Compare commits

...

101 Commits

Author SHA1 Message Date
Danny Coates
2ccc044a27 v3.0.21 2019-11-11 08:48:26 -08:00
Danny Coates
4144850f9d updated deps 2019-11-11 08:44:25 -08:00
Danny Coates
18630aadf9 Merge pull request #1417 from flodolo/prodlocales_20191111
Add new complete locales to production
2019-11-11 08:34:48 -08:00
Francesco Lodolo [:flod]
605fff519e Add new complete locales to production 2019-11-11 09:40:52 +01:00
Frederick Villaluna
0b7ff9551d Pontoon: Update Tagalog (tl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Frederick Villaluna <fv_comscie@yahoo.com>
- Ricky Villar <rvillar313@gmail.com>
2019-11-09 07:12:36 +00:00
Abelardo Ayala Rodríguez
2c9716e01e Pontoon: Update Guarani (gn) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>
2019-11-08 14:33:28 +00:00
Abelardo Ayala Rodríguez
cdde3fe654 Pontoon: Update Guarani (gn) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>
2019-11-08 14:14:11 +00:00
shamanchic2011
3537667187 Pontoon: Update Belarusian (be) localization of Firefox Send
Localization authors:
- shamanchic2011 <shamanchic2011@ya.ru>
- Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>
2019-11-07 17:12:28 +00:00
Zhenya Tikhonov
66086c460d Pontoon: Update Belarusian (be) localization of Firefox Send
Localization authors:
- shamanchic2011 <shamanchic2011@ya.ru>
- Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>
- Zhenya Tikhonov <masontikhonov@gmail.com>
2019-11-07 16:51:21 +00:00
Zhenya Tikhonov
a203a8de67 Pontoon: Update Belarusian (be) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>
- Zhenya Tikhonov <masontikhonov@gmail.com>
2019-11-07 16:32:04 +00:00
Francesco Lodolo
2bba9c53ed Pontoon: Update Mixtepec Mixtec (mix) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Francesco Lodolo <flod+pontoon@mozilla.com>
2019-11-07 15:12:48 +00:00
Abelardo Ayala Rodríguez
37af4d33fc Pontoon: Update Guarani (gn) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>
2019-11-07 13:31:54 +00:00
Abelardo Ayala Rodríguez
107f40c8c9 Pontoon: Update Guarani (gn) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>
2019-11-07 13:12:10 +00:00
Zhenya Tikhonov
cb325022dc Pontoon: Update Belarusian (be) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>
- Zhenya Tikhonov <masontikhonov@gmail.com>
2019-11-06 19:53:20 +00:00
Danny Coates
b62b439218 fixed circleci oops 2019-11-05 21:06:19 -08:00
Danny Coates
47972fe2a1 fixed mysterious npm build problem by updating npm 🤷‍♂️ 2019-11-05 21:01:29 -08:00
Danny Coates
7ad937266f trimmed circleci config 2019-11-05 20:53:59 -08:00
Danny Coates
2f34dffab4 fixed sw initialization error 2019-11-05 20:37:44 -08:00
Danny Coates
4a956c0247 updated deps 2019-11-05 20:19:07 -08:00
Alexander Parada
23ce7a1f84 Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Alexander Parada <alessaux@outlook.es>
2019-11-05 15:33:35 +00:00
Alexander Parada
66a8ad2e4f Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Alexander Parada <alessaux@outlook.es>
2019-11-05 13:57:38 +00:00
Abelardo Ayala Rodríguez
e8e2e31b59 Pontoon: Update Guarani (gn) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>
2019-11-05 13:57:35 +00:00
Abelardo Ayala Rodríguez
7259c46d1c Pontoon: Update Guarani (gn) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>
2019-11-05 13:31:45 +00:00
Abelardo Ayala Rodríguez
9d3c3d1924 Pontoon: Update Guarani (gn) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>
2019-11-05 13:14:02 +00:00
jnunezf96
a0d6317747 Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- jnunezf96 <jnunezf96@gmail.com>
- Garysqo <garyspleen@gmail.com>
2019-11-05 04:12:46 +00:00
Julio Gomez
3810e09509 Pontoon: Update Yucatec Maya (yua) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Julio Gomez <jegs87@gmail.com>
2019-11-05 02:31:57 +00:00
José Manuel
bb7678e7e4 Pontoon: Update Triqui (trs) localization of Firefox Send
Localization authors:
- José Manuel <triki2014jm@gmail.com>
2019-11-05 01:33:00 +00:00
Alexander Parada
3dcf01dd1f Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Alexander Parada <alessaux@outlook.es>
2019-11-05 01:32:57 +00:00
José Manuel
3b8f19b4c9 Pontoon: Update Triqui (trs) localization of Firefox Send
Localization authors:
- José Manuel <triki2014jm@gmail.com>
2019-11-05 00:52:28 +00:00
Alexander Parada
ab957c26a0 Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Alexander Parada <alessaux@outlook.es>
2019-11-05 00:52:25 +00:00
Alexander Parada
e835c82c27 Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Alexander Parada <alessaux@outlook.es>
2019-11-05 00:31:58 +00:00
Alexander Parada
d69a9e8537 Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Garysqo <garyspleen@gmail.com>
- Alexander Parada <alessaux@outlook.es>
2019-11-05 00:11:44 +00:00
Netza López
1b286d664b Pontoon: Update Mixteco Yucuhiti (meh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Netza López <l.lopeznetza@gmail.com>
2019-11-04 18:32:25 +00:00
Netza López
f8c8a6c2cd Pontoon: Update Mixteco Yucuhiti (meh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Netza López <l.lopeznetza@gmail.com>
2019-11-04 18:19:43 +00:00
Netza López
b71234fc83 Pontoon: Update Mixteco Yucuhiti (meh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Netza López <l.lopeznetza@gmail.com>
2019-11-04 18:01:40 +00:00
Netza López
2eb35733da Pontoon: Update Mixteco Yucuhiti (meh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Netza López <l.lopeznetza@gmail.com>
2019-11-04 03:32:20 +00:00
Netza López
df276d5942 Pontoon: Update Mixteco Yucuhiti (meh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Netza López <l.lopeznetza@gmail.com>
2019-11-04 03:11:15 +00:00
Netza López
e1a6fb9569 Pontoon: Update Mixteco Yucuhiti (meh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Netza López <l.lopeznetza@gmail.com>
2019-11-04 02:51:56 +00:00
marsf
99b2d636a1 Pontoon: Update Japanese (ja) localization of Firefox Send
Localization authors:
- marsf <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>
2019-11-03 14:11:21 +00:00
jnunezf96
78be59adac Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- jnunezf96 <jnunezf96@gmail.com>
2019-10-31 20:12:42 +00:00
jnunezf96
720ab6ae3a Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- jnunezf96 <jnunezf96@gmail.com>
2019-10-31 19:52:57 +00:00
elenatambriz
5e0dcc948c Pontoon: Update K&#39;iche&#39; (quc) localization of Firefox Send
Localization authors:
- elenatambriz <elenatambriz@hotmail.com>
2019-10-31 17:51:49 +00:00
elenatambriz
90400d72b1 Pontoon: Update K&#39;iche&#39; (quc) localization of Firefox Send
Localization authors:
- elenatambriz <elenatambriz@hotmail.com>
2019-10-31 17:31:40 +00:00
elenatambriz
8f1fd6cbf5 Pontoon: Update K&#39;iche&#39; (quc) localization of Firefox Send
Localization authors:
- elenatambriz <elenatambriz@hotmail.com>
2019-10-31 17:14:47 +00:00
elenatambriz
fef8788d55 Pontoon: Update K&#39;iche&#39; (quc) localization of Firefox Send
Localization authors:
- elenatambriz <elenatambriz@hotmail.com>
2019-10-31 16:53:52 +00:00
José Manuel
d2f8156bde Pontoon: Update Triqui (trs) localization of Firefox Send
Localization authors:
- José Manuel <triki2014jm@gmail.com>
2019-10-31 15:32:30 +00:00
Garysqo
d4fbd48f1c Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Garysqo <garyspleen@gmail.com>
2019-10-31 14:11:32 +00:00
jnunezf96
a6d3948fbc Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- jnunezf96 <jnunezf96@gmail.com>
2019-10-31 06:31:28 +00:00
jnunezf96
005bbb1792 Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- jnunezf96 <jnunezf96@gmail.com>
2019-10-31 06:12:10 +00:00
jnunezf96
186230d211 Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- jnunezf96 <jnunezf96@gmail.com>
2019-10-31 05:12:32 +00:00
jnunezf96
ee1e8bc204 Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- jnunezf96 <jnunezf96@gmail.com>
2019-10-31 04:12:29 +00:00
jnunezf96
d1366fb764 Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- jnunezf96 <jnunezf96@gmail.com>
2019-10-30 23:51:28 +00:00
jnunezf96
d81dba6407 Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- jnunezf96 <jnunezf96@gmail.com>
2019-10-30 23:31:57 +00:00
Garysqo
f35ddd8e9a Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Garysqo <garyspleen@gmail.com>
2019-10-30 19:12:24 +00:00
Garysqo
ff798463e8 Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- jnunezf96 <jnunezf96@gmail.com>
- Garysqo <garyspleen@gmail.com>
2019-10-30 18:52:42 +00:00
Bald3mar
6308c386a3 Pontoon: Update Spanish (Mexico) (es-MX) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Bald3mar <baldemarls@gmail.com>
2019-10-30 18:11:55 +00:00
jnunezf96
5a6c338ab9 Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- jnunezf96 <jnunezf96@gmail.com>
- Garysqo <garyspleen@gmail.com>
2019-10-30 16:32:20 +00:00
jnunezf96
bc6401e7dd Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- jnunezf96 <jnunezf96@gmail.com>
2019-10-30 16:11:28 +00:00
jnunezf96
0667f22ddd Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- jnunezf96 <jnunezf96@gmail.com>
2019-10-29 23:12:26 +00:00
jnunezf96
594cd339b5 Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- jnunezf96 <jnunezf96@gmail.com>
2019-10-29 22:42:38 +00:00
José Manuel
762497b867 Pontoon: Update Triqui (trs) localization of Firefox Send
Localization authors:
- José Manuel <triki2014jm@gmail.com>
2019-10-29 22:13:19 +00:00
Garysqo
9199a985d8 Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Garysqo <garyspleen@gmail.com>
- Alexander Parada <alessaux@outlook.es>
2019-10-29 22:13:17 +00:00
Bald3mar
624e1234d9 Pontoon: Update Mixtepec Mixtec (mix) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Bald3mar <baldemarls@gmail.com>
2019-10-29 22:13:14 +00:00
Netza López
a3d153db66 Pontoon: Update Mixteco Yucuhiti (meh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Netza López <l.lopeznetza@gmail.com>
2019-10-29 22:13:11 +00:00
elenatambriz
dc25bc5727 Pontoon: Update K&#39;iche&#39; (quc) localization of Firefox Send
Localization authors:
- elenatambriz <elenatambriz@hotmail.com>
2019-10-29 22:13:08 +00:00
Julio Gomez
6a1670b550 Pontoon: Update Kaqchikel (cak) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Julio Gomez <jegs87@gmail.com>
2019-10-29 22:13:05 +00:00
Miguel
8cd3a720fe Pontoon: Update Ixil (ixl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Gerardo <gerardoterraza2013@gmail.com>
- Miguel <mickyforever.dc@gmail.com>
2019-10-29 22:13:02 +00:00
Abelardo Ayala Rodríguez
9aa7da68be Pontoon: Update Guarani (gn) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>
2019-10-29 22:12:59 +00:00
José Manuel
063042cd76 Pontoon: Update Triqui (trs) localization of Firefox Send
Localization authors:
- José Manuel <triki2014jm@gmail.com>
2019-10-29 21:42:00 +00:00
Alexander Parada
8ce3a5d236 Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Garysqo <garyspleen@gmail.com>
- Alexander Parada <alessaux@outlook.es>
2019-10-29 21:41:58 +00:00
Netza López
0c58c84625 Pontoon: Update Mixteco Yucuhiti (meh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Netza López <l.lopeznetza@gmail.com>
2019-10-29 21:41:55 +00:00
elenatambriz
68ddcf3b56 Pontoon: Update K&#39;iche&#39; (quc) localization of Firefox Send
Localization authors:
- elenatambriz <elenatambriz@hotmail.com>
2019-10-29 21:41:52 +00:00
Miguel
a0648d7d91 Pontoon: Update Ixil (ixl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Miguel <mickyforever.dc@gmail.com>
2019-10-29 21:41:49 +00:00
Abelardo Ayala Rodríguez
5e674973db Pontoon: Update Guarani (gn) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>
2019-10-29 21:41:46 +00:00
Garysqo
4f2b634825 Pontoon: Update Náhuat Pipil (ppl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Garysqo <garyspleen@gmail.com>
- Alexander Parada <alessaux@outlook.es>
2019-10-29 21:33:43 +00:00
Bald3mar
48bbf07392 Pontoon: Update Mixtepec Mixtec (mix) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Bald3mar <baldemarls@gmail.com>
2019-10-29 21:33:40 +00:00
Netza López
357f6da3b0 Pontoon: Update Mixteco Yucuhiti (meh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Netza López <l.lopeznetza@gmail.com>
2019-10-29 21:33:37 +00:00
Miguel
def21041d8 Pontoon: Update Ixil (ixl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Miguel <mickyforever.dc@gmail.com>
2019-10-29 21:33:35 +00:00
Abelardo Ayala Rodríguez
c44728865a Pontoon: Update Guarani (gn) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>
2019-10-29 21:33:32 +00:00
Bald3mar
f271140c5f Pontoon: Update Mixtepec Mixtec (mix) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Bald3mar <baldemarls@gmail.com>
2019-10-29 21:13:57 +00:00
Netza López
3593aaf61f Pontoon: Update Mixteco Yucuhiti (meh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Netza López <l.lopeznetza@gmail.com>
2019-10-29 21:13:54 +00:00
Abelardo Ayala Rodríguez
8b433a008d Pontoon: Update Guarani (gn) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>
2019-10-29 21:13:51 +00:00
Bald3mar
1ab1bf1b00 Pontoon: Update Mixtepec Mixtec (mix) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Bald3mar <baldemarls@gmail.com>
2019-10-29 20:43:02 +00:00
Abelardo Ayala Rodríguez
c04d15f806 Pontoon: Update Guarani (gn) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>
2019-10-29 20:42:59 +00:00
Bald3mar
977e8bdc21 Pontoon: Update Mixtepec Mixtec (mix) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Bald3mar <baldemarls@gmail.com>
2019-10-29 20:32:12 +00:00
Bald3mar
454d1d03f5 Pontoon: Update Mixtepec Mixtec (mix) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Bald3mar <baldemarls@gmail.com>
2019-10-29 19:15:17 +00:00
Netza López
f73ff7fa26 Pontoon: Update Mixteco Yucuhiti (meh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Netza López <l.lopeznetza@gmail.com>
2019-10-29 19:15:14 +00:00
elenatambriz
98317c94aa Pontoon: Update K&#39;iche&#39; (quc) localization of Firefox Send
Localization authors:
- elenatambriz <elenatambriz@hotmail.com>
2019-10-29 19:15:12 +00:00
Netza López
aa91d762af Pontoon: Update Mixteco Yucuhiti (meh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Netza López <l.lopeznetza@gmail.com>
2019-10-29 18:44:30 +00:00
elenatambriz
5cddd0842b Pontoon: Update K&#39;iche&#39; (quc) localization of Firefox Send
Localization authors:
- elenatambriz <elenatambriz@hotmail.com>
2019-10-29 18:44:27 +00:00
elenatambriz
4dee3d2283 Pontoon: Update K&#39;iche&#39; (quc) localization of Firefox Send
Localization authors:
- elenatambriz <elenatambriz@hotmail.com>
2019-10-29 18:33:37 +00:00
Netza López
2d20cb3819 Pontoon: Update Mixteco Yucuhiti (meh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Netza López <l.lopeznetza@gmail.com>
2019-10-29 18:14:20 +00:00
Bald3mar
c28beb3bc1 Pontoon: Update Mixtepec Mixtec (mix) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Bald3mar <baldemarls@gmail.com>
2019-10-29 16:32:21 +00:00
Netza López
216a7a6ff8 Pontoon: Update Mixteco Yucuhiti (meh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Netza López <l.lopeznetza@gmail.com>
2019-10-29 16:32:19 +00:00
José Manuel
a48d2bad4f Pontoon: Update Triqui (trs) localization of Firefox Send
Localization authors:
- José Manuel <triki2014jm@gmail.com>
2019-10-28 23:12:15 +00:00
Bald3mar
04c60414e1 Pontoon: Update Mixtepec Mixtec (mix) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Bald3mar <baldemarls@gmail.com>
2019-10-28 22:32:40 +00:00
Bald3mar
92c3f67020 Pontoon: Update Mixtepec Mixtec (mix) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Bald3mar <baldemarls@gmail.com>
2019-10-28 22:13:07 +00:00
Martijn Dekker
49e6c064ac Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Martijn Dekker <martijn@inlv.org>
2019-10-27 22:32:42 +00:00
Martijn Dekker
8551139a8a Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Martijn Dekker <martijn@inlv.org>
2019-10-27 20:13:25 +00:00
Emin Mastizada
96461692ee Pontoon: Update Azerbaijani (az) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Emin Mastizada <emin@mastizada.com>
2019-10-23 23:35:20 +00:00
Martijn Dekker
a217ad4be5 Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Martijn Dekker <martijn@inlv.org>
2019-10-22 15:12:17 +00:00
20 changed files with 2957 additions and 900 deletions

