypteret link, som automatisk udløber for at sikre, at dine ting ikke forbliver på nettet for altid.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Hent
downloadNotification = Hentning af din fil er fuldført.
downloadFinish = Hentning fuldført
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } af { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Prøv Firefox Send
downloadingPageProgress = Henter { $filename } { $size }
downloadingPageMessage = Hold dette faneblad åbent, mens vi henter og dekrypterer din fil.
errorAltText = Upload mislykkedes
errorPageHeader = Der gik noget galt!
errorPageMessage = Der opstod en fejl under upload af filen.
errorPageLink = Send endnu en fil
fileTooBig = Den fil er for stor at uploade. Den skal være mindre end { $size }.
linkExpiredAlt = Link er udløbet
expiredPageHeader = Dette link er udløbet eller har aldrig eksisteret!
notSupportedHeader = Din browser understøttes ikke.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Desværre understøtter denne browser ikke den webteknologi, som driver Firefox Send. Du skal bruge en anden browser. Vi anbefaler Firefox!
notSupportedLink = Hvorfor understøttes min browser ikke?
notSupportedOutdatedDetail = Desværre understøtter denne version af Firefox ikke den webteknologi, som driver Firefox Send. Du skal opdatere din browser.
updateFirefox = Opdater Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Gratis download
uploadedFile = Fil
copyFileList = Kopier URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Udløber om
deleteFileList = Slet
nevermindButton = Glem det
legalHeader = Betingelser & privatliv
legalNoticeTestPilot = Firefox Send er i øjeblikket et Testpilot-eksperiment, som er underlagt Testpilots <a>betingelser for brug</a> og <a>privatlivspolitik</a>. Du kan læse mere om eksperimentet og dets indsamling af data <a>her</a>.
legalNoticeMozilla = Brugen af webstedet Firefox Send er også underlagt Mozillas <a>privatlivspolitik for websteder</a> og <a>betingelser for brug af websteder</a>.
deletePopupText = Slet denne fil?
deletePopupYes = Ja
deletePopupCancel = Annuller
deleteButtonHover = Slet
copyUrlHover = Kopier URL
footerLinkLegal = Juridisk
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Om Testpilot
footerLinkPrivacy = Privatliv
footerLinkTerms = Betingelser
footerLinkCookies = Cookies
requirePasswordCheckbox = Kræv an adgangskode for at hente denne fil
addPasswordButton = Tilføj adgangskode
changePasswordButton = Skift
passwordTryAgain = Forkert adgangskode. Prøv igen.
reportIPInfringement = Rapporter krænkelse af intellektuel ejendomsret
javascriptRequired = Firefox Send kræver JavaScript
whyJavascript = Hvorfor kræver Firefox Send JavaScript?
enableJavascript = Aktiver JavaScript og prøv igen.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } t { $minutes } m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Adgangskode sat
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maksimum længde af adgangskode: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Adgangskoden kunne ikke sættes

View File

@@ -20,17 +20,19 @@ notifyUploadDone = Ihr Upload ist abgeschlossen.
uploadingPageMessage = Sobald Ihre Datei hochgeladen wird, können Sie die Optionen zum Ablaufdatum auswählen.
uploadingPageCancel = Hochladen abbrechen
uploadCancelNotification = Ihr Upload wurde abgebrochen.
uploadingPageLargeFileMessage = Diese Datei ist groß, sodass das hochladen einige Zeit dauern könnte. Haben Sie Geduld!
uploadingPageLargeFileMessage = Diese Datei ist groß, sodass das Hochladen einige Zeit dauern könnte. Haben Sie Geduld!
uploadingFileNotification = Mich benachrichtigen, wenn der Upload abgeschlossen ist.
uploadSuccessConfirmHeader = Bereit zum Senden
uploadSvgAlt = Hochladen
uploadSuccessTimingHeader = Der Link zu Ihrer Datei läuft nach einem Download oder in 24 Stunden ab.
expireInfo = Der Link zu Ihrer Datei läuft nach { $downloadCount } oder { $timespan } ab.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] einem Download
*[other] { $num } Downloads
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] einer Stunde
*[other] { $num } Stunden
}
@@ -86,7 +88,7 @@ expiryFileList = Läuft ab in
deleteFileList = Löschen
nevermindButton = Egal
legalHeader = Nutzungsbedingungen und Datenschutz
legalNoticeTestPilot = Firefox Send ist aktuell ein Test-Pilot-Experiment und unterliegt den <a>Nutzungsbedingungen</a> und dem <a>Datenschutzhinweis</a> von Test Pilot. Mehr über diese Experiment und die Daten, die es sammelt, erfahren Sie <a>hier</a>.
legalNoticeTestPilot = Firefox Send ist aktuell ein Test-Pilot-Experiment und unterliegt den <a>Nutzungsbedingungen</a> und dem <a>Datenschutzhinweis</a> von Test Pilot. Mehr über dieses Experiment und die Daten, die es sammelt, erfahren Sie <a>hier</a>.
legalNoticeMozilla = Die Nutzung der Website von Firefox Send unterliegt außerdem Mozillas <a>Datenschutzhinweis für Websites</a> und <a>Nutzungsbedingungen für Websites</a>.
deletePopupText = Diese Datei löschen?
deletePopupYes = Ja
@@ -106,7 +108,7 @@ passwordTryAgain = Falsches Passwort. Versuchen Sie es erneut.
reportIPInfringement = IP-Verletzung melden
javascriptRequired = Firefox Send benötigt JavaScript
whyJavascript = Warum benötigt Firefox Send JavaScript?
enableJavascript = Bitte akivieren Sie JavaScript und versuchen Sie es erneut.
enableJavascript = Bitte aktivieren Sie JavaScript und versuchen Sie es erneut.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"

View File

@@ -26,13 +26,15 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Gótowy za słanje
uploadSvgAlt = Nagraś
uploadSuccessTimingHeader = Wótkaz k wašej dataji pó 1 ześěgnjenju abo 24 góźinach spadnjo.
expireInfo = Wótkaz k wašej dataji pó { $downloadCount } abo { $timespan } spadnjo.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 ześěgnjenje
[two] { $num } ześěgnjeni
[few] { $num } ześěgnjenja
*[other] { $num } ześěgnjenjow
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 góźina
[two] { $num } góźinje
[few] { $num } góźiny

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = πείραμα διαδικτύου
siteFeedback = Σχόλια
@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Έτοιμο για αποστολή
uploadSvgAlt = Μεταφόρτωση
uploadSuccessTimingHeader = Ο σύνδεσμος του αρχείου σας θα λήξει έπειτα από 1 λήψη ή 24 ώρες.
expireInfo = Ο σύνδεσμος για το αρχείο σας θα λήξει μετά από { $downloadCount } ή { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 λήψη
*[other] { $num } λήψεις
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ώρα
*[other] { $num } ώρες
}
@@ -39,29 +41,29 @@ copyUrlFormButton = Αντιγραφή στο πρόχειρο
copiedUrl = Αντιγράφτηκε!
deleteFileButton = Διαγραφή αρχείου
sendAnotherFileLink = Αποστολή άλλου αρχείου
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Λήψη
downloadsFileList = Λήψεις
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
// download link expires (e.g. "10h 5m")
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Ώρα
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
// downloaded
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Λήψη του { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης
unlockInputPlaceholder = Κωδικός πρόσβασης
unlockButtonLabel = Ξεκλείδωμα
downloadFileTitle = Λήψη κρυπτογραφημένου αρχείου
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ο/Η φίλος/-η σας, σάς στέλνει ένα αρχείο με τη βοήθεια του Firefox Send, μιας υπηρεσίας που επιτρέπει τον διαμοιρασμό αρχείων μέσω ενός ασφαλούς, ιδιωτικού και κρυπτογραφημένου συνδέσμου που λήγει αυτόματα, ώστε να είστε σίγουροι ότι τα αρχεία σας δεν θα παραμείνουν στο διαδίκτυο για πάντα.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Λήψη
downloadNotification = Η λήψη σας ολοκληρώθηκε.
downloadFinish = Η λήψη ολοκληρώθηκε
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } από { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Δοκιμάστε το Firefox Send
downloadingPageProgress = Γίνεται λήψη του { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Παρακαλώ αφήστε ανοικτή αυτή την καρτέλα όσο λαμβάνουμε και αποκρυπτογραφούμε το αρχείο σας.
@@ -73,7 +75,7 @@ fileTooBig = Αυτό το αρχείο είναι πολύ μεγάλο για
linkExpiredAlt = Ο σύνδεσμος έληξε
expiredPageHeader = Αυτός ο σύνδεσμος έχει λήξει ή δεν υπήρξε ποτέ!
notSupportedHeader = Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζεται.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Δυστυχώς, αυτό το πρόγραμμα περιήγησης δεν υποστηρίζει την τεχνολογία ιστού στην οποία βασίζεται το Firefox Send. Θα πρέπει να δοκιμάσετε ένα άλλο πρόγραμμα περιήγησης. Προτείνουμε το Firefox!
notSupportedLink = Γιατί δεν υποστηρίζεται το πρόγραμμα περιήγησής μου;
notSupportedOutdatedDetail = Δυστυχώς, αυτή η έκδοση του Firefox δεν υποστηρίζει την τεχνολογία ιστού στην οποία βασίζεται το Firefox Send. Πρέπει να ενημερώσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας.
@@ -81,7 +83,7 @@ updateFirefox = Ενημέρωση Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Δωρεάν λήψη
uploadedFile = Αρχείο
copyFileList = Αντιγραφή URL
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Λήγει σε
deleteFileList = Διαγραφή
nevermindButton = Μην ανησυχείτε
@@ -94,7 +96,7 @@ deletePopupCancel = Ακύρωση
deleteButtonHover = Διαγραφή
copyUrlHover = Αντιγραφή URL
footerLinkLegal = Νομικά
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Σχετικά με το Test Pilot
footerLinkPrivacy = Απόρρητο
footerLinkTerms = Όροι
@@ -103,13 +105,17 @@ requirePasswordCheckbox = Απαίτηση κωδικού πρόσβασης γ
addPasswordButton = Προσθήκη κωδικού πρόσβασης
changePasswordButton = Αλλαγή
passwordTryAgain = Λάθος κωδικός πρόσβασης. Δοκιμάστε ξανά.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Κωδικός πρόσβασης: { $password }
reportIPInfringement = Αναφορά παραβίασης IP
javascriptRequired = Το Firefox Send απαιτεί JavaScript
whyJavascript = Γιατί το Firefox Send απαιτεί JavaScript;
enableJavascript = Παρακαλώ ενεργοποιήστε το JavaScript και δοκιμάστε ξανά.
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }ώ { $minutes }λ
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }λ
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Επιτυχής ορισμός κωδικού
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Μέγιστο μήκος κωδικού: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός αυτού του κωδικού

View File

@@ -0,0 +1,121 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = web experiment
siteFeedback = Feedback
uploadPageHeader = Private, Encrypted File Sharing
uploadPageExplainer = Send files through a safe, private, and encrypted link that automatically expires to ensure your stuff does not remain online forever.
uploadPageLearnMore = Learn more
uploadPageDropMessage = Drop your file here to start uploading
uploadPageSizeMessage = For the most reliable operation, its best to keep your file under 1GB
uploadPageBrowseButton = Select a file on your computer
uploadPageBrowseButton1 = Select a file to upload
uploadPageMultipleFilesAlert = Uploading multiple files or a folder is currently not supported.
uploadPageBrowseButtonTitle = Upload file
uploadingPageProgress = Uploading { $filename } ({ $size })
importingFile = Importing…
verifyingFile = Verifying…
encryptingFile = Encrypting…
decryptingFile = Decrypting…
notifyUploadDone = Your upload has finished.
uploadingPageMessage = Once your file uploads you will be able to set expiry options.
uploadingPageCancel = Cancel upload
uploadCancelNotification = Your upload was cancelled.
uploadingPageLargeFileMessage = This file is large and may take a while to upload. Sit tight!
uploadingFileNotification = Notify me when the upload is complete.
uploadSuccessConfirmHeader = Ready to Send
uploadSvgAlt = Upload
uploadSuccessTimingHeader = The link to your file will expire after 1 download or in 24 hours.
expireInfo = The link to your file will expire after { $downloadCount } or { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 download
*[other] { $num } downloads
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hour
*[other] { $num } hours
}
copyUrlFormLabelWithName = Copy and share the link to send your file: { $filename }
copyUrlFormButton = Copy to clipboard
copiedUrl = Copied!
deleteFileButton = Delete file
sendAnotherFileLink = Send another file
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Download
downloadsFileList = Downloads
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Time
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Download { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Enter Password
unlockInputPlaceholder = Password
unlockButtonLabel = Unlock
downloadFileTitle = Download Encrypted File
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Your friend is sending you a file with Firefox Send, a service that allows you to share files with a safe, private, and encrypted link that automatically expires to ensure your stuff does not remain online forever.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Download
downloadNotification = Your download has completed.
downloadFinish = Download Complete
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } of { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Try Firefox Send
downloadingPageProgress = Downloading { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Please leave this tab open while we fetch your file and decrypt it.
errorAltText = Upload error
errorPageHeader = Something went wrong!
errorPageMessage = There has been an error uploading the file.
errorPageLink = Send another file
fileTooBig = That file is too big to upload. It should be less than { $size }.
linkExpiredAlt = Link expired
expiredPageHeader = This link has expired or never existed in the first place!
notSupportedHeader = Your browser is not supported.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Unfortunately this browser does not support the web technology that powers Firefox Send. Youll need to try another browser. We recommend Firefox!
notSupportedLink = Why is my browser not supported?
notSupportedOutdatedDetail = Unfortunately this version of Firefox does not support the web technology that powers Firefox Send. Youll need to update your browser.
updateFirefox = Update Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Free Download
uploadedFile = File
copyFileList = Copy URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Expires In
deleteFileList = Delete
nevermindButton = Never mind
legalHeader = Terms & Privacy
legalNoticeTestPilot = Firefox Send is currently a Test Pilot experiment, and subject to the Test Pilot <a>Terms of Service</a> and <a>Privacy Notice</a>. You can learn more about this experiment and its data collection <a>here</a>.
legalNoticeMozilla = Use of the Firefox Send website is also subject to Mozillas <a>Websites Privacy Notice</a> and <a>Websites Terms of Use</a>.
deletePopupText = Delete this file?
deletePopupYes = Yes
deletePopupCancel = Cancel
deleteButtonHover = Delete
copyUrlHover = Copy URL
footerLinkLegal = Legal
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = About Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacy
footerLinkTerms = Terms
footerLinkCookies = Cookies
requirePasswordCheckbox = Require a password to download this file
addPasswordButton = Add password
changePasswordButton = Change
passwordTryAgain = Incorrect password. Try again.
reportIPInfringement = Report IP Infringement
javascriptRequired = Firefox Send requires JavaScript
whyJavascript = Why does Firefox Send require JavaScript?
enableJavascript = Please enable JavaScript and try again.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Password set
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maximum password length: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = This password could not be set