View File

@@ -1,36 +1,13 @@
version: 2.0
jobs:
build:
docker:
- image: circleci/node:10
steps:
- checkout
- restore_cache:
key: send-build-{{ checksum "package-lock.json" }}
- run: npm install
- save_cache:
key: send-build-{{ checksum "package-lock.json" }}
paths:
- node_modules
- run: npm run build
- persist_to_workspace:
root: .
paths:
- ./dist
test:
docker:
- image: circleci/node:10-browsers
steps:
- checkout
- restore_cache:
key: send-test-{{ checksum "package-lock.json" }}
- run: npm install
- save_cache:
key: send-test-{{ checksum "package-lock.json" }}
paths:
- node_modules
- run: npm ci
- run: npm run lint
- run: npm run test
- run: npm test
- store_artifacts:
path: coverage
integration_tests:
@@ -38,40 +15,34 @@ jobs:
- image: circleci/node:10-browsers
steps:
- checkout
- restore_cache:
key: send-int-{{ checksum "package-lock.json" }}
- run: npm install
- save_cache:
key: send-int-{{ checksum "package-lock.json" }}
paths:
- node_modules
- run: npm ci
- run:
name: Run integration test
command: ./scripts/bin/run-integration-test-circleci.sh
deploy_dev:
machine: true
docker:
- image: circleci/node:10
steps:
- checkout
- attach_workspace:
at: .
- setup_remote_docker
- run: docker login -u $DOCKER_USER -p $DOCKER_PASS
- run: docker build -t mozilla/send:latest .
- run: docker push mozilla/send:latest
deploy_vnext:
machine: true
docker:
- image: circleci/node:10
steps:
- checkout
- attach_workspace:
at: .
- setup_remote_docker
- run: docker login -u $DOCKER_USER -p $DOCKER_PASS
- run: docker build -t mozilla/send:vnext .
- run: docker push mozilla/send:vnext
deploy_stage:
machine: true
docker:
- image: circleci/node:10
steps:
- checkout
- attach_workspace:
at: .
- setup_remote_docker
- run: docker login -u $DOCKER_USER -p $DOCKER_PASS
- run: docker build -t mozilla/send:$CIRCLE_TAG .
- run: docker push mozilla/send:$CIRCLE_TAG
@@ -79,12 +50,6 @@ workflows:
version: 2
test_pr:
jobs:
- build:
filters:
branches:
ignore:
- master
- vnext
- test:
filters:
branches:
@@ -97,25 +62,13 @@ workflows:
ignore: master
build_and_deploy_dev:
jobs:
- build:
filters:
branches:
only:
- master
- vnext
tags:
ignore: /^v.*/
- deploy_dev:
requires:
- build
filters:
branches:
only: master
tags:
ignore: /^v.*/
- deploy_vnext:
requires:
- build
filters:
branches:
only: vnext
@@ -123,12 +76,6 @@ workflows:
ignore: /^v.*/
build_and_deploy_stage:
jobs:
- build:
filters:
branches:
ignore: /.*/
tags:
only: /^v.*/
- test:
filters:
branches:
@@ -143,7 +90,6 @@ workflows:
only: /^v.*/
- deploy_stage:
requires:
- build
- test
- integration_tests
filters:

View File

@@ -16,10 +16,10 @@ RUN set -x \
--home /app \
--uid 10001 \
app
RUN npm i -g npm
COPY --chown=app:app . /app
USER app
WORKDIR /app
RUN ls -la
RUN set -x \
# Build
&& npm ci \
@@ -37,7 +37,9 @@ RUN set -x \
--home /app \
--uid 10001 \
app
RUN apt-get update && apt-get -y install git-core
RUN apt-get update && apt-get -y install \
git-core \
&& rm -rf /var/lib/apt/lists/*
USER app
WORKDIR /app
COPY --chown=app:app package*.json ./
@@ -47,7 +49,6 @@ COPY --chown=app:app public/locales public/locales
COPY --chown=app:app server server
COPY --chown=app:app --from=builder /app/dist dist
RUN ls -la
RUN npm ci --production && npm cache clean --force
RUN mkdir -p /app/.config/configstore
RUN ln -s dist/version.json version.json

View File

@@ -1,5 +1,10 @@
/* global Android */
const html = require('choo/html');
let html;
try {
html = require('choo/html');
} catch (e) {
// running in the service worker
}
const b64 = require('base64-js');
function arrayToB64(array) {

2406
package-lock.json generated

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
{
"name": "firefox-send",
"description": "File Sharing Experiment",
"version": "3.0.20",
"version": "3.0.21",
"author": "Mozilla (https://mozilla.org)",
"repository": "mozilla/send",
"homepage": "https://github.com/mozilla/send/",
@@ -61,29 +61,29 @@
"node": ">=10.0.0 <11.0.0"
},
"devDependencies": {
"@babel/core": "^7.6.4",
"@babel/plugin-proposal-class-properties": "^7.5.5",
"@babel/core": "^7.7.2",
"@babel/plugin-proposal-class-properties": "^7.7.0",
"@babel/plugin-syntax-dynamic-import": "^7.2.0",
"@babel/preset-env": "^7.6.3",
"@babel/preset-env": "^7.7.1",
"@dannycoates/webcrypto-liner": "^0.1.37",
"@fullhuman/postcss-purgecss": "^1.3.0",
"@mattiasbuelens/web-streams-polyfill": "0.2.1",
"@sentry/browser": "^5.7.1",
"@sentry/browser": "^5.8.0",
"asmcrypto.js": "^0.22.0",
"babel-loader": "^8.0.6",
"babel-plugin-istanbul": "^5.2.0",
"base64-js": "^1.3.1",
"content-disposition": "^0.5.3",
"copy-webpack-plugin": "^5.0.4",
"core-js": "^3.3.3",
"copy-webpack-plugin": "^5.0.5",
"core-js": "^3.4.0",
"crc": "^3.8.0",
"cross-env": "^6.0.3",
"css-loader": "^3.2.0",
"css-mqpacker": "^7.0.0",
"cssnano": "^4.1.10",
"eslint": "^6.5.1",
"eslint-config-prettier": "^6.4.0",
"eslint-plugin-mocha": "^6.2.0",
"eslint": "^6.6.0",
"eslint-config-prettier": "^6.5.0",
"eslint-plugin-mocha": "^6.2.1",
"eslint-plugin-node": "^10.0.0",
"eslint-plugin-security": "^1.4.0",
"expose-loader": "^0.7.5",
@@ -100,17 +100,17 @@
"mocha": "^6.2.2",
"morgan": "^1.9.1",
"nanobus": "^4.4.0",
"nanohtml": "^1.8.1",
"nanohtml": "^1.9.0",
"nanotiming": "^7.3.1",
"npm-run-all": "^4.1.5",
"nyc": "^14.1.1",
"postcss-loader": "^3.0.0",
"postcss-preset-env": "^6.7.0",
"prettier": "^1.18.2",
"prettier": "^1.19.1",
"proxyquire": "^2.1.3",
"puppeteer": "^1.20.0",
"puppeteer": "^2.0.0",
"raw-loader": "^3.1.0",
"redis-mock": "^0.46.0",
"redis-mock": "^0.47.0",
"rimraf": "^3.0.0",
"script-loader": "^0.7.2",
"sinon": "^7.5.0",
@@ -118,9 +118,9 @@
"stylelint": "^11.1.1",
"stylelint-config-standard": "^19.0.0",
"stylelint-no-unsupported-browser-features": "^3.0.2",
"svgo": "^1.3.0",
"svgo": "^1.3.2",
"svgo-loader": "^2.2.1",
"tailwindcss": "^1.1.2",
"tailwindcss": "^1.1.3",
"val-loader": "^1.1.1",
"wdio-docker-service": "^1.4.2",
"wdio-dot-reporter": "0.0.10",
@@ -131,9 +131,9 @@
"wdio-spec-reporter": "^0.1.5",
"webdriverio": "^4.14.4",
"webpack": "4.38.0",
"webpack-cli": "^3.3.9",
"webpack-cli": "^3.3.10",
"webpack-dev-middleware": "^3.7.2",
"webpack-dev-server": "^3.8.2",
"webpack-dev-server": "^3.9.0",
"webpack-manifest-plugin": "^2.2.0",
"webpack-unassert-loader": "^1.2.0"
},
@@ -141,9 +141,9 @@
"@dannycoates/express-ws": "^5.0.3",
"@fluent/bundle": "^0.13.0",
"@fluent/langneg": "^0.3.0",
"@google-cloud/storage": "^4.0.0",
"@sentry/node": "^5.7.1",
"aws-sdk": "^2.553.0",
"@google-cloud/storage": "^4.1.1",
"@sentry/node": "^5.8.0",
"aws-sdk": "^2.568.0",
"body-parser": "^1.19.0",
"choo": "^7.0.0",
"cldr-core": "^35.1.0",
@@ -151,7 +151,7 @@
"convict": "^5.2.0",
"express": "^4.17.1",
"fxa-geodb": "^1.0.4",
"helmet": "^3.21.1",
"helmet": "^3.21.2",
"mkdirp": "^0.5.1",
"mozlog": "^2.2.0",
"node-fetch": "^2.6.0",
@@ -163,6 +163,7 @@
"en-US",
"ar",
"ast",
"be",
"bn",
"br",
"ca",
@@ -196,6 +197,7 @@
"kab",
"ko",
"lt",
"meh",
"ml",
"nb-NO",
"nl",
@@ -203,8 +205,10 @@
"oc",
"pa-IN",
"pl",
"ppl",
"pt-BR",
"pt-PT",
"quc",
"ro",
"ru",
"sk",

View File

@@ -1,31 +1,9 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = web eksperiment
siteFeedback = Geri dönüş
uploadPageHeader = Məxfi, Şifrələnmiş Fayl Paylaşma
uploadPageExplainer = Fayllarınızı təhlükəsiz, məxfi, şifrələnmiş və daima onlayn qalmaması üçün avtomatik silinən keçidlə göndərin.
uploadPageLearnMore = Ətraflı öyrən
uploadPageDropMessage = Yükləmək üçün faylınızı buraya daşıyın
uploadPageSizeMessage = Xidmətin daha yaxşı işləməsi üçün faylınız 1 GB-dan az olmalıdır
uploadPageBrowseButton = Kompüterinizdən fayl seçin
uploadPageBrowseButton1 = Yüklənəcək faylı seçin
uploadPageMultipleFilesAlert = Birdən çox fayl və ya qovluq yükləmə hələlik dəstəklənmir.
uploadPageBrowseButtonTitle = Fayl yüklə
uploadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) yüklənir
importingFile = İdxal edilir…
verifyingFile = Təsdiqlənir…
encryptingFile = Şifrələnir...
decryptingFile = Şifrə açılır...
notifyUploadDone = Yükləməniz hazırdır.
uploadingPageMessage = Faylınız yükləndikdən sonra vaxtı çıxma seçimlərini qura biləcəksiz.
uploadingPageCancel = Yükləməni ləğv et
uploadCancelNotification = Yükləməniz ləğv edildi.
uploadingPageLargeFileMessage = Fayl böyükdür və yükləmək çox vaxt ala bilər. Səbirli olun!
uploadingFileNotification = Yükləmə bitdiyində xəbər ver.
uploadSuccessConfirmHeader = Göndərməyə hazır
uploadSvgAlt = Yüklə
uploadSuccessTimingHeader = Faylınızın keçidinin 1 endirmədən və ya 24 saatdan sonra vaxtı çıxacaq.
expireInfo = Faylınız üçün keçidin vaxtı { $downloadCount } sonra və ya { $timespan } tarixində keçəcək.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 endirmə
@@ -36,76 +14,26 @@ timespanHours =
[one] 1 saat
*[other] { $num } saat
}
copyUrlFormLabelWithName = Faylınızı göndərmək üçün keçidi köçürün: { $filename }
copyUrlFormButton = Buferə köçür
copiedUrl = Köçürüldü!
deleteFileButton = Faylı sil
sendAnotherFileLink = Başqa fayl göndər
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Endir
downloadsFileList = Endirmələr
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Vaxt
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = { $filename } faylını endir
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Parol daxil edin
unlockInputPlaceholder = Parol
unlockButtonLabel = Aç
downloadFileTitle = Şifrələnmiş Faylı Endir
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Yoldaşınız Firefox Send ilə sizə fayl göndərir, fayllarınızı təhlükəsiz, məxfi, şifrələnmiş və daima onlayn qalmaması üçün avtomatik silən fayl göndərmə xidməti.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Endir
downloadNotification = Endirməniz tamamlandı.
downloadFinish = Endirmə Tamamlandı
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Firefox Send Yoxla
downloadingPageProgress = { $filename } faylı ({ $size }) endirilir
downloadingPageMessage = Lütfən faylı endirib şifrəsini açarkən vərəqi açıq buraxın.
errorAltText = Yükləmə xətası
errorPageHeader = Nəsə səhv getdi!
errorPageMessage = Faylı yüklərkən xəta baş verdi.
errorPageLink = Başqa fayl göndər
fileTooBig = Fayl yükləmək üçün çox böyükdür. Fayl { $size }-dan az olmalıdır.
linkExpiredAlt = Keçidin vaxtı çıxıb
expiredPageHeader = Keçidin vaxtı çıxıb və ya heç vaxt olmayıb!
notSupportedHeader = Səyyahınız dəstəklənmir.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Heyf ki, bu səyyah Firefox Send-ə güc verən web texnologiyalarını dəstəkləmir. Fərqli bir səyyah yoxlamalısınız. Biz Firefox məsləhət görürük!
notSupportedLink = Səyyahım niyə dəstəklənmir?
notSupportedOutdatedDetail = Heyf ki, Firefox səyyahının bu versiyası Firefox Send-ə güc verən web texnologiyalarını dəstəkləmir. Səyyahınızı yeniləməlisiniz.
updateFirefox = Firefox-u Yenilə
downloadFirefoxButtonSub = Pulsuz Endir
uploadedFile = Fayl
copyFileList = Keçidi Köçürt
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Vaxtı çıxma tarixi
deleteFileList = Sil
nevermindButton = Vacib deyil
legalHeader = Şərtlər və Məxfilik
legalNoticeTestPilot = Firefox Send Test Pilot eksperimentidir, Test Pilot <a>Xidmət Şərtləri</a> və <a>Məxfilik Bildirişi</a>-nə tabedir. Bu eksperiment və məlumat yığma haqqında <a>buradan</a> öyrənə bilərsiz.
legalNoticeMozilla = Firefox Send saytının istifadəsi həmçinin Mozilla-nın <a>Saytlar üçün Məxfilik Bildirişi</a> və <a>Sayt İstifadə Şərtləri</a>-nə tabedir.
deletePopupText = Fayl silinsin?
deletePopupYes = Bəli
deletePopupCancel = Ləğv et
deleteButtonHover = Sil
copyUrlHover = Keçidi Köçürt
footerLinkLegal = Hüquqi
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Test Pilot Haqqında
footerLinkPrivacy = Məxfilik
footerLinkTerms = Şərtlər
footerLinkCookies = Çərəzlər
requirePasswordCheckbox = Bu faylı endirmək üçün parol tələb et
addPasswordButton = Parol əlavə et
changePasswordButton = Dəyişdir
passwordTryAgain = Səhv parol. Təkrar yoxlayın.
reportIPInfringement = Əqli-mülkiyyət pozuntusu bildir
javascriptRequired = Firefox Send üçün JavaScript lazımdır
whyJavascript = Firefox Send niyə JavaScript tələb edir?
enableJavascript = Lütfən JavaScript-i aktiv edib təkrar yoxlayın.
@@ -113,9 +41,32 @@ enableJavascript = Lütfən JavaScript-i aktiv edib təkrar yoxlayın.
expiresHoursMinutes = { $hours } saat { $minutes } dəq
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } dəq
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Parol quruldu
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maksimum parol uzunluğu: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Parol qurula bilmədi
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
copyLinkButton = Keçidi köçür
uploadButton = Yüklə
signInOnlyButton = Daxil ol
signOut = Çıx
okButton = Tamam
downloadingTitle = Endirilir
shareLinkButton = Keçidi paylaş