View File

@@ -0,0 +1,121 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = web experiment
siteFeedback = Feedback
uploadPageHeader = Private, Encrypted File Sharing
uploadPageExplainer = Send files through a safe, private, and encrypted link that automatically expires to ensure your stuff does not remain online forever.
uploadPageLearnMore = Learn more
uploadPageDropMessage = Drop your file here to start uploading
uploadPageSizeMessage = For the most reliable operation, its best to keep your file under 1GB
uploadPageBrowseButton = Select a file on your computer
uploadPageBrowseButton1 = Select a file to upload
uploadPageMultipleFilesAlert = Uploading multiple files or a folder is currently not supported.
uploadPageBrowseButtonTitle = Upload file
uploadingPageProgress = Uploading { $filename } ({ $size })
importingFile = Importing…
verifyingFile = Verifying…
encryptingFile = Encrypting…
decryptingFile = Decrypting…
notifyUploadDone = Your upload has finished.
uploadingPageMessage = Once your file uploads you will be able to set expiry options.
uploadingPageCancel = Cancel upload
uploadCancelNotification = Your upload was cancelled.
uploadingPageLargeFileMessage = This file is large and may take a while to upload. Sit tight!
uploadingFileNotification = Notify me when the upload is complete.
uploadSuccessConfirmHeader = Ready to Send
uploadSvgAlt = Upload
uploadSuccessTimingHeader = The link to your file will expire after 1 download or in 24 hours.
expireInfo = The link to your file will expire after { $downloadCount } or { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 download
*[other] { $num } downloads
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hour
*[other] { $num } hours
}
copyUrlFormLabelWithName = Copy and share the link to send your file: { $filename }
copyUrlFormButton = Copy to clipboard
copiedUrl = Copied!
deleteFileButton = Delete file
sendAnotherFileLink = Send another file
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Download
downloadsFileList = Downloads
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Time
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Download { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Enter Password
unlockInputPlaceholder = Password
unlockButtonLabel = Unlock
downloadFileTitle = Download Encrypted File
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Your friend is sending you a file with Firefox Send, a service that allows you to share files with a safe, private, and encrypted link that automatically expires to ensure your stuff does not remain online forever.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Download
downloadNotification = Your download has completed.
downloadFinish = Download Complete
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } of { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Try Firefox Send
downloadingPageProgress = Downloading { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Please leave this tab open while we fetch your file and decrypt it.
errorAltText = Upload error
errorPageHeader = Something went wrong!
errorPageMessage = There has been an error uploading the file.
errorPageLink = Send another file
fileTooBig = That file is too big to upload. It should be less than { $size }.
linkExpiredAlt = Link expired
expiredPageHeader = This link has expired or never existed in the first place!
notSupportedHeader = Your browser is not supported.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Unfortunately this browser does not support the web technology that powers Firefox Send. Youll need to try another browser. We recommend Firefox!
notSupportedLink = Why is my browser not supported?
notSupportedOutdatedDetail = Unfortunately this version of Firefox does not support the web technology that powers Firefox Send. Youll need to update your browser.
updateFirefox = Update Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Free Download
uploadedFile = File
copyFileList = Copy URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Expires In
deleteFileList = Delete
nevermindButton = Never mind
legalHeader = Terms & Privacy
legalNoticeTestPilot = Firefox Send is currently a Test Pilot experiment, and subject to the Test Pilot <a>Terms of Service</a> and <a>Privacy Notice</a>. You can learn more about this experiment and its data collection <a>here</a>.
legalNoticeMozilla = Use of the Firefox Send web site is also subject to Mozillas <a>Websites Privacy Notice</a> and <a>Websites Terms of Use</a>.
deletePopupText = Delete this file?
deletePopupYes = Yes
deletePopupCancel = Cancel
deleteButtonHover = Delete
copyUrlHover = Copy URL
footerLinkLegal = Legal
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = About Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacy
footerLinkTerms = Terms
footerLinkCookies = Cookies
requirePasswordCheckbox = Require a password to download this file
addPasswordButton = Add password
changePasswordButton = Change
passwordTryAgain = Incorrect password. Try again.
reportIPInfringement = Report IP Infringement
javascriptRequired = Firefox Send requires JavaScript
whyJavascript = Why does Firefox Send require JavaScript?
enableJavascript = Please enable JavaScript and try again.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Password set
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maximum password length: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = This password could not be set

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = experimento web
siteFeedback = Opinión
@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Listo para enviar
uploadSvgAlt = Subir
uploadSuccessTimingHeader = El enlace al archivo expirará después de 1 descarga o en 24 horas.
expireInfo = El enlace a tu archivo expirará después de { $downloadCount } o { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 descarga
*[other] { $num } descargas
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hora
*[other] { $num } horas
}
@@ -39,29 +41,29 @@ copyUrlFormButton = Copiar al portapapeles
copiedUrl = ¡Copiado!
deleteFileButton = Borrar archivo
sendAnotherFileLink = Enviar otro archivo
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Descargar
downloadsFileList = Descargas
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
// download link expires (e.g. "10h 5m")
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Tiempo
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
// downloaded
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Descargar { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Ingresar contraseña
unlockInputPlaceholder = Contraseña
unlockButtonLabel = Desbloquear
downloadFileTitle = Descargar archivo cifrado
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Tu amigo te está enviando un archivo con Firefox Send, un servicio que permite compartir archivos con un enlace cifrado, seguro y privado que expira automáticamente para asegurar que tus datos no quedan en línea para siempre.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Descargar
downloadNotification = La descarga se completó.
downloadFinish = Descarga completa
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Probá Firefox Send
downloadingPageProgress = Descargando { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Dejá esta pestaña abierta mientras descargamos el archivo y lo desciframos.
@@ -73,7 +75,7 @@ fileTooBig = El archivo es demasiado grande para subir. Debería tener menos de
linkExpiredAlt = Enlace explirado
expiredPageHeader = ¡Este enlace ha expirado o nunca existió en primer lugar!
notSupportedHeader = El navegador no está soportado.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Desafortunadamente este navegador no soporta la tecnología web que necesita Firefox Send. Deberías probar otro navegador. ¡Te recomendamos Firefox!
notSupportedLink = ¿Por qué mi navegador no está soportado?
notSupportedOutdatedDetail = Desafortunadamente esta versión de Firefox no soporta la tecnología web que necesita Firefox Send. Necesitás actualizar el navegador.
@@ -81,7 +83,7 @@ updateFirefox = Actualizar Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Descarga gratuita
uploadedFile = Archivo
copyFileList = Copiar URL
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Expira en
deleteFileList = Borrar
nevermindButton = No importa
@@ -94,7 +96,7 @@ deletePopupCancel = Cancelar
deleteButtonHover = Borrar
copyUrlHover = Copiar URL
footerLinkLegal = Legales
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Acerca de Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacidad
footerLinkTerms = Términos
@@ -103,13 +105,17 @@ requirePasswordCheckbox = Requerir contraseña para descargar este archivo
addPasswordButton = Agregar contraseña
changePasswordButton = Cambiar
passwordTryAgain = Contraseña incorrecta. Intentá nuevamente.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Contraseña: { $password }
reportIPInfringement = Informar violación de propiedad intelectual
javascriptRequired = Firefox Send requiere JavaScript
whyJavascript = ¿Por qué Firefox Send requiere Java Script?
enableJavascript = Por favor habilite JavaScript y pruebe de nuevo.
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = h { $hours } m { $minutes }
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = m { $minutes }
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Contraseña establecida
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Longitud máxima de la contraseña: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = No se pudo establecer la contraseña

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = experimento web
siteFeedback = Comentarios
@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Listo para enviar
uploadSvgAlt = Subir
uploadSuccessTimingHeader = El enlace a tu archivo expirará tras 1 descarga o en 24 horas.
expireInfo = El enlace a tu archivo expirará después de { $downloadCount } o { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 descarga
*[other] { $num } descargas
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hora
*[other] { $num } horas
}
@@ -39,29 +41,29 @@ copyUrlFormButton = Copiar al portapapeles
copiedUrl = ¡Copiado!
deleteFileButton = Eliminar archivo
sendAnotherFileLink = Enviar otro archivo
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Descargar
downloadsFileList = Descargas
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
// download link expires (e.g. "10h 5m")
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Tiempo
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
// downloaded
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Descargar { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Ingresar contraseña
unlockInputPlaceholder = Contraseña
unlockButtonLabel = Desbloquear
downloadFileTitle = Bajar archivo cifrado
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Tu amigo te está enviando un archivo con Firefox Send, un servicio que te permite compartir archivos con un enlace seguro, privado y cifrado que expira automáticamente para asegurar que tus cosas no queden en línea de por vida.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Descargar
downloadNotification = Tu descarga se completó.
downloadFinish = Descarga completa
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Probar Firefox Send
downloadingPageProgress = Descargando { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Por favor, deja esta pestaña abierta mientras recibimos tu archivo y lo desciframos.
@@ -73,7 +75,7 @@ fileTooBig = Ese archivo es muy grande para ser subido. Debiera tener un tamaño
linkExpiredAlt = Enlace expirado
expiredPageHeader = ¡Este enlace ha expirado o quizá jamás existió!
notSupportedHeader = Tu navegador no está soportado.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Lamentablemente este navegador no soporta la tecnología web que potencia a Firefox Send. Deberás probar en otro navegador. ¡Recomendamos Firefox!
notSupportedLink = ¿Por qué mi navegador no es soportado?
notSupportedOutdatedDetail = Lamentablemente esta versión de Firefox no soporta la tecnología web que potencia a Firefox Send. Deberás actualizar tu navegador.
@@ -81,7 +83,7 @@ updateFirefox = Actualizar Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Descarga gratuita
uploadedFile = Archivo
copyFileList = Copiar URL
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Expira en
deleteFileList = Eliminar
nevermindButton = Da lo mismo
@@ -94,7 +96,7 @@ deletePopupCancel = Cancelar
deleteButtonHover = Eliminar
copyUrlHover = Copiar URL
footerLinkLegal = Legal
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Acerca de Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacidad
footerLinkTerms = Términos
@@ -103,13 +105,17 @@ requirePasswordCheckbox = Requerir una contraseña para descargar este archivo
addPasswordButton = Añadir contraseña
changePasswordButton = Cambiar
passwordTryAgain = Contraseña incorrecta. Vuelve a intentarlo.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Contraseña: { $password }
reportIPInfringement = Reportar infracción de PI
javascriptRequired = Firefox Send requiere JavaScript.
whyJavascript = ¿Por qué Firefox Send requiere JavaScript?
enableJavascript = Por favor, activa JavaScript y vuelve a intentarlo.
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Contraseña establecida
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Longitud máxima de la contraseña: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Esta contraseña no pudo ser establecida

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ uploadPageBrowseButton1 = Seleccionar un archivo para subir
uploadPageMultipleFilesAlert = Aún no se pueden subir varios archivos o una carpeta.
uploadPageBrowseButtonTitle = Subir archivo
uploadingPageProgress = Subiendo { $filename } ({ $size })
importingFile = Imporando...
importingFile = Importando...
verifyingFile = Comprobando...
encryptingFile = Encriptando...
decryptingFile = Desencriptando...
@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Listo para enviar
uploadSvgAlt = Subir
uploadSuccessTimingHeader = El enlace al archivo caducará tras descargarlo una vez o en 24 horas.
expireInfo = El enlace al archivo expirará tras { $downloadCount } o { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 descarga
*[other] { $num } descargas
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hora
*[other] { $num } horas
}
@@ -86,7 +88,7 @@ expiryFileList = Caduca en
deleteFileList = Eliminar
nevermindButton = Da igual
legalHeader = Términos y privacidad
legalNoticeTestPilot = Firefox Send sigue siendo un experimento de Test Pilot y está sujero a las <a>Condiciones del servicio</a> y al <a>Aviso de privacidad</a> de Test Pilot.
legalNoticeTestPilot = Firefox Send sigue siendo un experimento de Test Pilot y está sujero a las <a>Condiciones del servicio</a> y al <a>Aviso de privacidad</a> de Test Pilot. <a>Aquí</a> podrás descubrir más sobre este experimento y su recopilación de datos.
legalNoticeMozilla = El uso de la página de Firefox Send también está sujeto al <a>Aviso de privacidad sobre sitios web</a> y a los <a>Términos de uso sobre sitios web</a>.
deletePopupText = ¿Eliminar el archivo?
deletePopupYes = Sí

View File

@@ -26,10 +26,12 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Listo para enviar
uploadSvgAlt = Subir
uploadSuccessTimingHeader = El enlace a tu archivo expirará después de una descarga o en 24 horas.
expireInfo = El enlace a tu archivo expirará después de { $downloadCount } o { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
*[one] 1 descarga
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hora
*[other] { $num } horas
}
@@ -102,8 +104,6 @@ requirePasswordCheckbox = Se necesita una contraseña para descargar este archiv
addPasswordButton = Agregar contraseña
changePasswordButton = Cambiar
passwordTryAgain = Contraseña incorrecta. Intenta de nuevo.
# This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Contraseña: { $password }
reportIPInfringement = Denunciar una infracción de PI
javascriptRequired = Firefox Send requiere JavaScript
whyJavascript = ¿Por qué Firefox Send requiere JavaScript?
@@ -114,3 +114,7 @@ expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Contraseña establecida
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Longitud máxima de la contraseña: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = No se ha podido establecer la contraseña