164
public/locales/be/send.ftl Normal file
View File

@@ -0,0 +1,164 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Водгук
importingFile = Імпартаванне...
encryptingFile = Зашыфроўка...
decryptingFile = Расшыфроўка...
downloadCount =
{ $num ->
[one] { $num } сцягванне
[few] { $num } сцягванні
*[many] { $num } сцягванняў
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] { $num } гадзіна
[few] { $num } гадзіны
*[many] { $num } гадзін
}
copiedUrl = Скапіявана!
unlockInputPlaceholder = Пароль
unlockButtonLabel = Разблакаваць
downloadButtonLabel = Сцягнуць
downloadFinish = Сцягванне скончана
fileSizeProgress = ({ $partialSize } з { $totalSize })
sendYourFilesLink = Паспрабуйце Firefox Send
errorPageHeader = Нешта пайшло не так!
fileTooBig = Гэты файл надта вялікі. Ён мусіць быць меншым за { $size }
linkExpiredAlt = Тэрмін дзеяння спасылкі сышоў
notSupportedHeader = Ваш браўзер не падтрымліваецца.
notSupportedLink = Чаму мой браўзер не падтрымліваецца?
notSupportedOutdatedDetail = На жаль, гэтая версія Firefox не падтрымлівае вэб-тэхналогію, што забяспечвае працу Firefox Send. Вам трэба абнавіць свой браўзер.
updateFirefox = Абнавіць Firefox
deletePopupCancel = Скасаваць
deleteButtonHover = Выдаліць
footerLinkLegal = Прававыя звесткі
footerLinkPrivacy = Прыватнасць
footerLinkCookies = Кукі
passwordTryAgain = Некарэктны пароль. Паспрабуйце зноў.
javascriptRequired = Для Firefox Send неабходны JavaScript
whyJavascript = Чаму для Firefox Send неабходны JavaScript?
enableJavascript = Калі ласка, уключыце JavaScript і паспрабуйце зноў.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } г. { $minutes } хв.
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } хв.
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Максімальная даўжыня пароля: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Гэты пароль немагчыма паставіць
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Просты і прыватны абмен файламі
introDescription = { -send-brand } дазваляе вам абменьвацца файламі са скразным шыфраваннем і спасылкамі з абмежаваным тэрмінам дзеяння. Такім чынам, вы можаце дзяліцца файламі прыватна і быць упэўненым, што яны не застануцца ў сеціве назаўжды.
notifyUploadEncryptDone = Ваш файл зашыфраваны і гатовы да адпраўкі
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Тэрмін дзеяння сыдзе праз { $downloadCount } або { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] { $num } хвіліна
[few] { $num } хвіліны
*[many] { $num } хвілін
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] { $num } дзень
[few] { $num } дні
*[many] { $num } дзён
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] { $num } тыдзень
[few] { $num } тыдні
*[many] { $num } тыдняў
}
fileCount =
{ $num ->
[one] { $num } файл
[few] { $num } файлы
*[many] { $num } файлаў
}
# byte abbreviation
bytes = Б
# kibibyte abbreviation
kb = КБ
# mebibyte abbreviation
mb = МБ
# gibibyte abbreviation
gb = ГБ
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num } { $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Агульны памер: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Скапіруйце спасылку, каб падзяліцца сваім файлам:
copyLinkButton = Скапіраваць спасылку
downloadTitle = Сцягнуць файлы
downloadDescription = Гэтым файлам падзяліліся праз { -send-brand } са скразным шыфраваннем і спасылкай з абмежаваным тэрмінам дзеяння.
trySendDescription = Паспрабуйце { -send-brand } для простага і бяспечнага абмену файламі.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Толькі { $count } файл можна загрузіць за раз.
[few] Толькі { $count } файлы можна загрузіць за раз.
*[many] Толькі { $count } файлаў можна загрузіць за раз.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Толькі { $count } архіў дазволены.
[few] Толькі { $count } архівы дазволены.
*[many] Толькі { $count } архіваў дазволена.
}
expiredTitle = Тэрмін дзеяння гэтай спасылкі сышоў.
notSupportedDescription = { -send-brand } не будзе працаваць у гэтым браўзеры. Лепей за ўсё { -send-short-brand } працуе з апошняй версіяй { -firefox } і будзе працаваць з бягучай версіяй большасці браўзераў.
downloadFirefox = Сцягнуць { -firefox }
legalTitle = Палітыка прыватнасці { -send-short-brand }
legalDateStamp = Версія 1.0 ад 12 сакавіка 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } д. { $hours } г. { $minutes } хв.
addFilesButton = Выберыце файлы для загрузкі
uploadButton = Загрузіць
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Перацягніце файлы сюды
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = або клікніце, каб адправіць да { $size }:
addPassword = Абараніць паролем
emailPlaceholder = Увядзіце сваю электронную пошту
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Увайдзіце, каб адпраўляць да { $size }
signInOnlyButton = Увайсці
accountBenefitTitle = Стварыце ўліковы запіс { -firefox } або ўвайдзіце
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Дзяліцеся файламі да { $size }
accountBenefitDownloadCount = Дзяліцеся файламі з большай колькасцю людзей
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Трымайце спасылкі актыўнымі да { $count } дня
[few] Трымайце спасылкі актыўнымі да { $count } дзён
*[many] Трымайце спасылкі актыўнымі да { $count } дзён
}
accountBenefitSync = Кіруйце адпраўленымі файламі з любой прылады
accountBenefitMoz = Даведайцеся пра іншыя сэрвісы { -mozilla }
signOut = Выйсці
okButton = ОК
downloadingTitle = Сцягваецца
noStreamsWarning = Гэты браўзер не мае магчымасці расшыфраваць такі вялікі файл.
noStreamsOptionCopy = Скапіруйце спасылку, каб адкрыць у іншым браўзеры
noStreamsOptionFirefox = Паспрабуйце наш любімы браўзер
noStreamsOptionDownload = Працягнуць з гэтым браўзерам
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } прыйшоў да вас з цалкам новага { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Падзяліцеся спасылкай на свой файл:
shareLinkButton = Падзяліцца спасылкай
# $name is the name of the file
shareMessage = Сцягніце «{ $name }» з { -send-brand }: простага і бяспечнага файлаабменніка
trailheadPromo = Ёсць спосаб абараніць вашу прыватнасць. Далучайцеся да Firefox.
learnMore = Падрабязней.