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = veebieksperiment
siteFeedback = Tagasiside
@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Saatmiseks valmis
uploadSvgAlt = Laadi üles
uploadSuccessTimingHeader = Link failile aegub pärast 1. allalaadimist või 24 tunni möödumisel.
expireInfo = Link failile aegub peale { $downloadCount } või { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] üht allalaadimist
*[other] { $num } allalaadimist
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] üht tundi
*[other] { $num } tundi
}
@@ -39,29 +41,29 @@ copyUrlFormButton = Kopeeri vahemällu
copiedUrl = Kopeeritud!
deleteFileButton = Kustuta fail
sendAnotherFileLink = Saada järgmine fail
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Laadi alla
downloadsFileList = Allalaadimised
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
// download link expires (e.g. "10h 5m")
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Aega jäänud
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
// downloaded
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Laadi fail { $filename } alla
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Sisesta parool
unlockInputPlaceholder = Parool
unlockButtonLabel = Ava
downloadFileTitle = Krüptitud faili allalaadimine
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Sulle on saadetud fail Firefox Sendiga - teenusega, mis lubab faile ohutult, privaatselt ja krüpteeritult jagada. Failid kustutatakse automaatselt, et need ei jääks internetti igaveseks.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Laadi alla
downloadNotification = Allalaadimine on lõpetatud.
downloadFinish = Allalaadimine lõpetati
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize }/{ $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Proovi Firefox Sendi
downloadingPageProgress = Faili { $filename } ({ $size }) allalaadimine
downloadingPageMessage = Palun jäta see kaart lahti, kuni fail on alla laaditud ja dekrüptitud.
@@ -73,7 +75,7 @@ fileTooBig = Fail on üleslaadimiseks liiga suur. See peaks olema väiksem kui {
linkExpiredAlt = Link on aegunud
expiredPageHeader = See link on aegunud või seda pole kunagi olnudki!
notSupportedHeader = Sinu brauser pole toetatud.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Kahjuks ei toeta see brauser veebitehnoloogiaid, mis teevad Firefox Sendi toimimise võimalikuks. Sa pead proovima teise brauseriga. Me soovitame Firefoxi!
notSupportedLink = Miks mu brauser toetatud pole?
notSupportedOutdatedDetail = Kahjuks ei toeta see Firefoxi versioon veebitehnoloogiaid, mis teevad Firefox Sendi toimimise võimalikuks. Sa pead oma brauserit uuendama.
@@ -81,7 +83,7 @@ updateFirefox = Uuenda Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Laadi alla tasuta
uploadedFile = Fail
copyFileList = Kopeeri URL
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Aegub
deleteFileList = Kustuta
nevermindButton = Ära pane tähele
@@ -94,7 +96,7 @@ deletePopupCancel = Loobu
deleteButtonHover = Kustuta
copyUrlHover = Kopeeri URL
footerLinkLegal = Õiguslik teave
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Test Pilotist
footerLinkPrivacy = Privaatsusest
footerLinkTerms = Teenusetingimused
@@ -103,13 +105,17 @@ requirePasswordCheckbox = Selle faili allalaadimiseks nõutakse parooli
addPasswordButton = Lisa parool
changePasswordButton = Muuda
passwordTryAgain = Vale parool. Palun proovi uuesti.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Parool: { $password }
reportIPInfringement = Intellektuaalomandi keelatud kasutamise raporteerimine
javascriptRequired = Firefox Send'i kasutamiseks tuleb JavaScript lubada
whyJavascript = Miks Firefox Send JavaScripti vajab?
enableJavascript = Palun luba JavaScript ja proovi uuesti.
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }m
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Parool on muudetud
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maksimaalne parooli pikkus: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Parooli muutmine ebaõnnestus

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = آزمایش وب
siteFeedback = بازخورد
@@ -26,40 +26,44 @@ uploadSuccessConfirmHeader = آماده برای ارسال
uploadSvgAlt = بارگذاری
uploadSuccessTimingHeader = پیوند به پرونده شما بعد از ۱ بار دانلود یا ۲۴ ساعت حذف خواهد شد.
expireInfo = این پیوند به فایل شما پس از { $downloadCount } یا { $timespan } منقضی خواهد شد.
downloadCount = { $num ->
*[other] ۱ بارگذاری
downloadCount =
{ $num ->
[one] ۱ بارگیری
*[other] { $num } بارگیری
}
timespanHours = { $num ->
*[other] ۱ ساعت
timespanHours =
{ $num ->
[one] ۱ ساعت
*[other] { $num } ساعت
}
copyUrlFormLabelWithName = برای ارسال پرونده پیوند آن را رونوشت و به اشتراک بگذارید: { $filename }
copyUrlFormButton = رونوشت به کلیپ‌بورد
copiedUrl = رونوشت شد!
deleteFileButton = حذف پرونده
sendAnotherFileLink = ارسال پرونده دیگر
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = دریافت
downloadsFileList = دریافت‌ها
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
// download link expires (e.g. "10h 5m")
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = زمان
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
// downloaded
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = بارگیری { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = گذرواژه را وارد کنید
unlockInputPlaceholder = گذرواژه
unlockButtonLabel = باز کردن
downloadFileTitle = دریافت پروندهٔ رمزنگاری شده
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = دوست شما درحال ارسال پرونده ای به وسیله Firefox Send است،‌ این سرویس این امکان را به شما می‌دهد تا پرونده‌های خود را به صورت ایمن،‌خصوصی و رمزنگاری شده به همراه پیوند انقضا خودکار همرسانی کنید تا اطمینان حاصل کنید چیزهای شما برای همیشه آنلاین باقی نخواهد ماند.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = بارگیری
downloadNotification = بارگیری شما کامل شد.
downloadFinish = بارگیری کامل شد
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } از { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Firefox Send را امتحان کنید
downloadingPageProgress = دریافت { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = لطفا این زبانه را باز بگذارید در حالی که ما فایل شما را دریافت می‌کنیم و کدگذاری می‌کنیم.
@@ -71,7 +75,7 @@ fileTooBig = این پرونده بسیار حجیم است. حجم آن می‌
linkExpiredAlt = پیوند منقضی شده است
expiredPageHeader = پیوند منقضی شده است یا در از همان ابتدا وجود نداشته است!
notSupportedHeader = مرورگر شما پشتیبانی نمی‌کند.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = متاسفانه این مرورگر این تکنولوژی وب را که به Firefox Send قدرت می‌بخشد را پشتیبانی نمی‌کند. شما بایستی مرورگری دیگری را امتحان کنید. پیشنهاد ما به شما فایرفاکس است !
notSupportedLink = چرا مرورگر من پشتیبانی نمی‌کند؟
notSupportedOutdatedDetail = متاسفانه این نسخه از فایرفاکس این تکنولوژی وب که به Firefox Send قدرت می‌بخشد را پشتیبانی نمی‌کند. شما نیاز دارید تا مرورگر خود را بروز کنید.
@@ -79,7 +83,7 @@ updateFirefox = بروزرسانی فایرفاکس
downloadFirefoxButtonSub = دریافت رایگان
uploadedFile = پرونده‌
copyFileList = رونوشت از نشانی
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = زمان انقضا
deleteFileList = حذف
nevermindButton = بیخیال
@@ -92,7 +96,7 @@ deletePopupCancel = انصراف
deleteButtonHover = حذف
copyUrlHover = رونوشت از نشانی
footerLinkLegal = ملاحظات حقوقی
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = درباره Test Pilot
footerLinkPrivacy = حریم‌خصوصی
footerLinkTerms = شرایط
@@ -101,13 +105,17 @@ requirePasswordCheckbox = دریافت این پرونده نیاز به گذر
addPasswordButton = افزودن گذرواژه
changePasswordButton = تغییر
passwordTryAgain = کلمه عبور اشتباه است. مجدد تلاش کنید.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = گذرواژه: { $password }
reportIPInfringement = گزارش تخلف IP
javascriptRequired = Firefox Send نیازمند جاوااسکریپت است
whyJavascript = چراFirefox Send جاوااسکریپت لازم دارد؟
whyJavascript = چرا Firefox Send جاوااسکریپت لازم داد؟
enableJavascript = لطفا جاوااسکریپت را فعال کنید و مجددا تلاش کنید.
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }ساعت { $minutes }دقیقه
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } دقیقه
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = گذرواژه تنظیم شد
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = حداکثر اندازهٔ گذرواژه: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = امکان ثبت این گذواژه نیست

120
public/locales/fi/send.ftl Normal file
View File

@@ -0,0 +1,120 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = web-kokeilu
siteFeedback = Palaute
uploadPageHeader = Yksityinen, salattu tiedostojen jakaminen
uploadPageExplainer = Lähetä tiedostoja turvallisen, yksityisen ja salatun linkin kautta. Linkki vanhenee automaattisesti, joten tietosi eivät pysy verkossa ikuisesti.
uploadPageLearnMore = Lue lisää
uploadPageDropMessage = Aloita lataaminen pudottamalla tiedosto tähän
uploadPageSizeMessage = Luotettavin toiminta saadaan pitämällä tiedostokoko alle 1 Gt
uploadPageBrowseButton = Valitse tiedosto tietokoneesta
uploadPageBrowseButton1 = Valitse ladattava tiedosto
uploadPageMultipleFilesAlert = Useiden tiedostojen tai kansion lataamista ei tällä hetkellä tueta.
uploadPageBrowseButtonTitle = Lataa tiedosto
uploadingPageProgress = Ladataan { $filename } ({ $size })
importingFile = Tuodaan…
verifyingFile = Tarkistetaan...
encryptingFile = Salataan...
decryptingFile = Puretaan salausta...
notifyUploadDone = Latauksesi on päättynyt.
uploadingPageMessage = Kun tiedostojen lataaminen on valmista, voit määrittää vanhentumisvaihtoehdot.
uploadingPageCancel = Peruuta lataus
uploadCancelNotification = Latauksesi peruutettiin.
uploadingPageLargeFileMessage = Tämä tiedosto on suuri ja sen lataaminen saattaa kestää jonkin aikaa. Nyt malttia peliin!
uploadingFileNotification = Ilmoita minulle, kun lataus on valmis.
uploadSuccessConfirmHeader = Valmis lähettämään
uploadSvgAlt = Lataa
uploadSuccessTimingHeader = Linkki tiedostoon vanhenee 1 latauksen tai 24 tunnin kuluttua.
expireInfo = Linkki tiedostoon vanhenee { $downloadCount } tai { $timespan } kuluttua.
downloadCount =
{ $num ->
[one] yhden latauksen
*[other] { $num } latauksen
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 tunnin
*[other] { $num } tunnin
}
copyUrlFormLabelWithName = Kopioi ja jaa linkki lähettämääsi tiedostoon: { $filename }
copyUrlFormButton = Kopioi leikepöydälle
copiedUrl = Kopioitu!
deleteFileButton = Poista tiedosto
sendAnotherFileLink = Lähetä toinen tiedosto
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Lataa
downloadsFileList = Lataukset
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Aika
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = { $filename } ladattu
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Syötä salasana
unlockInputPlaceholder = Salasana
unlockButtonLabel = Avaa
downloadFileTitle = Lataa salattu tiedosto
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ystäväsi lähettää sinulle tiedoston Firefox Send -palvelulla, jonka avulla voidaan jakaa tiedostoja turvallisen, yksityisen ja salatun linkin kautta. Linkki vanhenee automaattisesti, joten tiedot eivät säily verkossa ikuisesti.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Lataa
downloadNotification = Latauksesi on valmis.
downloadFinish = Lataus valmis
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = { $partialSize } / { $totalSize }
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Kokeile Firefox Sendiä
downloadingPageProgress = Ladataan { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Jätä tämä välilehti auki siksi aikaa kun haemme tiedoston ja puramme sen.
errorAltText = Latausvirhe
errorPageHeader = Jokin meni pieleen!
errorPageMessage = Tiedoston lataamisessa on tapahtunut virhe.
errorPageLink = Lähetä toinen tiedosto
fileTooBig = Tämä tiedosto on liian suuri ladattavaksi. Sen pitäisi olla pienempi kuin { $size }.
linkExpiredAlt = Linkki on vanhentunut
expiredPageHeader = Tämä linkki on vanhentunut tai sitä ei ole koskaan ollut olemassa!
notSupportedHeader = Selaintasi ei tueta.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Valitettavasti tämä selain ei tue Firefox Sendiä käyttävää web-tekniikkaa. Sinun on kokeiltava toista selainta. Suosittelemme Firefoxia!
notSupportedLink = Miksi selaintani ei tueta?
notSupportedOutdatedDetail = Valitettavasti tämä Firefoxin versio ei tue Firefox Sendiä käyttävää web-tekniikkaa. Sinun on päivitettävä selaimesi.
updateFirefox = Päivitä Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Ilmainen lataus
uploadedFile = Tiedosto
copyFileList = Kopioi osoite
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Vanhenee
deleteFileList = Poista
nevermindButton = Unohda koko juttu
legalHeader = Ehdot ja yksityisyys
legalNoticeTestPilot = Firefox Send on tällä hetkellä Test Pilot -kokeilu, ja siihen sovelletaan Test Pilot <a>käyttöehtoja</a> ja <a>tietosuojakäytäntöjä</a>. Saat lisätietoja tästä kokeilusta ja sen tiedonkeruusta <a>täällä</a>.
deletePopupText = Poista tämä tiedosto?
deletePopupYes = Kyllä
deletePopupCancel = Peruuta
deleteButtonHover = Poista
copyUrlHover = Kopioi osoite
footerLinkLegal = Juridiset asiat
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Tietoja Test Pilotista
footerLinkPrivacy = Tietosuoja
footerLinkTerms = Ehdot
footerLinkCookies = Evästeet
requirePasswordCheckbox = Vaadi salasanaa tämän tiedoston lataamiseen
addPasswordButton = Lisää salasana
changePasswordButton = Muuta
passwordTryAgain = Väärä salasana. Yritä uudelleen.
reportIPInfringement = Ilmoita IP-rikkomuksesta
javascriptRequired = Firefox-Send vaatii JavaScriptin
whyJavascript = Miksi Firefox Send vaatii JavaScriptin?
enableJavascript = Ota JavaScript käyttöön ja yritä uudelleen.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }min
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }min
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Salasana asetettu
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Salasanan enimmäispituus: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Tätä salasanaa ei voitu asettaa