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
title = Firefox Send
siteFeedback = Rutzijol
importingFile = Tajin nijik…
encryptingFile = Tajin newäx rusik'ixik...
encryptingFile = Tajin newäx rusik'ixik
decryptingFile = Tajin netamäx rusik'ixik...
downloadCount =
{ $num ->

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
title = Firefox Send
siteFeedback = Comentario
importingFile = Importando...
encryptingFile = Encriptando...
decryptingFile = Desencriptando...
encryptingFile = Encriptando
decryptingFile = Desencriptando
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 descarga

151
public/locales/gn/send.ftl Normal file
View File

@@ -0,0 +1,151 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Je'ejey
importingFile = Ojegueruhína…
encryptingFile = Mo'ãmby…
decryptingFile = Ñemo'ã'o…
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 mboguejy
*[other] { $num } mboguejy
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 aravo
*[other] { $num } aravo
}
copiedUrl = Monguatiapyre!
unlockInputPlaceholder = Ñe'ẽñemi
unlockButtonLabel = Mbojera
downloadButtonLabel = Mboguejy
downloadFinish = Oguejypáma
fileSizeProgress = ({ $partialSize } rehe { $totalSize })
sendYourFilesLink = Eipuru Firefox Send
errorPageHeader = ¡Oiko jejavy!
fileTooBig = Marandurenda tuichaiterei ehupi hag̃ua. Michĩvevaerã { $size } gui.
linkExpiredAlt = Juajuha ndoikóiva
notSupportedHeader = Ne kundaha ndorekói pytyvõ.
notSupportedLink = ¿Mbaére che kundahára ndorekói ñepytyvõ?
updateFirefox = Firefox mbohekopyahu
deletePopupCancel = Heja
deleteButtonHover = Mboguete
footerLinkLegal = Añetegua
footerLinkPrivacy = Ñemigua
footerLinkCookies = Kookie
passwordTryAgain = Ñe'ẽñemi ndoikóiva. Eha'ãjey.
javascriptRequired = Firefox Send oikotevẽ JavaScript
whyJavascript = ¿Mbaére Firefox Send oikotevẽ JavaScript?
enableJavascript = Ikatúpa embojuruja JavaScript ha ehaãjey uperire.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } m
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Ñeẽñemi pukukue: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Ndaikatúi oikóvo ko ñe'ẽñemi
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Marandurenda ñemoambue hasy'ỹ ha ñemiguáva
notifyUploadEncryptDone = Ne marandurenda oñemo'ã ha ikatúma emondo
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Opáta { $downloadCount } rire térã { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 aravo'i
*[other] { $num } aravo'i
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 ára
*[other] { $num } ára
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 arapokõindy
*[other] { $num } arapokõindy
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 marandurenda
*[other] { $num } marandurenda
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Tuichakue: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Emonguatia juajuha ha emoherakuã ne marandurenda:
copyLinkButton = Emonguatia juajuha
downloadTitle = Emboguejy marandurenda
trySendDescription = Eipuru { -send-brand } emoherakuã hag̃ua marandurenda tasyỹ ha tekorosãme.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Ikatu ehupi 1 marandurenda oñondive
*[other] Ikatu ehupi { $count } marandurenda oñondive
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Oñemoneĩ 1 marandurenda añoite
*[other] Oñemoneĩ { $count } marandurenda añoite
}
expiredTitle = Ko juajuha ndoikovéima.
downloadFirefox = Emboguejy { -firefox }
legalTitle = { -send-short-brand } Marandu ñemigua
legalDateStamp = Mbaepyahu 1.0, 12 jasyapy 2019 peguare
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Eiporavo marandurenda ehupi hag̃ua
uploadButton = Hupi
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Embosyryry ha epoi marandurenda
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = térã eikutu emondo hag̃ua { $size } peve
addPassword = Ñeẽñemíme moãmbyre
emailPlaceholder = Emoinge ne ñanduti veve
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Eñepyrũ tembiapo emondo hag̃ua { $size } peve
signInOnlyButton = Eñepyrũ tembiapo
accountBenefitTitle = Emoheñói { -firefox } mbaete térã eñepyrũ tembiapo
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Emoherakuã marandurenda { $size } peve
accountBenefitDownloadCount = Emoherakuã marandurenda hetave tapicha ndive
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Eguereko juajuha hendyhápe 1 ára
*[other] Eguereko juajuha hendyhápe { $count } ára
}
accountBenefitSync = Eñangareko marandurenda moherakuãmbyrére oimeraẽ mbaeoka guive.
accountBenefitMoz = Eikuaa ambue { -mozilla } mba'epytyvõrã
signOut = Emboty tembiapo
okButton = OK
downloadingTitle = Oñemboguejyhína
noStreamsWarning = Ikatu ko kundahára ndoikuaái marandurenda tuichaitereíva.
noStreamsOptionCopy = Embokuatia juajuha embojuruja hag̃ua ambue kundahárape.
noStreamsOptionFirefox = Eipuru ore kundahára rohayhuvéva
noStreamsOptionDownload = Ekuejey ko kundahára ndive
downloadFirefoxPromo = Ipyahúva { -firefox } omeẽse ndéve { -send-short-brand }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Emoherakuã juajuha ne mbaeoka ndive:
shareLinkButton = Emoherakuã juajuha
# $name is the name of the file
shareMessage = Emboguejy “{ $name }” { -send-brand } ndive: emoherakuã marandurenda tasy'ỹ ha tekorosãme
trailheadPromo = Mbaéichapa emoãta ne ñemigua. Eipuru Firefox.
learnMore = Kuaave.

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ fileTooBig = Iste file es troppo grande pro lo cargar. Illo debe ser inferior a
linkExpiredAlt = Ligamine expirate
notSupportedHeader = Tu navigator non es supportate
notSupportedLink = Perque iste navigator non es supportate?
notSupportedOutdatedDetail = Infelicemente iste version de Firefox non supporta le nove technologias web que move Firefox Send. Tu besonia de actualisar tu navigator.
notSupportedOutdatedDetail = Infelicemente iste version de Firefox non supporta le nove technologia web que actiona Firefox Send. Tu debe actualisar tu navigator.
updateFirefox = Actualisar Firefox
deletePopupCancel = Cancellar
deleteButtonHover = Deler
@@ -44,7 +44,7 @@ expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maxime longor del contrasigno: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Iste contrasigno non pote ser definite
passwordSetError = Iste contrasigno non ha potite esser establite
## Send version 2 strings
@@ -125,8 +125,8 @@ orClickWithSize = o cliccar pro inviar usque { $size }
addPassword = Proteger per contrasigno
emailPlaceholder = Insere tu adresse de e-mail
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Accede pro inviar usque { $size }
signInOnlyButton = Authentica te
signInSizeBump = Aperi session pro inviar usque a { $size }
signInOnlyButton = Aperir session
accountBenefitTitle = Crea un conto { -firefox } o registra te
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Comparti files usque { $size }
@@ -136,9 +136,9 @@ accountBenefitTimeLimit =
[one] Retene active le ligamine pro 1 die
*[other] Retene active le ligamine pro { $count } dies
}
accountBenefitSync = Gere files compartite ab ulle apparato
accountBenefitSync = Gere files compartite ab non importa qual dispositivo
accountBenefitMoz = Discoperi altere servicios de { -mozilla }
signOut = Disconnecter
signOut = Clauder session
okButton = OK
downloadingTitle = Discargamento
noStreamsWarning = Iste navigator pote non pote decifrar un file assi grande.

View File

@@ -0,0 +1,26 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Aq'a yol sti'
importingFile = Eq'otzan
encryptingFile = La muj isik'lele
decryptingFile = Ni jaj ve't isik'lele'
downloadCount =
{ $num ->
[one] Eq'omal ku'tzan
*[other] { $num } Eq'omalaj ku'tzan
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 Ch'ich'
*[other] { $num } Nimalaj ch'ich'
}
copiedUrl = Eesamal ivatz!
unlockInputPlaceholder = Kach'ub'al
unlockButtonLabel = Eesa ikach'ub'al
downloadButtonLabel = Eq'o ku'tzan
downloadFinish = Eq'o ku'tzan kaajayil
fileSizeProgress = ({ $partialSize }tetz{ $totalSize })
sendYourFilesLink = B'anb'e ve't u Firefox Send
## Send version 2 strings

View File

@@ -135,6 +135,7 @@ downloadingTitle = ダウンロード中
noStreamsWarning = このブラウザーは、この大きさのファイルを復号化できません。
noStreamsOptionCopy = リンクをコピーして他のブラウザーで開いてください
noStreamsOptionDownload = このブラウザーで続ける
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } はすべてが新しくなった { -firefox } により提供されています。
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = ファイルへのリンクを共有しましょう:
shareLinkButton = リンクを共有

154
public/locales/meh/send.ftl Normal file
View File

@@ -0,0 +1,154 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Tu'un jianininu
importingFile = Nasia´a…
encryptingFile = Encriptando...
decryptingFile = Desencriptando…
downloadCount =
{ $num ->
*[other] { $num } nxinuun
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hora
*[other] { $num } horas
}
copiedUrl = Ntɨɨn
unlockInputPlaceholder = Contraseña
unlockButtonLabel = Nkasɨ
downloadButtonLabel = Xinuu
downloadFinish = Nnɨ´ɨ xinuu
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
sendYourFilesLink = Ni´i Firefox Send
errorPageHeader = ¡Iyo iin ntu nkene va´a!
fileTooBig = Archivo ya´a ka´nu. Nejia chunku´va { $size }
linkExpiredAlt = Nnɨ´ɨ enlace
notSupportedHeader = Ntu íyo tiñu nuu ka̱a̱ nánuku ya´a.
notSupportedLink = ¿Navi ntu satiñu nuu ka̱a̱ nánuku ya´a?
notSupportedOutdatedDetail = Tuni Firefox ya´a ntu satiñu vii jii Firefox Send. Nejika xinunu a jíía ka̱a̱ nánuku.
updateFirefox = Naxi´ñá Firefox
deletePopupCancel = Nkuvi-ka
deleteButtonHover = Xita
footerLinkLegal = Tu´un nichi
footerLinkPrivacy = Tu´un xitu a kumiji noo´o
footerLinkCookies = Cookies
passwordTryAgain = Contraseña ntu vatu. Nachu´un tuku.
javascriptRequired = Firefox Send ni´i JavaScript
whyJavascript = ¿Navi Firefox Send ni´i JavaScript?
enableJavascript = Kua´a jia´a JavaScript jee nachu´un tuku.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Naja ka´nu koo contraseña: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Ntu nkuvi sá´á contraseña
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Kua´a daa archivo ñama jee yu´u
introDescription = { -send-brand } taji jia´anu archivos jii cifrado uvi nuu jee iin enlace nɨ´ɨ. Sukuan kuvi kumi yu´unu daa archivo jia´anu jee kuninu nkino daa ya´a kue´e kuiya íchi nuu.
notifyUploadEncryptDone = Archivo noo´o íyo cifrado jee kuvi chu´un íchi
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Nɨ'ɨ dee nña´a { $downloadCount } a xiin { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minuto
*[other] { $num } minutos
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 día
*[other] { $num } días
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 semana
*[other] { $num } semanas
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 archivo
*[other] { $num } archivos
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Ka´nu: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Tɨɨn enlace jee kua´a archivo:
copyLinkButton = Tɨɨn enlacae
downloadTitle = Xinuu archivo
downloadDescription = Archivo ya´a nsajia { -send-brand } jíí cifrado punto a punto jee iin enlace naa.
trySendDescription = Nasá´á jii { -send-brand } kua´a ñama jee vatu.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Ntuxini 1 archivo kuvi ska.
*[other] Ntuxini { $count } archivos kuvi ska.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Ntu xini 1 archivo íyo
*[other] Ntu xini { $count } archivos íyo
}
expiredTitle = Nnɨ'ɨ link ya´a.
notSupportedDescription = { -send-brand } nsatiñu jii ka̱a̱ nánuku ya´a. { -send-short-brand } satiñu va´a jii tuni íchi yata { -firefox }, jee satiñu va´a jii tuni íyo ntañu´u kuaiyo daa ka̱a̱ nánuku.
downloadFirefox = Xinuun { -firefox }
legalTitle = Tu´un xitu a kumiji noo´o { -send-short-brand }
legalDateStamp = Versión 1.0 del 12 de marzo de 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Kaji archivos ska
uploadButton = Ska
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Staka jee sía daa archivo
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = a xiin kuaxin saa chu´un íchi nee { $size }
addPassword = Iyo yu´u jii contraseña
emailPlaceholder = Chu´un email noo´o
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Kajie´e sesión saa chu´un íchi nee { $size }
signInOnlyButton = Kajie´e sesión
accountBenefitTitle = Sá´á iin cuenta { -firefox } a xiin kajie´e sesión
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Kua´a archivo ka´nu { $size }
accountBenefitDownloadCount = Kua´a archivos jii inka ñivɨ
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Kuteku enlaces 1 kivɨ
*[other] Kuteku daa enlaces { $count } kivɨ
}
accountBenefitSync = Tetiñu archivos jia´anu ntaka ka̱a̱
accountBenefitMoz = Ka´vi kue´eka jiee inka tiñu { -mozilla }
signOut = Kasɨ sesión
okButton = Kuvi
downloadingTitle = Xinuu
noStreamsWarning = Kuvi ka̱a̱ nánaku ya´a nxituvi a vaji nuu iin archivo ka´nu.
noStreamsOptionCopy = Tɨɨn enlace jee síne nuu inka ka̱a̱ nánuku
noStreamsOptionFirefox = Ni´i ka̱a̱ nánuku va´a
noStreamsOptionDownload = Kaka jii ka̱a̱ nánuku ya´a
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } taji jíía { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Kua´a enlace archivo noo´o
shareLinkButton = Kua´a link
# $name is the name of the file
shareMessage = Xinuu “{ $name }” jii { -send-brand }: ntu viji
trailheadPromo = Iyo iin kuvi kumi privacidad noo´o. Nayonika Firefox.
learnMore = Ka´vi kue´eka

132
public/locales/mix/send.ftl Normal file
View File

@@ -0,0 +1,132 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Tu'un meu
encryptingFile = Ndasami tu'un…
decryptingFile = Nchiko tu'un…
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 snuú
*[other] { $num } snuú
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hora
*[other] { $num } horas
}
copiedUrl = ¡Tsa ndatavi ña!
unlockInputPlaceholder = Tu'un seè
unlockButtonLabel = Kuna
downloadButtonLabel = Snuù
downloadFinish = Ntsinu snui
fileSizeProgress = ({ $partialSize } ña { $totalSize })
sendYourFilesLink = Kuachu'un Firefox Send
errorPageHeader = ¡Yee ña va'a!
fileTooBig = Kanu tutu yo. Tsini ñu'u koi tana { $size }.
linkExpiredAlt = Ntoo enlace
notSupportedLink = ¿Chanu kue ku kuncheuña?
notSupportedOutdatedDetail = Firefox kue ku kuni página web takua kuachu'un Firefox Send. tsiniñu'u ndu tsa'a navegador.
updateFirefox = Ndu tsa'a Firefox
deletePopupCancel = Kunchatu
deleteButtonHover = Stoò
footerLinkLegal = Aviso legal
footerLinkPrivacy = Ña meu
footerLinkCookies = Cookies
javascriptRequired = Firefox Send tsiniñui JavaScript
whyJavascript = ¿Chanu Firefox Send tsiniñui JavaScript?
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Stucha kue tutu ku
introDescription = { -send-brand } ku stuchaku tutu seé tsi inkana tsi iin enlace ña ntóo mituin. Sa'an ku kunka va'a ña stuchaku cha ma ku kunchee na kue tutu ku.
notifyUploadEncryptDone = Tsa inka va'a tutu ku tsa ku stuchaku ña
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Ku kunkai mancha { $downloadCount } a { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minuto
*[other] { $num } minutos
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 kii
*[other] { $num } kii
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 semana
*[other] { $num } semanas
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 tutu
*[other] { $num } tutu
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
copyLinkButton = Ndatava enlace
downloadTitle = Snuú tutu
trySendDescription = Kuachu'un { -send-brand } takua stuchaku nchi tutu niku
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Ku skau 1 tutu ni.
*[other] Mitu'un { $count }tutu ku skau.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] 1 tutu ni ku.
*[other] Mitu'un { $count } tutu ni ku.
}
downloadFirefox = Snuú { -firefox }
legalDateStamp = Versión 1.0 del 12 de marzo de 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Katsi tutu ku skau
uploadButton = Skaa
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Xita cha sia kue tutu
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = katavi takua stuchaku ña mancha { $size }
addPassword = Inka vai tsi tu'un seé
emailPlaceholder = Chaa korreo ku
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = kitsa takua kuachu'una mancha { $size }
signInOnlyButton = Kitsaa
accountBenefitTitle = Saa iin kuenta ña { -firefox } a kitsa
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Stucha tutu mancha { $size }
accountBenefitDownloadCount = Stucha tutu tsi kuaka nivi
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Ku kunka tutu ku mancha 1 kii
*[other] Ku kunka tutu ku mancha { $count } kii
}
accountBenefitSync = Stucha tutu tsi nchi kaa ndusu niku
signOut = Kee
okButton = Vaá
downloadingTitle = Snuì
noStreamsOptionCopy = Ndatava enlace takua kunu tsi inka navegador
noStreamsOptionDownload = Kunka tsi navegador yo
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Stucha enlace tutu ku:
shareLinkButton = Stucha Enlace
learnMore = Skua'a kuakaa.

155
public/locales/ppl/send.ftl Normal file
View File

@@ -0,0 +1,155 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Tay tina ipanpa?
importingFile = Mukalaktia nemi…
encryptingFile = Tiksenihnayat tiknemit…
decryptingFile = Kiajsimati nemi…
downloadCount =
{ $num ->
[one] temultijtuk
*[other] { $num } temultijtuk
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] oraj
*[other] { $num } oraj
}
copiedUrl = Muishkupintuk!
unlockInputPlaceholder = Taketzalis ichtaka
unlockButtonLabel = Shikchululti
downloadButtonLabel = Shiktemulti
downloadFinish = Shiktemulti muchi
fileSizeProgress = ({ $partialSize } ipal { $totalSize })
sendYourFilesLink = Shikwi Firefox Send
errorPageHeader = Se teyek panuk!
fileTooBig = Ne tajkwilul sea wey pal tiktejkultia. Shiktemulti { $size } ush chupiuk chikitik.
linkExpiredAlt = Ilpika teuk yek
notSupportedHeader = Te tikishmatit ne taiwan titajtachia.
notSupportedLink = Taika te ankishmatit ne taiwan nitajtachia?
notSupportedOutdatedDetail = Ini versión ipal Firefox tesu kipalewia ne tecnologíaj web kiyulitia Firefox Send. Nemi pal tikyankwilia ne taiwan titajtachia.
updateFirefox = Shikyankwili Firefox
deletePopupCancel = Shilwi tesu
deleteButtonHover = Shikpulu
footerLinkLegal = Ipanpa ne tajtuli
footerLinkPrivacy = Tay ichtaka nemi
footerLinkCookies = Cookies
passwordTryAgain = Ne taketzalis ichtaka tesu yek. Shikejeku uksenpa.
javascriptRequired = Firefox Send kineki JavaScript
whyJavascript = Taika Firefox kineki JavaScript?
enableJavascript = Shichiwa ma JavaScript tekiti wan shikejeku uksenpa.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Keski weyak ne taketzalis-ichtaka: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Te welit tiktaliat ini taketzalis ichtaka.
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Shiktitani
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Te uij wan ichtaka tikmajmaka se tajkwilul.
introDescription = { -send-brand } metzpalewia tikmajmaka se tajkwilul iwan ichtaka tajkwilulis wan se ilpika ka puliwi nemanha. Ijkiuni tikchiwa ka ichtaka tay tikmajmaka wan ka tesu naka senpa tay mupal tik matapan.
notifyUploadEncryptDone = Ne mutajkwilul nemi ichtaka tajkwilujtuk wan weli tiktitania
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Puliwi kwak tikajsi { $downloadCount } ush { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] minutoj
*[other] minutoj
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] tunal
*[other] tunal
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] semanaj
*[other] semanaj
}
fileCount =
{ $num ->
[one] tajkwilul
*[other] tajkwilul
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Keski sentamachiwa: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Shikupina ne ilpika pal tiktakulia mutajkwilul:
copyLinkButton = Shikupina ne ilpika
downloadTitle = Shiktemulti tajkwilul
downloadDescription = Ini tajkwilul kimajmakket tik { -send-brand } iwan ichtaka tajkwilulis wan se ilpika ka puliwi nemanha.
trySendDescription = Shikejeku { -send-brand } wan shikmajmaka ichtaka wan te uij.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Semaya se tajkwilul tiweli tiktejkultia sansepa.
*[other] Semaya { $count } tajkwilul tiweli tiktejkultia sansepa.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Semaya se amapial weli nemi.
*[other] Semaya { $count } ajamapial welit nemit.
}
expiredTitle = Ne ilpika pulijtuk.
notSupportedDescription = { -send-brand } tesu yawi tekiti iwan ne tay titajtachia. { -send-short-brand } tekiti sujsul yek iwan ne tipan versión ipal { -firefox }, wan nusan yawi tekiti iwan ne tipan versión ipal achka muchi ne taiwan titajtachia.
downloadFirefox = Shiktemulti { -firefox }
legalTitle = { -send-short-brand } Tanawatilis ipal mupal ichtaka
legalDateStamp = Versión 1.0, tik marzoj 12, 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } t { $hours } h { $minutes } m
addFilesButton = Shikpejpena ne tajkwilul ne tiktejkultia
uploadButton = Shiktejkulti
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Shiktilana wan shiktamima ne tajkwilul
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = u shikpachu pal tiktitania ashta { $size }
addPassword = Shiktajpia iwan se taketzalis ichtaka
emailPlaceholder = Shiktali mucorreoj
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Shiktali mutukay pal tiktitania ashta { $size }
signInOnlyButton = Shiktali mutukay
accountBenefitTitle = Shikchiwa se cuentaj { -firefox } ush shiktali mutukay
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Shiktakuli tajtajkwilul ka { $size }
accountBenefitDownloadCount = Shiktakuli ne tajkwilul iwan seki
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Shikpia ne ilpika tatatuk 1 tunal
*[other] Shikpia ne ilpika tatatuk { $count } tunal
}
accountBenefitSync = Shikektali tajtajkwilul ka tiktakulijtuk tik se taiwan
accountBenefitMoz = Shikmati ipanpa seuk itakil { -mozilla }
signOut = Shikisa
okButton = Yek
downloadingTitle = Kitemultia nemi
noStreamsWarning = Ne taiwan titachia te weli kineshtia ini wey tajkwilul
noStreamsOptionCopy = Shikishkupina ne ilpika pal tiktapua tik ukse taiwan titajtachia
noStreamsOptionFirefox = Shikejeku ne taiwan tachia tikishwelitat
noStreamsOptionDownload = Ma ninemi senpa iwan ini taiwan nitachia
downloadFirefoxPromo = ne yankwik { -firefox } metzwikilia { -send-short-brand }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Shiktakuli ne ilpika ipal ne mutajkwilul:
shareLinkButton = Shiktakuli ne ilpika
# $name is the name of the file
shareMessage = Shiktemulti “{ $name }” iwan { -send-brand }: tiktakulia archivoj te uij
trailheadPromo = Nemi ken tikpalewia ne mupal ichtaka. Shimusentali iwan Firefox.
learnMore = Shimumachti ukchupi.