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Paré à lenvoi
uploadSvgAlt = Envoyer
uploadSuccessTimingHeader = Le lien vers votre fichier expirera après le premier téléchargement ou au bout de 24 heures.
expireInfo = Le lien vers votre fichier expirera après { $downloadCount } ou { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 téléchargement
*[other] { $num } téléchargements
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 heure
*[other] { $num } heures
}
@@ -86,8 +88,8 @@ expiryFileList = Expire dans
deleteFileList = Supprimer
nevermindButton = Non merci
legalHeader = Confidentialité et conditions dutilisation
legalNoticeTestPilot = Firefox Send est actuellement une expérience Test Pilot, et en tant que tel est soumis aux <a>conditions dutilisation</a> et à la <a>politique de confidentialité</a> de Test Pilot. Vous pouvez en apprendre plus sur cette expérience et sur la collecte de données <a>ici</a>.
legalNoticeMozilla = Lutilisation du site web Firefox Send est aussi soumise à <a>lavis de confidentialité relatif aux sites Web</a> ainsi quaux <a>conditions dutilisation des sites Web</a> de Mozilla.
legalNoticeTestPilot = Firefox Send est actuellement une expérience Test Pilot, et en tant que telle est soumis aux <a>Conditions dutilisation</a> et à la <a>Politique de confidentialité</a> de Test Pilot. Vous pouvez en apprendre plus sur cette expérience et sur la collecte de données <a>ici</a>.
legalNoticeMozilla = Lutilisation du site web Firefox Send est aussi soumise à <a>lAvis de confidentialité relatif aux sites web</a> ainsi quaux <a>Conditions dutilisation des sites web</a> de Mozilla.
deletePopupText = Supprimer ce fichier ?
deletePopupYes = Oui
deletePopupCancel = Annuler

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Ree om te ferstjoeren
uploadSvgAlt = Oplaad
uploadSuccessTimingHeader = De keppeling nei jo bestân sil nei 1 download ferrinne of nei 24 oeren.
expireInfo = De keppeling nei jo bestân sil nei { $downloadCount } of { $timespan } ferrinne.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 download
*[other] { $num } downloads
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 oer
*[other] { $num } oeren
}
@@ -103,8 +105,6 @@ requirePasswordCheckbox = Om dit bestân te downloaden is in wachtwurd fereaske
addPasswordButton = Wachtwurd tafoegje
changePasswordButton = Wizigje
passwordTryAgain = Net krekt wachtwurd. Probearje it opnij.
# This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Wachtwurd: { $password }
reportIPInfringement = IP-ynbrek melde
javascriptRequired = Firefox Send fereasket JavaScript.
whyJavascript = Werom hat Firefox Send JavaScript nedich?
@@ -115,3 +115,7 @@ expiresHoursMinutes = { $hours }o { $minutes }m
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Wachtwurd ynsteld
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maksimale wachtwurdlingte: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Dit wachtwurd koe net ynsteld wurde

View File

@@ -0,0 +1,57 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Molawo
siteSubtitle = web yimontalo
uploadPageLearnMore = Pobalajariya po'olo
uploadPageBrowseButton = Tulawota berkas to delomo komputermu
uploadPageBrowseButton1 = Tulawota berkas u detohulo
uploadPageBrowseButtonTitle = Detohe berkas
uploadingPageProgress = Hemodetohu { $filename } ({ $size })
notifyUploadDone = Diletohumu ma yilapato
uploadingPageMessage = Bataliya modetohu
uploadingPageCancel = Bataliya modetohu
uploadCancelNotification = Diletohumu ma bilatali
uploadingPageLargeFileMessage = Berkas botiya damango wawu paralu wakutu ngope'e mopodetohu. Potihulo'opo!
uploadingFileNotification = Poleleya ola'u wonu ma yilapato lodetohu.
uploadSuccessConfirmHeader = Siap Molawo
uploadSvgAlt = Detohe
copiedUrl = Yilami
deleteFileButton = Luluta berkas
sendAnotherFileLink = Lawola berkas uwewo
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Mopohuli
downloadsFileList = Mopohuli
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Wakutu
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Mopohuli { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Tuwota Password
unlockInputPlaceholder = Password
unlockButtonLabel = Hu'owa
downloadFileTitle = Mopohuli Enskripsi Berkas
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Mopohuli
downloadNotification = U pilopohulimu ma yilapato.
downloadFinish = Mopohuli Yilapato
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } meyalo { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Yimontali Firefox Molawo
downloadFirefoxButtonSub = Pereyi Mopohuli
uploadedFile = Berkas
copyFileList = Kupe'iya URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Mopulito To
deleteFileList = Luluta
nevermindButton = Sambelo
deletePopupText = Luluta berkas botiya?
deletePopupYes = Joo
deletePopupCancel = Bataliya
deleteButtonHover = Luluta
copyUrlHover = Kupe'iya URL
footerLinkLegal = Legal
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Tomimbihu Test Pilot
changePasswordButton = Boli'a

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = ניסוי אינטרנט
siteFeedback = משוב
@@ -21,41 +21,36 @@ uploadCancelNotification = ההעלאה שלך בוטלה.
uploadingPageLargeFileMessage = קובץ זה גדול ועלול לקחת זמן להעלות אותו. סבלנות!
uploadingFileNotification = נא להודיע לי כשתסתיים ההעלאה.
uploadSuccessConfirmHeader = מוכן לשליחה
uploadSvgAlt
.alt = להעלות
uploadSvgAlt = העלאה
uploadSuccessTimingHeader = הקישור לקובץ שלך יפוג אחרי הורדה אחת או בעוד 24 שעות.
copyUrlFormLabelWithName = ניתן להעתיק ולשתף את הקישור כדי לשלוח את הקובץ שלך: { $filename }
copiedUrl = הועתק!
deleteFileButton = מחיקת קובץ
.title = מחיקת קובץ
sendAnotherFileLink = שליחת קובץ נוסף
.title = שליחת קובץ נוסף
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText
.alt = הורדה
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = הורדה
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = ההורדה נכשלה
downloadFileSize = ({ $size })
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = הורדה
.title = הורדה
downloadNotification = ההורדה הושלמה.
downloadFinish = ההורדה הושלמה
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } מתוך { $totalSize })
downloadingPageProgress = בהורדה: { $filename } ({ $size })
errorAltText
.alt = תקלה בהעלאה
errorAltText = תקלה בהעלאה
errorPageHeader = משהו השתבש!
errorPageLink = שליחת קובץ נוסף
fileTooBig = הקובץ הזה גדול מידי להעלאה. עליו להיות קטן מ־{ $size }.
linkExpiredAlt
.alt = קישור פג
linkExpiredAlt = הקישור פג
notSupportedHeader = הדפדפן שלך לא נתמך.
notSupportedLink = למה אין תמיכה בדפדפן שלי?
downloadFirefoxButtonSub = הורדה בחינם
uploadedFile = קובץ
copyFileList = העתקת כתובת
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = יפוג בעוד
deleteFileList = מחיקה
nevermindButton = לא משנה
@@ -63,10 +58,8 @@ legalHeader = תנאי שירות ופרטיות
deletePopupText = למחוק דף זה?
deletePopupYes = כן
deletePopupCancel = ביטול
deleteButtonHover
.title = מחיקה
copyUrlHover
.title = העתקת קישור
deleteButtonHover = מחיקה
copyUrlHover = העתקת קישור
footerLinkLegal = מידע משפטי
footerLinkPrivacy = פרטיות
footerLinkTerms = תנאי שימוש

123
public/locales/hr/send.ftl Normal file
View File

@@ -0,0 +1,123 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = web eksperiment
siteFeedback = Povratne informacije
uploadPageHeader = Privatno i šifrirano dijeljenje datoteka
uploadPageExplainer = Šaljite datoteke preko sigurne, privatne i šifrirane veze koja samostalno istječe, da vaše stvari ne bi ostale na netu zauvijek.
uploadPageLearnMore = Saznajte više
uploadPageDropMessage = Prevucite vaše datoteke ovdje da biste krenuli sa otpremanjem
uploadPageSizeMessage = Za bolji rad predlažemo da datoteka ne bude veća od 1GB
uploadPageBrowseButton = Izaberite datoteku na računalu
uploadPageBrowseButton1 = Izaberite datoteku za otpremanje
uploadPageMultipleFilesAlert = Otpremanje fascikala ili više datoteka trenutno nije podržano.
uploadPageBrowseButtonTitle = Otpremi datoteku
uploadingPageProgress = Otpremam { $filename } ({ $size })
importingFile = Uvozim...
verifyingFile = Potvrđujem...
encryptingFile = Šifriram...
decryptingFile = Dešifriram...
notifyUploadDone = Vaše otpremanje je završeno.
uploadingPageMessage = Nakon što se vaša datoteka otpremi, moći ćete podesiti opcije isteka.
uploadingPageCancel = Otkaži otpremanje
uploadCancelNotification = Vaše otpremanje je otkazano.
uploadingPageLargeFileMessage = Ovo je velika datoteka i otpremanje može potrajati. Budite strpljivi!
uploadingFileNotification = Obavijesti me kada se otpremanje završi.
uploadSuccessConfirmHeader = Spreman za slanje
uploadSvgAlt = Otpremi
uploadSuccessTimingHeader = Veza prema vašoj datoteci će isteći nakon jednog preuzimanja ili nakon 24 sata.
expireInfo = Veza prema vašoj datoteci će isteći nakon { $downloadCount } ili { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] preuzimanja
[few] preuzimanja
*[other] preuzimanja
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] sata
[few] sata
*[other] sati
}
copyUrlFormLabelWithName = Iskopirajte i podijelite vezu da biste poslali vašu datoteku: { $filename }
copyUrlFormButton = Kopiraj u međuspremnik
copiedUrl = Kopirano!
deleteFileButton = Obriši datoteku
sendAnotherFileLink = Pošalji sljedeću datoteku
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Preuzmi
downloadsFileList = Preuzimanja
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Vrijeme
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Preuzimanje datoteke { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Unesite lozinku
unlockInputPlaceholder = Lozinka
unlockButtonLabel = Otključaj
downloadFileTitle = Preuzmi šifriranu datoteku
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Vaš prijatelj vam je poslao datoteku preko usluge Firefox Send koja vam omogućava da dijelite datoteke preko sigurne, privatne i šifrirane veze koja samostalno istječe, da vaše stvari ne bi ostale na netu zauvijek.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Preuzmi
downloadNotification = Vaše preuzimanje je završeno.
downloadFinish = Preuzimanje je završeno.
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } od { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Isprobajte Firefox Send
downloadingPageProgress = Preuzimam datoteku { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Ostavite ovaj jezičak otvorenim dok ne dobavimo vašu datoteku i dok je ne dešifriramo.
errorAltText = Greška pri otpremanju
errorPageHeader = Nešto je pošlo naopako!
errorPageMessage = Dogodila se greška prilikom otpremanja datoteke.
errorPageLink = Pošalji drugu datoteku
fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za otpremanje. Treba biti manja od { $size }.
linkExpiredAlt = Veza je istekla
expiredPageHeader = Veza je ili istekla, ili nikada nije ni postojala!
notSupportedHeader = Vaš preglednik nije podržan.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Nažalost, ovaj preglednik ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morat ćete probati sa drugim preglednikom. Mi predlažemo Firefox!
notSupportedLink = Zašto moj preglednik nije podržan?
notSupportedOutdatedDetail = Nažalost, ovo izdanje Firefoxa ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morat ćete ažurirati vaš preglednik.
updateFirefox = Ažuriraj Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Besplatno preuzimanje
uploadedFile = Datoteka
copyFileList = Kopiraj link
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Istječe za
deleteFileList = Obriši
nevermindButton = Zanemari
legalHeader = Uvjeti i privatnost
legalNoticeTestPilot = Firefox Send je trenutno Test Pilot eksperiment i podložan je <a>uvjetima korištenja</a> Test Pilota i <a>obavijesti o privatnosti</a>. O ovom eksperimentu i o njegovom sakupljanju podataka možete saznati više <a>ovdje</a>.
legalNoticeMozilla = Korištenje Firefox Send web stranice podliježe Mozillinoj <a>obavijesti o privatnosti na web stranicama</a> i <a>uvjetima korištenja web stranica</a>.
deletePopupText = Obrisati ovu datoteku?
deletePopupYes = Da
deletePopupCancel = Otkaži
deleteButtonHover = Obriši
copyUrlHover = Kopiraj link
footerLinkLegal = Pravni podaci
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = O Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privatnost
footerLinkTerms = Uvjeti
footerLinkCookies = Kolačići
requirePasswordCheckbox = Zahtjevaj lozinku pri preuzimanju ove datoteke
addPasswordButton = Dodaj lozinku
changePasswordButton = Promijeni
passwordTryAgain = Netočna lozinka. Pokušaj ponovo.
reportIPInfringement = Prijavite IP prekršaj
javascriptRequired = Za Firefox Send je potreban JavaScript
whyJavascript = Zašto je za Firefox Send potreban JavaScript?
enableJavascript = Omogućite JavaScript i pokušajte ponovo.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }s { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Lozinka je postavljena
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Najveća dužina lozinke: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Ne možemo postaviti ovu lozinku

View File

@@ -26,13 +26,15 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Hotowy za słanje
uploadSvgAlt = Nahrać
uploadSuccessTimingHeader = Wotkaz k wašej dataji po 1 sćehnjenju abo 24 hodźinach spadnje.
expireInfo = Wotkaz k wašej dataji po { $downloadCount } abo { $timespan } spadnje.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 sćehnjenje
[two] { $num } sćehnjeni
[few] { $num } sćehnjenja
*[other] { $num } sćehnjenjow
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hodźina
[two] { $num } hodźinje
[few] { $num } hodźiny

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Küldésre kész
uploadSvgAlt = Feltöltés
uploadSuccessTimingHeader = A fájl hivatkozása lejár 1 letöltés vagy 24 óra múlva.
expireInfo = A fájlhoz tartozó hivatkozás { $downloadCount } vagy { $timespan } múlva lejár.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 letöltés
*[other] { $num } letöltés
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 óra
*[other] { $num } óra
}

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = un experimento web
siteFeedback = Reaction
@@ -9,7 +9,7 @@ uploadPageDropMessage = Depone ci tu file pro comenciar a lo cargar
uploadPageSizeMessage = Pro evitar problemas, mantene tu file sub 1GB
uploadPageBrowseButton = Elige un file sur tu computator
uploadPageBrowseButton1 = Elige un file a cargar
uploadPageMultipleFilesAlert = Le cargamento de plure files o de un plica actualmente non es supportate.
uploadPageMultipleFilesAlert = Le cargamento de plure files o de un dossier non es actualmente admittite.
uploadPageBrowseButtonTitle = Cargar le file
uploadingPageProgress = Cargamento de { $filename } ({ $size })
importingFile = Importation…
@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Preste a inviar
uploadSvgAlt = Cargamento
uploadSuccessTimingHeader = Le ligamine a tu file expirara post un discargamento o in 24 horas.
expireInfo = Le ligamine a tu file expirara post { $downloadCount } o { $timespan }
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] discargamento
*[other] discargamentos
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] hora
*[other] horas
}
@@ -39,29 +41,29 @@ copyUrlFormButton = Copiar al area de transferentia
copiedUrl = Copiate!
deleteFileButton = Deler le file
sendAnotherFileLink = Inviar un altere file
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Discargar
downloadsFileList = Discargamentos
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
// download link expires (e.g. "10h 5m")
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Tempore
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
// downloaded
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Discargar { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Insere le contrasigno
unlockInputPlaceholder = Contrasigno
unlockButtonLabel = Disblocar
downloadFileTitle = Discargar le file cryptate
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Tu amico te invia un file per Firefox Send, un servicio que te permitte de compartir files per un ligamine secur, private e cryptate, que expira automaticamente pro te assecurar que tu datos non resta online per sempre.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Discargar
downloadNotification = Tu discargamento es completate.
downloadNotification = Discargamento completate.
downloadFinish = Discargamento completate
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Proba Firefox Send
downloadingPageProgress = Discargamento de { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Per favor lassa iste scheda aperte durante que nos prende tu file e lo decifra.
@@ -73,7 +75,7 @@ fileTooBig = Iste file es troppo grande pro lo cargar. Illo debe ser inferior a
linkExpiredAlt = Ligamine expirate
expiredPageHeader = Iste ligamine expirava o illo non existeva jammais!
notSupportedHeader = Tu navigator non es supportate
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Infelicemente iste navigator non supporta le nove technologias web que move Firefox Send. Tu besonia de probar un altere navigator. Nos recommenda Firefox!
notSupportedLink = Perque iste navigator non es supportate?
notSupportedOutdatedDetail = Infelicemente iste version de Firefox non supporta le nove technologias web que move Firefox Send. Tu besonia de actualisar tu navigator.
@@ -81,12 +83,12 @@ updateFirefox = Actualisar Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Discargamento gratuite
uploadedFile = File
copyFileList = Copiar le URL
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Expira in
deleteFileList = Deler
nevermindButton = No, gratias
legalHeader = Terminos & confidentialitate
legalNoticeTestPilot = Firefox Send es actualmente un Experimento pilota, e subjecte a <a>Terminos de servicio</a> e <a>Notitia de confidentialitate</a> de Experimento pilota. Tu pote saper plus re iste experimento e su recolta de datos <a>hic</a>.
legalNoticeTestPilot = Firefox Send es actualmente un experimento pilota, e subjecte a <a>Terminos de servicio</a> e <a>Notification de confidentialitate</a> de Experimento pilota. Tu pote saper plus re iste experimento e su recolta de datos <a>hic</a>.
legalNoticeMozilla = Le uso del sito web de Firefox Send es anque subjecte a <a>Notitia de confidentialitate de sito web</a> e <a>Terminos de servicio sito web</a>.
deletePopupText = Deler iste file?
deletePopupYes = Si
@@ -94,7 +96,7 @@ deletePopupCancel = Cancellar
deleteButtonHover = Deler
copyUrlHover = Copiar le URL
footerLinkLegal = Legal
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Re Test Pilot
footerLinkPrivacy = Confidentialitate
footerLinkTerms = Terminos
@@ -103,13 +105,17 @@ requirePasswordCheckbox = Requirer un contrasigno pro discargar iste file
addPasswordButton = Adder contrasigno
changePasswordButton = Cambiar
passwordTryAgain = Contrasigno incorrecte. Retenta.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Contrasigno: { $password }
reportIPInfringement = Reportar un violation de proprietate intellectual
javascriptRequired = Firefox Send require JavaScript
whyJavascript = Proque Firefox Send require JavaScript?
enableJavascript = Por favor activa JavaScript e tenta novemente.
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Configuration del contrasigno
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maxime longor del contrasigno: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Iste contrasigno non pote ser definite

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = eksperimen web
siteFeedback = Saran
@@ -9,7 +9,6 @@ uploadPageDropMessage = Lepas berkas Anda di sini untuk mulai mengunggah
uploadPageSizeMessage = Untuk pengoperasian yang paling andal, sebaiknya jaga berkas Anda di bawah 1GB
uploadPageBrowseButton = Pilih berkas pada komputer Anda
uploadPageBrowseButton1 = Pilih berkas untuk diunggah
.title = Pilih berkas untuk diunggah
uploadPageMultipleFilesAlert = Saat ini belum mendukung pengunggahan beberapa berkas atau folder.
uploadPageBrowseButtonTitle = Unggah berkas
uploadingPageProgress = Mengunggah { $filename } ({ $size })
@@ -27,10 +26,12 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Siap untuk Dikirim
uploadSvgAlt = Unggah
uploadSuccessTimingHeader = Tautan ke berkas Anda akan berakhir setelah 1 unduhan atau dalam 24 jam.
expireInfo = Tautan ke berkas Anda akan kedaluwarsa setelah { $downloadCount } atau { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
*[other] { $number } unduhan
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
*[other] { $number } jam
}
copyUrlFormLabelWithName = Salin dan bagikan tautan untuk mengirim berkas Anda: { $filename }
@@ -38,23 +39,29 @@ copyUrlFormButton = Salin ke papan klip
copiedUrl = Tersalin!
deleteFileButton = Hapus berkas
sendAnotherFileLink = Kirim berkas lain
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Unduh
downloadsFileList = Unduhan
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Waktu
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Unduh { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Masukkan Sandi
unlockInputPlaceholder = Sandi
unlockButtonLabel = Buka
downloadFileTitle = Unduh Berkas Terenkripsi
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Teman Anda mengirimkan berkas dengan Firefox Send, layanan yang memungkinkan Anda berbagi berkas dengan tautan yang aman, pribadi, dan terenkripsi yang secara otomatis berakhir untuk memastikan berkas Anda tidak daring selamanya.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Unduh
downloadNotification = Unduhan Anda telah selesai.
downloadFinish = Unduhan Selesai
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } dari { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Coba Firefox Send
downloadingPageProgress = Mengunduh { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Sila biarkan tab ini terbuka sementara kami memproses berkas Anda dan mendekripsinya.
@@ -66,7 +73,7 @@ fileTooBig = Berkas terlalu besar untuk diunggah. Harus kurang dari { $size }.
linkExpiredAlt = Tautan kedaluwarsa
expiredPageHeader = Tautan ini telah kedaluwarsa atau tidak pernah ada!
notSupportedHeader = Peramban Anda tidak mendukung.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Sayangnya peramban ini tidak mendukung teknologi web yang menggerakkan Firefox Send. Anda perlu mencoba peramban lain. Kami merekomendasikan Firefox!
notSupportedLink = Mengapa peramban saya tidak didukung?
notSupportedOutdatedDetail = Sayangnya Firefox versi ini tidak mendukung teknologi web yang menggerakkan Firefox Send. Anda perlu memperbarui peramban Anda.
@@ -74,7 +81,7 @@ updateFirefox = Perbarui Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Unduh Gratis
uploadedFile = Berkas
copyFileList = Salin URL
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Kedaluwarsa Pada
deleteFileList = Hapus
nevermindButton = Abaikan
@@ -87,14 +94,26 @@ deletePopupCancel = Batal
deleteButtonHover = Hapus
copyUrlHover = Salin URL
footerLinkLegal = Legal
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Tentang Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privasi
footerLinkTerms = Ketentuan
footerLinkCookies = Kuki
requirePasswordCheckbox = Membutuhkan sandi untuk mengunduh berkas ini
addPasswordButton = Tambahkan Sandi
changePasswordButton = Ubah
passwordTryAgain = Sandi salah. Silakan coba lagi.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Sandi: { $password }
reportIPInfringement = Laporkan Pelanggaran IP
javascriptRequired = Firefox Send membutuhkan JavaScript.
whyJavascript = Mengapa Firefox Send membutuhkan JavaScript?
enableJavascript = Silakan aktifkan JavaScript dan coba lagi.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }j { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Sandi diatur
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Panjang sandi maksimal: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Tidak bisa menyetel sandi ini

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Pronto per linvio
uploadSvgAlt = Carica
uploadSuccessTimingHeader = Il link al file scadrà dopo 1 download o in 24 ore.
expireInfo = Il link a questo file scadrà dopo { $downloadCount } o { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 download
*[other] { $num } download
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ora
*[other] { $num } ore
}
@@ -86,7 +88,7 @@ expiryFileList = Scade in
deleteFileList = Elimina
nevermindButton = No, grazie
legalHeader = Termini di utilizzo e privacy
legalNoticeTestPilot = Firefox Send è attualmente un esperimento di Test Pilot ed è soggetto alle <a>Condizioni di utilizzo</a> e all<a>Informativa sulla privacy</a> di Test Pilot. Per ulteriori informazioni su questo esperimento e i dati raccolti, consulta <a>questa pagina<a>.
legalNoticeTestPilot = Firefox Send è attualmente un esperimento di Test Pilot ed è soggetto alle <a>Condizioni di utilizzo</a> e all<a>Informativa sulla privacy</a> di Test Pilot. Per ulteriori informazioni su questo esperimento e i dati raccolti, consulta <a>questa pagina</a>.
legalNoticeMozilla = Lutilizzo del sito di Firefox Send è soggetto all<a>Informativa sulla privacy</a> e le <a>Condizioni di utilizzo</a> dei siti web Mozilla.
deletePopupText = Eliminare questo file?
deletePopupYes = Sì

View File

@@ -26,10 +26,12 @@ uploadSuccessConfirmHeader = 送信準備完了
uploadSvgAlt = アップロード
uploadSuccessTimingHeader = ファイルへのリンクは、1 回ダウンロードされた後、もしくは 24 時間以内に期限切れとなります。
expireInfo = このファイルへのリンクは { $downloadCount } あるいは { $timespan } 後に期限切れとなります。
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
*[other] { $num } 回のダウンロード
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
*[other] { $num } 時間
}
copyUrlFormLabelWithName = ファイルを送信するにはこのリンクをコピー、共有してください: { $filename }

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ uploadPageDropMessage = გადმოიტანეთ ფაილი აქ
uploadPageSizeMessage = ყველაზე საიმედო მომსახურება, შეგიძლიათ ატვირთოთ არაუმეტეს 1GB ზომის ფაილი
uploadPageBrowseButton = ფაილის არჩევა კომპიუტერიდან
uploadPageBrowseButton1 = ფაილის არჩევა ასატვირთად
uploadPageMultipleFilesAlert = ერთდროულად რამდენიმე ფაილის, ან საქაღალდის ატვირთვა, ამჟამად არაა ხელმისაწვდომი.
uploadPageMultipleFilesAlert = ერთდროულად რამდენიმე ფაილის ან საქაღალდის ატვირთვა, ამჟამად არაა ხელმისაწვდომი.
uploadPageBrowseButtonTitle = ფაილის ატვირთვა
uploadingPageProgress = მიმდინარეობს ატვირთვა { $filename } ({ $size })
importingFile = გადმოტანა...
@@ -24,17 +24,21 @@ uploadingPageLargeFileMessage = ფაილი დიდია და ატვ
uploadingFileNotification = შეტყობინება, ატვირთვის დასრულებისას.
uploadSuccessConfirmHeader = მზადაა გასაგზავნად
uploadSvgAlt = ატვირთვა
uploadSuccessTimingHeader = ფაილს ვადა გაუვა 1 ჩამოტვირთვის, ან 24 საათის მერე.
uploadSuccessTimingHeader = ფაილს ვადა გაუვა 1 ჩამოტვირთვის ან 24 საათის მერე.
expireInfo = ფაილის ბმულს, ვადა გაუვა { $downloadCount }, ან { $timespan } მერე.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 ჩამოტვირთვა
*[other] { $num } ჩამოტვირთვა
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 საათი
*[other] { $num } საათი
}
copyUrlFormLabelWithName = დააკოპირეთ და გააზიარეთ ბმული, ფაილის გასაგზავნად: { $filename }
copyUrlFormButton = დაკოპირება
copiedUrl = დაკოპირდა!
copyUrlFormLabelWithName = აიღეთ ბმულის ასლი და გააზიარეთ, ფაილის გასაგზავნად: { $filename }
copyUrlFormButton = ასლის აღება
copiedUrl = ასლი მზადაა!
deleteFileButton = ფაილის წაშლა
sendAnotherFileLink = სხვა ფაილის გაგზავნა
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
@@ -78,7 +82,7 @@ notSupportedOutdatedDetail = სამწუხაროდ, Firefox-ის ა
updateFirefox = Firefox-ის განახლება
downloadFirefoxButtonSub = უფასო ჩამოტვირთვა
uploadedFile = ფაილი
copyFileList = URL ბმულის დაკოპირებ
copyFileList = URL-ბმულის ასლი
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = ვადის გასვლის დრო
deleteFileList = წაშლა
@@ -86,12 +90,12 @@ nevermindButton = არ აქვს მნიშვნელობა
legalHeader = პირობები და პირადულობა
legalNoticeTestPilot = Firefox Send ამჟამად Test Pilot-ის საცდელი პროექტია და ექვემდებარება Test Pilot-ის <a>მომსახურების პირობებსა</a> და <a>პირადი მონაცემების დაცვის დებულებას</a>. ვრცლად, ამ საცდელი პროექტისა და მონაცემების აღრიცხვის შესახებ, შეგიძლიათ იხილოთ <a>აქ</a>.
legalNoticeMozilla = Firefox Send ვებსაიტი, ასევე ექვემდებარება Mozilla-ს <a>ვებსაიტების პირადი მონაცემების შესახებ დებულებას</a> და <a>ვებსაიტების გამოყენების პირობებს</a>.
deletePopupText = გსურთ ამ ფაილის წაშლა?
deletePopupText = წაიშალოს ეს ფაილი?
deletePopupYes = დიახ
deletePopupCancel = გაუქმება
deleteButtonHover = წაშლა
copyUrlHover = URL-ს დაკოპირებ
footerLinkLegal = იურიდიული ინფორმაცია
copyUrlHover = URL-ს ასლი
footerLinkLegal = სამართლებრივი საკითხები
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Test Pilot-ის შესახებ
footerLinkPrivacy = პირადულობა