155
public/locales/quc/send.ftl Normal file
View File

@@ -0,0 +1,155 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Utzijoxik
importingFile = Ujek'ik…
encryptingFile = Uwiqik…
decryptingFile = Usolik…
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 uqasaxik
*[other] { $num } taq uqasaxik
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ramaj
*[other] { $num } taq ramaj
}
copiedUrl = Copied!
unlockInputPlaceholder = Retokib'al
unlockButtonLabel = Utzoqopixik
downloadButtonLabel = Uqasaxik
downloadFinish = Tz'aqat uqasaxik
fileSizeProgress = ({ $partialSize } rech { $totalSize })
sendYourFilesLink = Chak'amb'ejaj Firefox Send
errorPageHeader = K'o man utz ta xub'ano
fileTooBig = Le kemk'olib'al sib'alaj nim chech upaqab'isaxik. Rajawaxik nitz' chi uwach{ $size }
linkExpiredAlt = Xq'ax uq'ijol kemwiqb'al
notSupportedHeader = Man toq'am ta le anik'onel
notSupportedLink = ¿Jasche man toq'am ta le nunik'onel?
notSupportedOutdatedDetail = Chakuyu' we okib'al rech Firefox man kutoq'aj ta le k'ak'eta'm rech web' le kuya' uchuq'ab' Firefox Send. Rajawaxik kak'ak'arisaj le anik'onel.
updateFirefox = Chak'ak'arisaj Firefox
deletePopupCancel = Uq'atexik
deleteButtonHover = Uchupik
footerLinkLegal = Nim wuj
footerLinkPrivacy = Echeb'alil
footerLinkCookies = Cookies
passwordTryAgain = Man utz ta le retokib'al. Chab'ana' chi jumul.
javascriptRequired = Le Firefox Send kajawataj JavaScript chech
whyJavascript = ¿jasche kajawataj JavaScript chech Firefox Send?
enableJavascript = Chatzija' JavaScript k'ate k'u ri' chab'ana' chi jumul.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Nimalaj unimal retokib'al: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Man kkowimb'ex ta ujeqeb'axik le retokib'al
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Utaqik
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Man k'ax taj, ukomonexik taq kemk'olib'al pa echeb'alil
introDescription = { -send-brand } kuya' bé chi awech kakomonej taq kemk'olib'al ruk' wiqitajem chi'l jun kemwiqb'al le kq'ax uq'ijol pa utukelam. Are chi man katzaq ta le kakomone'j pa echeb'alil chi'l chasuk'ub'a' rilik chi le taq ajastaq man kk'oji' ta pa nimk'atz pa junelik.
notifyUploadEncryptDone = Le akemk'olib'al wiqitalik chi'l utz chi kataqo
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Kq'ax uq'ijol chi rij { $downloadCount } on { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 kajb'al
*[other] { $num } taq kajb'al
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 q'ij
*[other] { $num } taq q'ij
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 wuqq'ij
*[other] { $num } taq wuqq'ij
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 kemk'olib'al
*[other] { $num } taq kemk'olib'al
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Ronojel unimal: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Chawinaqirisaj uwach le kemwiqb'al chech ukomone'xik le akemk'olib'al:
copyLinkButton = Relesaxik uwach kemwiqb'al
downloadTitle = Uqasaxik taq kemwiqb'al
downloadDescription = We kemk'olib'al xkomone'x pa { -send-brand } ruk' wiqitajem pa xkut chi xkut chi'l jun kemwiqb'al le kq'ax uq'ijol pa utukelam.
trySendDescription = Chak'amb'ejaj { -send-brand } chech man k'ax taj, ukomonexik kemk'olib'al pa chajib'al.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Xa 1 kemk'olib'al kkowinb'ex upaqab'isaxik pa jun uq'ijol.
*[other] Xew { $count } taq kemk'olib'al kkowinb'ex upaqab'isaxik pa jun uq'ijol.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Xew 1 kemk'olib'al ya'om b'e chech.
*[other] Xew { $count } taq kemk'olib'al ya'om b'e chech
}
expiredTitle = Xq'ax uq'ijol we kemwiqb'al
notSupportedDescription = { -send-brand } man kchakun ta ruk' we nik'onel. { -send-short-brand } are qas utz uchakunem ruk' le maja naj okib'al rech { -firefox }, xuquje' kchakun ruk' le okib'al rech chanim rech nima ronojel taq nik'onelab'.
downloadFirefox = Uqasaxik { -firefox }
legalTitle = { -send-short-brand } ub'ixikil rech echeb'alil
legalDateStamp = Okib'al 1.0, uq'ijol rech urox ik' 12, 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Ucha'ik taq kemk'olib'al chech upaqab'isaxik
uploadButton = Upaqab'isaxik
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Uchararexik chi'l utzoqopixik taq kemk'olib'al
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = on chapitz'a' chech utaqik chech { $size }
addPassword = Chajital rumal retokib'al
emailPlaceholder = Chach'apa' le ataqoqxa'nib'al
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Chamajij kemchak chech utaqik chech { $size }
signInOnlyButton = Chamajij kemchak
accountBenefitTitle = Chawinaqirisaj jun { -firefox } kemb'i'aj on chamajij kemchak
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Chakomone'j taq kemk'olib'al kq'ax pa uwi' { $size }
accountBenefitDownloadCount = Chakomone'j taq kemk'olib'al kuk' nik'aj chi winaq
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Chatzija' taq kemwiqb'al are chi kq'ax pa uwi' 1 q'ij
*[other] Chatzija' taq kemwiqb'al are chi kq'ax pa uwi' { $count } taq q'ij
}
accountBenefitSync = Chawilawachij komone'tal taq kemk'olib'al pa apachike wiqkemchakub'al
accountBenefitMoz = Chaweta'maj chi rij jun chi { -mozilla } taq patanib'al
signOut = Chatz'apij kemchak
okButton = Ja'e
downloadingTitle = Ktajin uqasaxik
noStreamsWarning = We nik'onel wene man kkowin taj kusol jun jewa' unimal kemk'olib'al
noStreamsOptionCopy = Chawelesaj uwach le kemwiqb'al chech ujaqik jun chi nik'onel
noStreamsOptionFirefox = Chak'amb'ejaj le ajawatal nik'onel
noStreamsOptionDownload = Chab'ana' na ruk' we nik'onel
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } k'amom la chi awech rumal le k'ak' { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Chakomone'j le kemwiqb'al chech le akemk'olib'al:
shareLinkButton = Chakomone'j kemwiqb'al
# $name is the name of the file
shareMessage = Chaqasaj “{ $name }” ruk' { -send-brand }: man k'ax ta ub'anik, ukomone'xik kemk'olib'al pa chajib'al
trailheadPromo = K'o jun ub'e'al chech uchajixik le a'echeb'alil. Chat'iqa' awib' pa. Firefox.
learnMore = Chaweta'maj nik'aj chik