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Ihegga i walluy
uploadSvgAlt = Sali
uploadSuccessTimingHeader = Aseɣwen ar ufaylu-ik ad yemmet ticki yuder-d neɣ deffir n 24 n yisragen.
expireInfo = Aseɣwen icudden ar ufaylu-inek ad yemmet send { $downloadCount } naɣ { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 usider
*[other] { $num } isidar
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 usrag
*[other] { $num } isragen
}

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = 웹 실험
siteFeedback = 사용자 의견
@@ -9,7 +9,6 @@ uploadPageDropMessage = 파일을 끌어 놓아 업로드 시작
uploadPageSizeMessage = 확실한 작동을 위해서, 파일의 크기가 1GB보다 작은 것이 좋음
uploadPageBrowseButton = 컴퓨터의 파일을 선택
uploadPageBrowseButton1 = 업로드 할 파일 선택
.title = 업로드 할 파일 선택
uploadPageMultipleFilesAlert = 여러 개의 파일 또는 폴더를 업로드하는 것은 현재로선 지원되지 않습니다.
uploadPageBrowseButtonTitle = 파일 업로드
uploadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) 업로드 중
@@ -18,7 +17,7 @@ verifyingFile = 확인하는 중…
encryptingFile = 암호화 중…
decryptingFile = 복호화 중…
notifyUploadDone = 업로드가 완료되었습니다.
uploadingPageMessage = 파일이 업로드 되고나서 만료 옵션을 설정할 수 있습니다.
uploadingPageMessage = 파일이 업로드 되고 나서 만료 옵션을 설정할 수 있습니다.
uploadingPageCancel = 업로드 취소
uploadCancelNotification = 업로드가 취소되었습니다.
uploadingPageLargeFileMessage = 이 파일은 크기가 커서 시간이 다소 걸릴 수 있습니다. 잠시만 기다려주세요!
@@ -34,23 +33,29 @@ copyUrlFormButton = 클립보드에 복사
copiedUrl = 복사 완료!
deleteFileButton = 파일 삭제
sendAnotherFileLink = 다른 파일 보내기
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = 다운로드
downloadsFileList = 다운로드
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = 남은 시간
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = { $filename } 다운로드
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = 비밀번호 입력
unlockInputPlaceholder = 비밀번호
unlockButtonLabel = 잠금 해제
downloadFileTitle = 암호화된 파일 다운로드
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = 당신의 친구가 Firefox Send를 통해 파일을 보내고 있습니다. 이 서비스는 안전하고, 개인적이며, 암호화된 링크를 통해 파일을 공유하는 서비스입니다. 사용자의 파일이 더 이상 온라인 상에 남지 않도록 링크는 자동적으로 만료됩니다.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = 다운로드
downloadNotification = 다운로드가 완료되었습니다.
downloadFinish = 다운로드 완료
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Firefox Send 써보기
downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) 다운로드 중
downloadingPageMessage = 파일을 가져오고 복호화하는 동안 탭을 닫지 말아주세요.
@@ -62,7 +67,7 @@ fileTooBig = 파일의 크기가 너무 큽니다. { $size } 보다 작아야
linkExpiredAlt = 링크가 만료됨
expiredPageHeader = 이 링크는 만료되었거나 애초부터 존재하지 않았습니다!
notSupportedHeader = 이 브라우저는 지원되지 않습니다.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = 안타깝게도 이 브라우저는 Firefox Send에 사용되는 웹 기술을 지원하지 않습니다. 다른 브라우저로 다시 시도해주세요. Firefox를 추천합니다!
notSupportedLink = 왜 이 브라우저는 지원이 되지 않나요?
notSupportedOutdatedDetail = 안타깝게도 현재 브라우저 버전에서는 Firefox Send에 사용되는 웹 기술을 지원하지 않습니다. 브라우저 업데이트가 필요합니다.
@@ -70,7 +75,7 @@ updateFirefox = Firefox 업데이트
downloadFirefoxButtonSub = 무료 다운로드
uploadedFile = 파일
copyFileList = URL 복사
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = 만료기한
deleteFileList = 삭제
nevermindButton = 괜찮습니다
@@ -83,14 +88,26 @@ deletePopupCancel = 아니오
deleteButtonHover = 삭제
copyUrlHover = URL 복사
footerLinkLegal = 법적 정보
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Test Pilot 정보
footerLinkPrivacy = 개인정보 보호
footerLinkTerms = 이용 약관
footerLinkCookies = 쿠키
requirePasswordCheckbox = 이 파일을 다운로드하려면 비밀번호가 필요함
addPasswordButton = 비밀번호 추가
changePasswordButton = 바꾸기
passwordTryAgain = 비밀번호가 맞지 않습니다. 다시 시도해 주세요.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = 비밀번호: { $password }
reportIPInfringement = 지적 재산권 침해 신고
javascriptRequired = Firefox Send는 자바스크립트를 필요로 합니다
whyJavascript = 왜 Firefox Send에 자바스크립트가 필요하죠?
enableJavascript = 자바스크립트를 활성화하고 다시 시도해 주세요.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }시간 { $minutes }분
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }분
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = 비밀번호를 설정했습니다
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = 최대 비밀번호 길이: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = 이 비밀번호를 설정할 수 없었습니다

View File

@@ -26,10 +26,12 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Sedia untuk Hantar
uploadSvgAlt = Muat naik
uploadSuccessTimingHeader = Pautan ke fail anda akan luput selepas 1 muat turun atau dalam 24 jam.
expireInfo = Pautan ke fail anda akan luput selepas { $downloadCount } atau { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
*[other] { $num } muat turun
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
*[other] { $num } jam
}
copyUrlFormLabelWithName = Salin dan kongsi pautan untuk menghantar fail anda: { $filename }

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Klar til å sende
uploadSvgAlt = Last opp
uploadSuccessTimingHeader = Lenken til filen din utløper etter 1 nedlasting eller om 24 timer.
expireInfo = Lenken til filen din vil gå ut etter { $downloadCount } eller { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 nedlasting
*[other] { $num } nedlastinger
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 time
*[other] { $num } timer
}
@@ -103,8 +105,6 @@ requirePasswordCheckbox = Krever et passord for å laste ned denne filen
addPasswordButton = Legg til passord
changePasswordButton = Endre
passwordTryAgain = Feil passord. Prøv igjen.
# This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Passord: { $password }
reportIPInfringement = Rapporter brudd på åndsverk
javascriptRequired = Firefox Send krever JavaScript.
whyJavascript = Hvorfor krever Firefox Send JavaScript?
@@ -115,3 +115,7 @@ expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }m
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Passord satt
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maksimum passordlengde: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Dette passordet kunne ikke settes

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Gereed voor verzending
uploadSvgAlt = Uploaden
uploadSuccessTimingHeader = De koppeling naar uw bestand zal na 1 download of 24 uur verlopen.
expireInfo = De koppeling naar uw bestand zal na { $downloadCount } of { $timespan } verlopen.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 download
*[other] { $num } downloads
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 uur
*[other] { $num } uur
}

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Klår til å senda
uploadSvgAlt = Last opp
uploadSuccessTimingHeader = Lenka til fila di går ut etter 1 nedlasting eller om 24 timar.
expireInfo = Lenka til fila di vil gå ut etter { $downloadCount } eller { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 nedlasting
*[other] { $num } nedlastingar
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 time
*[other] { $num } timar
}

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Pronto para enviar
uploadSvgAlt = Enviado
uploadSuccessTimingHeader = O link para o seu arquivo expirará após 1 download ou em 24 horas.
expireInfo = O link para o seu arquivo expirará após { $downloadCount } ou { $timepan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 download
*[other] { $num } downloads
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hora
*[other] { $num } horas
}

View File

@@ -6,9 +6,9 @@ uploadPageHeader = Partilha de ficheiros privada e encriptada
uploadPageExplainer = Envie ficheiros através de uma ligação segura, privada e encriptada que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não fiquem online para sempre.
uploadPageLearnMore = Saber mais
uploadPageDropMessage = Largue o seu ficheiro aqui para começar a carregar
uploadPageSizeMessage = Para uma operação mais confiável, é melhor manter o seu ficheiro abaixo de 1GB
uploadPageSizeMessage = Para uma operação mais fiável, é melhor manter o seu ficheiro abaixo de 1GB
uploadPageBrowseButton = Selecionar um ficheiro no seu computador
uploadPageBrowseButton1 = Selecione um ficheiro a enviar
uploadPageBrowseButton1 = Selecionar um ficheiro a carregar
uploadPageMultipleFilesAlert = Carregar múltiplos ficheiros ou uma pasta não é atualmente suportado.
uploadPageBrowseButtonTitle = Carregar ficheiro
uploadingPageProgress = A carregar { $filename } ({ $size })
@@ -21,12 +21,13 @@ uploadingPageMessage = Assim que o seu ficheiro carregar irá poder definir as o
uploadingPageCancel = Cancelar carregamento
uploadCancelNotification = O seu carregamento foi cancelado.
uploadingPageLargeFileMessage = Este ficheiro é grande e pode demorar um pouco a carregar. Fique onde está!
uploadingFileNotification = Notificar-me quando o carregamento estiver completo.
uploadingFileNotification = Notificar-me quando o carregamento estiver concluído.
uploadSuccessConfirmHeader = Pronto para enviar
uploadSvgAlt = Carregar
uploadSuccessTimingHeader = A ligação para o seu ficheiro irá expirar depois de 1 transferência ou em 24 horas.
expireInfo = A ligação para o seu ficheiro irá expirar depois de { $downloadCount } or { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
expireInfo = A ligação para o seu ficheiro irá expirar depois de { $downloadCount } ou { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 transferência
*[other] { $num } transferências
}
@@ -51,7 +52,7 @@ unlockInputPlaceholder = Palavra-passe
unlockButtonLabel = Desbloquear
downloadFileTitle = Transferir ficheiro encriptado
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = O seu amigo está a enviar-lhe um ficheiro com o Firefox Send, um serviço que lhe permite partilhar ficheiro com uma ligação segura, privada e encriptada que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não fiquem online para sempre.
downloadMessage = O seu amigo está a enviar-lhe um ficheiro com o Firefox Send, um serviço que lhe permite partilhar ficheiros com uma ligação segura, privada e encriptada que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não fiquem online para sempre.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Transferir
downloadNotification = A sua transferência foi concluída.
@@ -90,7 +91,7 @@ deletePopupYes = Sim
deletePopupCancel = Cancelar
deleteButtonHover = Apagar
copyUrlHover = Copiar URL
footerLinkLegal = Legal
footerLinkLegal = Informação legal
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Acerca do Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacidade

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = un experiment web
siteFeedback = Feedback
uploadPageHeader = Partajare de fișiere privată și criptată
uploadPageExplainer = Trimite fișiere printr-un link sigur, privat și criptat care expiră automat pentru ca informațiile să rămână în siguranță.
uploadPageExplainer = Trimite fișiere printr-un link sigur, privat și criptat care expiră automat pentru a te asigura că lucrurile tale nu rămân online pentru totdeauna.
uploadPageLearnMore = Află mai multe
uploadPageDropMessage = Aruncă fișierul aici pentru a începe încărcarea.
uploadPageDropMessage = Trage fișierul aici pentru a începe încărcarea
uploadPageSizeMessage = Pentru a lucra mai ușor, recomandăm să păstrezi fișierul sub 1GB
uploadPageBrowseButton = Alege un fișier din calculator.
uploadPageBrowseButton = Selectează un fișier din calculator
uploadPageBrowseButton1 = Selectează un fișier pentru încărcare
uploadPageMultipleFilesAlert = Încărcarea mai multor fișiere deodată sau a dosarelor nu este suportată.
uploadPageBrowseButtonTitle = Încarcă fișier
@@ -16,81 +16,89 @@ importingFile = Se importă…
verifyingFile = Se verifică...
encryptingFile = Se criptează…
decryptingFile = Se decriptează…
notifyUploadDone = Încărcarea s-a finalizat.
notifyUploadDone = Încărcarea s-a terminat.
uploadingPageMessage = După ce fișierul tău este încărcat, vei putea seta opțiuni de expirare.
uploadingPageCancel = Anulează încărcarea
uploadCancelNotification = Încărcarea a fost anulată.
uploadingPageLargeFileMessage = Stai calm! Acest fișier este mare. S-ar putea să dureze un timp încărcarea.
uploadingFileNotification = Notifică-mă când încărcarea este încheiată.
uploadSuccessConfirmHeader = Pregătit pentru trimitere
uploadSvgAlt = Încarcă
uploadSuccessTimingHeader = Linkul către fișierul tău va expira după 1 descărcare sau în 24 de ore.
expireInfo = Linkul la fișier va expira după { $downloadCount } sau { $timespan }.
timespanHours = { $num ->
[one] 1 oră
[few] ore
*[other] de ore
uploadSuccessTimingHeader = Linkul către fișier va expira după 1 descărcare sau în 24 de ore.
expireInfo = Linkul către fișier va expira după { $downloadCount } sau { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 descărcare
[few] { $num } descărcări
*[other] { $num } de descărcări
}
copyUrlFormLabelWithName = Copiază și împărtășește linkul de la fișierul de trimis: { $filename }
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 oră
[few] { $num } ore
*[other] { $num } de ore
}
copyUrlFormLabelWithName = Copiază și împărtășește linkul pentru a trimite fișierul: { $filename }
copyUrlFormButton = Copiază în clipboard
copiedUrl = Copiat!
deleteFileButton = Șterge fișierul
sendAnotherFileLink = Trimite un alt fișier
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Descarcă
downloadsFileList = Descărcări
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
// download link expires (e.g. "10h 5m")
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Timp
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
// downloaded
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Descarcă { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Introdu parola
unlockInputPlaceholder = Parolă
unlockButtonLabel = Deblochează
downloadFileTitle = Descarcă fișierul criptat
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Un prieten îți trimite un fișier prin Firefox Send, un serviciu care îți permite să împărtășești un fișier printr-un link sigur, privat și criptat care expiră automat pentru a păstra informațiile tale online doar temporar.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Un prieten îți trimite un fișier prin Firefox Send, un serviciu care îți permite să împărtășești un fișier printr-un link sigur, privat și criptat care expiră automat pentru a te asigura că lucrurile tale nu rămân online pentru totdeauna.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Descarcă
downloadNotification = Descărcarea s-a încheiat.
downloadFinish = Descărcare încheiată
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } din { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Încearcă Firefox Send
downloadingPageProgress = Se descarcă { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Te rugăm să păstrezi această file deschisă în timp ce preluăm fișierul și îl decriptăm.
downloadingPageMessage = Te rugăm să lași această filă deschisă în timp ce preluăm fișierul și îl decriptăm.
errorAltText = Eroare la încărcare
errorPageHeader = Ceva a mers prost!
errorPageMessage = A apărut o eroare la încărcarea fișierului.
errorPageLink = Trimite un alt fișier
fileTooBig = Acest fișier este prea mare. Trebuie să fie sub { $size }.
fileTooBig = Acest fișier este prea mare. Ar trebuie să fie sub { $size }.
linkExpiredAlt = Link expirat
expiredPageHeader = Acest link a expirat sau nu a existat de la bun început!
notSupportedHeader = Browserul tău nu este suportat.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Din păcate acest browser nu suportă tehnologii web precum Firefox Send. Trebuie să încerci alt browser. Îți recomandăm Firefox!
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Din păcate, acest browser nu suportă tehnologiile web folosite de Firefox Send. Va trebui să încerci un alt browser. Îți recomandăm Firefox!
notSupportedLink = De ce browserul meu nu este suportat?
notSupportedOutdatedDetail = Din păcate această versiune de Firefox nu suportă tehnologiile web din spatele Firefox Sent. Îți recomandăm să actualizezi browserul.
notSupportedOutdatedDetail = Din păcate această versiune de Firefox nu suportă tehnologiile web din spatele Firefox Sent. Va trebui să actualizezi browserul.
updateFirefox = Actualizează Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Descărcare gratuită
uploadedFile = Fișier
copyFileList = Copiază URL-ul
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Expiră în
deleteFileList = Șterge
nevermindButton = Uită
legalHeader = Termeni de utilizare și politica de confidențialitate
legalNoticeTestPilot = Firefox Send este momentan un experiment Test Pilot și supus <a>Termenilor de utilizare</a> Test Pilot și a <a>Politicii de confidențialitate</a>. Poți afla mai multe despre acest experiment <a>aici</a>.
legalNoticeMozilla = Folosirea site-ului Firefox Send mai este supusă <a>Politicii de confidențialitate pentru site-uri web</a> și a <a>Termenilor de folosire a site-urilor web</a>.
deletePopupText = Ștergi aceast fișier?
legalNoticeTestPilot = Firefox Send este în prezent un experiment Test Pilot și supus <a>Termenilor de utilizare a serviciului</a> și a <a>Politicii de confidențialitate</a> Test Pilot. Poți afla mai multe despre acest experiment și colectarea sa de date <a>aici</a>.
legalNoticeMozilla = Folosirea site-ului Firefox Send mai este supusă <a>Politicii de confidențialitate pentru site-uri web</a> și a <a>Termenilor de utilizare a site-urilor web</a>.
deletePopupText = Ștergi acest fișier?
deletePopupYes = Da
deletePopupCancel = Renunță
deleteButtonHover = Șterge
copyUrlHover = Copiază URL-ul
footerLinkLegal = Mențiuni legale
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Despre Test Pilot
footerLinkPrivacy = Confidențialitate
footerLinkTerms = Termeni
@@ -99,6 +107,17 @@ requirePasswordCheckbox = Este necesară o parolă pentru a descărca acest fiș
addPasswordButton = Adaugă parolă
changePasswordButton = Modifică
passwordTryAgain = Parola este incorectă. Încearcă din nou.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Parola: { $password }
reportIPInfringement = Raportează încălcarea proprietății intelectuale
javascriptRequired = Firefox Send are nevoie de JavaScript
whyJavascript = De ce Firefox Send are nevoie de JavaScript?
enableJavascript = Te rugăm să reactivezi JavaScript și să încerci din nou.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Parola a fost setată
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Lungime minimă a parolei: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Această parolă nu a putut fi setată

View File

@@ -26,15 +26,17 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Готов к отправке
uploadSvgAlt = Загрузить
uploadSuccessTimingHeader = Ссылка на ваш файл станет недоступна после 1 загрузки файла или через 24 часа.
expireInfo = Ссылка на ваш файл станет недоступна после { $downloadCount } файла или через { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
[one] { $number } загрузки
[few] { $number } загрузок
*[other] { $number } загрузок
downloadCount =
{ $num ->
[one] { $num } загрузка
[few] { $num } загрузки
*[other] { $num } загрузок
}
timespanHours = { $num ->
[one] { $number } час
[few] { $number } часа
*[other] { $number } часов
timespanHours =
{ $num ->
[one] { $num } час
[few] { $num } часа
*[other] { $num } часов
}
copyUrlFormLabelWithName = Скопировать и поделиться ссылкой на отправку вашего файла: { $filename }
copyUrlFormButton = Скопировать в буфер обмена

View File

@@ -26,12 +26,14 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Pripravené na odoslanie
uploadSvgAlt = Nahrať
uploadSuccessTimingHeader = Platnosť odkazu vyprší po 1 prevzatí alebo po uplynutí 24 hodín.
expireInfo = Platnosť odkazu na váš súbor vyprší po { $downloadCount } alebo po { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 prevzatí
[few] { $num } prevzatiach
*[other] { $num } prevzatiach
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hodine
[few] { $num } hodinách
*[other] { $num } hodinách

View File

@@ -26,13 +26,15 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Pripravljeno za pošiljanje
uploadSvgAlt = Naloži
uploadSuccessTimingHeader = Povezava do vaše datoteke bo potekla po enem prenosu ali v 24 urah.
expireInfo = Povezava do vaše datoteke bo potekla čez { $downloadCount } ali { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 prenos
[two] { $num } prenosa
[few] { $num } prenosi
*[other] { $num } prenosov
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ura
[two] { $num } uri
[few] { $num } ure
@@ -107,8 +109,6 @@ requirePasswordCheckbox = Zahtevaj geslo za prenos te datoteke
addPasswordButton = Dodaj geslo
changePasswordButton = Spremeni
passwordTryAgain = Napačno geslo. Poskusite znova.
# This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Geslo: { $password }
reportIPInfringement = Prijavite kršitev naslova IP
javascriptRequired = Firefox Send zahteva JavaScript
whyJavascript = Zakaj Firefox Send zahteva JavaScript?
@@ -119,3 +119,7 @@ expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Geslo je nastavljeno
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Največja dolžina gesla: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Gesla ni mogoče nastaviti

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Zvirikutaurwa
uploadPageLearnMore = Dzidza zvimwe
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Nguva
deletePopupYes = Hongu
changePasswordButton = Shandura
enableJavascript = Ndinokumbira mubvumidze JavaScript moedza zvekare
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }maawa { $minutes }mineti
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }mineti
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Pasiwedhi yaita
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Pasiwedhi haipfuuri mavara:{ $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Pasiwedhi haina kuita

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Gati për Dërgim
uploadSvgAlt = Ngarkoje
uploadSuccessTimingHeader = Lidhja për te kartela juaj do të skadojë pas 1 shkarkimi ose pas 24 orësh.
expireInfo = Lidhja për te kartela juaj do të skadojë pas { $downloadCount } ose { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 shkarkimi
*[other] { $num } shkarkimesh
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ore
*[other] { $num } orësh
}

View File

@@ -26,12 +26,14 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Спреман за слање
uploadSvgAlt = Отпреми
uploadSuccessTimingHeader = Веза ка вашој датотеци ће истећи након једног преузимања или након 24 сата.
expireInfo = Веза ка вашој датотеци ће истећи након { $downloadCount } или { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] преузимања
[few] преузимања
*[other] преузимања
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] сата
[few] сата
*[other] сати

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Klar för att skicka
uploadSvgAlt = Ladda upp
uploadSuccessTimingHeader = Länken till din fil upphör att gälla efter 1 nedladdning eller om 24 timmar.
expireInfo = Länken till din fil upphör att gälla efter { $downloadCount } eller { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 nedladdning
*[other] { $num } nedladdningar
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 timme
*[other] { $num } timmar
}

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = జాల ప్రయోగం
siteFeedback = అభిప్రాయం
@@ -7,6 +7,7 @@ uploadPageDropMessage = ఎగుమతిని ప్రారంభించ
uploadPageSizeMessage = అత్యంత నమ్మకమైన కార్యం కోసం, మీ ఫైలును 1GB కంటే తక్కువగా ఉంచడం ఉత్తమం
uploadPageBrowseButton = మీ కంప్యూటర్లో ఒక ఫైలును ఎంచుకోండి
uploadPageBrowseButton1 = ఎక్కించటానికి ఒక ఫైలును ఎంచుకోండి
uploadPageMultipleFilesAlert = పలు ఫైళ్ళను లేదా సంయచాన్ని ఎక్కించడానికి ప్రస్తుతం తోడ్పాటు లేదు.
uploadPageBrowseButtonTitle = ఫైలును ఎగుమతి చేయండి
uploadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) ఎక్కుతోంది
importingFile = దిగుమతవుతోంది...
@@ -22,31 +23,49 @@ uploadingFileNotification = ఎగుమతి పూర్తయినప్ప
uploadSuccessConfirmHeader = పంపించడానికి సిద్ధంగా ఉంది
uploadSvgAlt = ఎగుమతి చేయండి
uploadSuccessTimingHeader = మీ ఫైలు లంకె గడువు 1 దిగుమతి తరువాత లేదా 24 గంటల తరువాత ముగుస్తుంది.
expireInfo = మీ ఫైలుకు లంకె { $downloadCount } లేదా { $timespan } తర్వాత గడువు అవుతుంది.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 దింపుకోలు
*[other] { $num } దింపుకోళ్ళు
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 గంట
*[other] { $num } గంటలు
}
copyUrlFormLabelWithName = మీ ఫైల్ను పంపడానికి లంకెను నకలు చేయండి మరియు పంచండి: { $filename }
copyUrlFormButton = క్లిప్బోర్డ్కు నకలు చేయండి
copiedUrl = నకలు చేయబడింది!
deleteFileButton = ఫైలును తొలగించండి
sendAnotherFileLink = మరో ఫైలును పంపండి
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = దిగుమతి
downloadsFileList = దింపుకోళ్ళు
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = సమయం
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = దిగుమతి { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = సంకేతపదాన్ని తెలపండి
unlockInputPlaceholder = సంకేతపదం
unlockButtonLabel = తాళం తీయి
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = దిగుమతి
downloadNotification = మీ దిగుమతి పూర్తయ్యింది.
downloadFinish = దిగుమతి పూర్తయింది
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = { $totalSize }) యొక్క ({ $partialSize }
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Firefox sendను ప్రయత్నించండి
downloadingPageProgress = దిగుమతిచేస్తున్నది { $filename } ({ $size })
errorAltText = ఎగుమతిలో లోపం
errorPageHeader = ఏదో తప్పిదం జరిగింది!
errorPageMessage = ఫైల్ను ఎగుమతి చేయడంలో లోపం ఉంది.
errorPageLink = మరో ఫైలును పంపండి
fileTooBig = ఆ ఫైలు ఎక్కించడానికి చాలా పెద్దగా ఉంది. ఫైళ్ళు { $size } కంటే తక్కువ పరిమాణంలో ఉండాలి.
linkExpiredAlt = లంకె గడువు ముగిసింది
expiredPageHeader = ఈ లంకె గడువు ముగిసింది లేదా ముందు ఎప్పుడూ ఉనికిలో లేదు!
notSupportedHeader = మీ విహారిణికి మద్దతు లేదు.
@@ -56,7 +75,7 @@ updateFirefox = Firefoxను నవీకరించు
downloadFirefoxButtonSub = ఉచిత దిగుమతులు
uploadedFile = దస్త్రం
copyFileList = URL నకలుతీయి
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = ఇంతలో గడువుతీరును
deleteFileList = తొలగించు
nevermindButton = పర్వాలేదు
@@ -67,13 +86,26 @@ deletePopupCancel = రద్దుచేయి
deleteButtonHover = తొలగించు
copyUrlHover = URLను నకలు చేయండి
footerLinkLegal = చట్టపరమైన
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = టెస్ట్ పైలట్ గురించి
footerLinkPrivacy = గోప్యత
footerLinkTerms = నియమాలు
footerLinkCookies = కుకీలు
requirePasswordCheckbox = ఈ ఫైల్ను దింపుకోటానికి సంకేతపదం అవసరం
addPasswordButton = సంకేతపదం జోడించండి
changePasswordButton = మార్చు
passwordTryAgain = సరికాని సంకేతపదం. మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = సంకేతపదం: { $password }
reportIPInfringement = మేధో సంపత్తి హక్కుల ఉల్లంఘనను నివేదించండి
javascriptRequired = Firefox Sendకి జావాస్క్రిప్టు కావాలి
whyJavascript = Firefox Sendకి జావాస్క్రిప్టు ఎందుకు కావాలి?
enableJavascript = జావాస్క్రిప్టు చేతనంచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }గం { $minutes }ని
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }ని
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = సంకేతపదం అమరింది
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = సంకేతపదం గరిష్ఠ పొడవు: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = ఈ సంకేతపదం పెట్టలేకపోయాం

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Handa nang Ipadala
uploadSvgAlt = I-upload
uploadSuccessTimingHeader = Mag-e-expire ang link sa iyong file pagkatapos ng 1 pag-download o sa loob ng 24 na oras.
expireInfo = Mag-e-expire ang link sa iyong file pagkatapos ng { $downloadCount } o { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 pag-download
*[other] { $num } na mga pag-download
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
*[one] 1 oras
}
copyUrlFormLabelWithName = Kopyahin at ibahagi ang link upang ipadala ang iyong file: { $filename }
@@ -102,8 +104,6 @@ requirePasswordCheckbox = Mangailangan ng isang password upang i-download ang fi
addPasswordButton = Magdagdag ng password
changePasswordButton = Palitan
passwordTryAgain = Maling password. Subukan muli.
# This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Password: { $password }
reportIPInfringement = Report IP Infringement
javascriptRequired = Nangangailangan ang JavaScript sa JavaScript
whyJavascript = Bakit ang JavaScript ay nangangailangan ng JavaScript?
@@ -114,3 +114,7 @@ expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = I-set ang password
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Pinakamataas na haba ng password: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Hindi maitakda ang password na ito

View File

@@ -27,8 +27,10 @@ uploadSvgAlt = Yükle
uploadSuccessTimingHeader = Dosyanız 1 kez indirildikten veya 24 saat geçtikten sonra linkiniz geçersiz olacaktır.
expireInfo = Dosyanızın bağlantısı { $downloadCount } sonra veya { $timespan } zaman aşımına uğrayacaktır.
downloadCount = { $num } indirme
timespanHours = { $num ->
*[one] { $num } saat
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 saat
*[other] { $num } saat
}
copyUrlFormLabelWithName = { $filename } dosyanızı başkasına göndermek için aşağıdaki linki kopyalayın.
copyUrlFormButton = Panoya kopyala
@@ -82,7 +84,7 @@ expiryFileList = Bitiş süresi
deleteFileList = Sil
nevermindButton = Boş ver
legalHeader = Şart ve Koşullar
legalNoticeTestPilot = Firefox Send bir Test Pilotu deneyidir ve Test Pilotu <a>Hizmet Koşulları</a> ile <a>Gizlilik Bildirimi</a>ne tabidir. Bu deney ve topladığı veriler hakkında daha fazla bilgi almak isterseniz <a>buraya</a> bakabilirsiniz.
legalNoticeTestPilot = Firefox Send bir Test Pilotu deneyidir ve Test Pilotu <a>Hizmet Koşulları</a> ile <a>Gizlilik Bildirimi</a>ne tabidir. Bu deney ve topladığı veriler hakkında daha fazla bilgi almak isterseniz <a>buraya</a> bakabilirsiniz.
legalNoticeMozilla = Firefox Sendi kullanmak Mozillanın <a>Web Siteleri Gizlilik Bildirimi</a> ve <a>Web Siteleri Kullanım Koşulları</a>na da tabidir.
deletePopupText = Bu dosya silinsin mi?
deletePopupYes = Evet

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = веб-експеримент
siteFeedback = Відгуки
@@ -26,12 +26,14 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Готовий до надсилання
uploadSvgAlt = Вивантажити
uploadSuccessTimingHeader = Час дії цього посилання закінчиться після 1 завантаження, або через 24 години.
expireInfo = Посилання на ваш файл стане недійсним після { $downloadCount } файла, або через { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 завантаження
[few] { $num } завантаження
*[other] { $num } завантажень
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 година
[few] { $num } години
*[other] { $num } годин
@@ -41,23 +43,29 @@ copyUrlFormButton = Копіювати у буфер обміну
copiedUrl = Скопійовано!
deleteFileButton = Видалити файл
sendAnotherFileLink = Надіслати інший файл
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Завантаживи
downloadsFileList = Завантажень
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Дійсний
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Завантажити { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Введіть пароль
unlockInputPlaceholder = Пароль
unlockButtonLabel = Розблокувати
downloadFileTitle = Завантажити зашифрований файл
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ваш друг надіслав файл за допомогою Firefox Send, який дозволяє ділитися файлами, використовуючи безпечні, приватні та зашифровані посилання, термін дії яких автоматично закінчується, щоб ваші файли не лишилися в Інтернеті назавжди.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Завантажити
downloadNotification = Ваше завантаження готово.
downloadFinish = Завантаження готово
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } з { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Спробуйте Firefox Send
downloadingPageProgress = Завантаження { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Будь ласка, залиште цю вкладку відкритою, поки ми завантажуємо ваш файл і розшифровуємо його.
@@ -69,7 +77,7 @@ fileTooBig = Цей файл завеликий для вивантаження.
linkExpiredAlt = Час дії посилання минув
expiredPageHeader = Посилання не існує, або час його дії минув!
notSupportedHeader = Ваш браузер не підтримується.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = На жаль, цей браузер не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам треба скористатися іншим браузером. Ми рекомендуємо Firefox!
notSupportedLink = Чому мій браузер не підтримується?
notSupportedOutdatedDetail = На жаль, ця версія Firefox не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам потрібно оновити свій браузер.
@@ -77,27 +85,39 @@ updateFirefox = Оновити Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Безкоштовне завантаження
uploadedFile = Файл
copyFileList = Копіювати URL
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Термін дії закінчується
deleteFileList = Видалити
nevermindButton = Не важливо
legalHeader = Умови та конфіденційність
legalNoticeTestPilot = Firefox Send в даний час є експериментом Test Pilot, і тому підпадає під <a>умови служби</ a> і <a>повідомлення про приватність</a> Test Pilot. Ви можете дізнатись більше про цей експеримент і його збір даних <a>тут</a>.
legalNoticeMozilla = Використання сайту Firefox Send також підпадає під <a>повідомлення про конфіденційність веб-сайтів</ a> та <a>правила використання веб-сайтів</a> Mozilla.
legalNoticeTestPilot = Firefox Send в даний час є експериментом Test Pilot, і тому підпадає під <a>умови служби</a> і <a>повідомлення про приватність</a> Test Pilot. Ви можете дізнатись більше про цей експеримент і його збір даних <a>тут</a>.
legalNoticeMozilla = Використання сайту Firefox Send також підпадає під <a>повідомлення про конфіденційність веб-сайтів</a> та <a>правила використання веб-сайтів</a> Mozilla.
deletePopupText = Видалити цей файл?
deletePopupYes = Так
deletePopupCancel = Скасувати
deleteButtonHover = Видалити
copyUrlHover = Копіювати URL
footerLinkLegal = Права
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Про Test Pilot
footerLinkPrivacy = Приватність
footerLinkTerms = Умови
footerLinkCookies = Куки
requirePasswordCheckbox = Вимагати пароль для завантаження цього файлу
addPasswordButton = Додати пароль
changePasswordButton = Змінити
passwordTryAgain = Невірний пароль. Спробуйте знову.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Пароль: { $password }
reportIPInfringement = Повідомити про порушення прав на інтелектуальну власність
javascriptRequired = Firefox Send потребує JavaScript
whyJavascript = Чому для Firefox Send потрібен JavaScript?
enableJavascript = Будь ласка, увімкніть JavaScript та спробуйте знову.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } год. { $minutes } хв.
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } хв.
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Пароль встановлено
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Найбільша довжина паролю: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Неможливо встановити цей пароль

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = Thử nghiệm trên web
siteFeedback = Phản hồi
@@ -22,27 +22,46 @@ uploadingPageCancel = Hủy tải lên
uploadCancelNotification = Quá trình tải lên đã bị hủy.
uploadingPageLargeFileMessage = Tập tin này khá nặng và sẽ tốn một chút thời gian để tải lên. Chờ chút nhé!
uploadingFileNotification = Thông báo cho tôi khi tải lên hoàn tất.
uploadSuccessConfirmHeader = Đã sẵn sàng để Gửi
uploadSuccessConfirmHeader = Đã sẵn sàng để gửi
uploadSvgAlt = Tải lên
uploadSuccessTimingHeader = Liên kết đến tập tin của bạn sẽ hết hạn sau 1 lượt tải về hoặc trong 24 giờ.
uploadSuccessTimingHeader = Liên kết đến tập tin của bạn sẽ hết hạn sau 1 lượt tải hoặc trong 24 giờ.
expireInfo = Liên kết đến tập tin của bạn sẽ hết hạn sau { $downloadCount } hoặc { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
*[other] { $num } lượt tải
}
timespanHours =
{ $num ->
*[other] { $num } giờ
}
copyUrlFormLabelWithName = Sao chép và chia sẻ liên kết để gửi tập tin của bạn: { $filename }
copyUrlFormButton = Sao chép vào vùng nhớ tạm
copyUrlFormButton = Sao chép vào bộ nhớ tạm
copiedUrl = Đã sao chép!
deleteFileButton = Xóa tập tin
sendAnotherFileLink = Gửi tập tin khác
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Tải về
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Tải xuống
downloadsFileList = Tải xuống
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Thời gian
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Tải về { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
unlockInputLabel = Nhập mật khẩu
unlockInputPlaceholder = Mật khẩu
unlockButtonLabel = Mở khóa
downloadFileTitle = Tải về tập tin được mã hóa
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Bạn của bạn đang gửi một tập tin thông qua Firefox Send, một dịch vụ cho phép bạn chia sẻ tập tin một cách an toàn, riêng tư, có liên kết được mã hóa và sẽ tự động hết hạn để chắc chắn rằng dữ liệu của bạn không nằm mãi mãi trên Internet.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Tải về
downloadNotification = Quá trình tải về đã hoàn tất.
downloadFinish = Tải về hoàn tất
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } trong { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Dùng thử Firefox Send
downloadingPageProgress = Đang tải về { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Vui lòng giữ cửa sổ này mở trong khi chúng tôi lấy tập tin và giải mã chúng.
@@ -54,7 +73,7 @@ fileTooBig = Tập tin này quá lớn để tải lên. Kích thước tập ti
linkExpiredAlt = Liên kết đã hết hạn
expiredPageHeader = Liên kết này đã hết hạn hoặc chưa từng được sử dụng!
notSupportedHeader = Trình duyệt của bạn không được hỗ trợ.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Thật không may trình duyệt này không hỗ trợ công nghệ đã tạo nên Firefox Send. Bạn cần thử với trình duyệt khác. Chúng tôi khuyên dùng Firefox!
notSupportedLink = Tại sao trình duyệt của tôi không được hỗ trợ?
notSupportedOutdatedDetail = Thật không may là phiên bản Firefox này không hỗ trợ công nghệ được sử dụng trong Firefox Send. Bạn cần cập nhật trình duyệt của bạn.
@@ -62,7 +81,7 @@ updateFirefox = Cập nhật Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Tải về miễn phí
uploadedFile = Tập tin
copyFileList = Sao chép URL
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Hết hạn trong
deleteFileList = Xóa
nevermindButton = Đừng bận tâm
@@ -75,8 +94,26 @@ deletePopupCancel = Hủy bỏ
deleteButtonHover = Xóa
copyUrlHover = Sao chép URL
footerLinkLegal = Pháp lý
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Về Test Pilot
footerLinkPrivacy = Quyền riêng tư
footerLinkTerms = Điều khoản
footerLinkCookies = Cookies
footerLinkCookies = Cookie
requirePasswordCheckbox = Yêu cầu mật khẩu khi tải về tập tin này
addPasswordButton = Thêm mật khẩu
changePasswordButton = Thay đổi
passwordTryAgain = Sai mật khẩu. Vui lòng thử lại.
reportIPInfringement = Báo cáo vi phạm
javascriptRequired = Firefox Send cần JavaScript
whyJavascript = Tại sao Firefox Send cần JavaScript?
enableJavascript = Vui lòng kích hoạt JavaScript và thử lại.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } giờ { $minutes } phút
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } phút
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Đã đặt mật khẩu
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Độ dài mật khẩu tối đa: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Không thể đặt mật khẩu này

View File

@@ -26,10 +26,12 @@ uploadSuccessConfirmHeader = 准备好发送
uploadSvgAlt = 上传
uploadSuccessTimingHeader = 您的文件的链接将在首次下载或 24 小时后过期。
expireInfo = 指向该文件的链接将在 { $downloadCount } 或 { $timespan } 后过期。
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
*[other] { $num } 次下载
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
*[other] { $num } 小时
}
copyUrlFormLabelWithName = 复制并分享链接以发送您的文件:{ $filename }
@@ -95,13 +97,13 @@ footerLinkLegal = 法律
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = 关于 Test Pilot
footerLinkPrivacy = 隐私
footerLinkTerms = 条款
footerLinkTerms = 使用条款
footerLinkCookies = Cookie
requirePasswordCheckbox = 持有密码才能下载此文件
addPasswordButton = 添加密码
changePasswordButton = 更改
passwordTryAgain = 密码不正确。请重试。
reportIPInfringement = 举报知识产权侵权
reportIPInfringement = 举报侵犯知识产权
javascriptRequired = Firefox Send 需要 JavaScript
whyJavascript = 为什么 Firefox Send 需要 JavaScript
enableJavascript = 请启用 JavaScript 并重试。

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More