View File

@@ -1,31 +1,9 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Ipadala
siteSubtitle = eksperimento sa web
siteFeedback = Feedback
uploadPageHeader = Pribadong, Naka-encrypt na Pagbabahagi ng File
uploadPageExplainer = Magpadala ng mga file sa pamamagitan ng isang ligtas, pribado, at naka-encrypt na link na awtomatikong mawawalan ng bisa upang matiyak na ang iyong mga bagay-bagay ay hindi mananatiling online magpakailanman.
uploadPageLearnMore = Matuto ng higit pa
uploadPageDropMessage = I-drop ang iyong file dito upang simulan ang pag-upload
uploadPageSizeMessage = Para sa pinaka maaasahang operasyon, pinakamahusay na panatilihin ang iyong file sa ilalim ng 1GB
uploadPageBrowseButton = Pumili ng isang file sa iyong computer
uploadPageBrowseButton1 = Pumili ng isang file na mai-upload
uploadPageMultipleFilesAlert = Kasalukuyang hindi sinusuportahan ang pag-upload ng maramihang mga file o isang folder.
uploadPageBrowseButtonTitle = I-upload ang file
uploadingPageProgress = Uploading { $filename } ({ $size })
importingFile = Importing…
verifyingFile = Pinatutunayan...
encryptingFile = Encrypting…
decryptingFile = Decrypting…
notifyUploadDone = Natapos na ang iyong pag-upload.
uploadingPageMessage = Sa sandaling mag-upload ang iyong file, makakapagtakda ka ng mga expire na pagpipilian.
uploadingPageCancel = Kanselahin ang pag-upload
uploadCancelNotification = Kinansela ang iyong pag-upload.
uploadingPageLargeFileMessage = Ang file na ito ay malaki at maaaring tumagal ng ilang sandali upang mag-upload. Umupo nang masikip!
uploadingFileNotification = Abisuhan ako kapag nakumpleto na ang pag-upload.
uploadSuccessConfirmHeader = Handa nang Ipadala
uploadSvgAlt = I-upload
uploadSuccessTimingHeader = Mag-e-expire ang link sa iyong file pagkatapos ng 1 pag-download o sa loob ng 24 na oras.
expireInfo = Mag-e-expire ang link sa iyong file pagkatapos ng { $downloadCount } o { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 pag-download
@@ -35,76 +13,26 @@ timespanHours =
{ $num ->
*[one] 1 oras
}
copyUrlFormLabelWithName = Kopyahin at ibahagi ang link upang ipadala ang iyong file: { $filename }
copyUrlFormButton = Kopyahin sa clipboard
copiedUrl = Naikopya!
deleteFileButton = Burahin ang file
sendAnotherFileLink = Magpadala ng isang file
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = I-download
downloadsFileList = Mga Pag-download
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Oras
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = I-download { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Ilagay ang Password
unlockInputPlaceholder = Password
unlockButtonLabel = I-unlock
downloadFileTitle = I-download ang Na-encrypt na File
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ang iyong kaibigan ay nagpapadala sa iyo ng isang file na may Firefox Send, isang serbisyo na nagbibigay-daan sa iyo upang magbahagi ng mga file sa isang ligtas, pribado, at naka-encrypt na link na awtomatikong mawawalan ng bisa upang matiyak na ang iyong mga bagay-bagay ay hindi mananatiling online magpakailanman.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = I-download
downloadNotification = Nakumpleto na ang iyong pag-download.
downloadFinish = Kumpleto ang Download
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } ng { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Subukan ang Firefox Ipadala
downloadingPageProgress = Downloading { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Paki-iwan ang tab na ito habang binuksan namin ang iyong file at i-decrypt ito.
errorAltText = Mag-upload ng error
errorPageHeader = May nagkamali!
errorPageMessage = Nagkaroon ng error sa pag-upload ng file.
errorPageLink = Magpadala ng isang file
fileTooBig = Ang file na iyon ay masyadong malaki upang mag-upload. Dapat itong mas mababa sa { $size }.
linkExpiredAlt = Nag-expire na ang link
expiredPageHeader = Nag-expire na ang link na ito o hindi kailanman umiiral sa unang lugar!
notSupportedHeader = Ang iyong browser ay hindi suportado.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Sa kasamaang palad hindi sinusuportahan ng browser na ito ang teknolohiya sa web na nagpapagana ng Firefox Send. Kailangan mong subukan ang ibang browser. Inirerekomenda namin ang Firefox!
notSupportedLink = Bakit hindi suportado ang aking browser?
notSupportedOutdatedDetail = Sa kasamaang palad ang bersyon na ito ng Firefox ay hindi sumusuporta sa teknolohiya ng web na nagpapagana ng Firefox Send. Kailangan mong i-update ang iyong browser.
updateFirefox = I-update ang Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Libreng Download
uploadedFile = File
copyFileList = Kopyahin ang URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Magtatapos Sa
deleteFileList = I-delete
nevermindButton = Hindi bale
legalHeader = Mga Tuntunin at Pagkapribado
legalNoticeTestPilot = Ang Firefox Ipadala ay kasalukuyang eksperimentong Test Pilot, at napapailalim sa <a>Mga Tuntunin ng Serbisyo</a> at <a> Paunawa sa Privacy</a>. Maaari kang matuto nang higit pa tungkol sa eksperimentong ito at ang koleksyon ng data nito <a>dito</a>.
legalNoticeMozilla = Ang paggamit ng website ng Ipadala ang Firefox ay napapailalim din sa <a>Mga Patakaran sa Privacy ng Website</a> ng Mozilla at <a>Mga Tuntunin ng Paggamit ng Website</a>.
deletePopupText = Tanggalin ang file na ito?
deletePopupYes = Oo
deletePopupCancel = Kanselahin
deleteButtonHover = I-delete
copyUrlHover = Kopyahin ang URL
footerLinkLegal = Legal
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Tungkol sa Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacy
footerLinkTerms = Mga term
footerLinkCookies = Mga cookie
requirePasswordCheckbox = Mangailangan ng isang password upang i-download ang file na ito
addPasswordButton = Magdagdag ng password
changePasswordButton = Palitan
passwordTryAgain = Maling password. Subukan muli.
reportIPInfringement = Report IP Infringement
javascriptRequired = Nangangailangan ang JavaScript sa JavaScript
whyJavascript = Bakit ang JavaScript ay nangangailangan ng JavaScript?
enableJavascript = Mangyaring paganahin ang JavaScript at subukan muli.
@@ -112,9 +40,74 @@ enableJavascript = Mangyaring paganahin ang JavaScript at subukan muli.
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = I-set ang password
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Pinakamataas na haba ng password: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Hindi maitakda ang password na ito
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox send
-send-short-brand = I-send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Simple, pribadong pagbabahagi ng file
notifyUploadEncryptDone = Ang iyong file ay naka-encrypt at handa na i-send
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = mag-e-expire pagkatapos { $downloadCount } o { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minuto
*[other] { $num } mga minuto
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 araw
*[other] { $num } mga araw
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 linggo
*[other] { $num } mga linggo
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 file
*[other] { $num } mga file
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Kabuuang sukat: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Kopyahin ang link upang ibahagi ang iyong file:
copyLinkButton = Kopyahin ang link
downloadTitle = I-download ang mga file
downloadFirefox = I-download { -firefox }
legalTitle = { -send-short-brand } Abiso sa Privacy
legalDateStamp = Bersyon 1.0, petsa ng Marso 12, 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Piliin ang mga file na mai-upload
uploadButton = I-upload
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = I-drag at i-drop ang mga file
addPassword = Protektahan gamit ang password
emailPlaceholder = Ipasok ang iyong email
signInOnlyButton = Mag sign-in
accountBenefitDownloadCount = Ibahagi ang mga file sa ibang tao
accountBenefitMoz = Alamin ang tungkol sa iba pang mga serbisyo ng { -mozilla }
signOut = Mag sign-out
okButton = OK
downloadingTitle = Pag-download
noStreamsWarning = Maaaring hindi mai-decrypt ng browser na ito ang isang file na malaki.
noStreamsOptionCopy = Kopyahin ang link upang buksan sa isa pang browser

View File

@@ -0,0 +1,98 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Nuguan' tàj doj
importingFile = Hìaj a'nïn huan'ānj…
encryptingFile = Nagi'iaj hùij…
decryptingFile = Hìaj nâ'nïn…
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 sa nadunin
*[other] { $num } nej sa nadunin
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ôra
*[other] { $num } nej ôra
}
copiedUrl = Ngà gisîj guxunj!
unlockInputPlaceholder = Da'nga' huìi
unlockButtonLabel = Na'nïn riñanj
downloadButtonLabel = Nadunïnj
downloadFinish = Ngà nahui nanïnj
fileSizeProgress = ({ $partialSize } guendâ { $totalSize })
sendYourFilesLink = Garahuè dàj 'iaj sun Firefox Send
errorPageHeader = Huā sa gahui a'nan'!
fileTooBig = Ûta yachìj hua archibô dan. Da'ui gā li doj ga da' { $size }
linkExpiredAlt = Nitāj si ni'ñānj lînk gà'
notSupportedHeader = Nitāj si huā hue'ê riña sa nana'uî't.
notSupportedLink = Nù huin saj nitāj si huā hue'ê riña sa nana'uí?
notSupportedOutdatedDetail = Nu unùkuaj Firefox nan gi'iaj sunj ngà sa 'iaj sun ngà Firefox Send. Da'uît nāgi'iaj nakàt riña sa nana'uî't han.
updateFirefox = Nagi'iaj nakà Firefox
deletePopupCancel = Duyichin'
deleteButtonHover = Dure'
footerLinkLegal = Nuguan' a'nï'ïn
footerLinkPrivacy = Sa hùii
footerLinkCookies = Nej kôki
passwordTryAgain = Sê da'nga' huì dan huin. Ginù huin ñû.
javascriptRequired = Ni'ñānj Firefox Send JavaScript
whyJavascript = Nù huin saj ni'ñānj Firefox Send JavaScript rà'aj?
enableJavascript = Gi'iaj sunūj u ga'nïn gi'iaj sun JavaScript nī yakāj da'nga' ñû.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Dānaj gā yachìj da'nga huìi: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Na'ue gārayinaj da'nga huìi
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Hìo nī huì gaue duyingât archîbo
introDescription = { -send-brand } anïn duyingât archîbo ngà ngō dangarán hia nī ngà ngō lînk nare manan. Dànanj nī ngō rïnt niin sa duyingât nī si lînk si ginu yitïn riña lînia.
notifyUploadEncryptDone = Ngà huā ran si archibôt nī ngà huā yugui da ganïnjt ganan
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Narè man ne rukù { $downloadCount } asi { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minûtu
*[other] { $num } minûtu
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 gui
*[other] { $num } gui
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 semâna
*[other] { $num } semâna
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 archîbo
*[other] { $num } archîbo
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Dàj nìko yàchi: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Guxūn lînk da' ga'ue duyingâ't archibô:
copyLinkButton = Guxûn lînk
downloadTitle = Nadunïnj nej archîbo
downloadFirefox = Nadunïnj { -firefox }
legalTitle = Nuguan huì nikāj { -send-short-brand }

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
## Send version 2 strings
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB