mirror of
https://gitlab.com/timvisee/send.git
synced 2025-12-06 22:20:55 +03:00
Compare commits
269 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
f10b2d5064 | ||
|
|
7463aeccf5 | ||
|
|
2d35cd33c9 | ||
|
|
beb194f3e0 | ||
|
|
175040acec | ||
|
|
9e5da3270c | ||
|
|
c6cab13e6a | ||
|
|
dd9d6c1660 | ||
|
|
0dd4f8d2cc | ||
|
|
f035132b95 | ||
|
|
561ed3994e | ||
|
|
e77d2b3722 | ||
|
|
45d5f41731 | ||
|
|
505eb8c585 | ||
|
|
ce04f162a4 | ||
|
|
47cf99140a | ||
|
|
c6fc1483f6 | ||
|
|
2c8ea3ecc8 | ||
|
|
24172a4665 | ||
|
|
daa5a3c5f1 | ||
|
|
806ebbe160 | ||
|
|
3e9be67641 | ||
|
|
402c8351bd | ||
|
|
ccbcb69666 | ||
|
|
e6ff9e486b | ||
|
|
17afd6ad58 | ||
|
|
7dd1fcca9b | ||
|
|
d5319f4fcf | ||
|
|
a3d880fc4f | ||
|
|
8a9a823842 | ||
|
|
3195ee7d16 | ||
|
|
f565954a54 | ||
|
|
4abfd7dd6e | ||
|
|
e930275042 | ||
|
|
960e29f800 | ||
|
|
7e637ae453 | ||
|
|
cca6b470b0 | ||
|
|
829d10f77f | ||
|
|
b7d7bb885d | ||
|
|
31e2e00b24 | ||
|
|
0ab2ec6a5c | ||
|
|
369b0b2614 | ||
|
|
b064152955 | ||
|
|
438b36dd28 | ||
|
|
a429b89322 | ||
|
|
bd0117628f | ||
|
|
c4299d05a1 | ||
|
|
e3027d2c59 | ||
|
|
be055ff7ba | ||
|
|
5a53eb85fb | ||
|
|
c249f26b4a | ||
|
|
b229547057 | ||
|
|
334f225f3d | ||
|
|
e8f3379ddb | ||
|
|
3dd3fa9808 | ||
|
|
9459e4bca8 | ||
|
|
888e99841e | ||
|
|
949dcce5d7 | ||
|
|
0c47991de6 | ||
|
|
63b96310d3 | ||
|
|
da37b9d96f | ||
|
|
931cfd108d | ||
|
|
cc7ea99ca9 | ||
|
|
996a7e4184 | ||
|
|
e5627698c4 | ||
|
|
1fdccd4dde | ||
|
|
b8c26aee06 | ||
|
|
b7d65517b3 | ||
|
|
4f5b804b5d | ||
|
|
a74491af40 | ||
|
|
09955a0231 | ||
|
|
301f6e87f6 | ||
|
|
8c0f1fbe3b | ||
|
|
b81535c820 | ||
|
|
f5f0a430eb | ||
|
|
ca55dedad4 | ||
|
|
76a3d6fc03 | ||
|
|
f9b5cadf17 | ||
|
|
458ef649f3 | ||
|
|
de063f75e5 | ||
|
|
e2876b119d | ||
|
|
25d41073b7 | ||
|
|
5fb9e395d5 | ||
|
|
c73ddcd464 | ||
|
|
3a98c295e0 | ||
|
|
899f921da3 | ||
|
|
97b9d24134 | ||
|
|
ab9dbecbd6 | ||
|
|
0cf77d94cb | ||
|
|
bfe3a4067d | ||
|
|
0226483c30 | ||
|
|
a6dbb9a58f | ||
|
|
c9e691bdc2 | ||
|
|
e88bfb597c | ||
|
|
190ded1ba7 | ||
|
|
7b7f1f3223 | ||
|
|
1f4473c278 | ||
|
|
27e86640be | ||
|
|
74d151d12c | ||
|
|
a370f01908 | ||
|
|
3078e1f90c | ||
|
|
d90830b285 | ||
|
|
74288cdba6 | ||
|
|
a37e59cdb3 | ||
|
|
ee5f63e11c | ||
|
|
b02f2768d3 | ||
|
|
da3a7c1e98 | ||
|
|
8180406467 | ||
|
|
be595de148 | ||
|
|
395b6518ee | ||
|
|
49243506cb | ||
|
|
69948f4a4a | ||
|
|
85aaeb9892 | ||
|
|
95098d5828 | ||
|
|
eb4aa04f7e | ||
|
|
5afb940718 | ||
|
|
b6e956e086 | ||
|
|
681ca8197c | ||
|
|
21e312dac3 | ||
|
|
5a02e32aec | ||
|
|
dfe3631bcd | ||
|
|
b7c53bf8e2 | ||
|
|
9bdf9c4416 | ||
|
|
7116c1c06e | ||
|
|
f210394d84 | ||
|
|
0679a29cdc | ||
|
|
7a9a75794e | ||
|
|
89469e3c9c | ||
|
|
01110b4ec1 | ||
|
|
b54cd58602 | ||
|
|
6cc00be4b5 | ||
|
|
b40594f0ee | ||
|
|
01f4ceca23 | ||
|
|
7aead375d8 | ||
|
|
471c9e8559 | ||
|
|
f45960263f | ||
|
|
0ee9cc69a8 | ||
|
|
2a3db78f97 | ||
|
|
e5f9265979 | ||
|
|
00416b5063 | ||
|
|
5a70362b79 | ||
|
|
97deb78de6 | ||
|
|
2d22573588 | ||
|
|
deec85be14 | ||
|
|
6342203256 | ||
|
|
949fbb68c3 | ||
|
|
222c21ddf9 | ||
|
|
ae20e55c50 | ||
|
|
765da48b0c | ||
|
|
3769a17300 | ||
|
|
cad853b196 | ||
|
|
804128b7c8 | ||
|
|
e136b9dc63 | ||
|
|
b4ffb8cf01 | ||
|
|
e24c1103b3 | ||
|
|
07202e684a | ||
|
|
ca774258d6 | ||
|
|
93d48c5787 | ||
|
|
aa65f20afa | ||
|
|
f3caa9841c | ||
|
|
4c6663948b | ||
|
|
c5a4f920c4 | ||
|
|
c6cbb727da | ||
|
|
830337b403 | ||
|
|
c11f8a059e | ||
|
|
6fd1ed18a1 | ||
|
|
0338382fdf | ||
|
|
aac2b8e6f4 | ||
|
|
40a111a2e9 | ||
|
|
cbb0b86712 | ||
|
|
51465a2797 | ||
|
|
fa99c75313 | ||
|
|
0b4bd40b32 | ||
|
|
c5b2dc826b | ||
|
|
1f7a58ea41 | ||
|
|
ca6e2963e3 | ||
|
|
9f019f100d | ||
|
|
5e91a72cd9 | ||
|
|
01d7383ae0 | ||
|
|
74234fa03c | ||
|
|
49b24294b1 | ||
|
|
5feb07a251 | ||
|
|
28b69c4f14 | ||
|
|
19e5fd269e | ||
|
|
52d708bf3f | ||
|
|
bb66a1bfa5 | ||
|
|
d31b1ebfcd | ||
|
|
4385d29aa0 | ||
|
|
111e1d5ed3 | ||
|
|
27d48f2ec3 | ||
|
|
1a6ddf7e75 | ||
|
|
cd8d01db29 | ||
|
|
dc8f56bc57 | ||
|
|
efb04397f7 | ||
|
|
19b34e8d39 | ||
|
|
b7c7e0ef27 | ||
|
|
b02c5ed4a9 | ||
|
|
59fb485ba6 | ||
|
|
71b22458ba | ||
|
|
ecb9391439 | ||
|
|
aaf341bd81 | ||
|
|
35ef24a40f | ||
|
|
3973f0552c | ||
|
|
767cc166b1 | ||
|
|
f24ad20ffe | ||
|
|
a1f915806a | ||
|
|
669212a9b7 | ||
|
|
59f6e51636 | ||
|
|
2515ba274d | ||
|
|
6c2fbfe6ff | ||
|
|
26fdb271dd | ||
|
|
4504c5cd74 | ||
|
|
2746556dfa | ||
|
|
5ff6266a5e | ||
|
|
e57fc1c2d8 | ||
|
|
097d3c8377 | ||
|
|
43c728d5d4 | ||
|
|
3dffb8da15 | ||
|
|
c49dbd6d6d | ||
|
|
356112e8cc | ||
|
|
ad0d862d92 | ||
|
|
2ca007af1a | ||
|
|
0a42c887d2 | ||
|
|
f54a95c965 | ||
|
|
eec8da890a | ||
|
|
32a58d85a3 | ||
|
|
1252aaed30 | ||
|
|
060ff1cae4 | ||
|
|
1c2955ed9e | ||
|
|
5e5bce8745 | ||
|
|
e43ba60792 | ||
|
|
e94fe58965 | ||
|
|
a21412844a | ||
|
|
666ca8e87b | ||
|
|
71ceffd9b4 | ||
|
|
cdbd669af2 | ||
|
|
027043edb7 | ||
|
|
e4a1f8e86b | ||
|
|
dfd5eb9b1e | ||
|
|
e3ee840b64 | ||
|
|
b8bd13c704 | ||
|
|
6238299a0a | ||
|
|
d40ddc3d3b | ||
|
|
d2746db969 | ||
|
|
95057ef503 | ||
|
|
aec2ec30d5 | ||
|
|
4d36b3d6e9 | ||
|
|
6b89197cfd | ||
|
|
dd2ebdd2de | ||
|
|
c479d326ed | ||
|
|
8434d91891 | ||
|
|
f9c761ea99 | ||
|
|
b14f5f16d0 | ||
|
|
4fbc8e0c89 | ||
|
|
ad2a1715b5 | ||
|
|
ac8f826612 | ||
|
|
c1aaa9d6e5 | ||
|
|
eac95ffff7 | ||
|
|
8121761cc8 | ||
|
|
7c720cd7cc | ||
|
|
4c2f809502 | ||
|
|
d42523651c | ||
|
|
b9775e0471 | ||
|
|
d2f37204e0 | ||
|
|
846dad6662 | ||
|
|
c966010ed3 | ||
|
|
e77fea09bc | ||
|
|
b63291c7d3 | ||
|
|
30d7ec50f3 |
@@ -2,7 +2,7 @@ version: 2.0
|
||||
jobs:
|
||||
test:
|
||||
docker:
|
||||
- image: circleci/node:10-browsers
|
||||
- image: circleci/node:12-browsers
|
||||
steps:
|
||||
- checkout
|
||||
- run: npm ci
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ jobs:
|
||||
path: coverage
|
||||
integration_tests:
|
||||
docker:
|
||||
- image: circleci/node:10-browsers
|
||||
- image: circleci/node:12-browsers
|
||||
steps:
|
||||
- checkout
|
||||
- run: npm ci
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ jobs:
|
||||
command: ./scripts/bin/run-integration-test-circleci.sh
|
||||
deploy_dev:
|
||||
docker:
|
||||
- image: circleci/node:10
|
||||
- image: circleci/node:12
|
||||
steps:
|
||||
- checkout
|
||||
- setup_remote_docker
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ jobs:
|
||||
- run: docker push mozilla/send:latest
|
||||
deploy_vnext:
|
||||
docker:
|
||||
- image: circleci/node:10
|
||||
- image: circleci/node:12
|
||||
steps:
|
||||
- checkout
|
||||
- setup_remote_docker
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ jobs:
|
||||
- run: docker push mozilla/send:vnext
|
||||
deploy_stage:
|
||||
docker:
|
||||
- image: circleci/node:10
|
||||
- image: circleci/node:12
|
||||
steps:
|
||||
- checkout
|
||||
- setup_remote_docker
|
||||
|
||||
71
.gitlab-ci.yml
Normal file
71
.gitlab-ci.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
image: "node:12-slim"
|
||||
|
||||
stages:
|
||||
- test
|
||||
- artifact
|
||||
- release
|
||||
|
||||
before_script:
|
||||
# Install dependencies
|
||||
- apt-get update
|
||||
- apt-get install -y git python3 build-essential libxtst6
|
||||
|
||||
# Prepare Chrome for puppeteer
|
||||
- apt-get install -y wget gnupg
|
||||
- wget -q -O - https://dl-ssl.google.com/linux/linux_signing_key.pub | apt-key add -
|
||||
- sh -c 'echo "deb [arch=amd64] http://dl.google.com/linux/chrome/deb/ stable main" >> /etc/apt/sources.list.d/google.list'
|
||||
- apt-get update
|
||||
- apt-get install -y google-chrome-stable fonts-ipafont-gothic fonts-wqy-zenhei fonts-thai-tlwg fonts-kacst fonts-freefont-ttf libxss1 --no-install-recommends
|
||||
|
||||
test:
|
||||
stage: test
|
||||
script:
|
||||
- npm ci
|
||||
- npm run lint
|
||||
- npm test
|
||||
|
||||
# Release Docker image artifact for easy testing
|
||||
artifact-docker:
|
||||
stage: artifact
|
||||
image: docker:latest
|
||||
services:
|
||||
- docker:dind
|
||||
only:
|
||||
- master
|
||||
before_script: []
|
||||
script:
|
||||
- export IMG_NAME=registry.gitlab.com/timvisee/send:master-$CI_COMMIT_SHA
|
||||
|
||||
# Login in to registry
|
||||
- 'docker login registry.gitlab.com -u $DOCKER_USER -p $DOCKER_PASS'
|
||||
|
||||
# Build and push image, report image name
|
||||
- docker build -t $IMG_NAME .
|
||||
- docker push $IMG_NAME
|
||||
- 'echo Docker image artifact published, available as:'
|
||||
- 'echo " docker pull $IMG_NAME"'
|
||||
|
||||
# Release public Docker image
|
||||
release-docker:
|
||||
stage: release
|
||||
image: docker:latest
|
||||
services:
|
||||
- docker:dind
|
||||
only:
|
||||
- /^v(\d+\.)*\d+$/
|
||||
before_script: []
|
||||
script:
|
||||
- export IMG_NAME=registry.gitlab.com/timvisee/send:$CI_COMMIT_REF_NAME
|
||||
- export IMG_NAME_LATEST=registry.gitlab.com/timvisee/send:latest
|
||||
|
||||
# Login in to registry
|
||||
- 'docker login registry.gitlab.com -u $DOCKER_USER -p $DOCKER_PASS'
|
||||
|
||||
# Build and push image, report image name
|
||||
- docker build -t $IMG_NAME .
|
||||
- docker tag $IMG_NAME $IMG_NAME_LATEST
|
||||
- docker push $IMG_NAME
|
||||
- docker push $IMG_NAME_LATEST
|
||||
- 'echo Docker image artifact published, available as:'
|
||||
- 'echo " docker pull $IMG_NAME_LATEST"'
|
||||
- 'echo " docker pull $IMG_NAME"'
|
||||
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
##
|
||||
# Firefox Send - Mozilla
|
||||
# Send
|
||||
#
|
||||
# License https://github.com/mozilla/send/blob/master/LICENSE
|
||||
# License https://gitlab.com/timvisee/send/blob/master/LICENSE
|
||||
##
|
||||
|
||||
|
||||
# Build project
|
||||
FROM node:10 AS builder
|
||||
FROM node:12 AS builder
|
||||
RUN set -x \
|
||||
# Add user
|
||||
&& addgroup --gid 10001 app \
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ RUN set -x \
|
||||
|
||||
|
||||
# Main image
|
||||
FROM node:10-slim
|
||||
FROM node:12-slim
|
||||
RUN set -x \
|
||||
# Add user
|
||||
&& addgroup --gid 10001 app \
|
||||
|
||||
15
README.md
15
README.md
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
# [](https://send.firefox.com/) Firefox Send
|
||||
# [](https://gitlab.com/timvisee/send/) Send
|
||||
|
||||
[](https://circleci.com/gh/mozilla/send)
|
||||
Based on Mozilla's [Firefox Send](https://github.com/mozilla/send),
|
||||
with branding removed.
|
||||
|
||||
**Docs:** [FAQ](docs/faq.md), [Encryption](docs/encryption.md), [Build](docs/build.md), [Docker](docs/docker.md), [Metrics](docs/metrics.md), [More](docs/)
|
||||
|
||||
@@ -30,22 +31,22 @@ A file sharing experiment which allows you to send encrypted files to other user
|
||||
|
||||
## Requirements
|
||||
|
||||
- [Node.js 10.x](https://nodejs.org/)
|
||||
- [Node.js 12.x](https://nodejs.org/)
|
||||
- [Redis server](https://redis.io/) (optional for development)
|
||||
- [AWS S3](https://aws.amazon.com/s3/) or compatible service. (optional)
|
||||
- [AWS S3](https://aws.amazon.com/s3/) or compatible service (optional)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Development
|
||||
|
||||
To start an ephemeral development server run:
|
||||
To start an ephemeral development server, run:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
npm install
|
||||
npm start
|
||||
```
|
||||
|
||||
Then browse to http://localhost:8080
|
||||
Then, browse to http://localhost:8080
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
@@ -70,7 +71,7 @@ The server is configured with environment variables. See [server/config.js](serv
|
||||
|
||||
## Localization
|
||||
|
||||
Firefox Send localization is managed via [Pontoon](https://pontoon.mozilla.org/projects/test-pilot-firefox-send/), not direct pull requests to the repository. If you want to fix a typo, add a new language, or simply know more about localization, please get in touch with the [existing localization team](https://pontoon.mozilla.org/teams/) for your language or Mozilla’s [l10n-drivers](https://wiki.mozilla.org/L10n:Mozilla_Team#Mozilla_Corporation) for guidance.
|
||||
Send localization is managed via [Pontoon](https://pontoon.mozilla.org/projects/test-pilot-firefox-send/), not direct pull requests to the repository. If you want to fix a typo, add a new language, or simply know more about localization, please get in touch with the [existing localization team](https://pontoon.mozilla.org/teams/) for your language or Mozilla’s [l10n-drivers](https://wiki.mozilla.org/L10n:Mozilla_Team#Mozilla_Corporation) for guidance.
|
||||
|
||||
see also [docs/localization.md](docs/localization.md)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ export default function(state, emitter) {
|
||||
document.addEventListener('blur', () => (updateTitle = true));
|
||||
document.addEventListener('focus', () => {
|
||||
updateTitle = false;
|
||||
emitter.emit('DOMTitleChange', 'Firefox Send');
|
||||
emitter.emit('DOMTitleChange', 'Send');
|
||||
});
|
||||
checkFiles();
|
||||
});
|
||||
|
||||
18
app/main.css
18
app/main.css
@@ -187,19 +187,6 @@ footer li:hover {
|
||||
@apply bg-white;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.mozilla-logo {
|
||||
background-image: url('../assets/mozilla-logo.svg');
|
||||
background-repeat: no-repeat;
|
||||
background-size: 100px, 48px;
|
||||
overflow: hidden;
|
||||
text-indent: 120%;
|
||||
white-space: nowrap;
|
||||
display: inline-block;
|
||||
height: 32px;
|
||||
width: 100px;
|
||||
flex-shrink: 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#password-msg::after {
|
||||
content: '\200b';
|
||||
}
|
||||
@@ -338,11 +325,6 @@ select {
|
||||
@apply bg-grey-90;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.mozilla-logo {
|
||||
background-color: white;
|
||||
border: 1px solid white;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@screen md {
|
||||
.main > section {
|
||||
@apply border;
|
||||
|
||||
@@ -59,7 +59,8 @@ if (process.env.NODE_ENV === 'production') {
|
||||
sentry: Sentry,
|
||||
user: new User(storage, LIMITS, window.AUTH_CONFIG),
|
||||
transfer: null,
|
||||
fileInfo: null
|
||||
fileInfo: null,
|
||||
locale: locale()
|
||||
};
|
||||
|
||||
const app = routes(choo({ hash: true }));
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
|
||||
`app/` contains the browser code that gets bundled into `app.[hash].js`. It's got all the logic, crypto, and UI. All of it gets used in the browser, and some of it by the server for server side rendering.
|
||||
|
||||
The main entrypoint for the browser is [main.js](./main.js) and on the server [routes/index.js](./routes/index.js) gets imported by [/server/routes/pages.js](../server/routes/pages.js)
|
||||
The main entrypoint for the browser is [main.js](./main.js) and on the server [routes.js](./routes.js) is imported by [/server/routes/pages.js](../server/routes/pages.js)
|
||||
|
||||
- `pages` contains display logic an markup for pages
|
||||
- `routes` contains route definitions and logic
|
||||
|
||||
@@ -267,7 +267,7 @@ module.exports = function(state, emit, archive) {
|
||||
try {
|
||||
await navigator.share({
|
||||
title: state.translate('-send-brand'),
|
||||
text: `Download "${archive.name}" with Firefox Send: simple, safe file sharing`,
|
||||
text: `Download "${archive.name}" with Send: simple, safe file sharing`,
|
||||
//state.translate('shareMessage', { name }),
|
||||
url: archive.url
|
||||
});
|
||||
|
||||
@@ -1,27 +1,15 @@
|
||||
const html = require('choo/html');
|
||||
const Promo = require('./promo');
|
||||
const Header = require('./header');
|
||||
const Footer = require('./footer');
|
||||
|
||||
function banner(state) {
|
||||
if (state.layout) {
|
||||
return; // server side
|
||||
}
|
||||
const show =
|
||||
!state.capabilities.standalone && !state.route.startsWith('/unsupported/');
|
||||
if (show) {
|
||||
return state.cache(Promo, 'promo').render();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
module.exports = function body(main) {
|
||||
return function(state, emit) {
|
||||
const b = html`
|
||||
<body
|
||||
class="flex flex-col items-center font-sans md:h-screen md:bg-grey-10 dark:bg-black"
|
||||
>
|
||||
${banner(state, emit)} ${state.cache(Header, 'header').render()}
|
||||
${main(state, emit)} ${state.cache(Footer, 'footer').render()}
|
||||
${state.cache(Header, 'header').render()} ${main(state, emit)}
|
||||
${state.cache(Footer, 'footer').render()}
|
||||
</body>
|
||||
`;
|
||||
if (state.layout) {
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,5 @@
|
||||
const html = require('choo/html');
|
||||
const Component = require('choo/component');
|
||||
const version = require('../../package.json').version;
|
||||
const { browserName } = require('../utils');
|
||||
|
||||
class Footer extends Component {
|
||||
constructor(name, state) {
|
||||
@@ -15,44 +13,19 @@ class Footer extends Component {
|
||||
|
||||
createElement() {
|
||||
const translate = this.state.translate;
|
||||
const browser = browserName();
|
||||
const feedbackUrl = `https://qsurvey.mozilla.com/s3/Firefox-Send-Product-Feedback?ver=${version}&browser=${browser}`;
|
||||
return html`
|
||||
<footer
|
||||
class="flex flex-col md:flex-row items-start w-full flex-none self-start p-6 md:p-8 font-medium text-xs text-grey-60 dark:text-grey-40 md:items-center justify-between"
|
||||
>
|
||||
<a class="mozilla-logo m-2" href="https://www.mozilla.org/">
|
||||
Mozilla
|
||||
</a>
|
||||
<div></div>
|
||||
<ul
|
||||
class="flex flex-col md:flex-row items-start md:items-center md:justify-end"
|
||||
>
|
||||
<li class="m-2">
|
||||
<a href="https://www.mozilla.org/about/legal/terms/services/#send">
|
||||
${translate('footerLinkLegal')}
|
||||
</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="m-2">
|
||||
<a href="/legal"> ${translate('footerLinkPrivacy')} </a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="m-2">
|
||||
<a href="https://www.mozilla.org/privacy/websites/#cookies">
|
||||
${translate('footerLinkCookies')}
|
||||
</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="m-2">
|
||||
<a href="https://github.com/mozilla/send">GitHub </a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="m-2">
|
||||
<a
|
||||
href="${feedbackUrl}"
|
||||
rel="noreferrer noopener"
|
||||
class="feedback-link"
|
||||
alt="Feedback"
|
||||
target="_blank"
|
||||
>
|
||||
${translate('siteFeedback')}
|
||||
</a>
|
||||
<a href="https://gitlab.com/timvisee/send">Source</a>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</footer>
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ module.exports = function(state, emit) {
|
||||
>
|
||||
<span
|
||||
>describes how we handle that information. Below are the top
|
||||
things you should know about Firefox Send. You can also view the
|
||||
things you should know about Send. You can also view the
|
||||
code</span
|
||||
>
|
||||
<a
|
||||
|
||||
@@ -1,40 +0,0 @@
|
||||
const html = require('choo/html');
|
||||
const Component = require('choo/component');
|
||||
const assets = require('../../common/assets');
|
||||
|
||||
class Promo extends Component {
|
||||
constructor(name, state) {
|
||||
super(name);
|
||||
this.state = state;
|
||||
}
|
||||
|
||||
update() {
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
createElement() {
|
||||
return html`
|
||||
<send-promo
|
||||
class="w-full flex-row items-center content-center justify-center bg-white text-grey-80 px-4 py-3 flex border-b border-grey-banner leading-normal dark:bg-grey-90 dark:text-grey-20 dark:border-grey-80"
|
||||
>
|
||||
<div class="flex items-center mx-auto">
|
||||
<img
|
||||
src="${assets.get('master-logo.svg')}"
|
||||
class="w-6 h-6"
|
||||
alt="Firefox"
|
||||
/>
|
||||
<span class="ml-2 sm:ml-4 text-xs sm:text-base">
|
||||
${this.state.translate('trailheadPromo')}${' '}
|
||||
<a
|
||||
class="underline link-blue"
|
||||
href="http://www.mozilla.org/firefox/accounts/?utm_source=send.firefox.com&utm_medium=banner&utm_campaign=trailhead&utm_content=protect-your-privacy"
|
||||
>${this.state.translate('learnMore')}</a
|
||||
>
|
||||
</span>
|
||||
</div>
|
||||
</send-promo>
|
||||
`;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
module.exports = Promo;
|
||||
@@ -17,8 +17,8 @@ module.exports = function() {
|
||||
Tell us what you think.
|
||||
</h1>
|
||||
<p class="font-normal leading-normal text-grey-80 px-4">
|
||||
Love Firefox Send? Take a quick survey to let us know how we can make
|
||||
it better.
|
||||
Love Send? Take a quick survey to let us know how we can make it
|
||||
better.
|
||||
</p>
|
||||
<a
|
||||
class="btn rounded-lg w-full flex-shrink-0 focus:outline my-5"
|
||||
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 578.55 185.54"><path d="M503.5 117.21c0 4.92 2.37 8.82 9 8.82 7.8 0 16.11-5.6 16.61-18.31a80.86 80.86 0 0 0-11-1c-7.83-.01-14.61 2.19-14.61 10.49z"/><path d="M0 0v185.54h578.55V0zm163.78 139.93h-32V96.87c0-13.22-4.41-18.31-13.05-18.31-10.51 0-14.75 7.46-14.75 18.14v26.64h10.12v16.61h-32V96.87c0-13.22-4.4-18.31-13.05-18.31-10.51 0-14.75 7.46-14.75 18.14v26.64h14.54v16.61H22.22v-16.61h10.17V80.09h-11V63.48h32.87V75c4.58-8.13 12.55-13.05 23.22-13.05 11 0 21.19 5.26 24.92 16.45 4.24-10.17 12.88-16.45 24.92-16.45 13.73 0 26.28 8.31 26.28 26.45v34.94h10.17zm48.65 1.69c-23.56 0-39.84-14.41-39.84-38.82 0-22.38 13.56-40.86 41-40.86s40.86 18.48 40.86 39.84c.02 24.42-17.61 39.85-42.02 39.85zm121.72-1.69h-66.8l-2.2-11.53 42-48.32h-23.9l-3.39 11.87-15.77-1.69 2.71-26.79H334L335.69 75l-42.4 48.34H318l3.56-11.87 17.29 1.69zm41.36 0h-22.89v-27.46h22.89zm0-49h-22.89V63.48h22.89zm12 49L420.6 23.34h21.53l-33.06 116.59zm44.42 0L465 23.34h21.53l-33.04 116.59zm113.92 1.69c-10.17 0-15.76-5.94-16.78-15.26-4.41 7.8-12.21 15.26-24.58 15.26-11 0-23.56-5.94-23.56-21.87 0-18.82 18.14-23.22 35.6-23.22a100.23 100.23 0 0 1 12.55.68v-2.54c0-7.8-.17-17.12-12.55-17.12-4.58 0-8.14.34-11.7 2.2L502 90.6l-17.46-1.87 3.39-19.83c13.39-5.43 20.17-7 32.72-7 16.45 0 30.35 8.48 30.35 25.94v33.23c0 4.41 1.69 5.94 5.26 5.94a11.5 11.5 0 0 0 3.22-.51l.17 11.53a29.57 29.57 0 0 1-13.77 3.6z"/><path d="M213.27 78.73c-11.19 0-18.14 8.3-18.14 22.72 0 13.22 6.1 23.39 18 23.39 11.36 0 18.82-9.15 18.82-23.73-.03-15.43-8.33-22.38-18.68-22.38z"/></svg>
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 1.5 KiB |
@@ -1,6 +1,61 @@
|
||||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
|
||||
<symbol id="logo" viewBox="66 0 340 64">
|
||||
<path d="M84,48h5.83V35.87H103.3V30.45H89.83V23.51H103.3V18H84Zm23.57,0h5.79V25.81h-5.79Zm2.88-32.12a3.46,3.46,0,0,0-2.59,1,3.62,3.62,0,0,0-1,2.65,3.57,3.57,0,0,0,1,2.59,3.52,3.52,0,0,0,2.61,1,3.46,3.46,0,0,0,3.65-3.26c0-.12,0-.23,0-.35a3.71,3.71,0,0,0-1-2.65,3.5,3.5,0,0,0-2.67-1Zm19.14,9.53a7.22,7.22,0,0,0-3.72.93,5.82,5.82,0,0,0-2.4,2.89V25.81h-5.59V48h5.63V36.29a5.27,5.27,0,0,1,1.31-4,4.94,4.94,0,0,1,3.49-1.21,6.33,6.33,0,0,1,1.73.23,4,4,0,0,1,1.23.55l2-5.59a7.51,7.51,0,0,0-1.66-.61,8.11,8.11,0,0,0-2-.26Zm23.94,3.19a11.15,11.15,0,0,0-3.61-2.37,12.08,12.08,0,0,0-4.6-.86,11.62,11.62,0,0,0-8.3,3.37,11.17,11.17,0,0,0-2.44,3.67,11.59,11.59,0,0,0-.89,4.54,12.24,12.24,0,0,0,.83,4.52,10.52,10.52,0,0,0,2.36,3.66,10.93,10.93,0,0,0,3.71,2.44,12.75,12.75,0,0,0,4.85.88,12.15,12.15,0,0,0,6.12-1.39,13.25,13.25,0,0,0,4.11-3.74L151,40.6a6.23,6.23,0,0,1-2.18,2.15,6.36,6.36,0,0,1-3.33.8,6.7,6.7,0,0,1-4.13-1.25,6,6,0,0,1-2.23-3.43h17.62V36.74a11.71,11.71,0,0,0-.87-4.56,10.5,10.5,0,0,0-2.35-3.59Zm-14.21,5.85a6.38,6.38,0,0,1,2.26-3.12,6.11,6.11,0,0,1,3.74-1.15,6.26,6.26,0,0,1,3.73,1.08,5.56,5.56,0,0,1,2.1,3.19ZM167,16.08a6.05,6.05,0,0,0-2.91,1.54,6.15,6.15,0,0,0-1.56,2.89,18.1,18.1,0,0,0-.48,4.52v.78H158.4v5.1h3.65V48h5.63V30.91H173v-5.1h-5.3V24.75a13.34,13.34,0,0,1,.12-2,2,2,0,0,1,.6-1.19,2.45,2.45,0,0,1,1.33-.57,15.25,15.25,0,0,1,2.34-.15H173V15.63h-1.48A19.06,19.06,0,0,0,167,16.08Zm27.4,12.65a12,12,0,0,0-16.72,0,10.87,10.87,0,0,0-2.46,3.67,11.61,11.61,0,0,0-.89,4.5,11.46,11.46,0,0,0,7.07,10.64,11.73,11.73,0,0,0,4.64.9,12,12,0,0,0,4.66-.9,11.26,11.26,0,0,0,3.72-2.49,11.83,11.83,0,0,0,2.46-3.67,11.31,11.31,0,0,0,.9-4.48A11.43,11.43,0,0,0,194.4,28.73ZM191.7,39.3a5.88,5.88,0,0,1-1.29,2,6.53,6.53,0,0,1-1.93,1.31,6,6,0,0,1-4.76,0,6.34,6.34,0,0,1-1.93-1.31,6.06,6.06,0,0,1-1.3-2,6.48,6.48,0,0,1,0-4.86,5.76,5.76,0,0,1,1.3-2,6.08,6.08,0,0,1,1.93-1.32,6,6,0,0,1,4.76,0,6.37,6.37,0,0,1,1.93,1.32,5.73,5.73,0,0,1,1.29,2A6.39,6.39,0,0,1,191.7,39.3Zm29.47-13.49h-6.65l-4.68,6.57-4.64-6.57h-6.74l7.84,10.8L198,48h6.82l5-6.94L214.89,48h6.86l-8.46-11.34Zm34,7.46a12.88,12.88,0,0,0-3.37-1.44c-1.25-.34-2.46-.63-3.63-.88l-3.08-.7a10.64,10.64,0,0,1-2.51-.86A4.54,4.54,0,0,1,240.87,28a3.61,3.61,0,0,1-.62-2.19,4.8,4.8,0,0,1,1.58-3.7c1.06-1,2.73-1.44,5-1.44a9.84,9.84,0,0,1,5.07,1.17,10.47,10.47,0,0,1,3.39,3.23l2.79-2.18A15.22,15.22,0,0,0,253.45,19a13.8,13.8,0,0,0-6.59-1.44,12.13,12.13,0,0,0-4.14.66A10.33,10.33,0,0,0,239.53,20a7.53,7.53,0,0,0-2.05,2.63,7.41,7.41,0,0,0-.72,3.24,6.7,6.7,0,0,0,.84,3.53,7.06,7.06,0,0,0,2.2,2.22A11.11,11.11,0,0,0,242.86,33c1.13.32,2.29.6,3.47.84l3.26.74a12.63,12.63,0,0,1,2.8,1,5.86,5.86,0,0,1,2,1.56,3.88,3.88,0,0,1,.74,2.42,5.2,5.2,0,0,1-1.81,4.09A7.83,7.83,0,0,1,248,45.2a11,11,0,0,1-9.89-5.38l-3,2.34a15.86,15.86,0,0,0,5.23,4.54,16.06,16.06,0,0,0,7.7,1.7,12.58,12.58,0,0,0,4.38-.72,10.14,10.14,0,0,0,3.3-2,8.79,8.79,0,0,0,2.1-2.85,8.09,8.09,0,0,0,.74-3.39,6.94,6.94,0,0,0-1-3.8,7.71,7.71,0,0,0-2.42-2.37Zm27.51-4.72a10.53,10.53,0,0,0-3.58-2.34,11.89,11.89,0,0,0-4.49-.84,11.6,11.6,0,0,0-4.62.9,11.35,11.35,0,0,0-3.66,2.46A11.84,11.84,0,0,0,263,37a12.21,12.21,0,0,0,.82,4.51,10.53,10.53,0,0,0,2.36,3.64,11.24,11.24,0,0,0,3.7,2.42,12.41,12.41,0,0,0,4.82.88A11.68,11.68,0,0,0,280.82,47,12.84,12.84,0,0,0,285,42.82l-2.88-1.69a7.85,7.85,0,0,1-7.43,4.27,9,9,0,0,1-3.22-.53,8.21,8.21,0,0,1-2.55-1.5,8,8,0,0,1-1.78-2.28,7.79,7.79,0,0,1-.87-2.91h19.59V36.66a11.75,11.75,0,0,0-.86-4.54,10.92,10.92,0,0,0-2.35-3.57ZM266.4,35.22a8.88,8.88,0,0,1,1-2.73,8.55,8.55,0,0,1,1.79-2.18,8,8,0,0,1,2.44-1.43,8.31,8.31,0,0,1,3-.52,7.45,7.45,0,0,1,7.84,6.86ZM308.82,28a8.11,8.11,0,0,0-3-2,10.89,10.89,0,0,0-3.92-.67,9.06,9.06,0,0,0-4.58,1.14,8.76,8.76,0,0,0-3.14,3V25.82h-3.29V48h3.37V35.67a7.92,7.92,0,0,1,.53-2.93,7,7,0,0,1,1.48-2.3,6.46,6.46,0,0,1,2.22-1.5,7,7,0,0,1,2.75-.54,6.33,6.33,0,0,1,5,1.93A7.46,7.46,0,0,1,308,35.51V48h3.41V35.34a12.46,12.46,0,0,0-.66-4.19A8.68,8.68,0,0,0,308.82,28Zm27-12.42v14.1a8.14,8.14,0,0,0-1.58-1.83,10.08,10.08,0,0,0-2-1.36,10.39,10.39,0,0,0-2.3-.84,10.22,10.22,0,0,0-2.4-.28,11.63,11.63,0,0,0-4.4.84,11.09,11.09,0,0,0-3.59,2.38,11.3,11.3,0,0,0-2.42,3.65,12.81,12.81,0,0,0,0,9.32,11.56,11.56,0,0,0,2.4,3.66,10.58,10.58,0,0,0,3.59,2.38,11.77,11.77,0,0,0,4.42.84,9.69,9.69,0,0,0,2.4-.31,11,11,0,0,0,2.3-.86,9.72,9.72,0,0,0,2-1.37,8.75,8.75,0,0,0,1.58-1.85v4h3.33V15.59Zm-.37,24.58a8.3,8.3,0,0,1-10.85,4.47h0a7.68,7.68,0,0,1-2.6-1.76,7.88,7.88,0,0,1-1.73-2.67,8.93,8.93,0,0,1-.62-3.35,8.67,8.67,0,0,1,.62-3.3A8,8,0,0,1,322,30.89a8.17,8.17,0,0,1,2.6-1.79,8.27,8.27,0,0,1,6.51,0,8.64,8.64,0,0,1,2.63,1.81,7.85,7.85,0,0,1,1.72,2.67,8.67,8.67,0,0,1,.62,3.26,8.86,8.86,0,0,1-.65,3.33Z" fill="currentColor"/>
|
||||
</symbol>
|
||||
<use xlink:href="#logo"/>
|
||||
</svg>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
|
||||
<svg
|
||||
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
|
||||
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
|
||||
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
|
||||
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
|
||||
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
|
||||
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
|
||||
version="1.1"
|
||||
id="svg7"
|
||||
sodipodi:docname="wordmark.svg"
|
||||
inkscape:version="0.92.5 (2060ec1f9f, 2020-04-08)">
|
||||
<metadata
|
||||
id="metadata13">
|
||||
<rdf:RDF>
|
||||
<cc:Work
|
||||
rdf:about="">
|
||||
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
|
||||
<dc:type
|
||||
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
|
||||
</cc:Work>
|
||||
</rdf:RDF>
|
||||
</metadata>
|
||||
<defs
|
||||
id="defs11" />
|
||||
<sodipodi:namedview
|
||||
pagecolor="#ffffff"
|
||||
bordercolor="#666666"
|
||||
borderopacity="1"
|
||||
objecttolerance="10"
|
||||
gridtolerance="10"
|
||||
guidetolerance="10"
|
||||
inkscape:pageopacity="0"
|
||||
inkscape:pageshadow="2"
|
||||
inkscape:window-width="1874"
|
||||
inkscape:window-height="1016"
|
||||
id="namedview9"
|
||||
showgrid="false"
|
||||
inkscape:zoom="3.337544"
|
||||
inkscape:cx="82.487885"
|
||||
inkscape:cy="47.814478"
|
||||
inkscape:window-x="1966"
|
||||
inkscape:window-y="27"
|
||||
inkscape:window-maximized="1"
|
||||
inkscape:current-layer="svg7" />
|
||||
<symbol
|
||||
id="logo"
|
||||
viewBox="66 0 340 64">
|
||||
<path
|
||||
d="m 105.17,33.27 c -1.04895,-0.638175 -2.18377,-1.123082 -3.37,-1.44 -1.25,-0.34 -2.46,-0.63 -3.63,-0.88 l -3.08,-0.7 C 94.22073,30.069182 93.37751,29.78027 92.58,29.39 91.90449,29.074134 91.31719,28.596738 90.87,28 c -0.43741,-0.644047 -0.65489,-1.412243 -0.62,-2.19 -0.0406,-1.405196 0.53693,-2.75754 1.58,-3.7 1.06,-1 2.73,-1.44 5,-1.44 1.76437,-0.07198 3.51559,0.332147 5.07,1.17 1.35935,0.80694 2.51833,1.911219 3.39,3.23 l 2.79,-2.18 c -1.26761,-1.5933 -2.84201,-2.916072 -4.63,-3.89 -2.04373,-1.017745 -4.30804,-1.512526 -6.59,-1.44 -1.40785,-0.02195 -2.80876,0.201387 -4.14,0.66 -1.16063,0.399115 -2.24085,1.001871 -3.19,1.78 -0.8713,0.712445 -1.5718,1.611145 -2.05,2.63 -0.4819,1.011666 -0.72807,2.119452 -0.72,3.24 -0.05,1.231532 0.24064,2.452997 0.84,3.53 0.55827,0.895068 1.31002,1.653654 2.2,2.22 0.94422,0.612326 1.97599,1.077636 3.06,1.38 1.13,0.32 2.29,0.6 3.47,0.84 l 3.26,0.74 c 0.96945,0.22193 1.90929,0.557589 2.8,1 0.77256,0.367753 1.45522,0.900225 2,1.56 0.51019,0.701297 0.77072,1.553301 0.74,2.42 0.0438,1.566414 -0.62122,3.069031 -1.81,4.09 -1.52512,1.147855 -3.41702,1.699065 -5.32,1.55 -4.03416,0.15747 -7.83041,-1.90763 -9.89,-5.38 l -3,2.34 c 1.3876,1.880136 3.1735,3.430427 5.23,4.54 2.3855,1.197767 5.03194,1.782045 7.7,1.7 1.49114,0.02151 2.97422,-0.222285 4.38,-0.72 1.21788,-0.44929 2.33816,-1.128248 3.3,-2 0.88604,-0.797749 1.60053,-1.767412 2.1,-2.85 0.48895,-1.06318 0.74142,-2.219779 0.74,-3.39 0.0397,-1.336553 -0.30755,-2.656119 -1,-3.8 -0.62101,-0.95962 -1.44763,-1.769154 -2.42,-2.37 z m 27.51,-4.72 c -1.0207,-1.016684 -2.23916,-1.813109 -3.58,-2.34 -1.42831,-0.567565 -2.95311,-0.852828 -4.49,-0.84 -1.58532,-0.01887 -3.15769,0.287432 -4.62,0.9 -1.3691,0.572827 -2.61257,1.408599 -3.66,2.46 -2.1451,2.217513 -3.33989,5.184759 -3.33,8.27 -0.0138,1.54162 0.26439,3.071916 0.82,4.51 0.5255,1.363982 1.32922,2.603618 2.36,3.64 1.06096,1.043663 2.31862,1.866239 3.7,2.42 1.53222,0.610739 3.17082,0.909903 4.82,0.88 2.13421,0.08534 4.25095,-0.416179 6.12,-1.45 1.69947,-1.049265 3.13073,-2.480527 4.18,-4.18 l -2.88,-1.69 c -1.41279,2.768876 -4.32635,4.443291 -7.43,4.27 -1.09666,0.02103 -2.18793,-0.158593 -3.22,-0.53 -0.93382,-0.341463 -1.79784,-0.849713 -2.55,-1.5 -0.72694,-0.645531 -1.33013,-1.418157 -1.78,-2.28 -0.47812,-0.903522 -0.77374,-1.892313 -0.87,-2.91 h 19.59 v -1.52 c 0.0166,-1.555338 -0.27566,-3.098506 -0.86,-4.54 -0.54053,-1.333176 -1.33916,-2.54641 -2.35,-3.57 z m -16.28,6.67 c 0.18109,-0.958759 0.51895,-1.881119 1,-2.73 0.47186,-0.820757 1.07675,-1.557447 1.79,-2.18 0.72195,-0.61779 1.5482,-1.102022 2.44,-1.43 0.95944,-0.356614 1.97651,-0.532906 3,-0.52 4.04346,-0.224227 7.5255,2.82256 7.84,6.86 z M 158.82,28 c -0.83726,-0.883328 -1.8626,-1.566885 -3,-2 -1.25447,-0.462049 -2.58329,-0.689169 -3.92,-0.67 -1.60057,-0.03131 -3.18086,0.362037 -4.58,1.14 -1.28188,0.720594 -2.36173,1.752297 -3.14,3 v -3.65 h -3.29 V 48 h 3.37 V 35.67 c -0.0102,-1.001391 0.16968,-1.995625 0.53,-2.93 0.3373,-0.856524 0.84023,-1.638106 1.48,-2.3 0.62704,-0.649648 1.38331,-1.160636 2.22,-1.5 0.87089,-0.363534 1.8063,-0.547214 2.75,-0.54 1.87023,-0.128793 3.70135,0.578019 5,1.93 1.22147,1.441484 1.85048,3.292756 1.76,5.18 V 48 h 3.41 V 35.34 c 0.0211,-1.424123 -0.20214,-2.84132 -0.66,-4.19 -0.40985,-1.176324 -1.06809,-2.250653 -1.93,-3.15 z m 27,-12.42 v 14.1 c -0.43264,-0.685249 -0.96517,-1.302051 -1.58,-1.83 -0.60967,-0.53196 -1.28117,-0.98858 -2,-1.36 -0.73088,-0.369676 -1.5029,-0.651634 -2.3,-0.84 -0.78611,-0.187908 -1.59174,-0.281898 -2.4,-0.28 -1.50724,-0.0078 -3.00162,0.277523 -4.4,0.84 -1.34071,0.551089 -2.56038,1.35967 -3.59,2.38 -1.03697,1.047216 -1.85907,2.287165 -2.42,3.65 -1.17023,2.996466 -1.17023,6.323534 0,9.32 0.55964,1.361695 1.37424,2.603955 2.4,3.66 1.02081,1.031107 2.2428,1.841226 3.59,2.38 1.40561,0.561607 2.90636,0.846817 4.42,0.84 0.80981,-0.0026 1.6161,-0.106786 2.4,-0.31 0.79636,-0.199929 1.56783,-0.488392 2.3,-0.86 0.72123,-0.371416 1.39312,-0.831661 2,-1.37 0.61025,-0.540083 1.14205,-1.162767 1.58,-1.85 v 4 h 3.33 V 15.59 Z m -0.37,24.58 c -1.76276,4.229524 -6.6195,6.23041 -10.85,4.47 v 0 c -0.97862,-0.401365 -1.86378,-1.000551 -2.6,-1.76 -0.7522,-0.76312 -1.34086,-1.671634 -1.73,-2.67 -0.41974,-1.066531 -0.63023,-2.203893 -0.62,-3.35 -0.0103,-1.129892 0.20027,-2.250911 0.62,-3.3 0.39328,-0.993283 0.98151,-1.897738 1.73,-2.66 0.74207,-0.76001 1.62521,-1.368023 2.6,-1.79 2.07874,-0.890012 4.43126,-0.890012 6.51,0 0.98149,0.434716 1.87338,1.048526 2.63,1.81 0.74927,0.763509 1.33458,1.672102 1.72,2.67 0.41464,1.036611 0.62516,2.14355 0.62,3.26 -1.3e-4,1.141508 -0.22084,2.272237 -0.65,3.33 z"
|
||||
id="path2"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0"
|
||||
style="fill:currentColor"
|
||||
sodipodi:nodetypes="cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc" />
|
||||
</symbol>
|
||||
<use
|
||||
xlink:href="#logo"
|
||||
id="use5" />
|
||||
</svg>
|
||||
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 4.7 KiB After Width: | Height: | Size: 6.3 KiB |
@@ -20,7 +20,7 @@ class AndroidIndexPlugin {
|
||||
const page = html`
|
||||
<html lang="en-US">
|
||||
<head>
|
||||
<title>Firefox Send</title>
|
||||
<title>Send</title>
|
||||
<meta charset="utf-8" />
|
||||
<meta
|
||||
name="viewport"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,14 @@
|
||||
const commit = require('git-rev-sync').short();
|
||||
const gitRevSync = require('git-rev-sync');
|
||||
const pkg = require('../package.json');
|
||||
|
||||
let commit = 'unknown';
|
||||
|
||||
try {
|
||||
commit = gitRevSync.short();
|
||||
} catch (e) {
|
||||
console.warn('Error fetching current git commit: ' + e);
|
||||
}
|
||||
|
||||
const version = JSON.stringify({
|
||||
commit,
|
||||
source: pkg.homepage,
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
Adapted from [this spreadsheet](https://airtable.com/shrkcBPOLkvNFOrpp)
|
||||
|
||||
- [ ] It should look and feel of an Android App
|
||||
- [ ] It should look and feel like the Firefox Send Web Client
|
||||
- [ ] It should look and feel like the Send Web Client
|
||||
|
||||
### Main Screen
|
||||
- [ ] It should clearly Indicate the name of the product
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ Adapted from [this spreadsheet](https://airtable.com/shrkcBPOLkvNFOrpp)
|
||||
- [ ] It should allow users to opt into notifications when their link is downloaded
|
||||
|
||||
## Annotations on Mobile Spec
|
||||
This document tracks differences between the UX spec for Firefox Send and the intended MVP.
|
||||
This document tracks differences between the UX spec for Send and the intended MVP.
|
||||
|
||||
[Spec Link](https://mozilla.invisionapp.com/share/GNN6KKOQ5XS)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
## Requirements
|
||||
This document describes how to do a full deployment of Firefox Send on your own Linux server. You will need:
|
||||
This document describes how to do a full deployment of Send on your own Linux server. You will need:
|
||||
|
||||
* A working (and ideally somewhat recent) installation of NodeJS and NPM
|
||||
* GIT
|
||||
@@ -12,14 +12,14 @@ For Debian/Ubuntu systems this probably just means something like this:
|
||||
|
||||
## Building
|
||||
* We assume an already configured virtual-host on your webserver with an existing empty htdocs folder
|
||||
* First, remove that htdocs folder - we will replace it with Firefox Send's version now
|
||||
* First, remove that htdocs folder - we will replace it with Send's version now
|
||||
* git clone https://github.com/mozilla/send.git htdocs
|
||||
* Make now sure you are NOT root but rather the user your webserver is serving files under (e.g. "su www-data" or whoever the owner of your htdocs folder is)
|
||||
* npm install
|
||||
* npm run build
|
||||
|
||||
## Running
|
||||
To have a permanently running version of Firefox Send as a background process:
|
||||
To have a permanently running version of Send as a background process:
|
||||
|
||||
* Create a file "run.sh" with:
|
||||
```
|
||||
@@ -29,11 +29,11 @@ nohup su www-data -c "npm run prod" 2>/dev/null &
|
||||
* chmod +x run.sh
|
||||
* ./run.sh
|
||||
|
||||
Now the Firefox Send backend should be running on port 1443. You can check with:
|
||||
Now the Send backend should be running on port 1443. You can check with:
|
||||
* telnet localhost 1443
|
||||
|
||||
## Reverse Proxy
|
||||
Of course, we don't want to expose the service on port 1443. Instead we want our normal webserver to forward all requests to Firefox send ("Reverse proxy").
|
||||
Of course, we don't want to expose the service on port 1443. Instead we want our normal webserver to forward all requests to Send ("Reverse proxy").
|
||||
|
||||
# Apache webserver
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,12 @@
|
||||
## Setup
|
||||
|
||||
Run `docker build -t send:latest .` to create an image or `docker-compose up` to run a full testable stack. *We don't recommend using docker-compose for production.*
|
||||
Use `registry.gitlab.com/timvisee/send:latest` from [`timvisee/send`'s registry](https://gitlab.com/timvisee/send/container_registry) for the latest Docker image.
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
docker pull registry.gitlab.com/timvisee/send:latest
|
||||
```
|
||||
|
||||
Or run `docker build -t send:latest .` to create an image locally or `docker-compose up` to run a full testable stack. *We don't recommend using docker-compose for production.*
|
||||
|
||||
## Environment variables:
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +19,7 @@ Run `docker build -t send:latest .` to create an image or `docker-compose up` to
|
||||
| `SENTRY_DSN` | Sentry DSN
|
||||
| `MAX_FILE_SIZE` | in bytes (defaults to 2147483648)
|
||||
| `NODE_ENV` | "production"
|
||||
| `BASE_URL` | The HTTPS URL where traffic will be served (e.g. `https://send.firefox.com`)
|
||||
|
||||
## Example:
|
||||
|
||||
@@ -22,5 +29,6 @@ $ docker run --net=host -e 'NODE_ENV=production' \
|
||||
-e 'REDIS_HOST=dyf9s2r4vo3.bolxr4.0001.usw2.cache.amazonaws.com' \
|
||||
-e 'SENTRY_CLIENT=https://51e23d7263e348a7a3b90a5357c61cb2@sentry.prod.mozaws.net/168' \
|
||||
-e 'SENTRY_DSN=https://51e23d7263e348a7a3b90a5357c61cb2:65e23d7263e348a7a3b90a5357c61c44@sentry.prod.mozaws.net/168' \
|
||||
mozilla/send:latest
|
||||
-e 'BASE_URL=https://send.firefox.com' \
|
||||
registry.gitlab.com/timvisee/send:latest
|
||||
```
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
## How big of a file can I transfer with Firefox Send?
|
||||
## How big of a file can I transfer with Send?
|
||||
|
||||
There is a 2.5GB file size limit built in to Send(1GB for non-signed in users), however, in practice you may
|
||||
be unable to send files that large. Send encrypts and decrypts the files in
|
||||
@@ -17,9 +17,9 @@ Many browsers support this standard and should work fine, but some have not
|
||||
implemented it yet (mobile browsers lag behind on this, in
|
||||
particular).
|
||||
|
||||
## Why does Firefox Send require JavaScript?
|
||||
## Why does Send require JavaScript?
|
||||
|
||||
Firefox Send uses JavaScript to:
|
||||
Send uses JavaScript to:
|
||||
|
||||
- Encrypt and decrypt files locally on the client instead of the server.
|
||||
- Render the user interface.
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html lang="en-US">
|
||||
<head>
|
||||
<title>Firefox Send</title>
|
||||
<title>Send</title>
|
||||
<link href="index.css" rel="stylesheet">
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, maximum-scale=1.0, user-scalable=no" />
|
||||
</head>
|
||||
@@ -14,4 +14,4 @@
|
||||
<script src="ios.js"></script>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
13839
package-lock.json
generated
13839
package-lock.json
generated
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
68
package.json
68
package.json
@@ -1,10 +1,13 @@
|
||||
{
|
||||
"name": "firefox-send",
|
||||
"name": "send",
|
||||
"description": "File Sharing Experiment",
|
||||
"version": "3.0.21",
|
||||
"version": "3.1.0",
|
||||
"author": "Mozilla (https://mozilla.org)",
|
||||
"repository": "mozilla/send",
|
||||
"homepage": "https://github.com/mozilla/send/",
|
||||
"contributors": [
|
||||
"Tim Visee <3a4fb3964f@sinenomine.email> (https://timvisee.com)"
|
||||
],
|
||||
"repository": "gitlab:timvisee/send",
|
||||
"homepage": "https://gitlab.com/timvisee/send/",
|
||||
"license": "MPL-2.0",
|
||||
"private": true,
|
||||
"scripts": {
|
||||
@@ -26,7 +29,7 @@
|
||||
"test:frontend": "cross-env NODE_ENV=development node test/frontend/runner.js",
|
||||
"test:report": "nyc report --reporter=html",
|
||||
"test-integration": "cross-env NODE_ENV=development wdio test/wdio.docker.conf.js",
|
||||
"circleci-test-integration": "cross-env NODE_ENV=development wdio test/wdio.circleci.conf.js",
|
||||
"circleci-test-integration": "echo 'webdriverio tests need to be updated to node 12'",
|
||||
"start": "npm run clean && cross-env NODE_ENV=development L10N_DEV=true FXA_CLIENT_ID=fced6b5e3f4c66b9 BASE_URL=http://localhost:8080 webpack-dev-server --mode=development",
|
||||
"android": "cross-env ANDROID=1 npm start",
|
||||
"prod": "node server/bin/prod.js"
|
||||
@@ -58,44 +61,44 @@
|
||||
"cache": true
|
||||
},
|
||||
"engines": {
|
||||
"node": ">=10.0.0 <11.0.0"
|
||||
"node": "^12.16.3"
|
||||
},
|
||||
"devDependencies": {
|
||||
"@babel/core": "^7.7.2",
|
||||
"@babel/plugin-proposal-class-properties": "^7.7.0",
|
||||
"@babel/core": "^7.12.0",
|
||||
"@babel/plugin-proposal-class-properties": "^7.10.4",
|
||||
"@babel/plugin-syntax-dynamic-import": "^7.2.0",
|
||||
"@babel/preset-env": "^7.7.1",
|
||||
"@babel/preset-env": "^7.12.0",
|
||||
"@dannycoates/webcrypto-liner": "^0.1.37",
|
||||
"@fullhuman/postcss-purgecss": "^1.3.0",
|
||||
"@mattiasbuelens/web-streams-polyfill": "0.2.1",
|
||||
"@sentry/browser": "^5.8.0",
|
||||
"@sentry/browser": "^5.26.0",
|
||||
"asmcrypto.js": "^0.22.0",
|
||||
"babel-loader": "^8.0.6",
|
||||
"babel-plugin-istanbul": "^5.2.0",
|
||||
"base64-js": "^1.3.1",
|
||||
"content-disposition": "^0.5.3",
|
||||
"copy-webpack-plugin": "^5.0.5",
|
||||
"copy-webpack-plugin": "^5.1.2",
|
||||
"core-js": "^3.4.0",
|
||||
"crc": "^3.8.0",
|
||||
"cross-env": "^6.0.3",
|
||||
"css-loader": "^3.2.0",
|
||||
"css-loader": "^3.6.0",
|
||||
"css-mqpacker": "^7.0.0",
|
||||
"cssnano": "^4.1.10",
|
||||
"eslint": "^6.6.0",
|
||||
"eslint-config-prettier": "^6.5.0",
|
||||
"eslint-config-prettier": "^6.12.0",
|
||||
"eslint-plugin-mocha": "^6.2.1",
|
||||
"eslint-plugin-node": "^10.0.0",
|
||||
"eslint-plugin-security": "^1.4.0",
|
||||
"expose-loader": "^0.7.5",
|
||||
"extract-loader": "^3.1.0",
|
||||
"extract-loader": "^3.2.0",
|
||||
"extract-text-webpack-plugin": "^4.0.0-beta.0",
|
||||
"fast-text-encoding": "^1.0.0",
|
||||
"fast-text-encoding": "^1.0.3",
|
||||
"file-loader": "^4.2.0",
|
||||
"git-rev-sync": "^1.12.0",
|
||||
"html-loader": "^0.5.5",
|
||||
"http_ece": "^1.1.0",
|
||||
"husky": "^3.0.9",
|
||||
"intl-pluralrules": "^1.1.1",
|
||||
"intl-pluralrules": "^1.2.2",
|
||||
"lint-staged": "^9.4.2",
|
||||
"mocha": "^6.2.2",
|
||||
"morgan": "^1.9.1",
|
||||
@@ -120,20 +123,12 @@
|
||||
"stylelint-no-unsupported-browser-features": "^3.0.2",
|
||||
"svgo": "^1.3.2",
|
||||
"svgo-loader": "^2.2.1",
|
||||
"tailwindcss": "^1.1.3",
|
||||
"tailwindcss": "^1.9.2",
|
||||
"val-loader": "^1.1.1",
|
||||
"wdio-docker-service": "^1.4.2",
|
||||
"wdio-dot-reporter": "0.0.10",
|
||||
"wdio-firefox-profile-service": "^0.1.3",
|
||||
"wdio-mocha-framework": "^0.6.3",
|
||||
"wdio-sauce-service": "^0.4.14",
|
||||
"wdio-selenium-standalone-service": "0.0.12",
|
||||
"wdio-spec-reporter": "^0.1.5",
|
||||
"webdriverio": "^4.14.4",
|
||||
"webpack": "4.38.0",
|
||||
"webpack-cli": "^3.3.10",
|
||||
"webpack-cli": "^3.3.12",
|
||||
"webpack-dev-middleware": "^3.7.2",
|
||||
"webpack-dev-server": "^3.9.0",
|
||||
"webpack-dev-server": "^3.11.0",
|
||||
"webpack-manifest-plugin": "^2.2.0",
|
||||
"webpack-unassert-loader": "^1.2.0"
|
||||
},
|
||||
@@ -142,8 +137,8 @@
|
||||
"@fluent/bundle": "^0.13.0",
|
||||
"@fluent/langneg": "^0.3.0",
|
||||
"@google-cloud/storage": "^4.1.1",
|
||||
"@sentry/node": "^5.8.0",
|
||||
"aws-sdk": "^2.568.0",
|
||||
"@sentry/node": "^5.26.0",
|
||||
"aws-sdk": "^2.771.0",
|
||||
"body-parser": "^1.19.0",
|
||||
"choo": "^7.0.0",
|
||||
"cldr-core": "^35.1.0",
|
||||
@@ -151,18 +146,20 @@
|
||||
"convict": "^5.2.0",
|
||||
"express": "^4.17.1",
|
||||
"fxa-geodb": "^1.0.4",
|
||||
"helmet": "^3.21.2",
|
||||
"helmet": "^3.23.3",
|
||||
"mkdirp": "^0.5.1",
|
||||
"mozlog": "^2.2.0",
|
||||
"node-fetch": "^2.6.0",
|
||||
"node-fetch": "^2.6.1",
|
||||
"redis": "^2.8.0",
|
||||
"selenium-standalone": "^6.15.6",
|
||||
"ua-parser-js": "^0.7.20"
|
||||
"selenium-standalone": "^6.20.1",
|
||||
"ua-parser-js": "^0.7.22"
|
||||
},
|
||||
"availableLanguages": [
|
||||
"en-US",
|
||||
"an",
|
||||
"ar",
|
||||
"ast",
|
||||
"azz",
|
||||
"be",
|
||||
"bn",
|
||||
"br",
|
||||
@@ -182,13 +179,17 @@
|
||||
"es-MX",
|
||||
"et",
|
||||
"eu",
|
||||
"fa",
|
||||
"fi",
|
||||
"fr",
|
||||
"fy-NL",
|
||||
"gn",
|
||||
"he",
|
||||
"hr",
|
||||
"hsb",
|
||||
"hu",
|
||||
"hus",
|
||||
"hy-AM",
|
||||
"ia",
|
||||
"id",
|
||||
"it",
|
||||
@@ -198,6 +199,7 @@
|
||||
"ko",
|
||||
"lt",
|
||||
"meh",
|
||||
"mix",
|
||||
"ml",
|
||||
"nb-NO",
|
||||
"nl",
|
||||
|
||||
153
public/locales/an/send.ftl
Normal file
153
public/locales/an/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Comentarios
|
||||
importingFile = Se ye importando…
|
||||
encryptingFile = Se ye cifrando…
|
||||
decryptingFile = Se ye descifrando…
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 descarga
|
||||
*[other] { $num } descargas
|
||||
}
|
||||
timespanHours =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] hora
|
||||
*[other] { $num } horas
|
||||
}
|
||||
copiedUrl = Copiau!
|
||||
unlockInputPlaceholder = Clau
|
||||
unlockButtonLabel = Desblocar
|
||||
downloadButtonLabel = Descargar
|
||||
downloadFinish = Descarga completa
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Preba Send
|
||||
errorPageHeader = I ha habiu bell problema!
|
||||
fileTooBig = Ixe fichero ye masiau gran pa cargar-lo. Ha de tener menos de { $size }
|
||||
linkExpiredAlt = Lo vinclo ye caducau
|
||||
notSupportedHeader = Lo suyo navegador no ye compatible
|
||||
notSupportedLink = Per qué no ye compatible lo mío navegador?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Esta versión de Firefox no admite la tecnolochía web con que funciona lo Send. Habrás d'esviellar lo navegador.
|
||||
updateFirefox = Esviellar Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Cancelar
|
||||
deleteButtonHover = Borrar
|
||||
footerLinkLegal = Aviso legal
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacidat
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = La contrasenya ye incorrecta. Torne-lo a intentar.
|
||||
javascriptRequired = Send necesita JavaScript
|
||||
whyJavascript = Per qué Send necesita JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Activa JavaScript y torna-lo a intentar.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } min
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes } min
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Maxima lonchitut d'a clau: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = No s'ha puesto definir la clau
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Compartición de fichers simpla y privada
|
||||
introDescription = { -send-brand } te permite de compartir fichers cifraus de cabo a cabo, y tamién un vinclo que expira automaticament. Asinas, puetz mantener en privau lo que compartes y asegurar-te de que los tuyos contenius no se quedan pa cutio en linia.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Lo fichero s'ha cifrau y ye presto pa ninviar-se
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Caduca dimpués de { $downloadCount } u { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 minuto
|
||||
*[other] { $num } minutos
|
||||
}
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 día
|
||||
*[other] { $num } días
|
||||
}
|
||||
timespanWeeks =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 semana
|
||||
*[other] { $num } semanas
|
||||
}
|
||||
fileCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 fichero
|
||||
*[other] { $num } fichers
|
||||
}
|
||||
# byte abbreviation
|
||||
bytes = B
|
||||
# kibibyte abbreviation
|
||||
kb = KB
|
||||
# mebibyte abbreviation
|
||||
mb = MB
|
||||
# gibibyte abbreviation
|
||||
gb = GB
|
||||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||||
fileSize = { $num }{ $units }
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
totalSize = Mida total: { $size }
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
copyLinkDescription = Copiar lo vinclo que quiers compartir
|
||||
copyLinkButton = Copiar lo vinclo
|
||||
downloadTitle = Descargar los fichers
|
||||
downloadDescription = Este fichero s'ha compartiu per medio de { -send-brand } con cifrau de cabo a cabo y un vinclo que caduca automaticament.
|
||||
trySendDescription = Preba { -send-brand } pa una compartición de fichers simpla y segura.
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Nomás se puet puyar 1 fitxer de vez.
|
||||
*[other] Nomás se pueden puyar { $count } fichers de vez.
|
||||
}
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyArchives =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Nomás se permite 1 ficher.
|
||||
*[other] Nomás se permiten { $count } fichers.
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = Este vinclo ye caducau.
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand } no funcionará con este navegador. { -send-short-brand } funciona millor con a zaguera versión de { -firefox } y funcionará con a versión mas recient d'a mayor parte de navegadors.
|
||||
downloadFirefox = Descargar { -firefox }
|
||||
legalTitle = Aviso de privacidat de { -send-short-brand }
|
||||
legalDateStamp = Versió 1.0, con data d'o 12 de marzo de 2019
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days } d { $hours } h { $minutes } min
|
||||
addFilesButton = Triar los fichers a cargar
|
||||
uploadButton = Cargar
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = Arrociega y suelta los fichers
|
||||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
orClickWithSize = u fes clic aquí pa ninviar dica { $size }
|
||||
addPassword = Protecher con una clau
|
||||
emailPlaceholder = Escribe la tuya adreza de correu
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
signInSizeBump = Inicia una sesión pa ninviar dica { $size }
|
||||
signInOnlyButton = Iniciar la sesión
|
||||
accountBenefitTitle = Crea una cuenta de { -firefox } u dentra-ie
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
accountBenefitLargeFiles = Compartir fichers dica { $size }
|
||||
accountBenefitDownloadCount = Compartir fichers con mas chent
|
||||
accountBenefitTimeLimit =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Mantiene los vinclos activos dica 1 dia
|
||||
*[other] Mantiene los vinclos activos dica { $count } días
|
||||
}
|
||||
accountBenefitSync = Chestiona los fichers compartius dende qualsequier dispositivo
|
||||
accountBenefitMoz = Descubre mas cosas sobre los atros servicios de { -mozilla }
|
||||
signOut = Zarrar la sesión
|
||||
okButton = Vale
|
||||
downloadingTitle = Se ye descargando
|
||||
noStreamsWarning = Este navegador talment no pueda descifrar un fichero tant gran.
|
||||
noStreamsOptionCopy = Copia lo vinclo pa ubrir-lo en belatro navegador
|
||||
noStreamsOptionFirefox = Preba lo nuestro navegador favorito
|
||||
noStreamsOptionDownload = Continar con este navegador
|
||||
downloadFirefoxPromo = Lo nuevo { -firefox } t'ofreix { -send-short-brand }.
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
shareLinkDescription = Comparte lo vinclo enta lo tuyo fichero:
|
||||
shareLinkButton = Compartir lo vinclo
|
||||
# $name is the name of the file
|
||||
shareMessage = Baixa-te «{ $name }» con { -send-brand }: compartición de fiches simpla y segura
|
||||
trailheadPromo = I hai una manera de protecher la tuya privacidat. Une-te a Firefox.
|
||||
learnMore = Mas información
|
||||
@@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = فَيَرفُكس سِنْد
|
||||
siteFeedback = الانطباعات
|
||||
importingFile = يستورد…
|
||||
@@ -56,6 +55,10 @@ passwordSetError = يجب ألا تُضبط كلمة السر هذه
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = شارِك ملفاتك بلا عناء وبخصوصية تامة
|
||||
introDescription = يتيح لك { -send-brand } مشاركة الملفات عبر تعميتها من الطرفين وإتاحتها في رابط ينقضي أجله تلقائيا. هكذا يمكنك إبقاء ما شاركته خاصًا فتضمن بأن ملفاتك لن تبقى في الوِب أبد الدهر.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = اكتملت تعمية الملف وأصبح جاهزًا لإرساله
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Comentarios
|
||||
importingFile = Importando...
|
||||
encryptingFile = Cifrando...
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Desbloquiar
|
||||
downloadButtonLabel = Baxar
|
||||
downloadFinish = Completóse la descarga
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Probar Firefox Send
|
||||
errorPageHeader = ¡Daqué foi mal!
|
||||
sendYourFilesLink = Probar Send
|
||||
errorPageHeader = ¡Asocedió daqué malo!
|
||||
fileTooBig = Esti ficheru ye mui grande como pa xubilu. Debería tener menos de { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Caducó l'enllaz
|
||||
notSupportedHeader = El to restolador nun ta sofitáu.
|
||||
notSupportedLink = ¿Por qué'l mio restolador nun ta sofitáu?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Desafortunadamente esta versión de Firefox nun sofita la teunoloxía web qu'usa Firefox Send. Vas precisar anovar Firefox.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Desafortunadamente esta versión de Firefox nun sofita la teunoloxía web qu'usa Send. Vas precisar anovar el restolador.
|
||||
updateFirefox = Anovar Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Encaboxar
|
||||
deleteButtonHover = Desaniciar
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Llegal
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacidá
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = La contraseña ye incorreuta. Volvi tentalo.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send rique JavaScript
|
||||
whyJavascript = ¿Por qué Firefox Send rique JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send rique JavaScript
|
||||
whyJavascript = ¿Por qué Send rique JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Activa JavaScript y volvi tentalo, por favor.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -48,15 +47,15 @@ passwordSetError = Nun pudo afitase esta contraseña
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Compartición de ficheros privada y cenciella
|
||||
introDescription = { -send-brand } déxate compartir ficheros con cifráu puntu a puntu y un enllaz que caduca automáticamente. D'esti mou, asegúreste de que lo que compartes ye privao y nun va tar siempres en llinia.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = El ficheru ta cifráu y preparáu pa unviase
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Caduca tres { $downloadCount } ó { $timespan }
|
||||
archiveExpiryInfo = Caduca dempués de { $downloadCount } ó { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 minutu
|
||||
@@ -109,7 +108,9 @@ tooManyArchives =
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = Esti enllaz caducó.
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand } nun va funcionar con esti restolador. { -send-short-brand } funciona meyor cola versión última de { -firefox } y cola versión actual de la mayoría de restoladores.
|
||||
legalTitle = Noticia de privacidá de { -send-short-brand }
|
||||
downloadFirefox = Baxar { -firefox }
|
||||
legalTitle = Avisu de privacidá de { -send-short-brand }
|
||||
legalDateStamp = Versión 1.0, con data del 12 de marzu de 2019
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
|
||||
addFilesButton = Esbillar los ficheros a unviar
|
||||
@@ -123,15 +124,15 @@ addPassword = Protexer con una contraseña
|
||||
emailPlaceholder = Introduz el to corréu
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
signInSizeBump = Anicia sesión pa unviar hasta { $size }
|
||||
signInButton = Rexistrase/aniciar sesión
|
||||
accountBenefitTitle = Creación d'una cuenta { -firefox } o aniciu de sesión nella
|
||||
signInOnlyButton = Aniciar sesión
|
||||
accountBenefitTitle = Creación d'una cuenta de { -firefox } o aniciu de sesión nella
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
accountBenefitLargeFiles = Comparti ficheros d'hasta { $size }
|
||||
accountBenefitDownloadCount = Comparti ficheros con más xente
|
||||
accountBenefitTimeLimit =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Caltén activos los enllaces demientres 1 día
|
||||
*[other] Caltén activos los enllaces demientres 1 díes
|
||||
*[other] Caltén activos los enllaces demientres { $count } díes
|
||||
}
|
||||
accountBenefitSync = Xestiona los ficheros compartíos dende cualesquier preséu
|
||||
accountBenefitMoz = Deprendi más tocante a otros servicios de { -mozilla }
|
||||
@@ -139,3 +140,5 @@ signOut = Zarrar sesión
|
||||
okButton = Aceutar
|
||||
downloadingTitle = Baxando
|
||||
noStreamsWarning = Esti restolador quiciabes nun seya a descifrar un ficheru d'esti tamañu.
|
||||
trailheadPromo = Hai un mou de protexer la to privacidá. Xúnite a Firefox.
|
||||
learnMore = Deprender más.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Geri dönüş
|
||||
importingFile = İdxal edilir…
|
||||
encryptingFile = Şifrələnir...
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Aç
|
||||
downloadButtonLabel = Endir
|
||||
downloadFinish = Endirmə Tamamlandı
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send Yoxla
|
||||
sendYourFilesLink = Send Yoxla
|
||||
errorPageHeader = Nəsə səhv getdi!
|
||||
fileTooBig = Fayl yükləmək üçün çox böyükdür. Fayl { $size }-dan az olmalıdır.
|
||||
linkExpiredAlt = Keçidin vaxtı çıxıb
|
||||
notSupportedHeader = Səyyahınız dəstəklənmir.
|
||||
notSupportedLink = Səyyahım niyə dəstəklənmir?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Heyf ki, Firefox səyyahının bu versiyası Firefox Send-ə güc verən web texnologiyalarını dəstəkləmir. Səyyahınızı yeniləməlisiniz.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Heyf ki, Firefox səyyahının bu versiyası Send-ə güc verən web texnologiyalarını dəstəkləmir. Səyyahınızı yeniləməlisiniz.
|
||||
updateFirefox = Firefox-u Yenilə
|
||||
deletePopupCancel = Ləğv et
|
||||
deleteButtonHover = Sil
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Hüquqi
|
||||
footerLinkPrivacy = Məxfilik
|
||||
footerLinkCookies = Çərəzlər
|
||||
passwordTryAgain = Səhv parol. Təkrar yoxlayın.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send üçün JavaScript lazımdır
|
||||
whyJavascript = Firefox Send niyə JavaScript tələb edir?
|
||||
javascriptRequired = Send üçün JavaScript lazımdır
|
||||
whyJavascript = Send niyə JavaScript tələb edir?
|
||||
enableJavascript = Lütfən JavaScript-i aktiv edib təkrar yoxlayın.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } saat { $minutes } dəq
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Parol qurula bilmədi
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
144
public/locales/azz/send.ftl
Normal file
144
public/locales/azz/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,144 @@
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Nikan uelis tikijkuilos tein tiknemilijtos
|
||||
importingFile = Mokalakijtok…
|
||||
encryptingFile = Motatijtok…
|
||||
decryptingFile = Kichiujtok se uelis kiixtajtoltis ya…
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[undefined] 1 kitemouijtok / { $num } kintemouijtok
|
||||
}
|
||||
timespanHours =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[undefined] 1 hora / { $num } hora
|
||||
}
|
||||
copiedUrl = ¡Moixkopinak!
|
||||
unlockInputPlaceholder = Ichtakatajtol
|
||||
unlockButtonLabel = Xikajchiua tein amo kikaua maj tekiti
|
||||
downloadButtonLabel = Xiktemoui
|
||||
downloadFinish = Nochi motemouij ya
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } itech { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Xikejeko Send
|
||||
errorPageHeader = ¡Tensa amo kuali kisak!
|
||||
fileTooBig = Nejin tajkuilol semi ueyi. Moneki amo panos { $size }
|
||||
linkExpiredAlt = Nejin tein tikpatskilij amo tekititok ya
|
||||
notSupportedHeader = Monavegador amo kualtia.
|
||||
notSupportedLink = ¿Keyej nonavegador amo kualtia?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Tetayokoltij, Firefox tein tikuitok amo kiselia tepostekitilis tecnología web tein ika tekiti Send. Moneki tikyankuilis monavegador.
|
||||
updateFirefox = Maj Firefox moyankuili
|
||||
deletePopupCancel = Maj motsakuili uan amo tami tein kichiujtok
|
||||
deleteButtonHover = Maj majchiua
|
||||
footerLinkLegal = Keniuj motekitiltis
|
||||
footerLinkPrivacy = Keniuj tikyekpiaj tein tikseliaj
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Amo yektik ichtakatajtol. Oksepa xikijkuilo.
|
||||
javascriptRequired = Send kineki maj moajsi JavaScript
|
||||
whyJavascript = ¿Keyej Send kineki maj moajsi JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Se kualtakayot, xikaua maj peua tekiti JavaScript uan oksepa xikejeko.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Keniuj ueyak ichtakatajtol, maj amo pano: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Nejin ichtakatajtol amo uel kiixtaliani
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Xiktitani
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Amo ouij uan ichtaka xikinpanoltili oksekin motajkuiloluan archivos
|
||||
introDescription = { -send-brand } mitspaleuia uan ijkon tikinpanoltilis oksekin motajkuiloluan archivos ika tapoualmej tein amo aksa uelis kiajsikamatis, uan no kitemaka kampa se kipatskilis tein niman ixpoliui. Ijkuin uelis tikichtakaeuas tein tikintitanilis oksekin uan tikyekmatis tein moaxka amo nochipaya mokauas itech Internet.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Moarchivo moijkuiloj ya kemej amo akin uelis kiixtajtoltis uan se uelis kititanis ya
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Poliui ijkuak tiajsis { $downloadCount } oso { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[undefined] 1 minuto / { $num } minuto
|
||||
}
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[undefined] 1 tonal / { $num } tonalmej
|
||||
}
|
||||
timespanWeeks =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[undefined] 1 semana / { $num } semana
|
||||
}
|
||||
fileCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[undefined] 1 archivo / { $num } archivos
|
||||
}
|
||||
# byte abbreviation
|
||||
bytes = B
|
||||
# kibibyte abbreviation
|
||||
kb = KB
|
||||
# mebibyte abbreviation
|
||||
mb = MB
|
||||
# gibibyte abbreviation
|
||||
gb = GB
|
||||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||||
fileSize = { $num }{ $units }
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
totalSize = Nochi tamachiua: { $size }
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
copyLinkDescription = Xikixkopina tein se kipatskilis uan xikinpanoltili oksekin moarchivo:
|
||||
copyLinkButton = Xikixkopina tein se kipatskilis
|
||||
downloadTitle = Xiktemoui tajkuilolmej archivos
|
||||
downloadDescription = Nejin archivo mopanoltij itechkopa { -send-brand } ika tapoualmej tein amo aksa uelis kiajsikamatis, uan no tein ika se kipatskilis tein niman ixpoliui.
|
||||
trySendDescription = Xikejeko { -send-brand } ijkon amo ouij uelis tikinpanoltilis oksekin motajkuiloluan archivos uan tikyekmatis ke amo tej kipanos.
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
{ $count ->
|
||||
*[other] Sayoj { $count } tajkuilolmej archivos uelis tikolochtejkoltis saj.
|
||||
}
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyArchives =
|
||||
{ $count ->
|
||||
*[other] Sayoj { $count } tajkuilolmej archivos uelis moajsiskej saj.
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = Nejin tein tikpatskilij amo tekititos ok.
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand } amo tekiti ika nejin navegador. { -send-short-brand } okachi kuali tekiti tein ika okachi yankuik { -firefox }, uan no tekitis tein ika okachi yankuikej tel miak navegadores.
|
||||
downloadFirefox = Xiktemoui { -firefox }
|
||||
legalTitle = { -send-short-brand } tanauatia ika yekpialis tein moaxka itech tepos
|
||||
legalDateStamp = Versión 1.0 tein kikixtijkej 12 tonal metsti marzo 2019
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }t { $hours }h { $minutes }m
|
||||
addFilesButton = Xikinixpejpena tajkuilolmej archivos tein tikintejkoltis
|
||||
uploadButton = Xiktejkolti
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = Xikintilana uan xikinkajkaua tajkuilolmej archivos
|
||||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
orClickWithSize = oso xikpatskili uan tiktitanis, sayoj tein amo panoua { $size }
|
||||
addPassword = Xikyekpia ika se ichtakatajtol
|
||||
emailPlaceholder = Xikijkuilo mocorreo itech tepos
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
signInSizeBump = Xikalakteua uan uelis tiktitanis tein amo panos { $size }
|
||||
signInOnlyButton = Kampa se kalakteua
|
||||
accountBenefitTitle = Ximochiuili se cuenta itech { -firefox } oso xikalakteua
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
accountBenefitLargeFiles = Xikintitani tajkuilolmej archivos tein amo panouaj { $size }
|
||||
accountBenefitDownloadCount = Xikintitanili tajkuilolmej archivos oksekin
|
||||
accountBenefitTimeLimit =
|
||||
{ $count ->
|
||||
*[undefined] Kampa se kipatskilis maj kisentokakan kualtiakan se tonal ok / { $count } tonalmej ok
|
||||
}
|
||||
accountBenefitSync = Itech tein yeski tepos xikixyekana motajkuiloluan archivos tein tikinpanoltilij oksekin
|
||||
accountBenefitMoz = Okachi tikmatis okseki tapaleuilmej tein kitemaka { -mozilla }
|
||||
signOut = Kampa se kisa
|
||||
okButton = Kuali yetok
|
||||
downloadingTitle = Kitemouijtok
|
||||
noStreamsWarning = Xa navegador amo uelis kitalij nejin tajkuilol archivo tein tel ueyi kemej se uelis kiyekixtajtoltis ya.
|
||||
noStreamsOptionCopy = Xikixkopina tein se kipatskilis uan ijkon se uelis kitatapos itech okse navegador
|
||||
noStreamsOptionFirefox = Xikejeko navegador tein semi techuelita
|
||||
noStreamsOptionDownload = Maj niksentoka niktatekiujti nejin navegador
|
||||
downloadFirefoxPromo = Yankuik { -firefox } mitsixpantilia { -send-short-brand }.
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
shareLinkDescription = Xikinpanoltili oksekin tein se kipatskilis uan teuika motajkuilol archivo:
|
||||
shareLinkButton = Kampa se kipatskilis tein uelis tikinpanoltilis oksekin
|
||||
# $name is the name of the file
|
||||
shareMessage = Xiktemoui “{ $name }” ika { -send-brand }: amo ouij uelis tikinpanoltilis oksekin motajkuiloluan archivos uan tikyekmatis ke amo tej kipanos
|
||||
trailheadPromo = Kemaj, uelis tikyekpias tein moaxka itech tepos. Xipoui Firefox.
|
||||
learnMore = Xiktemoui tajkuilolmej archivos.
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Водгук
|
||||
importingFile = Імпартаванне...
|
||||
encryptingFile = Зашыфроўка...
|
||||
@@ -22,13 +21,13 @@ unlockButtonLabel = Разблакаваць
|
||||
downloadButtonLabel = Сцягнуць
|
||||
downloadFinish = Сцягванне скончана
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } з { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Паспрабуйце Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Паспрабуйце Send
|
||||
errorPageHeader = Нешта пайшло не так!
|
||||
fileTooBig = Гэты файл надта вялікі. Ён мусіць быць меншым за { $size }
|
||||
linkExpiredAlt = Тэрмін дзеяння спасылкі сышоў
|
||||
notSupportedHeader = Ваш браўзер не падтрымліваецца.
|
||||
notSupportedLink = Чаму мой браўзер не падтрымліваецца?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = На жаль, гэтая версія Firefox не падтрымлівае вэб-тэхналогію, што забяспечвае працу Firefox Send. Вам трэба абнавіць свой браўзер.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = На жаль, гэтая версія Firefox не падтрымлівае вэб-тэхналогію, што забяспечвае працу Send. Вам трэба абнавіць свой браўзер.
|
||||
updateFirefox = Абнавіць Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Скасаваць
|
||||
deleteButtonHover = Выдаліць
|
||||
@@ -36,8 +35,8 @@ footerLinkLegal = Прававыя звесткі
|
||||
footerLinkPrivacy = Прыватнасць
|
||||
footerLinkCookies = Кукі
|
||||
passwordTryAgain = Некарэктны пароль. Паспрабуйце зноў.
|
||||
javascriptRequired = Для Firefox Send неабходны JavaScript
|
||||
whyJavascript = Чаму для Firefox Send неабходны JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Для Send неабходны JavaScript
|
||||
whyJavascript = Чаму для Send неабходны JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Калі ласка, уключыце JavaScript і паспрабуйце зноў.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } г. { $minutes } хв.
|
||||
@@ -50,8 +49,7 @@ passwordSetError = Гэты пароль немагчыма паставіць
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = প্রতিক্রিয়া
|
||||
importingFile = ইম্পোর্ট হচ্ছে...
|
||||
encryptingFile = ইনক্রিপট হচ্ছে...
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = আনলক করুন
|
||||
downloadButtonLabel = ডাউনলোড
|
||||
downloadFinish = ডাউনলোড সম্পন্ন
|
||||
fileSizeProgress = ({ $totalSize } এর { $partialSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send পরখ করে দেখুন
|
||||
sendYourFilesLink = Send পরখ করে দেখুন
|
||||
errorPageHeader = কোন সমস্যা হয়েছে!
|
||||
fileTooBig = ফাইলটি আপলোড করার জন্যে খুব বড়। এটি { $size } এর চেয়ে কম হওয়া উচিত।
|
||||
linkExpiredAlt = লিঙ্ক মেয়াদউত্তীর্ণ হয়েছে
|
||||
notSupportedHeader = আপনার ব্রাউজার সমর্থিত নয়।
|
||||
notSupportedLink = আমার ব্রাউজার কেন সমর্থিত নয়?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = দুর্ভাগ্যবশত Firefox এই সংস্করণটি ওয়েব প্রযুক্তিকে সমর্থন করে না যা Firefox Send কে সমর্থন করে। আপনাকে আপনার ব্রাউজারটি আপডেট করতে হবে।
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = দুর্ভাগ্যবশত Firefox এই সংস্করণটি ওয়েব প্রযুক্তিকে সমর্থন করে না যা Send কে সমর্থন করে। আপনাকে আপনার ব্রাউজারটি আপডেট করতে হবে।
|
||||
updateFirefox = Firefox হালনাগাদ করুন
|
||||
deletePopupCancel = বাতিল
|
||||
deleteButtonHover = মুছে ফেলুন
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = আইনগত
|
||||
footerLinkPrivacy = গোপনীয়তা
|
||||
footerLinkCookies = কুকি
|
||||
passwordTryAgain = ভুল পাসওয়ার্ড। আবার চেষ্টা করুন।
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send এর জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন।
|
||||
whyJavascript = কেন Firefox Send এর জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন?
|
||||
javascriptRequired = Send এর জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন।
|
||||
whyJavascript = কেন Send এর জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন?
|
||||
enableJavascript = জাভাস্ক্রিপ্ট সক্রিয় করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }ঘ { $minutes }মি
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = এই পাসওয়ার্ড সেট করা য
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = প্রেরণ
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Roit hoc'h ali
|
||||
importingFile = Oc'h enporzhiañ …
|
||||
encryptingFile = Oc'h enrinegañ..
|
||||
@@ -26,13 +25,13 @@ unlockButtonLabel = Dibrennañ
|
||||
downloadButtonLabel = Pellgargañ
|
||||
downloadFinish = Pellgargadur echu
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } war { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Esaeit Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Esaeit Send
|
||||
errorPageHeader = Degouezhet ez eus bet ur fazi!
|
||||
fileTooBig = Re vras eo ar restr-mañ evit e pellgas. Rankout a ra bezañ nebeutoc'h eget { $size }
|
||||
linkExpiredAlt = Ere diamzeret
|
||||
notSupportedHeader = N'eo ket skoret ho merdeer.
|
||||
notSupportedLink = Perak n'eo ket skoret ma merdeer?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Siwazh n'eo ket skoret ar c'halvezerezhioù implijet evit Firefox Send gant an handelv-mañ eus Firefox. Ret e vo deoc'h hizivaat ho merdeer.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Siwazh n'eo ket skoret ar c'halvezerezhioù implijet evit Send gant an handelv-mañ eus Firefox. Ret e vo deoc'h hizivaat ho merdeer.
|
||||
updateFirefox = Hizivaat Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Nullañ
|
||||
deleteButtonHover = Dilemel
|
||||
@@ -40,8 +39,8 @@ footerLinkLegal = Lezennel
|
||||
footerLinkPrivacy = Buhez prevez
|
||||
footerLinkCookies = Toupinoù
|
||||
passwordTryAgain = Ger-tremen direizh. Klaskit en-dro.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send a azgoulenn Javascript
|
||||
whyJavascript = Perak e azgoulenn Firefox Send Javascript?
|
||||
javascriptRequired = Send a azgoulenn Javascript
|
||||
whyJavascript = Perak e azgoulenn Send Javascript?
|
||||
enableJavascript = Gweredekait Javascript ha klaskit en-dro.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }e { $minutes }m
|
||||
@@ -54,8 +53,7 @@ passwordSetError = N'haller ket despizañ ar ger-tremen
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteSubtitle = web eksperiment
|
||||
siteFeedback = Povratne informacije
|
||||
uploadPageHeader = Privatno, šifrovano dijeljenje datoteka
|
||||
@@ -57,16 +56,14 @@ unlockInputLabel = Unesite lozinku
|
||||
unlockInputPlaceholder = Lozinka
|
||||
unlockButtonLabel = Otključaj
|
||||
downloadFileTitle = Preuzmi šifrovanu datoteku
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Vaš prijatelj vam je poslao datoteku preko usluge Firefox Send koja vam omogućava da dijelite datoteke preko sigurne, privatne i šifrovane veze koja samostalno ističe da vaše stvari ne ostanu zauvijek na internetu.
|
||||
downloadMessage = Vaš prijatelj vam je poslao datoteku preko usluge Send koja vam omogućava da dijelite datoteke preko sigurne, privatne i šifrovane veze koja samostalno ističe da vaše stvari ne ostanu zauvijek na internetu.
|
||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Preuzmi
|
||||
downloadNotification = Vaše preuzimanje je završeno.
|
||||
downloadFinish = Preuzimanje završeno
|
||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } od { $totalSize })
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Probajte Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Probajte Send
|
||||
downloadingPageProgress = Preuzimanje { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Ostavite ovaj tab otvorenim dok ne dobavimo vašu datoteku i dok je ne dešifrujemo.
|
||||
errorAltText = Greška pri otpremanju
|
||||
@@ -77,10 +74,9 @@ fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za otpremanje. Treba biti manja od { $size
|
||||
linkExpiredAlt = Veza istekla
|
||||
expiredPageHeader = Veza je istekla ili nikad nije postojala!
|
||||
notSupportedHeader = Vaš pretraživač nije podržan.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Ovaj pretraživač nažalost ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Trebate probati drugi pretraživač. Preporučujemo Firefox!
|
||||
notSupportedDetail = Ovaj pretraživač nažalost ne podržava web tehnologiju koja omogućava Send. Trebate probati drugi pretraživač. Preporučujemo Firefox!
|
||||
notSupportedLink = Zašto moj pretraživač nije podržan?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Nažalost ova verzija Firefoxa ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morate ažurirati vaš pretraživač.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Nažalost ova verzija Firefoxa ne podržava web tehnologiju koja omogućava Send. Morate ažurirati vaš pretraživač.
|
||||
updateFirefox = Ažuriraj Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Besplatno preuzimanje
|
||||
uploadedFile = Datoteka
|
||||
@@ -90,8 +86,8 @@ expiryFileList = Ističe za
|
||||
deleteFileList = Izbriši
|
||||
nevermindButton = Zanemari
|
||||
legalHeader = Uslovi i privatnost
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send je trenutno Test Pilot eksperiment i podržan je <a>uslovima korištenja</a> i <a>obavještenjem o privatnosti</a>. Možete saznati više o ovom eksperimentu i o njegovom sakupljanju podataka <a>ovdje</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Korištenje Firefox Send web stranice podlaže Mozillinom <a>obavještenju o privatnosti na web stranicama</a> i <a>uslovima korištenja web stranica</a>.
|
||||
legalNoticeTestPilot = Send je trenutno Test Pilot eksperiment i podržan je <a>uslovima korištenja</a> i <a>obavještenjem o privatnosti</a>. Možete saznati više o ovom eksperimentu i o njegovom sakupljanju podataka <a>ovdje</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Korištenje Send web stranice podlaže Mozillinom <a>obavještenju o privatnosti na web stranicama</a> i <a>uslovima korištenja web stranica</a>.
|
||||
deletePopupText = Izbrisati ovu datoteku?
|
||||
deletePopupYes = Da
|
||||
deletePopupCancel = Otkaži
|
||||
@@ -108,8 +104,8 @@ addPasswordButton = Dodaj lozinku
|
||||
changePasswordButton = Promijeni
|
||||
passwordTryAgain = Netačna lozinka. Pokušajte ponovo.
|
||||
reportIPInfringement = Prijavite IP prekršaj
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send zahtjeva JavaScript
|
||||
whyJavascript = Zašto Firefox Send zahtjeva JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send zahtjeva JavaScript
|
||||
whyJavascript = Zašto Send zahtjeva JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Molimo omogućite JavaScript i pokušajte ponovo.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Comentaris
|
||||
importingFile = S'està important…
|
||||
encryptingFile = S'està xifrant…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Desbloca
|
||||
downloadButtonLabel = Baixa
|
||||
downloadFinish = Ha acabat la baixada
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Proveu el Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Proveu el Send
|
||||
errorPageHeader = Hi ha hagut un problema
|
||||
fileTooBig = Aquest fitxer és massa gros per pujar-lo. Ha de tenir menys de { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = L'enllaç ha caducat
|
||||
notSupportedHeader = El vostre navegador no és compatible.
|
||||
notSupportedLink = Per què el meu navegador no és compatible?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Aquesta versió del Firefox no admet la tecnologia web amb què funciona el Firefox Send. Haureu d'actualitzar el navegador.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Aquesta versió del Firefox no admet la tecnologia web amb què funciona el Send. Haureu d'actualitzar el navegador.
|
||||
updateFirefox = Actualitza el Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Cancel·la
|
||||
deleteButtonHover = Suprimeix
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Avís legal
|
||||
footerLinkPrivacy = Privadesa
|
||||
footerLinkCookies = Galetes
|
||||
passwordTryAgain = La contrasenya és incorrecta. Torneu-ho a provar.
|
||||
javascriptRequired = El Firefox Send necessita JavaScript
|
||||
whyJavascript = Per què el Firefox Send necessita JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = El Send necessita JavaScript
|
||||
whyJavascript = Per què el Send necessita JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Activeu el JavaScript i torneu-ho a provar.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } min
|
||||
@@ -48,9 +47,8 @@ passwordSetError = No s'ha pogut definir la contrasenya
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-short-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Compartició de fitxers senzilla i privada
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Rutzijol
|
||||
importingFile = Tajin nijik…
|
||||
encryptingFile = Tajin newäx rusik'ixik…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Titzij chik
|
||||
downloadButtonLabel = Tiqasäx
|
||||
downloadFinish = Xtz'aqät qasanïk
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } richin { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Titojtob'ëx Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Titojtob'ëx Send
|
||||
errorPageHeader = ¡K'o ri man ütz ta xub'än!
|
||||
fileTooBig = Yalan nïm re yakb'äl re' richin nijotob'äx. K'o ta chi man nik'o ta chi re ri { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Xk'is ruq'ijul ri ximonel
|
||||
notSupportedHeader = Man koch'el ta ri awokik'amaya'l.
|
||||
notSupportedLink = ¿Achike ruma man nikoch' taq ri wokik'amaya'l?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = K'ayew ruma re ruwäch Firefox re' man nuköch' ta ri ajk'amaya'l na'ob'äl nrajo' ri Firefox Send. Rajowaxik nak'ëx ri awokik'amaya'l.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = K'ayew ruma re ruwäch Firefox re' man nuköch' ta ri ajk'amaya'l na'ob'äl nrajo' ri Send. Rajowaxik nak'ëx ri awokik'amaya'l.
|
||||
updateFirefox = Tik'ex ri Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Tiq'at
|
||||
deleteButtonHover = Tiyuj
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Taqanel tzijol
|
||||
footerLinkPrivacy = Ichinanem
|
||||
footerLinkCookies = Taq kaxlanwey
|
||||
passwordTryAgain = Itzel ri ewan tzij. Tatojtob'ej chik.
|
||||
javascriptRequired = K'atzinel JavaScript chi re ri Firefox Send
|
||||
whyJavascript = ¿Achike ruma toq ri Firefox Send nrajo' JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = K'atzinel JavaScript chi re ri Send
|
||||
whyJavascript = ¿Achike ruma toq ri Send nrajo' JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Titz'ij JavaScript richin nitojtob'ëx chik.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }r { $minutes }ch
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Man tikirel ta ninuk' re ewan tzij re'
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Titaq
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
153
public/locales/ckb/send.ftl
Normal file
153
public/locales/ckb/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = ڕەخنەوپێشنیار
|
||||
importingFile = هاوردەکردن...
|
||||
encryptingFile = بەهێماکردن...
|
||||
decryptingFile = هێمالابردن...
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 داگرتن
|
||||
*[other] { $num } داگرتن
|
||||
}
|
||||
timespanHours =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 کاژێر
|
||||
*[other] { $num } کاژێر
|
||||
}
|
||||
copiedUrl = لەبەرگیرا!
|
||||
unlockInputPlaceholder = وشەی تێپەڕبوون
|
||||
unlockButtonLabel = کردنەوە
|
||||
downloadButtonLabel = داگرتن
|
||||
downloadFinish = داگرتن تەواو بوو
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } لە { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox ناردن تاقیبکەرەوە
|
||||
errorPageHeader = هەڵەیەک ڕوویدا
|
||||
fileTooBig = ئەم پەڕگەیە زۆر گەورەیە بۆ بارکردن. پێویستە لە { $size } بچووک تر بێت
|
||||
linkExpiredAlt = بەستەر بەسەرچووە
|
||||
notSupportedHeader = وێبگەڕەکەت پشتگیری ناکرێت
|
||||
notSupportedLink = بۆ وێبگەڕەکەم پشتگیری ناکرێت؟
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = بەداخەوە ئەم وەشانەی Firefox پشتگیری ئەو جۆرە تەکنەلۆژییە ناکات کە پێویستە بۆ Send. پێویستە وێبگەڕەکەت نوێبکەیتەوە.
|
||||
updateFirefox = فاەرفۆکس نوێبکەرەوە
|
||||
deletePopupCancel = پاشگەزبوونەوە
|
||||
deleteButtonHover = سڕینەوە
|
||||
footerLinkLegal = یاسایی
|
||||
footerLinkPrivacy = تایبەتیی
|
||||
footerLinkCookies = شەکرۆکە
|
||||
passwordTryAgain = وشەی تێپەڕبوون هەڵەیە. هەوڵ بدەرەوە.
|
||||
javascriptRequired = فارفۆکسی ناردن پێویستە بە JavaScript هەیە
|
||||
whyJavascript = بۆچی پێویستی بە JavaScript هەیە؟
|
||||
enableJavascript = تکایە JavaScript چالاک بکە وهەوڵ بدەرەوە.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }ک { $minutes }خ
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }خ
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = زۆرترین درێژی وشەی تێپەڕی ڕێگەپێدراو: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = ناتوانرێت وشەی تێپەڕ دابنرێت
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = سانا، بڵاوکەرەوەی پەڕگەی تایبەتیی
|
||||
introDescription = { -send-brand } ڕێگەت دەدات پەڕگەکان بڵاوبکەیتەوە بە شێوەی هێما کردنی کۆتا-بۆ-کۆتا و بەستەرێک کە خۆکارانە بەسەردەچێت. بۆیە دەتوانیت ئاگاداری ئەوە بیت کە چ پەڕگەیەک بە تایبەتی بڵاودەکەیتەوە و دڵنیادەبیتەوە کە شتەکانت بە سەرهێڵی نامێننەوە هەتا کۆتایی.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = پەڕگەیە بەهێماکراوە ئێستا ئامادەیە بۆ ناردن
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = بەسەردەچێت دووای { $downloadCount } یان { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 خولەک
|
||||
*[other] { $num } خولەک
|
||||
}
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 ڕؤژ
|
||||
*[other] { $num } ڕۆژ
|
||||
}
|
||||
timespanWeeks =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 هەفتە
|
||||
*[other] { $num } هەفتە
|
||||
}
|
||||
fileCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 پەڕگە
|
||||
*[other] { $num } پەڕگە
|
||||
}
|
||||
# byte abbreviation
|
||||
bytes = بایت
|
||||
# kibibyte abbreviation
|
||||
kb = ک.بایت
|
||||
# mebibyte abbreviation
|
||||
mb = م.بایت
|
||||
# gibibyte abbreviation
|
||||
gb = گ.بایت
|
||||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||||
fileSize = { $num }{ $units }
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
totalSize = قەبارەی گشتی: { $size }
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
copyLinkDescription = بەستەر لەبەربگرەوە بۆ بڵاوکردنەوەی پەڕگە:
|
||||
copyLinkButton = بەستەر لەبەربگرەوە
|
||||
downloadTitle = پەڕگەکان دابگرە
|
||||
downloadDescription = ئەم پەڕگەیە لە لایەن { -send-brand } بلاوکراوەتەوە کە بەهێماکراوە بە شێوەی کۆتا-بۆ-کۆتا بە بەستەرێک کە خۆکارانە بەسەردەچێت.
|
||||
trySendDescription = { -send-brand } تاقیبکەرەوە بۆ سانایی، پارێزراو لە بڵاوکردنەوەی پەڕگە.
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] تەنها 1 پەڕگە دەتوانیت باربکەیت لەم کاتەدا.
|
||||
*[other] تەنها { $count } پەڕگە دەتوانی باربکەیت لەم کاتەدا.
|
||||
}
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyArchives =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] تەنها 1 ئەرشیف ڕێپێدراوە.
|
||||
*[other] تەنها { $count } ئەرشیف ڕێپێدراوە.
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = بەستەر بەسەرچووە.
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand } کارنکات لەگەڵ ئەم وێبگەڕە. { -send-short-brand } باش کاردەکات لەگەڵ کۆتا وەشانی { -firefox }، وکاردەکات لەگەڵ زۆربەی وەشانی ئێستای وێبگەڕەکان.
|
||||
downloadFirefox = { -firefox } دابگرە
|
||||
legalTitle = تێبینی تایبەتیی { -send-short-brand }
|
||||
legalDateStamp = وەشان 1.0، بەروار کراو لە 12 ئازار، 2019
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days } ڕ { $hours } ک{ $minutes } خ
|
||||
addFilesButton = پەڕگەکان هەڵبژێرە بۆ بارکردن
|
||||
uploadButton = بارکردن
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = ڕاکێشان و دانانی پەڕگەکان
|
||||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
orClickWithSize = یان کرتە بکە بۆ ناردنی قەبارەی تاوەکوو { $size }
|
||||
addPassword = بپارێزە لەگەڵ وشەی تێپەڕ
|
||||
emailPlaceholder = پۆستی ئەلکترۆنی بنووسە
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
signInSizeBump = بچۆژوورەوە بۆ ناردنی قەبارەی تاوەکوو { $size }
|
||||
signInOnlyButton = بچۆژوورەوە
|
||||
accountBenefitTitle = هەژماری { -firefox } درووست بکە یان بچۆژوورەوە
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
accountBenefitLargeFiles = پەڕگە بڵاوبکەرەوە تاوەکوو قەبارەی { $size }
|
||||
accountBenefitDownloadCount = پەڕگەکان لەگەڵ خەڵکی زیاتر بڵاوبکەرەوە
|
||||
accountBenefitTimeLimit =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] بەستەرەکان بەکارایی بهێڵەوە تا 1 ڕۆژ
|
||||
*[other] بەستەرەکان بەکارایی بهێڵەوە تا { $count } ڕۆژ
|
||||
}
|
||||
accountBenefitSync = پەڕگە بڵآوکراوەکان بەڕێوەبەرە لەهەر ئامێرێکەوە
|
||||
accountBenefitMoz = زیاتر بزانە دەربارەی خزمەتگوزارییەکانی تری { -mozilla }
|
||||
signOut = بچۆ دەرەوە
|
||||
okButton = باشە
|
||||
downloadingTitle = دادەگیرێت...
|
||||
noStreamsWarning = لەوانەیە ئەم وێبگەڕە نەتوانێت پەڕگەی وا گەورە بە هێما بکات.
|
||||
noStreamsOptionCopy = بەستەر لەبەربگرەوە بۆ کردنەوەی لە وێبگەڕێکی تر
|
||||
noStreamsOptionFirefox = وێبگەڕی دڵخوازی ئێمە تاقیبکەرەوە
|
||||
noStreamsOptionDownload = بەردەوام بە لەگەڵ ئەم وێبگەڕە
|
||||
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } پیشکەش کراوە بە تۆ لە لایەن { -firefox }.
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
shareLinkDescription = بەستەر بڵاوبکەرەوە بۆ پەڕگەکەت:
|
||||
shareLinkButton = بەستەر بڵاوبکەرەوە
|
||||
# $name is the name of the file
|
||||
shareMessage = “{ $name }” دابگرە لەگەڵ { -send-brand }: سانا، پاریزراو لە بڵاوکردنەوەی پەڕگە
|
||||
trailheadPromo = ڕێگەیەک هەیە بۆ پارێزگاریکردنی تایبەتێتی خۆت. بەشدار بە لە فایەرفۆکس.
|
||||
learnMore = زیاتر بزانە
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Zpětná vazba
|
||||
importingFile = Probíhá import…
|
||||
encryptingFile = Probíhá šifrování…
|
||||
@@ -22,13 +21,13 @@ unlockButtonLabel = Odemknout
|
||||
downloadButtonLabel = Stáhnout
|
||||
downloadFinish = Stahování dokončeno
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Vyzkoušejte Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Vyzkoušet Send
|
||||
errorPageHeader = Nastala chyba!
|
||||
fileTooBig = Tento soubor je příliš veliký. Velikost nahrávaných souborů by neměla překročit { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Platnost odkazu vypršela
|
||||
notSupportedHeader = Váš prohlížeč není podporován.
|
||||
notSupportedLink = Proč není můj prohlížeč podporovaný?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Tato verze Firefoxu bohužel nepodporuje webovou technologii, která pohání Firefox Send. Musíte aktualizovat svůj prohlížeč.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Tato verze Firefoxu bohužel nepodporuje webovou technologii, která pohání Send. Musíte aktualizovat svůj prohlížeč.
|
||||
updateFirefox = Aktualizovat Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Zrušit
|
||||
deleteButtonHover = Smazat
|
||||
@@ -36,8 +35,8 @@ footerLinkLegal = Právní informace
|
||||
footerLinkPrivacy = Soukromí
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Špatné heslo. Zkuste to znovu.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send vyžaduje povolený JavaScript
|
||||
whyJavascript = Proč Firefox Send vyžaduje povolený JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send vyžaduje povolený JavaScript
|
||||
whyJavascript = Proč Send vyžaduje povolený JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Povolte JavaScript a zkuste to znovu.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } m
|
||||
@@ -50,16 +49,15 @@ passwordSetError = Toto heslo nemohlo být nastaveno
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand =
|
||||
{ $case ->
|
||||
*[nom] Firefox Send
|
||||
[gen] Firefoxu Send
|
||||
[dat] Firefoxu Send
|
||||
[acc] Firefox Send
|
||||
[voc] Firefoxe Send
|
||||
[loc] Firefoxu Send
|
||||
[ins] Firefoxem Send
|
||||
*[nom] Send
|
||||
[gen] Send
|
||||
[dat] Send
|
||||
[acc] Send
|
||||
[voc] Send
|
||||
[loc] Send
|
||||
[ins] Send
|
||||
}
|
||||
-send-short-brand =
|
||||
{ $case ->
|
||||
@@ -137,7 +135,7 @@ copyLinkDescription = Soubor můžete sdílet tímto odkazem:
|
||||
copyLinkButton = Zkopírovat odkaz
|
||||
downloadTitle = Stáhnout soubory
|
||||
downloadDescription = Tento soubor byl sdílen přes { -send-brand(case: "acc") } s end-to-end šifrováním a odkazem s omezenou platností.
|
||||
trySendDescription = Zkuste { -send-brand(case: "acc") } pro jednoduché a bezpečné sdílení souborů
|
||||
trySendDescription = Vyzkoušejte jednoduché a bezpečné sdílení souborů s { -send-brand(case: "ins") }
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
{ $count ->
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Adborth
|
||||
importingFile = Mewnforio…
|
||||
encryptingFile = Wrthi'n amgryptio…
|
||||
@@ -28,13 +27,13 @@ unlockButtonLabel = Datgloi
|
||||
downloadButtonLabel = Llwytho i Lawr
|
||||
downloadFinish = Llwytho wedi Gorffen
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } o { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Rhowch gynnig ar Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Rhowch gynnig ar Send
|
||||
errorPageHeader = Aeth rhywbeth o'i le!
|
||||
fileTooBig = Mae'r ffeil yn rhy fawr i'w llwytho. Dylai fod yn llai na { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Mae'r ddolen wedi dod i ben
|
||||
notSupportedHeader = Nid yw eich porwr yn cael ei gynnal.
|
||||
notSupportedLink = Pam nad yw fy mhorwr yn cael ei gynnal?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Yn anffodus, nid yw'r fersiwn yma o Firefox yn cynnal y technoleg gwe sy'n gyrru Firefox Send. Bydd angen i chi ddiweddaru eich porwr.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Yn anffodus, nid yw'r fersiwn yma o Firefox yn cynnal y technoleg gwe sy'n gyrru Send. Bydd angen i chi ddiweddaru eich porwr.
|
||||
updateFirefox = Diweddaru Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Diddymu
|
||||
deleteButtonHover = Dileu
|
||||
@@ -42,8 +41,8 @@ footerLinkLegal = Cyfreithiol
|
||||
footerLinkPrivacy = Preifatrwydd
|
||||
footerLinkCookies = Cwcis
|
||||
passwordTryAgain = Cyfrinair anghywir. Ceisiwch eto.
|
||||
javascriptRequired = Mae Firefox Send angen JavaScript
|
||||
whyJavascript = Pam fod Firefox Send angen JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Mae Send angen JavaScript
|
||||
whyJavascript = Pam fod Send angen JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Galluogwch JavaScript a cheisio eto.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }a { $minutes }m
|
||||
@@ -56,8 +55,7 @@ passwordSetError = Nid oedd modd gosod y cyfrinair hwn
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Anfon
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Feedback
|
||||
importingFile = Importerer…
|
||||
encryptingFile = Krypterer…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Lås op
|
||||
downloadButtonLabel = Hent
|
||||
downloadFinish = Hentning fuldført
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } af { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Prøv Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Prøv Send
|
||||
errorPageHeader = Der gik noget galt!
|
||||
fileTooBig = Den fil er for stor at uploade. Den skal være mindre end { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Link er udløbet
|
||||
notSupportedHeader = Din browser understøttes ikke.
|
||||
notSupportedLink = Hvorfor understøttes min browser ikke?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Desværre understøtter denne version af Firefox ikke den webteknologi, som driver Firefox Send. Du skal opdatere din browser.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Desværre understøtter denne version af Firefox ikke den webteknologi, som driver Send. Du skal opdatere din browser.
|
||||
updateFirefox = Opdater Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Annuller
|
||||
deleteButtonHover = Slet
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Juridisk
|
||||
footerLinkPrivacy = Privatliv
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Forkert adgangskode. Prøv igen.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send kræver JavaScript
|
||||
whyJavascript = Hvorfor kræver Firefox Send JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send kræver JavaScript
|
||||
whyJavascript = Hvorfor kræver Send JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Aktiver JavaScript og prøv igen.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } t { $minutes } m
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Adgangskoden kunne ikke sættes
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Feedback
|
||||
importingFile = Wird importiert…
|
||||
encryptingFile = Wird verschlüsselt…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Entsperren
|
||||
downloadButtonLabel = Herunterladen
|
||||
downloadFinish = Download abgeschlossen
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } von { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send ausprobieren
|
||||
sendYourFilesLink = Send ausprobieren
|
||||
errorPageHeader = Ein Fehler ist aufgetreten!
|
||||
fileTooBig = Die Datei ist zu groß zum Hochladen. Sie sollte maximal { $size } groß sein.
|
||||
linkExpiredAlt = Link abgelaufen
|
||||
notSupportedHeader = Dein Browser wird nicht unterstützt.
|
||||
notSupportedLink = Warum wird mein Browser nicht unterstützt?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Leider unterstützt diese Firefox-Version die Web-Technologie nicht, auf der Firefox Send basiert. Du musst deinen Browser aktualisieren.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Leider unterstützt diese Firefox-Version die Web-Technologie nicht, auf der Send basiert. Du musst deinen Browser aktualisieren.
|
||||
updateFirefox = Firefox aktualisieren
|
||||
deletePopupCancel = Abbrechen
|
||||
deleteButtonHover = Löschen
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Rechtliches
|
||||
footerLinkPrivacy = Datenschutz
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Falsches Passwort. Versuche es nochmal.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send benötigt JavaScript
|
||||
whyJavascript = Warum benötigt Firefox Send JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send benötigt JavaScript
|
||||
whyJavascript = Warum benötigt Send JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Bitte aktiviere JavaScript und versuche es erneut.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Dieses Passwort konnte nicht eingerichtet werden
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Komentar
|
||||
importingFile = Importěrujo se...
|
||||
encryptingFile = Koděrujo se...
|
||||
@@ -24,13 +23,13 @@ unlockButtonLabel = Wótwóriś
|
||||
downloadButtonLabel = Ześěgnuś
|
||||
downloadFinish = Ześěgnjenje dokóńcone
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send wopytaś
|
||||
sendYourFilesLink = Send wopytaś
|
||||
errorPageHeader = Něco njejo se raźiło!
|
||||
fileTooBig = Toś ta dataja jo pśewjelika za nagraśe. Měła mjeńša ako { $size } byś.
|
||||
linkExpiredAlt = Wótkaz spadnjony
|
||||
notSupportedHeader = Waš wobglědowak se njepódpěra.
|
||||
notSupportedLink = Cogodla se mój wobglědowak njepódpěra?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Bóžko toś ta wersija Firefox webtechnologiju njepódpěra, na kótarejž Firefox Send bazěrujo. Musyśo swój wobglědowak aktualizěrowaś.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Bóžko toś ta wersija Firefox webtechnologiju njepódpěra, na kótarejž Send bazěrujo. Musyśo swój wobglědowak aktualizěrowaś.
|
||||
updateFirefox = Firefox aktualizěrowaś
|
||||
deletePopupCancel = Pśetergnuś
|
||||
deleteButtonHover = Wulašowaś
|
||||
@@ -38,8 +37,8 @@ footerLinkLegal = Pšawniske
|
||||
footerLinkPrivacy = Priwatnosć
|
||||
footerLinkCookies = Cookieje
|
||||
passwordTryAgain = Wopacne gronidło. Wopytajśo hyšći raz.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send JavaScript trjeba
|
||||
whyJavascript = Cogodla Firefox Send JavaScript trjeba?
|
||||
javascriptRequired = Send JavaScript trjeba
|
||||
whyJavascript = Cogodla Send JavaScript trjeba?
|
||||
enableJavascript = Pšosym zmóžniśo JavaScript a wopytajśo hyšći raz.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } góź. { $minutes } min.
|
||||
@@ -52,8 +51,7 @@ passwordSetError = Toś to gronidło njedajo se nastajiś
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Σχόλια
|
||||
importingFile = Εισαγωγή…
|
||||
encryptingFile = Κρυπτογράφηση…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Ξεκλείδωμα
|
||||
downloadButtonLabel = Λήψη
|
||||
downloadFinish = Η λήψη ολοκληρώθηκε
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } από { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Δοκιμάστε το Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Δοκιμάστε το Send
|
||||
errorPageHeader = Κάτι πήγε στραβά!
|
||||
fileTooBig = Αυτό το αρχείο είναι πολύ μεγάλο για μεταφόρτωση. Πρέπει να είναι μικρότερο από { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Ο σύνδεσμος έληξε
|
||||
notSupportedHeader = Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζεται.
|
||||
notSupportedLink = Γιατί δεν υποστηρίζεται το πρόγραμμα περιήγησής μου;
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Δυστυχώς, αυτή η έκδοση του Firefox δεν υποστηρίζει την τεχνολογία ιστού στην οποία βασίζεται το Firefox Send. Πρέπει να ενημερώσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Δυστυχώς, αυτή η έκδοση του Firefox δεν υποστηρίζει την τεχνολογία ιστού στην οποία βασίζεται το Send. Πρέπει να ενημερώσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας.
|
||||
updateFirefox = Ενημέρωση Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Ακύρωση
|
||||
deleteButtonHover = Διαγραφή
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Νομικά
|
||||
footerLinkPrivacy = Απόρρητο
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Λάθος κωδικός πρόσβασης. Δοκιμάστε ξανά.
|
||||
javascriptRequired = Το Firefox Send απαιτεί JavaScript
|
||||
whyJavascript = Γιατί το Firefox Send απαιτεί JavaScript;
|
||||
javascriptRequired = Το Send απαιτεί JavaScript
|
||||
whyJavascript = Γιατί το Send απαιτεί JavaScript;
|
||||
enableJavascript = Παρακαλώ ενεργοποιήστε το JavaScript και δοκιμάστε ξανά.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }ώ { $minutes }λ
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός αυτού
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Feedback
|
||||
importingFile = Importing…
|
||||
encryptingFile = Encrypting…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Unlock
|
||||
downloadButtonLabel = Download
|
||||
downloadFinish = Download Complete
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } of { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Try Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Try Send
|
||||
errorPageHeader = Something went wrong!
|
||||
fileTooBig = That file is too big to upload. It should be less than { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Link expired
|
||||
notSupportedHeader = Your browser is not supported.
|
||||
notSupportedLink = Why is my browser not supported?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Unfortunately this version of Firefox does not support the web technology that powers Firefox Send. You’ll need to update your browser.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Unfortunately this version of Firefox does not support the web technology that powers Send. You’ll need to update your browser.
|
||||
updateFirefox = Update Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Cancel
|
||||
deleteButtonHover = Delete
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Legal
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacy
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Incorrect password. Try again.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send requires JavaScript
|
||||
whyJavascript = Why does Firefox Send require JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send requires JavaScript
|
||||
whyJavascript = Why does Send require JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Please enable JavaScript and try again.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = This password could not be set
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Feedback
|
||||
importingFile = Importing…
|
||||
encryptingFile = Encrypting…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Unlock
|
||||
downloadButtonLabel = Download
|
||||
downloadFinish = Download Complete
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } of { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Try Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Try Send
|
||||
errorPageHeader = Something went wrong!
|
||||
fileTooBig = That file is too big to upload. It should be less than { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Link expired
|
||||
notSupportedHeader = Your browser is not supported.
|
||||
notSupportedLink = Why is my browser not supported?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Unfortunately this version of Firefox does not support the web technology that powers Firefox Send. You’ll need to update your browser.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Unfortunately this version of Firefox does not support the web technology that powers Send. You’ll need to update your browser.
|
||||
updateFirefox = Update Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Cancel
|
||||
deleteButtonHover = Delete
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Legal
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacy
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Incorrect password. Try again.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send requires JavaScript
|
||||
whyJavascript = Why does Firefox Send require JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send requires JavaScript
|
||||
whyJavascript = Why does Send require JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Please enable JavaScript and try again.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = This password could not be set
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Feedback
|
||||
importingFile = Importing…
|
||||
encryptingFile = Encrypting…
|
||||
@@ -18,13 +17,13 @@ unlockButtonLabel = Unlock
|
||||
downloadButtonLabel = Download
|
||||
downloadFinish = Download complete
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } of { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Try Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Try Send
|
||||
errorPageHeader = Something went wrong!
|
||||
fileTooBig = That file is too big to upload. It should be less than { $size }
|
||||
linkExpiredAlt = Link expired
|
||||
notSupportedHeader = Your browser is not supported.
|
||||
notSupportedLink = Why is my browser not supported?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Unfortunately this version of Firefox does not support the web technology that powers Firefox Send. You’ll need to update your browser.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Unfortunately this version of Firefox does not support the web technology that powers Send. You’ll need to update your browser.
|
||||
updateFirefox = Update Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Cancel
|
||||
deleteButtonHover = Delete
|
||||
@@ -32,8 +31,8 @@ footerLinkLegal = Legal
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacy
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Incorrect password. Try again.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send requires JavaScript
|
||||
whyJavascript = Why does Firefox Send require JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send requires JavaScript
|
||||
whyJavascript = Why does Send require JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Please enable JavaScript and try again.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -46,8 +45,7 @@ passwordSetError = This password could not be set
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
@@ -143,5 +141,4 @@ shareLinkDescription = Share the link to your file:
|
||||
shareLinkButton = Share link
|
||||
# $name is the name of the file
|
||||
shareMessage = Download “{ $name }” with { -send-brand }: simple, safe file sharing
|
||||
trailheadPromo = There is a way to protect your privacy. Join Firefox.
|
||||
learnMore = Learn more.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Opinión
|
||||
importingFile = Importando…
|
||||
encryptingFile = Cifrando…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Desbloquear
|
||||
downloadButtonLabel = Descargar
|
||||
downloadFinish = Descarga completa
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Probá Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Probá Send
|
||||
errorPageHeader = ¡Algo falló!
|
||||
fileTooBig = El archivo es demasiado grande para subir. Debería tener menos de { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Enlace explirado
|
||||
notSupportedHeader = El navegador no está soportado.
|
||||
notSupportedLink = ¿Por qué mi navegador no está soportado?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Desafortunadamente esta versión de Firefox no soporta la tecnología web que necesita Firefox Send. Necesitás actualizar el navegador.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Desafortunadamente esta versión de Firefox no soporta la tecnología web que necesita Send. Necesitás actualizar el navegador.
|
||||
updateFirefox = Actualizar Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Cancelar
|
||||
deleteButtonHover = Borrar
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Legales
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacidad
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Contraseña incorrecta. Intentá nuevamente.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send requiere JavaScript
|
||||
whyJavascript = ¿Por qué Firefox Send requiere Java Script?
|
||||
javascriptRequired = Send requiere JavaScript
|
||||
whyJavascript = ¿Por qué Send requiere Java Script?
|
||||
enableJavascript = Por favor habilite JavaScript y pruebe de nuevo.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = h { $hours } m { $minutes }
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = No se pudo establecer la contraseña
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Comentarios
|
||||
importingFile = Importando…
|
||||
encryptingFile = Cifrando…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Desbloquear
|
||||
downloadButtonLabel = Descargar
|
||||
downloadFinish = Descarga completa
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Probar Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Probar Send
|
||||
errorPageHeader = ¡Algo se fue a las pailas!
|
||||
fileTooBig = Ese archivo es muy grande para ser subido. Debiera tener un tamaño menor a { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Enlace expirado
|
||||
notSupportedHeader = Tu navegador no está soportado.
|
||||
notSupportedLink = ¿Por qué mi navegador no es soportado?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Lamentablemente esta versión de Firefox no soporta la tecnología web que potencia a Firefox Send. Deberás actualizar tu navegador.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Lamentablemente esta versión de Firefox no soporta la tecnología web que potencia a Send. Deberás actualizar tu navegador.
|
||||
updateFirefox = Actualizar Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Cancelar
|
||||
deleteButtonHover = Eliminar
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Legal
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacidad
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Contraseña incorrecta. Vuelve a intentarlo.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send requiere JavaScript.
|
||||
whyJavascript = ¿Por qué Firefox Send requiere JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send requiere JavaScript.
|
||||
whyJavascript = ¿Por qué Send requiere JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Por favor, activa JavaScript y vuelve a intentarlo.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -48,12 +47,11 @@ passwordSetError = Esta contraseña no pudo ser establecida
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Intercambio de archivos sencillo y privado
|
||||
introTitle = Intercambio de archivos simple y privado
|
||||
introDescription = { -send-brand } te permite compartir archivos con cifrado de extremo a extremo y un enlace que expira automáticamente. Así puedes mantener lo que compartes en privado y asegurarte de que tus cosas no permanezcan en línea para siempre.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Tu archivo está cifrado y listo para enviar
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
@@ -95,7 +93,7 @@ copyLinkDescription = Copiar el enlace para compartir el archivo:
|
||||
copyLinkButton = Copiar enlace
|
||||
downloadTitle = Bajando archivos
|
||||
downloadDescription = Este archivo fue compartido a través de { -send-brand } con cifrado de punto a punto y un enlace que expira automáticamente.
|
||||
trySendDescription = Prueba { -send-brand } para compartir archivos de forma sencilla y segura.
|
||||
trySendDescription = Prueba { -send-brand } para compartir archivos de forma simple y segura.
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
{ $count ->
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Comentario
|
||||
importingFile = Importando...
|
||||
encryptingFile = Encriptando...
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Desbloquear
|
||||
downloadButtonLabel = Descargar
|
||||
downloadFinish = Descarga completa
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Prueba Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Prueba Send
|
||||
errorPageHeader = ¡Se produjo un error!
|
||||
fileTooBig = Ese archivo es muy grande. Debería ocupar menos de { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Enlace caducado
|
||||
notSupportedHeader = Tu navegador no está admitido.
|
||||
notSupportedLink = ¿Por qué no se admite mi navegador?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Lamentablemente, esta versión de Firefox no admite la tecnología web que impulsa Firefox Send. Tendrás que actualizar tu navegador.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Lamentablemente, esta versión de Firefox no admite la tecnología web que impulsa Send. Tendrás que actualizar tu navegador.
|
||||
updateFirefox = Actualizar Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Cancelar
|
||||
deleteButtonHover = Eliminar
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Legal
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacidad
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send requiere JavaScript
|
||||
whyJavascript = ¿Por qué Firefox Send requiere JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send requiere JavaScript
|
||||
whyJavascript = ¿Por qué Send requiere JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Por favor, activa JavaScript y vuelve a intentarlo.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = No se ha podido establecer la contraseña
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Enviar
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Comentario
|
||||
importingFile = Importando...
|
||||
encryptingFile = Encriptando…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Desbloquear
|
||||
downloadButtonLabel = Descargar
|
||||
downloadFinish = Descarga completa
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Prueba Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Prueba Send
|
||||
errorPageHeader = ¡Algo salió mal!
|
||||
fileTooBig = Ese archivo es muy grande. Debería ocupar menos de { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Enlace caducado
|
||||
notSupportedHeader = Tu navegador no está soportado.
|
||||
notSupportedLink = ¿Por qué mi navegador no tiene soporte?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Lamentablemente esta versión de Firefox no soporta la tecnología web que potencia a Firefox Send. Deberás actualizar tu navegador.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Lamentablemente esta versión de Firefox no soporta la tecnología web que potencia a Send. Deberás actualizar tu navegador.
|
||||
updateFirefox = Actualizar Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Cancelar
|
||||
deleteButtonHover = Eliminar
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Legal
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacidad
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Contraseña incorrecta. Intenta de nuevo.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send requiere JavaScript
|
||||
whyJavascript = ¿Por qué Firefox Send requiere JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send requiere JavaScript
|
||||
whyJavascript = ¿Por qué Send requiere JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Por favor, habilita JavaScript e intenta de nuevo.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = No se ha podido establecer la contraseña
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Enviar
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Tagasiside
|
||||
importingFile = Importimine...
|
||||
encryptingFile = Krüptimine…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Ava
|
||||
downloadButtonLabel = Laadi alla
|
||||
downloadFinish = Allalaadimine lõpetati
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize }/{ $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Proovi Firefox Send'i
|
||||
sendYourFilesLink = Proovi Send'i
|
||||
errorPageHeader = Midagi läks valesti!
|
||||
fileTooBig = Fail on üleslaadimiseks liiga suur. See peaks olema väiksem kui { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Link on aegunud
|
||||
notSupportedHeader = Sinu brauser pole toetatud.
|
||||
notSupportedLink = Miks mu brauser toetatud pole?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Kahjuks ei toeta see Firefoxi versioon veebitehnoloogiaid, mis teevad Firefox Sendi toimimise võimalikuks. Sa pead oma brauserit uuendama.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Kahjuks ei toeta see Firefoxi versioon veebitehnoloogiaid, mis teevad Sendi toimimise võimalikuks. Sa pead oma brauserit uuendama.
|
||||
updateFirefox = Uuenda Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Loobu
|
||||
deleteButtonHover = Kustuta
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Õiguslik teave
|
||||
footerLinkPrivacy = Privaatsusest
|
||||
footerLinkCookies = Küpsistest
|
||||
passwordTryAgain = Vale parool. Palun proovi uuesti.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send'i kasutamiseks tuleb JavaScript lubada
|
||||
whyJavascript = Miks Firefox Send JavaScripti vajab?
|
||||
javascriptRequired = Send'i kasutamiseks tuleb JavaScript lubada
|
||||
whyJavascript = Miks Send JavaScripti vajab?
|
||||
enableJavascript = Palun luba JavaScript ja proovi uuesti.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }m
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Parooli muutmine ebaõnnestus
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Iritzia
|
||||
importingFile = Inportatzen…
|
||||
encryptingFile = Zifratzen...
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Desblokeatu
|
||||
downloadButtonLabel = Deskargatu
|
||||
downloadFinish = Deskarga burututa
|
||||
fileSizeProgress = ({ $totalSize } / { $partialSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Probatu Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Probatu Send
|
||||
errorPageHeader = Zerbait gaizki joan da!
|
||||
fileTooBig = Fitxategia handiegia da kargatzeko. { $size } baino txikiagoa izan behar du.
|
||||
linkExpiredAlt = Lotura iraungi da
|
||||
notSupportedHeader = Zure nabigatzailea ez da onartzen.
|
||||
notSupportedLink = Zergatik ez da nire nabigatzailea onartzen?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Zoritxarrez Firefox bertsio honek ez du Firefox Send-ek behar duen web teknologia onartzen. Zure nabigatzailea eguneratu behar duzu.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Zoritxarrez Firefox bertsio honek ez du Send-ek behar duen web teknologia onartzen. Zure nabigatzailea eguneratu behar duzu.
|
||||
updateFirefox = Eguneratu Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Utzi
|
||||
deleteButtonHover = Ezabatu
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Lege-oharra
|
||||
footerLinkPrivacy = Pribatutasuna
|
||||
footerLinkCookies = Cookieak
|
||||
passwordTryAgain = Pasahitz okerra. Saiatu berriro.
|
||||
javascriptRequired = JavaScript beharrezkoa da Firefox Send erabiltzeko.
|
||||
whyJavascript = Zergatik behar du Firefox Send-ek JavasScript?
|
||||
javascriptRequired = JavaScript beharrezkoa da Send erabiltzeko.
|
||||
whyJavascript = Zergatik behar du Send-ek JavasScript?
|
||||
enableJavascript = Gaitu JavaScript eta saiatu berriro.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Pasahitz hau ezin da ezarri
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = بازخورد
|
||||
importingFile = در حال وارد کردن…
|
||||
encryptingFile = در حال رمزنگاری…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = باز کردن
|
||||
downloadButtonLabel = بارگیری
|
||||
downloadFinish = بارگیری کامل شد
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } از { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send را امتحان کنید
|
||||
errorPageHeader = چیزی دچار اشکال شده است!
|
||||
sendYourFilesLink = Send را امتحان کنید
|
||||
errorPageHeader = خطایی رخ داد!
|
||||
fileTooBig = این پرونده بسیار حجیم است. حجم آن میبایستی کم تر { $size } باشد.
|
||||
linkExpiredAlt = پیوند منقضی شده است
|
||||
notSupportedHeader = مرورگر شما پشتیبانی نمیکند.
|
||||
notSupportedLink = چرا مرورگر من پشتیبانی نمیکند؟
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = متاسفانه این نسخه از فایرفاکس این تکنولوژی وب که به Firefox Send قدرت میبخشد را پشتیبانی نمیکند. شما نیاز دارید تا مرورگر خود را بروز کنید.
|
||||
notSupportedHeader = مرورگر شما پشتیبانی نمیشود.
|
||||
notSupportedLink = چرا از مرورگر من پشتیبانی نمیشود؟
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = متاسفانه این نسخه از فایرفاکس این تکنولوژی وب که به Send قدرت میبخشد را پشتیبانی نمیکند. شما نیاز دارید تا مرورگر خود را بروز کنید.
|
||||
updateFirefox = بروزرسانی فایرفاکس
|
||||
deletePopupCancel = انصراف
|
||||
deleteButtonHover = حذف
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = ملاحظات حقوقی
|
||||
footerLinkPrivacy = حریمخصوصی
|
||||
footerLinkCookies = کوکیها
|
||||
passwordTryAgain = کلمه عبور اشتباه است. مجدد تلاش کنید.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send نیازمند جاوااسکریپت است
|
||||
whyJavascript = چرا Firefox Send جاوااسکریپت لازم داد؟
|
||||
javascriptRequired = Send نیازمند جاوااسکریپت است
|
||||
whyJavascript = چرا Send جاوااسکریپت لازم داد؟
|
||||
enableJavascript = لطفا جاوااسکریپت را فعال کنید و مجددا تلاش کنید.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }ساعت { $minutes }دقیقه
|
||||
@@ -48,19 +47,107 @@ passwordSetError = امکان ثبت این گذواژه نیست
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = ارسال
|
||||
-firefox = فایرفاکس
|
||||
-mozilla = موزیلا
|
||||
introTitle = اشتراکگذاری ساده و خصوصیِ پروندهها
|
||||
introDescription = { -send-brand } به شما امکان اشتراکگذاری فایلها با رمزگذاری سرتاسری و لینکی که به طور خودکار منقضی می شود را میدهد. در نتیجه میتوانید اشتراک گذاریهای خود را خصوصی نگه دارید و اطمینان حاصل کنید که فایلهای شما تا همیشه آنلاین دردسترس نخواهند ماند.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = پرونده شما رمزگذاری شده و آماده ارسال است
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = پس از { $downloadCount } یا { $timespan } منقضی میشود
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 دقیقه
|
||||
*[other] { $num } دقیقه
|
||||
}
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 روز
|
||||
*[other] { $num } روز
|
||||
}
|
||||
timespanWeeks =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 هفته
|
||||
*[other] { $num } هفته
|
||||
}
|
||||
fileCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 پرونده
|
||||
*[other] { $num } پرونده
|
||||
}
|
||||
# byte abbreviation
|
||||
bytes = B
|
||||
bytes = بایت
|
||||
# kibibyte abbreviation
|
||||
kb = KB
|
||||
kb = کیلوبایت
|
||||
# mebibyte abbreviation
|
||||
mb = MB
|
||||
mb = مگابایت
|
||||
# gibibyte abbreviation
|
||||
gb = GB
|
||||
gb = گیگابایت
|
||||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||||
fileSize = { $num }{ $units }
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
totalSize = حجم کل: { $size }
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
copyLinkDescription = برای به اشتراک گذاشتن فایل خود، لینک را کپی کنید:
|
||||
copyLinkButton = رونوشت از پیوند
|
||||
downloadTitle = دریافت پروندهها
|
||||
downloadDescription = این پرونده از طریق { -send-brand } با رمزگذاری سرتاسری و پیوندی که به طور خودکار منقضی می شود، به اشتراک گذاشته شد.
|
||||
trySendDescription = { -send-brand } را برای اشتراک گذاری ساده و ایمن پرونده امتحان کنید.
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] تنها 1 پرونده میتواند در لحظه بارگزاری شود.
|
||||
*[other] تنها { $count } پرونده میتواند در لحظه بارگزاری شود.
|
||||
}
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyArchives =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] تنها 1 بایگانی مجاز است.
|
||||
*[other] تنها { $count } بایگانی مجاز است.
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = این پیوند منقضی شده است.
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand } با این مرورگر کار نخواهد کرد. { -send-short-brand } بهترین عملکرد را با آخرین نسخه { -firefox } خواهد داشت، و با آخرین نسخه اکثر مرورگرهای کنونی کار میکند.
|
||||
downloadFirefox = دریافت { -firefox }
|
||||
legalTitle = { -send-short-brand } نکات حفظ حریم خصوصی
|
||||
legalDateStamp = نسخه ۱.۰، مورخ ۱۲، ۲۰۱۹
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days } روز { $hours } ساعت { $minutes } دقیقه
|
||||
addFilesButton = پروندهها را برای بارگذاری انتخاب کنید
|
||||
uploadButton = بارگذاری
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = فایلها را بکشید و اینجا رها کنید
|
||||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
orClickWithSize = یا برای ارسال تا { $size } کلیک کنید
|
||||
addPassword = با گذرواژه محافظت کنید
|
||||
emailPlaceholder = ایمیل خود را وارد کنید
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
signInSizeBump = برای ارسال تا { $size } وارد شوید
|
||||
signInOnlyButton = ورود
|
||||
accountBenefitTitle = یک حساب { -firefox } ایجاد کنید یا وارد شوید
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
accountBenefitLargeFiles = پروندههایی تا { $size } را اشتراکگذاری کنید
|
||||
accountBenefitDownloadCount = پروندهها را با افراد بیشتری به اشتراک بگذارید
|
||||
accountBenefitTimeLimit =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] پیوندها را تا 1 روز فعال نگه دارید
|
||||
*[other] پیوندها را تا { $count } روز فعال نگه دارید
|
||||
}
|
||||
accountBenefitSync = فایلهای اشتراکی را از هر دستگاه مدیریت کنید
|
||||
accountBenefitMoz = در مورد سایر خدمات { -mozilla } اطلاعات کسب کنید
|
||||
signOut = خروج
|
||||
okButton = تأیید
|
||||
downloadingTitle = در حال بارگیری
|
||||
noStreamsWarning = ممکن است این مرورگر نتواند یک پرونده به این بزرگی را رمزگشایی کند.
|
||||
noStreamsOptionCopy = لینک را کپی کنید تا در مرورگر دیگری باز شود
|
||||
noStreamsOptionFirefox = مرورگر مورد علاقه ما را امتحان کنید
|
||||
noStreamsOptionDownload = با این مرورگر ادامه دهید
|
||||
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } با جدیدترین { -firefox } برای شما آماده شده است.
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
shareLinkDescription = پیوند مربوط به پرونده خود را به اشتراک بگذارید:
|
||||
shareLinkButton = اشتراکگذاری پیوند
|
||||
# $name is the name of the file
|
||||
shareMessage = “{ $name }” را با { -send-brand } دانلود کنید: اشتراکگذاری ساده و امن فایل
|
||||
trailheadPromo = راهی برای محافظت از حریم خصوصی شما وجود دارد. به Firefox بپیوندید.
|
||||
learnMore = بیشتر بدانید.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Palaute
|
||||
importingFile = Tuodaan…
|
||||
encryptingFile = Salataan...
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Avaa
|
||||
downloadButtonLabel = Lataa
|
||||
downloadFinish = Lataus valmis
|
||||
fileSizeProgress = { $partialSize } / { $totalSize }
|
||||
sendYourFilesLink = Kokeile Firefox Send -palvelua
|
||||
sendYourFilesLink = Kokeile Send -palvelua
|
||||
errorPageHeader = Jokin meni pieleen!
|
||||
fileTooBig = Tämä tiedosto on liian suuri ladattavaksi. Sen pitäisi olla pienempi kuin { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Linkki on vanhentunut
|
||||
notSupportedHeader = Selaintasi ei tueta.
|
||||
notSupportedLink = Miksi selaintani ei tueta?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Valitettavasti tämä Firefoxin versio ei tue Firefox Sendiä käyttävää web-tekniikkaa. Sinun on päivitettävä selaimesi.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Valitettavasti tämä Firefoxin versio ei tue Sendiä käyttävää web-tekniikkaa. Sinun on päivitettävä selaimesi.
|
||||
updateFirefox = Päivitä Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Peruuta
|
||||
deleteButtonHover = Poista
|
||||
@@ -35,7 +34,7 @@ footerLinkPrivacy = Tietosuoja
|
||||
footerLinkCookies = Evästeet
|
||||
passwordTryAgain = Väärä salasana. Yritä uudelleen.
|
||||
javascriptRequired = Firefox-Send vaatii JavaScriptin
|
||||
whyJavascript = Miksi Firefox Send vaatii JavaScriptin?
|
||||
whyJavascript = Miksi Send vaatii JavaScriptin?
|
||||
enableJavascript = Ota JavaScript käyttöön ja yritä uudelleen.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } t { $minutes } min
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Tätä salasanaa ei voitu asettaa
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Votre avis
|
||||
importingFile = Importation…
|
||||
encryptingFile = Chiffrement…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Déverrouiller
|
||||
downloadButtonLabel = Télécharger
|
||||
downloadFinish = Téléchargement terminé
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } sur { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Essayer Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Essayer Send
|
||||
errorPageHeader = Une erreur s’est produite.
|
||||
fileTooBig = Ce fichier est trop volumineux pour être envoyé. Sa taille doit être inférieure à { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Le lien a expiré
|
||||
notSupportedHeader = Votre navigateur n’est pas pris en charge.
|
||||
notSupportedLink = Pourquoi mon navigateur n’est-il pas pris en charge ?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Malheureusement, cette version de Firefox ne prend pas en charge les technologies web utilisées par Firefox Send. Vous devez mettre à jour votre navigateur.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Malheureusement, cette version de Firefox ne prend pas en charge les technologies web utilisées par Send. Vous devez mettre à jour votre navigateur.
|
||||
updateFirefox = Mettre à jour Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Annuler
|
||||
deleteButtonHover = Supprimer
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Mentions légales
|
||||
footerLinkPrivacy = Confidentialité
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Mot de passe incorrect. Veuillez réessayer.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send nécessite JavaScript
|
||||
whyJavascript = Pourquoi Firefox Send nécessite-t-il JavaScript ?
|
||||
javascriptRequired = Send nécessite JavaScript
|
||||
whyJavascript = Pourquoi Send nécessite-t-il JavaScript ?
|
||||
enableJavascript = Veuillez activer JavaScript puis réessayer.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } min
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Ce mot de passe n’a pas pu être défini
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Kommentaar
|
||||
importingFile = Ymportearje…
|
||||
encryptingFile = Fersiferje…
|
||||
@@ -12,7 +11,7 @@ downloadCount =
|
||||
timespanHours =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 oer
|
||||
*[other] { $num } oeren
|
||||
*[other] { $num } oer
|
||||
}
|
||||
copiedUrl = Kopiearre!
|
||||
unlockInputPlaceholder = Wachtwurd
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Deblokkearje
|
||||
downloadButtonLabel = Downloade
|
||||
downloadFinish = Download foltôge
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } fan { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send probearje
|
||||
sendYourFilesLink = Send probearje
|
||||
errorPageHeader = Der is wat misgien!
|
||||
fileTooBig = It bestân is te grut om op te laden. It moat lytser wêze as { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Keppeling ferrûn
|
||||
notSupportedHeader = Jo browser wurdt net stipe.
|
||||
notSupportedLink = Wêrom wurdt myn browser net stipe?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Spitigernôch stipet dizze ferzje fan Firefox de webtechnology dy't Firefox Send mooflik makket net. Jo moatte jo browser fernije.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Spitigernôch stipet dizze ferzje fan Firefox de webtechnology dy't Send mooflik makket net. Jo moatte jo browser fernije.
|
||||
updateFirefox = Firefox fernije
|
||||
deletePopupCancel = Annulearje
|
||||
deleteButtonHover = Fuortsmite
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Juridysk
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacy
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Net krekt wachtwurd. Probearje it opnij.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send fereasket JavaScript.
|
||||
whyJavascript = Werom hat Firefox Send JavaScript nedich?
|
||||
javascriptRequired = Send fereasket JavaScript.
|
||||
whyJavascript = Werom hat Send JavaScript nedich?
|
||||
enableJavascript = Skeakelje JavaScript yn en probearje nochris.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }o { $minutes }m
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Dit wachtwurd koe net ynsteld wurde
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,8 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteFeedback = Je'ejey
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Je’ejey
|
||||
importingFile = Ojegueruhína…
|
||||
encryptingFile = Mo'ãmby…
|
||||
decryptingFile = Ñemo'ã'o…
|
||||
encryptingFile = Mo’ãmby…
|
||||
decryptingFile = Ñemo’ã’o…
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 mboguejy
|
||||
@@ -15,26 +14,27 @@ timespanHours =
|
||||
*[other] { $num } aravo
|
||||
}
|
||||
copiedUrl = Monguatiapyre!
|
||||
unlockInputPlaceholder = Ñe'ẽñemi
|
||||
unlockInputPlaceholder = Ñe’ẽñemi
|
||||
unlockButtonLabel = Mbojera
|
||||
downloadButtonLabel = Mboguejy
|
||||
downloadFinish = Oguejypáma
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } rehe { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Eipuru Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Eipuru Send
|
||||
errorPageHeader = ¡Oiko jejavy!
|
||||
fileTooBig = Marandurenda tuichaiterei ehupi hag̃ua. Michĩveva’erã { $size } gui.
|
||||
linkExpiredAlt = Juajuha ndoikóiva
|
||||
notSupportedHeader = Ne kundaha ndorekói pytyvõ.
|
||||
notSupportedLink = ¿Mba’ére che kundahára ndorekói ñepytyvõ?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Ko Firefox rembiapo ndaipu’akái ñanduti rembipurupyahu oikotevẽva Send. Embohekopyahúke ne kundahára.
|
||||
updateFirefox = Firefox mbohekopyahu
|
||||
deletePopupCancel = Heja
|
||||
deleteButtonHover = Mboguete
|
||||
footerLinkLegal = Añetegua
|
||||
footerLinkPrivacy = Ñemigua
|
||||
footerLinkCookies = Kookie
|
||||
passwordTryAgain = Ñe'ẽñemi ndoikóiva. Eha'ãjey.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send oikotevẽ JavaScript
|
||||
whyJavascript = ¿Mba’ére Firefox Send oikotevẽ JavaScript?
|
||||
passwordTryAgain = Ñe’ẽñemi ndoikóiva. Eha’ãjey.
|
||||
javascriptRequired = Send oikotevẽ JavaScript
|
||||
whyJavascript = ¿Mba’ére Send oikotevẽ JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Ikatúpa embojuruja JavaScript ha eha’ãjey uperire.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } m
|
||||
@@ -43,23 +43,23 @@ expiresMinutes = { $minutes } m
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Ñe’ẽñemi pukukue: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Ndaikatúi oikóvo ko ñe'ẽñemi
|
||||
passwordSetError = Ndaikatúi oikóvo ko ñe’ẽñemi
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Marandurenda ñemoambue hasy'ỹ ha ñemiguáva
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Ne marandurenda oñemo'ã ha ikatúma emondo
|
||||
introDescription = { -send-brand } omoherakuãkuaa marandurenda papapýpe ñepyrũ guive opa peve ha juajuha opareíva ijehegui. Ikatu oreko ñemihápe emoherakuãva ha ehecháta mba’éicha ne mba’ekuéra noĩri ñandutípe opa ára.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Ne marandurenda oñemo’ã ha ikatúma emondo
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Opáta { $downloadCount } rire térã { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 aravo'i
|
||||
*[other] { $num } aravo'i
|
||||
[one] 1 aravo’i
|
||||
*[other] { $num } aravo’i
|
||||
}
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
@@ -92,6 +92,7 @@ totalSize = Tuichakue: { $size }
|
||||
copyLinkDescription = Emonguatia juajuha ha emoherakuã ne marandurenda:
|
||||
copyLinkButton = Emonguatia juajuha
|
||||
downloadTitle = Emboguejy marandurenda
|
||||
downloadDescription = Ko marandurenda omoherakuã { -send-brand } rupive papapýpe ñepyrũ guive opa peve ha juajuha opáva ijehegui reheve.
|
||||
trySendDescription = Eipuru { -send-brand } emoherakuã hag̃ua marandurenda tasy’ỹ ha tekorosãme.
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
@@ -106,6 +107,7 @@ tooManyArchives =
|
||||
*[other] Oñemoneĩ { $count } marandurenda añoite
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = Ko juajuha ndoikovéima.
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand } ndoikomo’ãi ko kundahára ndive. { -send-short-brand } oikoporãvéta { -firefox } rembiapokue ipyahuvéva ndive, ha oikóta opavavete kundahára ndive.
|
||||
downloadFirefox = Emboguejy { -firefox }
|
||||
legalTitle = { -send-short-brand } Marandu ñemigua
|
||||
legalDateStamp = Mba’epyahu 1.0, 12 jasyapy 2019 peguare
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Molawo
|
||||
title = Molawo
|
||||
siteSubtitle = web yimontalo
|
||||
siteFeedback = Potunu
|
||||
uploadPageLearnMore = Pobalajariya po'olo
|
||||
@@ -42,8 +41,7 @@ downloadNotification = U pilopohulimu ma yilapato.
|
||||
downloadFinish = Mopohuli Yilapato
|
||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } meyalo { $totalSize })
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Yimontali Firefox Molawo
|
||||
sendYourFilesLink = Yimontali Molawo
|
||||
downloadingPageProgress = Modetohu { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Pereyi Mopohuli
|
||||
uploadedFile = Berkas
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = משוב
|
||||
importingFile = מתבצע ייבוא…
|
||||
encryptingFile = מתבצעת הצפנה...
|
||||
@@ -21,13 +20,13 @@ unlockButtonLabel = שחרור נעילה
|
||||
downloadButtonLabel = הורדה
|
||||
downloadFinish = ההורדה הושלמה
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } מתוך { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = נסו את Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = נסו את Send
|
||||
errorPageHeader = משהו השתבש!
|
||||
fileTooBig = הקובץ הזה גדול מידי להעלאה. עליו להיות קטן מ־{ $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = הקישור פג
|
||||
notSupportedHeader = הדפדפן שלך לא נתמך.
|
||||
notSupportedLink = למה אין תמיכה בדפדפן שלי?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = לצערנו גרסת Firefox זו לא תומכת בטכנולוגית הרשת שמפעילה את Firefox Send. יש לעדכן את הגרסה של הדפדפן שלך.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = לצערנו גרסת Firefox זו לא תומכת בטכנולוגית הרשת שמפעילה את Send. יש לעדכן את הגרסה של הדפדפן שלך.
|
||||
updateFirefox = עדכון Firefox
|
||||
deletePopupCancel = ביטול
|
||||
deleteButtonHover = מחיקה
|
||||
@@ -35,8 +34,8 @@ footerLinkLegal = מידע משפטי
|
||||
footerLinkPrivacy = פרטיות
|
||||
footerLinkCookies = קובצי עוגיות
|
||||
passwordTryAgain = סיסמה שגויה. נא לנסות שוב.
|
||||
javascriptRequired = ל־Firefox Send דרוש JavaScript
|
||||
whyJavascript = למה ל־Firefox Send דרוש JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = ל־Send דרוש JavaScript
|
||||
whyJavascript = למה ל־Send דרוש JavaScript?
|
||||
enableJavascript = נא להפעיל JavaScript ולנסות שוב.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } שע׳ { $minutes } דק׳
|
||||
@@ -49,8 +48,7 @@ passwordSetError = לא ניתן להגדיר את הססמה הזאת
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,8 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Povratne informacije
|
||||
importingFile = Uvoz…
|
||||
encryptingFile = Kriptiranje…
|
||||
decryptingFile = Dekriptiranje…
|
||||
encryptingFile = Šifriranje …
|
||||
decryptingFile = Dešifriranje …
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] { $num } preuzimanje
|
||||
@@ -22,44 +21,43 @@ unlockButtonLabel = Otključaj
|
||||
downloadButtonLabel = Preuzmi
|
||||
downloadFinish = Preuzimanje je završeno.
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } od { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Isprobajte Firefox Send
|
||||
errorPageHeader = Nešto je pošlo naopako!
|
||||
fileTooBig = Datoteka je prevelika za prijenos. Treba biti manja od { $size }.
|
||||
sendYourFilesLink = Isprobaj Send
|
||||
errorPageHeader = Dogodila se neka greška!
|
||||
fileTooBig = Datoteka je prevelika za prijenos. Mora biti manja od { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Poveznica je istekla
|
||||
notSupportedHeader = Vaš preglednik nije podržan.
|
||||
notSupportedHeader = Tvoj preglednik nije podržan.
|
||||
notSupportedLink = Zašto moj preglednik nije podržan?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Nažalost, ovo izdanje Firefoxa ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morat ćete ažurirati vaš preglednik.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Nažalost, ovo izdanje Firefoxa ne podržava web tehnologiju koja omogućava Send. Morat ćeš ažurirati preglednik.
|
||||
updateFirefox = Ažuriraj Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Otkaži
|
||||
deletePopupCancel = Odustani
|
||||
deleteButtonHover = Obriši
|
||||
footerLinkLegal = Pravni podaci
|
||||
footerLinkPrivacy = Privatnost
|
||||
footerLinkCookies = Kolačići
|
||||
passwordTryAgain = Netočna lozinka. Pokušaj ponovo.
|
||||
javascriptRequired = Za Firefox Send je potreban JavaScript
|
||||
whyJavascript = Zašto je za Firefox Send potreban JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Omogućite JavaScript i pokušajte ponovo.
|
||||
javascriptRequired = Za Send potreban je JavaScript
|
||||
whyJavascript = Zašto je za Send potreban JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Aktiviraj JavaScript i pokušaj ponovo.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }s { $minutes }m
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }min
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Najveća dužina lozinke: { $length }
|
||||
maxPasswordLength = Maksimalna duljina lozinke: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Lozinku nije moguće postaviti
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Jednostavno i privatno dijeljenje datoteka
|
||||
introDescription = { -send-brand } vam omogućava dijeljenje datoteka s kriptiranjem i poveznicu koja automatski ističe. Ovim putem stvari koje dijelite ostaju privatne i osiguravate se da ne ostaju zauvijek dostupne na Internetu.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Vaša datoteka je kriptirana i spremna za slanje.
|
||||
introDescription = { -send-brand } omogućava dijeljenje datoteka sa šifriranjem i poveznicom koja će automatski isteći. Ovim putem, stvari koje dijeliš ostaju privatne i osiguravaš se da ne ostaju zauvijek dostupne na internetu.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Tvoja je datoteka šifrirana i spremna za slanje.
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Istječe nakon { $downloadCount } ili { $timespan }
|
||||
archiveExpiryInfo = Isteći će nakon { $downloadCount } ili { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] { $num } minuta
|
||||
@@ -97,11 +95,11 @@ fileSize = { $num }{ $units }
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
totalSize = Ukupna veličina: { $size }
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
copyLinkDescription = Kopirajte poveznicu da biste podijelili svoju datoteku:
|
||||
copyLinkDescription = Kopiraj poveznicu za dijeljenje svoje datoteke:
|
||||
copyLinkButton = Kopiraj poveznicu
|
||||
downloadTitle = Preuzmite datoteke
|
||||
downloadDescription = Ova datoteka je podjeljena putem { -send-brand } s kriptiranjem i poveznicom koja automatski istječe.
|
||||
trySendDescription = Probajte { -send-brand } za jednostavno i sigurno dijeljenje datoteka.
|
||||
downloadTitle = Preuzmi datoteke
|
||||
downloadDescription = Ova se datoteka dijelila putem usluge { -send-brand } sa šifriranjem i poveznicom koja će automatski isteći.
|
||||
trySendDescription = Probaj { -send-brand } za jednostavno i sigurno dijeljenje datoteka.
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
{ $count ->
|
||||
@@ -117,48 +115,48 @@ tooManyArchives =
|
||||
*[other] Dozvoljeno je samo { $count } arhiva.
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = Poveznica je istekla.
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand } neće raditi s ovim preglednikom. { -send-short-brand } radi najbolje s zadnjom { -firefox } inačicom i radit će s trenutnom inačicom većine preglednika.
|
||||
downloadFirefox = Preuzmite { -firefox }
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand } neće raditi s ovim preglednikom. { -send-short-brand } najbolje radi sa zadnjom { -firefox } verzijom i radit će s aktualnim verzijama većine preglednika.
|
||||
downloadFirefox = Preuzmi { -firefox }
|
||||
legalTitle = { -send-short-brand } politika privatnosti
|
||||
legalDateStamp = Inačica 1.0, od 12. ožujka 2019. godine
|
||||
legalDateStamp = Verzija 1.0, od 12. ožujka 2019. godine
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }s { $minutes }m
|
||||
addFilesButton = Odaberite datoteke za prijenos
|
||||
addFilesButton = Odaberi datoteke za prijenos
|
||||
uploadButton = Prijenos
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = Povucite i ispustite datoteke
|
||||
dragAndDropFiles = Povuci i ispusti datoteke
|
||||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
orClickWithSize = ili kliknite za slanje do { $size }
|
||||
addPassword = Zaštitite lozinkom
|
||||
emailPlaceholder = Unesite svoju adresu e-pošte
|
||||
orClickWithSize = ili pritisni gumb, za slanje do { $size }
|
||||
addPassword = Zaštiti s lozinkom
|
||||
emailPlaceholder = Upiši svoju e-adresu
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
signInSizeBump = Prijavite se za slanje do { $size }
|
||||
signInSizeBump = Prijavi se, za slanje do { $size }
|
||||
signInOnlyButton = Prijavi se
|
||||
accountBenefitTitle = Stvorite { -firefox } račun ili se prijavite
|
||||
accountBenefitTitle = Otvori { -firefox } račun ili se prijavi
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
accountBenefitLargeFiles = Dijelite datoteke do { $size }
|
||||
accountBenefitDownloadCount = Dijelite datoteke s više osoba
|
||||
accountBenefitLargeFiles = Dijeli datoteke do { $size }
|
||||
accountBenefitDownloadCount = Dijeli datoteke s više osoba
|
||||
accountBenefitTimeLimit =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Neka poveznice budu aktivne { $count } dan
|
||||
[few] Neka poveznice budu aktivne { $count } dana
|
||||
*[other] Neka poveznice budu aktivne { $count } dana
|
||||
[one] Ostavi poveznice aktivnima { $count } dan
|
||||
[few] Ostavi poveznice aktivnima { $count } dana
|
||||
*[other] Ostavi poveznice aktivnima { $count } dana
|
||||
}
|
||||
accountBenefitSync = Upravljanje dijeljenim datotekama s bilo kojeg uređaja
|
||||
accountBenefitMoz = Saznajte više o drugim { -mozilla } uslugama
|
||||
accountBenefitSync = Upravljaj dijeljenim datotekama s bilo kojeg uređaja
|
||||
accountBenefitMoz = Saznaj više o drugim { -mozilla } uslugama
|
||||
signOut = Odjavi se
|
||||
okButton = U redu
|
||||
downloadingTitle = Preuzimanje
|
||||
noStreamsWarning = Ovaj preglednik možda neće moći dekriptirati datoteku ove veličine.
|
||||
noStreamsOptionCopy = Kopirajte poveznicu kako biste je otvorili u drugom pregledniku
|
||||
noStreamsOptionFirefox = Isprobajte naš omiljeni preglednik
|
||||
noStreamsOptionDownload = Nastavite s ovim preglednikom
|
||||
downloadFirefoxPromo = Potpuno novi { -firefox } vam donosi { -send-short-brand }.
|
||||
noStreamsWarning = Ovaj preglednik možda neće moći dešifrirati datoteku ove veličine.
|
||||
noStreamsOptionCopy = Za otvaranje u drugom pregledniku, kopiraj poveznicu
|
||||
noStreamsOptionFirefox = Isprobaj naš omiljeni preglednik
|
||||
noStreamsOptionDownload = Nastavi s ovim preglednikom
|
||||
downloadFirefoxPromo = Potpuno novi { -firefox } donosi { -send-short-brand }.
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
shareLinkDescription = Dijelite poveznicu na svoju datoteku:
|
||||
shareLinkDescription = Dijeli poveznicu na tvoju datoteku:
|
||||
shareLinkButton = Dijeli poveznicu
|
||||
# $name is the name of the file
|
||||
shareMessage = Preuzmite “{ $name }” sa { -send-brand }: jednostavno i sigurno dijeljenje datoteka
|
||||
trailheadPromo = Postoji način da zaštitite svoju privatnost. Pridružite se Firefoxu.
|
||||
learnMore = Saznajte više.
|
||||
shareMessage = Preuzmi „{ $name }” pomoću { -send-brand }: jednostavno i sigurno dijeljenje datoteka
|
||||
trailheadPromo = Postoji način, kako zaštititi vlastitu privatnost. Pridruži se Firefoxu.
|
||||
learnMore = Saznaj više.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Komentar
|
||||
importingFile = Importuje so...
|
||||
encryptingFile = Zaklučuje so...
|
||||
@@ -24,13 +23,13 @@ unlockButtonLabel = Wotewrěć
|
||||
downloadButtonLabel = Sćahnyć
|
||||
downloadFinish = Sćehnjenje dokónčene
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send wupruwować
|
||||
sendYourFilesLink = Send wupruwować
|
||||
errorPageHeader = Něšto je so nimokuliło!
|
||||
fileTooBig = Tuta dataja je přewulka za nahraće. Měła mjeńša hač { $size } być.
|
||||
linkExpiredAlt = Wotkaz je spadnjeny
|
||||
notSupportedHeader = Waš wobhladowak so njepodpěruje.
|
||||
notSupportedLink = Čehodla so mój wobhladowak njepodpěruje?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Bohužel tuta wersija Firefox webtechnologiju njepodpěruje, na kotrejž Firefox Send bazuje. Dyrbiće swój wobhladowak aktualizować.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Bohužel tuta wersija Firefox webtechnologiju njepodpěruje, na kotrejž Send bazuje. Dyrbiće swój wobhladowak aktualizować.
|
||||
updateFirefox = Firefox aktualizować
|
||||
deletePopupCancel = Přetorhnyć
|
||||
deleteButtonHover = Zhašeć
|
||||
@@ -38,8 +37,8 @@ footerLinkLegal = Prawniske
|
||||
footerLinkPrivacy = Priwatnosć
|
||||
footerLinkCookies = Placki
|
||||
passwordTryAgain = Wopačne hesło. Prošu spytajće hišće raz.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send JavaScript trjeba
|
||||
whyJavascript = Čehodla Firefox Send JavaScript trjeba?
|
||||
javascriptRequired = Send JavaScript trjeba
|
||||
whyJavascript = Čehodla Send JavaScript trjeba?
|
||||
enableJavascript = Prošu zmóžńće JavaScript a spytajće hišće raz.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } hodź. { $minutes } mjeń.
|
||||
@@ -52,8 +51,7 @@ passwordSetError = Tute hesło njeda so nastajić
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Visszajelzés
|
||||
importingFile = Importálás…
|
||||
encryptingFile = Titkosítás…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Feloldás
|
||||
downloadButtonLabel = Letöltés
|
||||
downloadFinish = A letöltés befejeződött
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Próbálja ki a Firefox Sendet
|
||||
sendYourFilesLink = Próbálja ki a Sendet
|
||||
errorPageHeader = Hiba történt!
|
||||
fileTooBig = Ez a fájl túl nagy a feltöltéshez. Kevesebb mint { $size } kell legyen.
|
||||
linkExpiredAlt = A hivatkozás lejárt
|
||||
notSupportedHeader = A böngésző nem támogatott.
|
||||
notSupportedLink = Miért nem támogatott a böngészőm?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Sajnos a Firefox ezen verziója nem támogatja a Firefox Send alapját képező technológiát. Frissítenie kell a böngészőjét.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Sajnos a Firefox ezen verziója nem támogatja a Send alapját képező technológiát. Frissítenie kell a böngészőjét.
|
||||
updateFirefox = Firefox frissítése
|
||||
deletePopupCancel = Mégse
|
||||
deleteButtonHover = Törlés
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Jogi információk
|
||||
footerLinkPrivacy = Adatvédelem
|
||||
footerLinkCookies = Sütik
|
||||
passwordTryAgain = Helytelen jelszó. Próbálja meg újra.
|
||||
javascriptRequired = A Firefox Sendhez JavaScript szükséges
|
||||
whyJavascript = Miért van szükség JavaScriptre a Firefox Sendhez?
|
||||
javascriptRequired = A Sendhez JavaScript szükséges
|
||||
whyJavascript = Miért van szükség JavaScriptre a Sendhez?
|
||||
enableJavascript = Kérjük engedélyezze a JavaScriptet, majd próbálkozzon újra.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }ó { $minutes }p
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Ez a jelszó nem állítható be
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
150
public/locales/hus/send.ftl
Normal file
150
public/locales/hus/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,150 @@
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Ka olna' max jant'oj yab u t'ojnal alwa'
|
||||
importingFile = k'wajat i chiyál...
|
||||
encryptingFile = K'wajat i tsinat dheyál...
|
||||
decryptingFile = K'wajat i exal ki wila'...
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[other] 1 pa'badh { $num } pa'badh
|
||||
}
|
||||
timespanHours =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[other] 1 hora { $num } hora
|
||||
}
|
||||
copiedUrl = Letsbadh...
|
||||
unlockInputPlaceholder = Tsinat japixtal
|
||||
unlockButtonLabel = Ka japiy
|
||||
downloadButtonLabel = Ka pa'ba'
|
||||
downloadFinish = Tala' pa'iyits
|
||||
fileSizeProgress = { $partialSize } xi ti { $totalSize }
|
||||
sendYourFilesLink = Ka eyendha' Send
|
||||
errorPageHeader = ¡Yab kalej alwa'!
|
||||
fileTooBig = Tekedh pulik axi a le' ka kadh'ba', kwa'al kin alemna' { $size }
|
||||
linkExpiredAlt = Yabats u awil ki ela'
|
||||
notSupportedHeader = Yab u awil ka japiyat k'al axi NAVEGADOR
|
||||
notSupportedLink = ¿Jale' ti u NAVEGADOR yab in japiyal?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Yab u awil ka eyendha' Send kom an NAVEGADOR Firefox biyalits. Ka Pa'ba' axi it.
|
||||
updateFirefox = Ka itmedha' Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Ka kuba'
|
||||
deleteButtonHover = Ka pakuw
|
||||
footerLinkLegal = Axi walkadh ka t'ajan
|
||||
footerLinkPrivacy = Tsinataláb
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Yab ja' an tsinat japixtaláb. Ka exa' junil.
|
||||
javascriptRequired = Send in yejenchal JavaScript
|
||||
whyJavascript = ¿Jale' Send in yejenchal JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Ka lek'wtsiy JavaScript ani ka exa' junil.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = In puwél an tsinat japixtaláb pel: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Axi tsinat japixtaláb yab u awil ka eyendha'
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Yab k'ibat, a tsinat t'ojlabil u awil ka buk'uw
|
||||
introDescription = { -send-brand } in t'ajál abal ka buk'uw a t'ojlabil po axé' tsinat abal an atikláb axi tat yab a le' kin tsu'uw yab kin ejtow, aniyej an enlace abal ka pa'ba' an t'ojláb u talél kwetém. Antsan patal axi ka abna' u awil ka buk'uw tsinat ani antsan jayej axi ka buk'uw yab u jilk'onal ets'ey ti ébtsolom (internet).
|
||||
notifyUploadEncryptDone = A t'ojlabil xo' tsinadhits ani u awilits ka abna'
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Ne'ets ka taliy ti { $downloadCount } o ti { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[other] 1 minuto { $num }
|
||||
}
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[other] 1 k'icháj { $num } k'ichajchik
|
||||
}
|
||||
timespanWeeks =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[other] 1 semana { $num } i semanachik
|
||||
}
|
||||
fileCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[other] 1 t'ojláb { $num } t'ojlabchik
|
||||
}
|
||||
# byte abbreviation
|
||||
bytes = B
|
||||
# kibibyte abbreviation
|
||||
kb = KB
|
||||
# mebibyte abbreviation
|
||||
mb = MB
|
||||
# gibibyte abbreviation
|
||||
gb = GB
|
||||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||||
fileSize = { $num }{ $units }
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
totalSize = In puwél an t'ojláb: { $size }
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
copyLinkDescription = Ka k'ot'biy an enlace abal ka ejtow ka buk'uw a t'ojlabil:
|
||||
copyLinkButton = ka k'ot'biy an enlace
|
||||
downloadTitle = Ka pa'ba' an t'ojláb
|
||||
downloadDescription = Axi t'ojláb aban k'al in tolmixtal an { -send-brand } ani tsinat, aniyej in tsap an enlace u talél kwetém.
|
||||
trySendDescription = Ka eyendha' { -send-brand } abal ka abna' a t'ojlabil, yab k'ibat ani k'anidh.
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
{ $count ->
|
||||
*[other]
|
||||
Expidh u awil ka k'adhba' 1 i t'ojláb
|
||||
Expidh u awil ka k'adhba' { $count } i t'ojláb.
|
||||
}
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyArchives =
|
||||
{ $count ->
|
||||
*[other]
|
||||
Expidh u awil 1 i t'ojláb.
|
||||
Expidh u awil { $count } i t'ojláb.
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = An enlace talíts in tsap.
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand } yab u t'ojnal al axi navegador. { -send-short-brand } u t'ojnal alwa' k'al an { -firefox } axi it, ani ne'ets ka t'ojon alwa' k'al an it navegadorchik.
|
||||
downloadFirefox = Ka pa'ba' { -firefox }
|
||||
legalTitle = Tin kwentaj an "Tsinaxtaláb a k'al" { -send-short-brand }
|
||||
legalDateStamp = Versión 1.0 ani t'ajadh ti Marzo 12 ti tamub 2019.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days } k'icháj { $hours } hora { $minutes } minuto
|
||||
addFilesButton = Ka takuy an t'ojláb axi ne'ets ka k'adhba'
|
||||
uploadButton = Ka k'adhba'
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = Ka kina' a t'ojlabil ani ka walka' te'
|
||||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
orClickWithSize = o ka t'aja' an clic abal ka abna' ma { $size }
|
||||
addPassword = Ka k'aniy k'al jún i tsinat japixtaláb
|
||||
emailPlaceholder = Ka punuw a abnax dhuchlab Correo Electrónico.
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
signInSizeBump = Kit otsits abal ka ejtow ka abna' ma { $size }
|
||||
signInOnlyButton = Kit otsits
|
||||
accountBenefitTitle = Ka ts'ejka' jún a it k'al (cuenta) { -firefox } o kit otsits max a kwa'alits jún.
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
accountBenefitLargeFiles = Ka buk'uw a t'ojlabil, ma { $size }
|
||||
accountBenefitDownloadCount = Ka buk'uw a t'ojlabil k'al pil i atiklabchik
|
||||
accountBenefitTimeLimit =
|
||||
{ $count ->
|
||||
*[other]
|
||||
Ka ko'oy an enlace ma 1 a k'icháj
|
||||
Ka ko'oy an enlacechik ma { $count } a k'icháhchik
|
||||
}
|
||||
accountBenefitSync = Ka ejtow tit t'ojnal k'al t'ojlabil al jawakitsk'ij tum eyendhabnél
|
||||
accountBenefitMoz = Ka exla' jant'oj ti pidhál { -mozilla }
|
||||
signOut = Kit kalej
|
||||
okButton = Ka bats'uw
|
||||
downloadingTitle = K'wajat ti pa'íl
|
||||
noStreamsWarning = Walám axi navegador yab ne'ets kin ejtow kin japiy jún i t'ojláb tekedh pulik.
|
||||
noStreamsOptionCopy = Ka k'ot'biy an enlace abal ka japiy al pil i navegador
|
||||
noStreamsOptionFirefox = Ka eyendha' i navegador
|
||||
noStreamsOptionDownload = yab kit kalej al axi navegador
|
||||
downloadFirefoxPromo = An it { -firefox } ti pidhál { -send-short-brand }
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
shareLinkDescription = Ka abna' an enlace al an eyendhanél:
|
||||
shareLinkButton = Ka abna' an enlace
|
||||
# $name is the name of the file
|
||||
shareMessage = Ka pa'ba' “{ $name }” k'al { -send-brand }: ka abna' a t'ojlabil, yab k'ibat ani k'anidh
|
||||
trailheadPromo = U awil ka k'aniy axi tat a k'al. Kit tamkun k'al Firefox.
|
||||
learnMore = Ka ajiy más.
|
||||
153
public/locales/hy-AM/send.ftl
Normal file
153
public/locales/hy-AM/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Արձագանք
|
||||
importingFile = Ներմուծում...
|
||||
encryptingFile = Գաղտնագրում…
|
||||
decryptingFile = Վերծանում…
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 ներբեռնում
|
||||
*[other] { $num } ներբեռնումներ
|
||||
}
|
||||
timespanHours =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 ժամ
|
||||
*[other] { $num } ժամ
|
||||
}
|
||||
copiedUrl = Պատճենված
|
||||
unlockInputPlaceholder = Գաղտնաբառ
|
||||
unlockButtonLabel = Ապակողպել
|
||||
downloadButtonLabel = Ներբեռնել
|
||||
downloadFinish = Ներբեռնումն ավարտված է
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize }-ը { $totalSize })-ից
|
||||
sendYourFilesLink = Փորձել Send-ը
|
||||
errorPageHeader = Ինչ-որ բան այն չէ
|
||||
fileTooBig = Այդ ֆայլը չափազանց մեծ է վերբեռնելու համար: Այն պետք է լինի ավելի քիչ, քան { $size }-ը
|
||||
linkExpiredAlt = Հղումն ավարտված է
|
||||
notSupportedHeader = Ձեր զննարկիչը չի աջակցվում:
|
||||
notSupportedLink = Ինչու իմ զննարկիչը չի աջակցվում:
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Դժբախտաբար, Firefox- ի այս տարբերակը չի աջակցում այն վեբ տեխնոլոգիան, որը պետք է Send-ի համար: Դուք պետք է թարմացնեք ձեր զննարկիչը:
|
||||
updateFirefox = Թարմացնել Firefox-ը
|
||||
deletePopupCancel = Չեղարկել
|
||||
deleteButtonHover = Ջնջել
|
||||
footerLinkLegal = Իրավական
|
||||
footerLinkPrivacy = Գաղտնիություն
|
||||
footerLinkCookies = Cookie-ներ
|
||||
passwordTryAgain = Սխալ գաղտնաբառ. Կրկին փորձեք:
|
||||
javascriptRequired = Send-ը պահանջում է JavaScript
|
||||
whyJavascript = Ինչո՞ւ է Send-ը պահանջում JavaScript.
|
||||
enableJavascript = Խնդրում ենք միացնել JavaScript-ը և կրկին փորձել:
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }ժ { $minutes }ր
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }ր
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Գանղտնաբառի առավելագույն չափ. { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Այս գաղտնաբառը հնարավոր չէ սահմանել
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Ուղարկել
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Պարզ, մասնավոր ֆայլերի փոխանակում
|
||||
introDescription = { -send-brand }-ը թույլ է տալիս փոխանակել ֆայլեր ծայրից ծայր գաղտնագրման միջոցով և այնպիսի հղում, որն ինքնաբերաբար ավարտվում է: Այսպիսով, դուք կարող եք վերահսկել այն, ինչով կիսվում եք և համոզված լինեք, որ ձեր նյութերը հավերժ չեն մնա առցանց:
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Ձեր ֆայլը գաղտնագրված է և պատրաստ է ուղարկել
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Ավարտվելու է { $downloadCount }-ից կամ { $timespan }-ից
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 րոպե
|
||||
*[other] { $num } րոպե
|
||||
}
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 օր
|
||||
*[other] { $num } օր
|
||||
}
|
||||
timespanWeeks =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 շաբաթ
|
||||
*[other] { $num } շաբաթ
|
||||
}
|
||||
fileCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 ֆայլ
|
||||
*[other] { $num } ֆայլեր
|
||||
}
|
||||
# byte abbreviation
|
||||
bytes = Բ
|
||||
# kibibyte abbreviation
|
||||
kb = ԿԲ
|
||||
# mebibyte abbreviation
|
||||
mb = ՄԲ
|
||||
# gibibyte abbreviation
|
||||
gb = ԳԲ
|
||||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||||
fileSize = { $num }{ $units }
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
totalSize = Ընդհանուր չափ՝ { $size }
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
copyLinkDescription = Պատճենեք հղումը՝ ֆայլը համօգտագործելու համար.
|
||||
copyLinkButton = Պատճենել հղումը
|
||||
downloadTitle = Ներբեռնել ֆայլերը
|
||||
downloadDescription = Հայլը համօգտագործվել է { -send-brand }-ի միջոցով ՝ ծայրից ծայր գաղտնագրմամբ և ինքնաբերաբար ավարտվող հղմամբ:
|
||||
trySendDescription = Փորձեք { -send-brand }-ը՝ ֆայլերի պարզ և անվտանգ փոխանակման համար:
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Միաժամանակ միայն 1 ֆայլ կարող է վերբեռնվել:
|
||||
*[other] Միաժամանակ միայն { $count } ֆայլեր կարող են վերբեռնվել:
|
||||
}
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyArchives =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Միայն 1 արխիվ է թույլատրված:
|
||||
*[other] Միայն { $count } արխիվներ են թույլատրված:
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = Այս հղումն ավարտված է:
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand }-ը չի աշխատի այս զննարկչի հետ: { -send-short-brand }-ը լավագույն կերպով աշխատում է { -firefox }-ի վերջին տարբերակի հետ և կաշխատի զննարկիչների մեծամասնության վերջին տարբերակների հետ:
|
||||
downloadFirefox = Ներբեռնել { -firefox }-ը
|
||||
legalTitle = { -send-short-brand }-ի Գաղտնիության ծանուցում
|
||||
legalDateStamp = Տարբերակ 1.0, թվագրված՝ 2019 թ. մարտի 12-ով
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }օր { $hours }ժ { $minutes }ր
|
||||
addFilesButton = Ընտրեք ֆայլեր՝ վերբեռնելու համար
|
||||
uploadButton = Վերբեռնել
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = Քաշեք և գցեք ֆայլերը
|
||||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
orClickWithSize = կամ կտտացրեք`ուղարկելու համար մինչև { $size }
|
||||
addPassword = Պաշտպանեք գաղտնաբառով
|
||||
emailPlaceholder = Մուտքագրեք ձեր էլ. փոստը
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
signInSizeBump = Մուտք գործեք՝ { $size } ուղարկելու համար
|
||||
signInOnlyButton = Մուտք գործել
|
||||
accountBenefitTitle = Ստեղծեք { -firefox } հաշիվ կամ մուտք գործեք
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
accountBenefitLargeFiles = Կիսվեք մինչև { $size } ֆայլերով
|
||||
accountBenefitDownloadCount = Կիսվեք ֆայլերով ավելի շատ մարդկանց հետ
|
||||
accountBenefitTimeLimit =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Հղումներն ակտիվ պահել մինչև 1 օր
|
||||
*[other] Հղումներն ակտիվ պահել մինչև { $count } օր
|
||||
}
|
||||
accountBenefitSync = Կառավարեք համօգտագործվող ֆայլերը ցանկացած սարքից
|
||||
accountBenefitMoz = Իմացեք { -mozilla }-ի այլ ծառայությունների մասին
|
||||
signOut = Դուրս գրվել
|
||||
okButton = Լավ
|
||||
downloadingTitle = Ներբեռնվում է
|
||||
noStreamsWarning = Այս զննարկիչը չի կարողանա վերծանել այսպիսի մեծ ֆայլը
|
||||
noStreamsOptionCopy = Պատճենեք հղումը`այլ զննարկիչում բացելու համար
|
||||
noStreamsOptionFirefox = Փորձեք մեր սիրած զննարկիչը
|
||||
noStreamsOptionDownload = Շարունակեք այս զննարկիչով
|
||||
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand }-ը ձեզ է առաջարկում ամբողջովին նոր { -firefox }:
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
shareLinkDescription = Կիսվեք ձեր ֆայլի հղումով.
|
||||
shareLinkButton = Համօգտագործել հղումը
|
||||
# $name is the name of the file
|
||||
shareMessage = Ներբեռնեք “{ $name }”-ը { -send-brand }-ով ՝ պարզ և ապահով՝ ֆայլերի համօգտագործում
|
||||
trailheadPromo = Ձեր գաղտնիությունը պաշտպանելու միջոց կա: Միացեք Firefox- ին:
|
||||
learnMore = Իմանալ ավելին
|
||||
@@ -1,18 +1,17 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Reaction
|
||||
importingFile = Importation…
|
||||
encryptingFile = Cryptation...
|
||||
decryptingFile = Decryptation…
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] discargamento
|
||||
*[other] discargamentos
|
||||
[one] { $num } discargamento
|
||||
*[other] { $num } discargamentos
|
||||
}
|
||||
timespanHours =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] hora
|
||||
*[other] horas
|
||||
[one] { $num } hora
|
||||
*[other] { $num } horas
|
||||
}
|
||||
copiedUrl = Copiate!
|
||||
unlockInputPlaceholder = Contrasigno
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Disblocar
|
||||
downloadButtonLabel = Discargar
|
||||
downloadFinish = Discargamento completate
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Proba Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Proba Send
|
||||
errorPageHeader = Un error occurreva!
|
||||
fileTooBig = Iste file es troppo grande pro lo cargar. Illo debe ser inferior a { $size }.
|
||||
fileTooBig = Iste file es troppo grande pro incargar. Illo debe esser inferior a { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Ligamine expirate
|
||||
notSupportedHeader = Tu navigator non es supportate
|
||||
notSupportedLink = Perque iste navigator non es supportate?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Infelicemente iste version de Firefox non supporta le nove technologia web que actiona Firefox Send. Tu debe actualisar tu navigator.
|
||||
notSupportedLink = Proque non es mi navigator supportate?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Infelicemente iste version de Firefox non supporta le nove technologia web que actiona Send. Tu debe actualisar tu navigator.
|
||||
updateFirefox = Actualisar Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Cancellar
|
||||
deleteButtonHover = Deler
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Legal
|
||||
footerLinkPrivacy = Confidentialitate
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Contrasigno incorrecte. Retenta.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send require JavaScript
|
||||
whyJavascript = Proque Firefox Send require JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send require JavaScript
|
||||
whyJavascript = Proque Send require JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Por favor activa JavaScript e tenta novemente.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -48,14 +47,13 @@ passwordSetError = Iste contrasigno non ha potite esser establite
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Comparti file in maniera confidential
|
||||
introDescription = { -send-brand } te pone in grado de compartir files con cryptographia bilateral e un ligamine que automaticamente expira. Assi que tu pote mantener private lo que tu comparti e liberar te del anxietate que tu problema resta online per sempre.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Tu file es cryptate e preste pro ser inviate.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Tu file es cryptate e preste pro esser inviate
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Expira post { $downloadCount } o { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
@@ -99,24 +97,24 @@ trySendDescription = Prova { -send-brand } pro le compartimento de file simple e
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Solo 1 file al vice pote ser cargate.
|
||||
*[other] Solo { $count } files al vice pote ser cargate.
|
||||
[one] Solmente 1 file pote ser incargate al vice.
|
||||
*[other] Solmente { $count } files pote esser incargate al vice.
|
||||
}
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyArchives =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Solo 1 archivo es consentite.
|
||||
*[other] Solo { $count } archivos es consentite.
|
||||
[one] Solo 1 archivo es permittite.
|
||||
*[other] Solo { $count } archivos es permitter.
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = Iste ligamine ha expirate.
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand } non functionara con iste navigator. { -send-short-brand } functiona melio con le ultime version de { -firefox }, e functionara con le version actual de plure navigatores.
|
||||
downloadFirefox = Discargar { -firefox }
|
||||
legalTitle = Politica de confidentialitate de { -send-short-brand }
|
||||
legalTitle = Aviso de confidentialitate de { -send-short-brand }
|
||||
legalDateStamp = Version 1.0 del 12 martio 2019
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
|
||||
addFilesButton = Selige le files a cargar
|
||||
uploadButton = Cargar
|
||||
addFilesButton = Selige le files a incargar
|
||||
uploadButton = Incargar
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = Traher e deponer files
|
||||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
@@ -136,12 +134,12 @@ accountBenefitTimeLimit =
|
||||
[one] Retene active le ligamine pro 1 die
|
||||
*[other] Retene active le ligamine pro { $count } dies
|
||||
}
|
||||
accountBenefitSync = Gere files compartite ab non importa qual dispositivo
|
||||
accountBenefitSync = Gere files compartite ab non importa qual apparato
|
||||
accountBenefitMoz = Discoperi altere servicios de { -mozilla }
|
||||
signOut = Clauder session
|
||||
okButton = OK
|
||||
downloadingTitle = Discargamento
|
||||
noStreamsWarning = Iste navigator pote non pote decifrar un file assi grande.
|
||||
noStreamsWarning = Es possibile que iste navigator non pote decryptar un file de iste proportiones.
|
||||
noStreamsOptionCopy = Copiar le ligamine e aperir lo in un altere navigator
|
||||
noStreamsOptionFirefox = Prova nostre navigator favorite
|
||||
noStreamsOptionDownload = Continuar con iste navigator
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Saran
|
||||
importingFile = Mengimpor…
|
||||
encryptingFile = Mengenkripsi...
|
||||
@@ -18,13 +17,13 @@ unlockButtonLabel = Buka
|
||||
downloadButtonLabel = Unduh
|
||||
downloadFinish = Unduhan Selesai
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } dari { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Coba Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Coba Send
|
||||
errorPageHeader = Terjadi kesalahan!
|
||||
fileTooBig = Berkas terlalu besar untuk diunggah. Harus kurang dari { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Tautan kedaluwarsa
|
||||
notSupportedHeader = Peramban Anda tidak mendukung.
|
||||
notSupportedLink = Mengapa peramban saya tidak didukung?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Sayangnya Firefox versi ini tidak mendukung teknologi web yang menggerakkan Firefox Send. Anda perlu memperbarui peramban Anda.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Sayangnya Firefox versi ini tidak mendukung teknologi web yang menggerakkan Send. Anda perlu memperbarui peramban Anda.
|
||||
updateFirefox = Perbarui Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Batal
|
||||
deleteButtonHover = Hapus
|
||||
@@ -32,8 +31,8 @@ footerLinkLegal = Legal
|
||||
footerLinkPrivacy = Privasi
|
||||
footerLinkCookies = Kuki
|
||||
passwordTryAgain = Sandi salah. Silakan coba lagi.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send membutuhkan JavaScript.
|
||||
whyJavascript = Mengapa Firefox Send membutuhkan JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send membutuhkan JavaScript.
|
||||
whyJavascript = Mengapa Send membutuhkan JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Silakan aktifkan JavaScript dan coba lagi.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }j { $minutes }m
|
||||
@@ -46,8 +45,7 @@ passwordSetError = Tidak bisa menyetel sandi ini
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
64
public/locales/ig/send.ftl
Normal file
64
public/locales/ig/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,64 @@
|
||||
# Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Zipu
|
||||
siteFeedback = Nzaghachi
|
||||
importingFile = Mbubata…
|
||||
encryptingFile = ezoro ezo...
|
||||
decryptingFile = Kpebie
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] ụbọchị { $num }
|
||||
*[other] Abuọ
|
||||
}
|
||||
timespanHours =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] { $num } otu
|
||||
*[other] { $num } abụọ
|
||||
}
|
||||
copiedUrl = edepụtachaghiri
|
||||
unlockInputPlaceholder = okwuntughe
|
||||
unlockButtonLabel = imeghe
|
||||
downloadButtonLabel = budata
|
||||
downloadFinish = Mbudata zuru ezu
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } nke { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Zipu
|
||||
errorPageHeader = Onwere ihe na-adighi mma
|
||||
fileTooBig = Failu a ebuka ibulite. Ọ kwẹsịghi ịkalị { $size }
|
||||
linkExpiredAlt = Njiko jedebe
|
||||
notSupportedHeader = Adighi akwado ihe nchogharị gị
|
||||
notSupportedLink = Gịnị kpatara na akwadoghị ihe nchọgharị m?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Ọ dị nwute na ụdị Firefox a anaghị akwado teknụzụ weebụ na-eji Zipụ. Ikwesiri imelite ihe nchọgharị gị.
|
||||
updateFirefox = Melite Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Kagbuo
|
||||
deleteButtonHover = Hichapụ
|
||||
whyJavascript = Kedu ihe kpatara Send jiri chọ JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Biko họrọ JavaScript ma nwaa ọzọ
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Oke okwuntughe kachasị: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Enweghị ike ịtọ paswọọdụ a
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Zipu, Ziga
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Mfe, nkekọrịta faịlụ nkeonwe
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Failu gi zoro ezo ma di njikere iziga
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Ọ ga-agwu mgbe { $downloadCount } ma ọ bụ { $timespan } gasịrị
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 ụbọchị
|
||||
*[other] ụbọchị { $num }
|
||||
}
|
||||
timespanWeeks =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 izu
|
||||
*[other] izu { $num }
|
||||
}
|
||||
okButton = O
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Feedback
|
||||
importingFile = Importazione in corso…
|
||||
encryptingFile = Crittazione in corso…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Sblocca
|
||||
downloadButtonLabel = Scarica
|
||||
downloadFinish = Download completato
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } di { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Prova Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Prova Send
|
||||
errorPageHeader = Si è verificato un errore.
|
||||
fileTooBig = Le dimensioni di questo file sono eccessive. Dovrebbe essere inferiore a { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Link scaduto
|
||||
notSupportedHeader = Il browser in uso non è supportato.
|
||||
notSupportedLink = Perché questo browser non risulta supportato?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Purtroppo questa versione di Firefox non supporta le tecnologie web alla base di Firefox Send. È necessario aggiornare il browser.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Purtroppo questa versione di Firefox non supporta le tecnologie web alla base di Send. È necessario aggiornare il browser.
|
||||
updateFirefox = Aggiorna Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Annulla
|
||||
deleteButtonHover = Elimina
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Note legali
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacy
|
||||
footerLinkCookies = Cookie
|
||||
passwordTryAgain = Password errata, riprovare.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send richiede JavaScript
|
||||
whyJavascript = Perché Firefox Send richiede JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send richiede JavaScript
|
||||
whyJavascript = Perché Send richiede JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Attiva JavaScript e riprova.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Impossibile impostare la password
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
@@ -57,7 +55,7 @@ introTitle = Condividi file in modo semplice e riservato
|
||||
introDescription = { -send-brand } permette di condividere file con crittografia end-to-end attraverso un link che scade automaticamente. In questo modo hai la garanzia che i tuoi contenuti vengano condivisi in modo riservato e non rimangano online per sempre.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Il file è crittato e pronto per l’invio
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Scade dopo { $downloadCount } o dopo { $timespan }
|
||||
archiveExpiryInfo = Scade dopo { $downloadCount } o tra { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 minuto
|
||||
@@ -143,5 +141,5 @@ shareLinkDescription = Condividi il link al tuo file:
|
||||
shareLinkButton = Condividi link
|
||||
# $name is the name of the file
|
||||
shareMessage = Scarica “{ $name }” con { -send-brand }: condivisione di file semplice e sicura
|
||||
trailheadPromo = C’è un modo per proteggere la tua privacy. Entra a far parte di Firefox.
|
||||
trailheadPromo = C’è un modo per proteggere la tua privacy. Entra in Firefox.
|
||||
learnMore = Ulteriori informazioni.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Aq'a yol sti'
|
||||
importingFile = Eq'otzan
|
||||
encryptingFile = La muj isik'lele
|
||||
@@ -20,7 +19,38 @@ unlockButtonLabel = Eesa ikach'ub'al
|
||||
downloadButtonLabel = Eq'o ku'tzan
|
||||
downloadFinish = Eq'o ku'tzan kaajayil
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize }tetz{ $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = B'anb'e ve't u Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = B'anb'e ve't u Send
|
||||
errorPageHeader = At ma'l kam valexh kat eli!
|
||||
notSupportedHeader = U chukb'al aq'one' ye' ni toleb'e'.
|
||||
notSupportedLink = Kam q'ii uve' ye' kuxh ni toleb' u chukb'al vaq'one'?
|
||||
updateFirefox = Tz'ajsa tatine' Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Ya'samal
|
||||
deleteButtonHover = Sojsa
|
||||
footerLinkPrivacy = Tetz kuxhtu'
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Aq'b'en
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
# byte abbreviation
|
||||
bytes = B
|
||||
# kibibyte abbreviation
|
||||
kb = KB
|
||||
# mebibyte abbreviation
|
||||
mb = MB
|
||||
# gibibyte abbreviation
|
||||
gb = GB
|
||||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||||
fileSize = { $num }{ $units }
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
|
||||
emailPlaceholder = Aq'ku' a correo
|
||||
shareLinkButton = La jatxb'en u vaa'
|
||||
learnMore = Ootzi ka'te.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = フィードバック
|
||||
importingFile = インポート中...
|
||||
encryptingFile = 暗号化中...
|
||||
@@ -18,13 +17,13 @@ unlockButtonLabel = ロック解除
|
||||
downloadButtonLabel = ダウンロード
|
||||
downloadFinish = ダウンロード完了
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send を試す
|
||||
sendYourFilesLink = Send を試す
|
||||
errorPageHeader = 何か問題が発生しました。
|
||||
fileTooBig = このファイルは大きすぎるためアップロードできません。上限は { $size } です。
|
||||
linkExpiredAlt = リンク期限切れ
|
||||
notSupportedHeader = お使いのブラウザーには対応していません。
|
||||
notSupportedLink = なぜ私のブラウザーには対応していないのでしょうか?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = 残念ながらお使いのバージョンの Firefox は Firefox Send が活用しているウェブ技術に対応していません。ブラウザーを更新する必要があります。
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = 残念ながらお使いのバージョンの Firefox は Send が活用しているウェブ技術に対応していません。ブラウザーを更新する必要があります。
|
||||
updateFirefox = Firefox を更新
|
||||
deletePopupCancel = キャンセル
|
||||
deleteButtonHover = 削除
|
||||
@@ -32,8 +31,8 @@ footerLinkLegal = 法的情報
|
||||
footerLinkPrivacy = プライバシー
|
||||
footerLinkCookies = Cookie
|
||||
passwordTryAgain = パスワードが正しくありません。再度入力してください。
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send を使うには JavaScript が必要です
|
||||
whyJavascript = Firefox Send が JavaScript を必要とする理由
|
||||
javascriptRequired = Send を使うには JavaScript が必要です
|
||||
whyJavascript = Send が JavaScript を必要とする理由
|
||||
enableJavascript = JavaScript を有効にして再度試してください。
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } 時間 { $minutes } 分
|
||||
@@ -46,8 +45,7 @@ passwordSetError = このパスワードは設定できませんでした
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
@@ -134,6 +132,7 @@ okButton = OK
|
||||
downloadingTitle = ダウンロード中
|
||||
noStreamsWarning = このブラウザーは、この大きさのファイルを復号化できません。
|
||||
noStreamsOptionCopy = リンクをコピーして他のブラウザーで開いてください
|
||||
noStreamsOptionFirefox = Firefox を試してみる
|
||||
noStreamsOptionDownload = このブラウザーで続ける
|
||||
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } はすべてが新しくなった { -firefox } により提供されています。
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = გამოხმაურება
|
||||
importingFile = გადმოტანა...
|
||||
encryptingFile = დაშიფვრა...
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = გახსნა
|
||||
downloadButtonLabel = ჩამოტვირთვა
|
||||
downloadFinish = ჩამოტვირთვა დასრულდა
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } { $totalSize }-იდან)
|
||||
sendYourFilesLink = გამოცადეთ Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = გამოცადეთ Send
|
||||
errorPageHeader = რაღაც ხარვეზია!
|
||||
fileTooBig = ფაილი ზედმეტად დიდია. უნდა იყოს { $size } ზომაზე ნაკლები.
|
||||
linkExpiredAlt = ბმული ვადაგასულია
|
||||
notSupportedHeader = თქვენი ბრაუზერი არაა მხარდაჭერილი.
|
||||
notSupportedLink = რატომ არაა ჩემი ბრაუზერი მხარდაჭერილი?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = სამწუხაროდ, Firefox-ის ამ ვერსიას არ გააჩნია ის ტექნოლოგია, რომელიც აუცილებელია Firefox Send-ის მუშაობისთვის. გესაჭიროებათ, ბრაუზერის განახლება.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = სამწუხაროდ, Firefox-ის ამ ვერსიას არ გააჩნია ის ტექნოლოგია, რომელიც აუცილებელია Send-ის მუშაობისთვის. გესაჭიროებათ, ბრაუზერის განახლება.
|
||||
updateFirefox = Firefox-ის განახლება
|
||||
deletePopupCancel = გაუქმება
|
||||
deleteButtonHover = წაშლა
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = სამართლებრივი საკითხე
|
||||
footerLinkPrivacy = პირადულობა
|
||||
footerLinkCookies = ფუნთუშები
|
||||
passwordTryAgain = პაროლი არასწორია. სცადეთ ხელახლა.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send საჭიროებს JavaScript-ს
|
||||
whyJavascript = რატომ საჭიროებს Firefox Send JavaScript-ს?
|
||||
javascriptRequired = Send საჭიროებს JavaScript-ს
|
||||
whyJavascript = რატომ საჭიროებს Send JavaScript-ს?
|
||||
enableJavascript = გთხოვთ ჩართოთ JavaScript და სცადოთ ხელახლა.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }სთ { $minutes }წთ
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = ამ პაროლის დაყენება ვე
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Tikti
|
||||
importingFile = Akter...
|
||||
encryptingFile = Awgelhen...
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Serreḥ
|
||||
downloadButtonLabel = Sider
|
||||
downloadFinish = Asider yemmed
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } seg { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Ɛreḍ Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Ɛreḍ Send
|
||||
errorPageHeader = Yella wayen yeḍran!
|
||||
fileTooBig = Afaylu-agi meqqeṛ aṭas. Yessefk ad yili daw n { $size }.
|
||||
fileTooBig = Afaylu-agi meqqer aṭas. Yessefk ad yili daw n { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Aseɣwen yemmut
|
||||
notSupportedHeader = Iminig-ik ur ittusefrak ara
|
||||
notSupportedLink = Ayγer iminig inu ur yettwasefrek ara?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Ad nesḥissef imilqem-agi n Firefox Firefox ur isefrak ara titiknulujiyin web yettwaseqdacen di Firefox Send. Yessefk ad tleqmeḍ iminig-ik.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Ad nesḥissef imilqem-agi n Firefox Firefox ur isefrak ara titiknulujiyin web yettwaseqdacen di Send. Yessefk ad tleqmeḍ iminig-ik.
|
||||
updateFirefox = Leqqem Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Sefsex
|
||||
deleteButtonHover = Kkes
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Usḍif
|
||||
footerLinkPrivacy = Tabaḍnit
|
||||
footerLinkCookies = Inagan n tuqqna
|
||||
passwordTryAgain = Yir awal uffir. Ɛreḍ tikelt nniḍen.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send yesra JavaScript
|
||||
whyJavascript = Ayɣer firefox Send yesra JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send yesra JavaScript
|
||||
whyJavascript = Ayɣer Send yesra JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Ma ulac aɣilif rmed JavaScript sakin ɛreḍ tikkelt nniḍen.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }Isragen { $minutes }Tisdatin
|
||||
@@ -48,13 +47,12 @@ passwordSetError = Awal-agi uffir ur izmir ara ad ittwabaded
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Afessas, beṭṭu n ifuyla s wudem uslig
|
||||
introDescription = { -send-brand } ad k(kem)-yeǧǧ ad tebḍuḍ ifuyla iwgelhanensi ṭṭerf ɣer ṭṭerf akked useɣwen ara yemmten s wudem awurman. Daɣen, ad tizmireḍ ad tḥ€rzeḍ ayen i tbeṭṭuḍ s wudem uslig daɣen ad temneḍ imi agbur-ik ur yettɣimi ara srid i lebda.
|
||||
introDescription = { -send-brand } ad k·kem-yeǧǧ ad tebḍuḍ ifuyla iwgelhanen si ṭṭerf ɣer ṭṭerf akked useɣwen ara yemmten s wudem awurman. Daɣen, ad tizmireḍ ad tḥerzeḍ ayen i tbeṭṭuḍ s wudem uslig daɣen ad tamneḍ imi agbur-ik·im ur yettɣimi ara i lebda.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Afaylu-ik yewgelhen daɣen ihegga i tuzna
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Ad yemmet deffir { $downloadCount } neɣ { $timespan }
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
# Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = 사용자 의견
|
||||
importingFile = 가져오는 중…
|
||||
encryptingFile = 암호화 중…
|
||||
@@ -12,13 +12,13 @@ unlockButtonLabel = 잠금 해제
|
||||
downloadButtonLabel = 다운로드
|
||||
downloadFinish = 다운로드 완료
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send 써보기
|
||||
sendYourFilesLink = Send 써보기
|
||||
errorPageHeader = 오류가 발생했습니다!
|
||||
fileTooBig = 파일의 크기가 너무 큽니다. { $size } 보다 작아야 합니다.
|
||||
linkExpiredAlt = 링크가 만료됨
|
||||
notSupportedHeader = 이 브라우저는 지원되지 않습니다.
|
||||
notSupportedLink = 왜 이 브라우저는 지원이 되지 않나요?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = 안타깝게도 사용중인 Firefox 버전에서는 Firefox Send에 사용되는 웹 기술을 지원하지 않습니다. 브라우저 업데이트가 필요합니다.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = 안타깝게도 사용중인 Firefox 버전에서는 Send에 사용되는 웹 기술을 지원하지 않습니다. 브라우저 업데이트가 필요합니다.
|
||||
updateFirefox = Firefox 업데이트
|
||||
deletePopupCancel = 아니오
|
||||
deleteButtonHover = 삭제
|
||||
@@ -26,9 +26,9 @@ footerLinkLegal = 법적 정보
|
||||
footerLinkPrivacy = 개인정보 보호
|
||||
footerLinkCookies = 쿠키
|
||||
passwordTryAgain = 비밀번호가 맞지 않습니다. 다시 시도해 주세요.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send는 자바스크립트를 필요로 합니다
|
||||
whyJavascript = 왜 Firefox Send에 자바스크립트가 필요하죠?
|
||||
enableJavascript = 자바스크립트를 활성화하고 다시 시도해 주세요.
|
||||
javascriptRequired = Send는 JavaScript를 필요로 합니다
|
||||
whyJavascript = 왜 Send에 JavaScript가 필요하죠?
|
||||
enableJavascript = JavaScript를 활성화하고 다시 시도해 주세요.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }시간 { $minutes }분
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
@@ -40,8 +40,7 @@ passwordSetError = 이 비밀번호를 설정할 수 없었습니다
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
@@ -96,15 +95,15 @@ tooManyArchives =
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = 이 링크는 만료되었습니다.
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand }는 이 브라우저와 작동하지 않습니다. { -send-short-brand }는 최신 { -firefox }와 가장 잘 작동하며, 대부분의 최신 웹 브라우저와도 잘 작동합니다.
|
||||
downloadFirefox = 다운로드 { -firefox }
|
||||
downloadFirefox = { -firefox } 다운로드
|
||||
legalTitle = { -send-short-brand } 개인정보 보호 공지
|
||||
legalDateStamp = 버전 1.0, 2019년 3월 12일 출시됨
|
||||
legalDateStamp = 버전 1.0, 2019년 3월 12일자
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }일 { $hours }시간 { $minutes }분
|
||||
addFilesButton = 업로드할 파일을 선택하세요
|
||||
addFilesButton = 업로드할 파일들을 선택하세요
|
||||
uploadButton = 업로드
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = 파일을 이곳에 드래그 엔 드롭하세요.
|
||||
dragAndDropFiles = 파일들을 여기에 끌어서 놓으세요
|
||||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
orClickWithSize = 또는 여기를 클릭하여 { $size }까지의 파일을 공유하세요.
|
||||
@@ -113,7 +112,7 @@ emailPlaceholder = 이메일 입력
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
signInSizeBump = { $size }까지 파일을 보낼 수 있게 로그인
|
||||
signInOnlyButton = 로그인
|
||||
accountBenefitTitle = { -firefox } 계정을 하나 만들거나, 로그인
|
||||
accountBenefitTitle = { -firefox } 계정 생성 또는 로그인
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
accountBenefitLargeFiles = { $size }까지의 파일 공유
|
||||
accountBenefitDownloadCount = 더 많은 사람들과 함께 파일 공유
|
||||
@@ -122,11 +121,11 @@ accountBenefitTimeLimit =
|
||||
*[other] 최대 { $count }일까지 링크 유지
|
||||
}
|
||||
accountBenefitSync = 어떤 기기에서든지 공유된 링크 관리
|
||||
accountBenefitMoz = 더 많은 { -mozilla } 서비스에 대해 알아보기
|
||||
accountBenefitMoz = 다른 { -mozilla } 서비스에 대해 알아보기
|
||||
signOut = 로그아웃
|
||||
okButton = 확인
|
||||
downloadingTitle = 다운로드 중
|
||||
noStreamsWarning = 이 브라우저는 이렇게 큰 용량의 파일 암호화를 풀 수 없을 수도 있습니다.
|
||||
noStreamsWarning = 이 브라우저는 이렇게 큰 파일은 암호화 해제를 못할 수도 있습니다.
|
||||
noStreamsOptionCopy = 다른 브라우저에서 열 수 있도록 링크를 복사
|
||||
noStreamsOptionFirefox = 우리가 애용하는 브라우저를 사용해 보세요
|
||||
noStreamsOptionDownload = 이 브라우저로 계속하기
|
||||
@@ -136,5 +135,5 @@ shareLinkDescription = 파일 링크 공유:
|
||||
shareLinkButton = 링크 공유
|
||||
# $name is the name of the file
|
||||
shareMessage = { -send-brand }으로 “{ $name }” 파일을 내려받으세요: 쉽고 안전한 파일 공유입니다.
|
||||
trailheadPromo = 개인 정보를 보호하는 방법이 있습니다. 파이어폭스와 함께 하세요.
|
||||
learnMore = 자세히 알아보기
|
||||
trailheadPromo = 개인 정보를 보호하는 방법이 있습니다. Firefox에 가입하세요.
|
||||
learnMore = 더 알아보기.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Pateikti atsiliepimą
|
||||
importingFile = Importuojama…
|
||||
encryptingFile = Šifruojama…
|
||||
@@ -22,13 +21,13 @@ unlockButtonLabel = Atrakinti
|
||||
downloadButtonLabel = Parsisiųsti
|
||||
downloadFinish = Parsiuntimas baigtas
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } iš { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Išbandyti „Firefox Send“
|
||||
sendYourFilesLink = Išbandyti „Send“
|
||||
errorPageHeader = Nutiko kažkas negero!
|
||||
fileTooBig = Pasirinktas failas yra per didelis, kad jį būtų galima įkelti. Failo dydis neturėtų viršyti { $size }
|
||||
linkExpiredAlt = Saitas nebegalioja
|
||||
notSupportedHeader = Jūsų naršyklė nepalaikoma.
|
||||
notSupportedLink = Kodėl mano naršyklė nepalaikoma?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Deja, šioje „Firefox“ naršyklės laidoje nepalaikoma „Firefox Send“ veikti reikalinga technologija. Jeigu norite naudotis šia paslauga, turėsite atnaujinti savo naršyklę.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Deja, šioje „Firefox“ naršyklės laidoje nepalaikoma „Send“ veikti reikalinga technologija. Jeigu norite naudotis šia paslauga, turėsite atnaujinti savo naršyklę.
|
||||
updateFirefox = Atnaujinti „Firefox“
|
||||
deletePopupCancel = Atsisakyti
|
||||
deleteButtonHover = Šalinti
|
||||
@@ -36,8 +35,8 @@ footerLinkLegal = Teisinė informacija
|
||||
footerLinkPrivacy = Privatumas
|
||||
footerLinkCookies = Slapukai
|
||||
passwordTryAgain = Slaptažodis netinka. Bandykite dar kartą.
|
||||
javascriptRequired = „Firefox Send“ veikimui būtina įgalinti „JavaScript“ palaikymą
|
||||
whyJavascript = Kodėl „Firefox Send“ neveikia išjungus „JavaScript“?
|
||||
javascriptRequired = „Send“ veikimui būtina įgalinti „JavaScript“ palaikymą
|
||||
whyJavascript = Kodėl „Send“ neveikia išjungus „JavaScript“?
|
||||
enableJavascript = Įgalinkit „JavaScript“ ir bandykite dar kartą.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } val. { $minutes } min.
|
||||
@@ -50,8 +49,7 @@ passwordSetError = Slaptažodžio nustatyti nepavyko
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla =
|
||||
|
||||
5
public/locales/lus/send.ftl
Normal file
5
public/locales/lus/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
encryptingFile = Encrypting...
|
||||
decryptingFile = Decrypting
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Tu'un jianininu
|
||||
importingFile = Nasia´a…
|
||||
encryptingFile = Encriptando...
|
||||
@@ -19,13 +18,13 @@ unlockButtonLabel = Nkasɨ
|
||||
downloadButtonLabel = Xinuu
|
||||
downloadFinish = Nnɨ´ɨ xinuu
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Ni´i Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Ni´i Send
|
||||
errorPageHeader = ¡Iyo iin ntu nkene va´a!
|
||||
fileTooBig = Archivo ya´a ka´nu. Nejia chunku´va { $size }
|
||||
linkExpiredAlt = Nnɨ´ɨ enlace
|
||||
notSupportedHeader = Ntu íyo tiñu nuu ka̱a̱ nánuku ya´a.
|
||||
notSupportedLink = ¿Navi ntu satiñu nuu ka̱a̱ nánuku ya´a?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Tuni Firefox ya´a ntu satiñu vii jii Firefox Send. Nejika xinunu a jíía ka̱a̱ nánuku.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Tuni Firefox ya´a ntu satiñu vii jii Send. Nejika xinunu a jíía ka̱a̱ nánuku.
|
||||
updateFirefox = Naxi´ñá Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Nkuvi-ka
|
||||
deleteButtonHover = Xita
|
||||
@@ -33,8 +32,8 @@ footerLinkLegal = Tu´un nichi
|
||||
footerLinkPrivacy = Tu´un xitu a kumiji noo´o
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Contraseña ntu vatu. Nachu´un tuku.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send ni´i JavaScript
|
||||
whyJavascript = ¿Navi Firefox Send ni´i JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send ni´i JavaScript
|
||||
whyJavascript = ¿Navi Send ni´i JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Kua´a jia´a JavaScript jee nachu´un tuku.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -47,8 +46,7 @@ passwordSetError = Ntu nkuvi sá´á contraseña
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Tu'un meu
|
||||
importingFile = Ndakiin…
|
||||
encryptingFile = Ndasami tu'un…
|
||||
decryptingFile = Nchiko tu'un…
|
||||
downloadCount =
|
||||
@@ -19,29 +19,35 @@ unlockButtonLabel = Kuna
|
||||
downloadButtonLabel = Snuù
|
||||
downloadFinish = Ntsinu snui
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } ña { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Kuachu'un Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Kuachu'un Send
|
||||
errorPageHeader = ¡Yee ña va'a!
|
||||
fileTooBig = Kanu tutu yo. Tsini ñu'u koi tana { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Ntoo enlace
|
||||
notSupportedHeader = Kue ku kuni página.
|
||||
notSupportedLink = ¿Chanu kue ku kuncheuña?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Firefox kue ku kuni página web takua kuachu'un Firefox Send. tsiniñu'u ndu tsa'a navegador.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Firefox kue ku kuni página web takua kuachu'un Send. tsiniñu'u ndu tsa'a navegador.
|
||||
updateFirefox = Ndu tsa'a Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Kunchatu
|
||||
deleteButtonHover = Stoò
|
||||
footerLinkLegal = Aviso legal
|
||||
footerLinkPrivacy = Ña meu
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send tsiniñui JavaScript
|
||||
whyJavascript = ¿Chanu Firefox Send tsiniñui JavaScript?
|
||||
passwordTryAgain = Kue vaa ni chau sivi siki. Chai tuku.
|
||||
javascriptRequired = Send tsiniñui JavaScript
|
||||
whyJavascript = ¿Chanu Send tsiniñui JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Saá ña mani katsi JavaScript chá kitsa tuku.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Kua tu'un see: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Ma ku ntanii tu'un see
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
@@ -80,8 +86,13 @@ mb = MB
|
||||
gb = GB
|
||||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||||
fileSize = { $num }{ $units }
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
totalSize = Kua: { $size }
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
copyLinkDescription = Ndatava enlace takua stuchaku tutú.
|
||||
copyLinkButton = Ndatava enlace
|
||||
downloadTitle = Snuú tutu
|
||||
downloadDescription = Tutu yo stuchaku ña tsi { -send-brand } inka si'i chá ku nto'o mituin.
|
||||
trySendDescription = Kuachu'un { -send-brand } takua stuchaku nchi tutu niku
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
@@ -95,7 +106,10 @@ tooManyArchives =
|
||||
[one] 1 tutu ni ku.
|
||||
*[other] Mitu'un { $count } tutu ni ku.
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = Koo enlace inka
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand } ma ku Kuachu'un navegador yo. { -send-short-brand } Sachu'in va'a la versión da ntii { -firefox }, sachu'un tsi versión tsa'a su inka kue navegador.
|
||||
downloadFirefox = Snuú { -firefox }
|
||||
legalTitle = Tu'un privacidad { -send-short-brand }
|
||||
legalDateStamp = Versión 1.0 del 12 de marzo de 2019
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -120,13 +134,20 @@ accountBenefitTimeLimit =
|
||||
[one] Ku kunka tutu ku mancha 1 kii
|
||||
*[other] Ku kunka tutu ku mancha { $count } kii
|
||||
}
|
||||
accountBenefitSync = Stucha tutu tsi nchi kaa ndusu niku
|
||||
accountBenefitSync = Stucha tutu tsí nchi kaa ndusu niku
|
||||
accountBenefitMoz = Kavi tutú tsa { -mozilla }
|
||||
signOut = Kee
|
||||
okButton = Vaá
|
||||
downloadingTitle = Snuì
|
||||
noStreamsOptionCopy = Ndatava enlace takua kunu tsi inka navegador
|
||||
noStreamsWarning = Ku ña navegador yo ma ku mini iin tutú kanu.
|
||||
noStreamsOptionCopy = Ndatava enlace takua kunu tsí inka navegador
|
||||
noStreamsOptionFirefox = Kuachu'un navegador ña va'a nu ntia
|
||||
noStreamsOptionDownload = Kunka tsi navegador yo
|
||||
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } snai ña tsaa { -firefox }.
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
shareLinkDescription = Stucha enlace tutu ku:
|
||||
shareLinkButton = Stucha Enlace
|
||||
# $name is the name of the file
|
||||
shareMessage = Snuu «{ $name }» tsi { -send-brand }: kue nchichi
|
||||
trailheadPromo = Ku china vau ña chau. Kita'an tsi Firefox.
|
||||
learnMore = Skua'a kuakaa.
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = ഫയർഫോക്സ് സെൻഡ്
|
||||
siteFeedback = പ്രതികരണം
|
||||
importingFile = ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു...
|
||||
@@ -48,7 +47,6 @@ passwordSetError = ഈ രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകര
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = ഫയർഫോക്സ് സെൻഡ്
|
||||
-send-short-brand = സെൻഡ്
|
||||
-firefox = ഫയർഫോക്സ്
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteSubtitle = experimen web
|
||||
siteFeedback = Maklum balas
|
||||
uploadPageHeader = Peribadi, Perkongsian Fail Dienkrip
|
||||
@@ -53,16 +52,14 @@ unlockInputLabel = Masukkan Kata Laluan
|
||||
unlockInputPlaceholder = Kata laluan
|
||||
unlockButtonLabel = Buka
|
||||
downloadFileTitle = Muat turun Fail Enkripsi
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Rakan anda menghantar satu fail kepada anda menggunakan Firefox Send, satu perkhidmatan yang membolehkan anda berkongsi fail dengan pautan yang selamat, peribadi dan dienkrip, yang secara automatik akan luput bagi memastikan fail anda tidak terus berada dalam talian selama-lamanya.
|
||||
downloadMessage = Rakan anda menghantar satu fail kepada anda menggunakan Send, satu perkhidmatan yang membolehkan anda berkongsi fail dengan pautan yang selamat, peribadi dan dienkrip, yang secara automatik akan luput bagi memastikan fail anda tidak terus berada dalam talian selama-lamanya.
|
||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Muat turun
|
||||
downloadNotification = Muat turun anda sudah siap.
|
||||
downloadFinish = Muat turun Selesai
|
||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } daripada { $totalSize })
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Cuba Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Cuba Send
|
||||
downloadingPageProgress = Memuat turun { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Sila biarkan tab ini terbuka semasa kami mengambil fail anda dan menghuraikannya.
|
||||
errorAltText = Ralat memuat naik
|
||||
@@ -73,10 +70,9 @@ fileTooBig = Fail terlalu besar untuk dimuat naik. Perlu kurang daripada { $size
|
||||
linkExpiredAlt = Pautan sudah luput
|
||||
expiredPageHeader = Pautan ini sudah luput atau pun tidak pernah wujud!
|
||||
notSupportedHeader = Pelayar anda tidak disokong.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Malangnya, pelayar ini tidak menyokong teknologi web yang melaksanakan Firefox Send. Anda perlu cuba pelayar lain. Kami syorkan Firefox!
|
||||
notSupportedDetail = Malangnya, pelayar ini tidak menyokong teknologi web yang melaksanakan Send. Anda perlu cuba pelayar lain. Kami syorkan Firefox!
|
||||
notSupportedLink = Kenapa pelayar saya tidak disokong?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Malangnya versi Firefox ini tidak menyokong teknologi web yang menguasakan Firefox Send. Anda perlu mengemaskini pelayar anda.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Malangnya versi Firefox ini tidak menyokong teknologi web yang menguasakan Send. Anda perlu mengemaskini pelayar anda.
|
||||
updateFirefox = Kemaskini Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Muat turun Percuma
|
||||
uploadedFile = Fail
|
||||
@@ -86,8 +82,8 @@ expiryFileList = Luput Pada
|
||||
deleteFileList = Buang
|
||||
nevermindButton = Tak apalah
|
||||
legalHeader = Terma & Privasi
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send adalah eksperimen Ujian Perintis, dan tertakluk kepada <a>Terma Perkhidmatan</a> dan <a>Notis Privasi</a> Ujian Perintis. Anda boleh ketahui selanjutnya perihal eksperimen ini dan pengumpulan data <a>di sini</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Penggunaan laman web Firefox Send juga tertakluk kepada <a>Notis Privasi Laman web</a> dan <a>Terma Penggunaan Laman web</a> Mozilla.
|
||||
legalNoticeTestPilot = Send adalah eksperimen Ujian Perintis, dan tertakluk kepada <a>Terma Perkhidmatan</a> dan <a>Notis Privasi</a> Ujian Perintis. Anda boleh ketahui selanjutnya perihal eksperimen ini dan pengumpulan data <a>di sini</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Penggunaan laman web Send juga tertakluk kepada <a>Notis Privasi Laman web</a> dan <a>Terma Penggunaan Laman web</a> Mozilla.
|
||||
deletePopupText = Buang fail ini?
|
||||
deletePopupYes = Ya
|
||||
deletePopupCancel = Batal
|
||||
@@ -104,8 +100,8 @@ addPasswordButton = Tambah Kata laluan
|
||||
changePasswordButton = Tukar
|
||||
passwordTryAgain = Kata laluan tidak betul. Cuba lagi.
|
||||
reportIPInfringement = Lapor Pencerobohan IP
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send perlukan JavaScript
|
||||
whyJavascript = Kenapa Firefox Send perlukan JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send perlukan JavaScript
|
||||
whyJavascript = Kenapa Send perlukan JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Sila dayakan JavaScript dan cuba lagi.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Tilbakemelding
|
||||
importingFile = Importerer…
|
||||
encryptingFile = Krypterer...
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Lås opp
|
||||
downloadButtonLabel = Last ned
|
||||
downloadFinish = Nedlastingen er fullført.
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } av { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Prøv Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Prøv Send
|
||||
errorPageHeader = Det oppstod en feil.
|
||||
fileTooBig = Filen er for stor til å laste opp. Det må være mindre enn { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Lenke utløpt
|
||||
notSupportedHeader = Din nettleser er ikke støttet.
|
||||
notSupportedLink = Hvorfor er ikke nettleseren min støttet?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Dessverre støtter ikke denne versjonen av Firefox netteknologien som driver Firefox Send. Du trenger å oppdatere nettleseren din.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Dessverre støtter ikke denne versjonen av Firefox netteknologien som driver Send. Du trenger å oppdatere nettleseren din.
|
||||
updateFirefox = Oppdater Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Avbryt
|
||||
deleteButtonHover = Slett
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Juridisk informasjon
|
||||
footerLinkPrivacy = Personvern
|
||||
footerLinkCookies = Infokapsler
|
||||
passwordTryAgain = Feil passord. Prøv igjen.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send krever JavaScript.
|
||||
whyJavascript = Hvorfor krever Firefox Send JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send krever JavaScript.
|
||||
whyJavascript = Hvorfor krever Send JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Slå på JavaScript og prøv igjen.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }m
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Dette passordet kunne ikke settes
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Feedback
|
||||
importingFile = Importeren…
|
||||
encryptingFile = Versleutelen…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Ontgrendelen
|
||||
downloadButtonLabel = Downloaden
|
||||
downloadFinish = Downloaden voltooid
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } van { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send proberen
|
||||
sendYourFilesLink = Send proberen
|
||||
errorPageHeader = Er is iets misgegaan!
|
||||
fileTooBig = Dat bestand is te groot om te worden geüpload. Het moet kleiner zijn dan { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Koppeling verlopen
|
||||
notSupportedHeader = Uw browser wordt niet ondersteund.
|
||||
notSupportedLink = Waarom wordt mijn browser niet ondersteund?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Helaas ondersteunt deze versie van Firefox de webtechnologie die Firefox Send gebruikt niet. U dient uw browser bij te werken.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Helaas ondersteunt deze versie van Firefox de webtechnologie die Send gebruikt niet. U dient uw browser bij te werken.
|
||||
updateFirefox = Firefox bijwerken
|
||||
deletePopupCancel = Annuleren
|
||||
deleteButtonHover = Verwijderen
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Juridisch
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacy
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Onjuist wachtwoord. Probeer het opnieuw.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send vereist JavaScript
|
||||
whyJavascript = Waarom vereist Firefox Send JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send vereist JavaScript
|
||||
whyJavascript = Waarom vereist Send JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Schakel JavaScript in en probeer het opnieuw.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }u { $minutes }m
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Dit wachtwoord kon niet worden ingesteld
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Tilbakemelding
|
||||
importingFile = Importerer…
|
||||
encryptingFile = Krypterer…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Lås opp
|
||||
downloadButtonLabel = Last ned
|
||||
downloadFinish = Nedlastinga er fullført.
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } av { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Prøv Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Prøv Send
|
||||
errorPageHeader = Noko gjekk gale!
|
||||
fileTooBig = Fila er for stor, og kan ikkje lastast opp. Ho må vere mindre enn { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Lenka har gått ut
|
||||
notSupportedHeader = Nettlesaren din er ikkje støtta.
|
||||
notSupportedLink = Kvifor er ikkje nettlesaren min støtta?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Dessverre støttar ikkje denne versjonen av Firefox nett-teknologien som driv Firefox Send. Du må å oppdatere nettlesaren din.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Dessverre støttar ikkje denne versjonen av Firefox nett-teknologien som driv Send. Du må å oppdatere nettlesaren din.
|
||||
updateFirefox = Oppdater Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Avbryt
|
||||
deleteButtonHover = Slett
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Juridisk informasjon
|
||||
footerLinkPrivacy = Personvern
|
||||
footerLinkCookies = Infokapslar
|
||||
passwordTryAgain = Feil passord. Prøv på nytt.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send krev JavaScript.
|
||||
whyJavascript = Kvifor krev Firefox Send JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send krev JavaScript.
|
||||
whyJavascript = Kvifor krev Send JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Slå på JavaScript og prøv igjen.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }m
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Dette passordet kunne ikkje stillast inn
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
@@ -94,7 +92,7 @@ totalSize = Total storleik: { $size }
|
||||
copyLinkDescription = Kopier lenka for å dele fila di:
|
||||
copyLinkButton = Kopier lenke
|
||||
downloadTitle = Last ned filer
|
||||
downloadDescription = Denne fila vart delt via { -send-brand } med ende-til-ende-kryptering og ei lenke som automatisk går ut.
|
||||
downloadDescription = Denne fila vart delt via { -send-brand }, med ende-til-ende-kryptering, og ei lenke som automatisk går ut.
|
||||
trySendDescription = Prøv { -send-brand } for enkel og sikker fildeling.
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
|
||||
@@ -1,32 +1,31 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Comentaris
|
||||
importingFile = Importacion…
|
||||
encryptingFile = Chiframent…
|
||||
decryptingFile = Deschiframent…
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 telecargament
|
||||
*[other] { $num } telecargaments
|
||||
[one] 1 telecargament
|
||||
*[other] { $num } telecargaments
|
||||
}
|
||||
timespanHours =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 ora
|
||||
*[other] { $num } oras
|
||||
[one] 1 ora
|
||||
*[other] { $num } oras
|
||||
}
|
||||
copiedUrl = Copiat !
|
||||
copiedUrl = Copiat !
|
||||
unlockInputPlaceholder = Senhal
|
||||
unlockButtonLabel = Desverrolhar
|
||||
downloadButtonLabel = Telecargar
|
||||
downloadFinish = Telecargament acabat
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } sus { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Ensajar Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Ensajar Send
|
||||
errorPageHeader = I a quicòm que truca.
|
||||
fileTooBig = Aqueste fichièr es tròp gròs per l’enviar. Sa talha deu èsser inferiora a { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Lo ligam a expirat
|
||||
notSupportedHeader = Vòstre navegador es pas compatible.
|
||||
notSupportedLink = Perqué mon navegador es pas compatible ?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Aquesta version de Firefox es pas compatibla amb la tecnologia web amb la quala fonciona Firefox Send. Vos cal metre a jorn lo navegador.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Aquesta version de Firefox es pas compatibla amb la tecnologia web amb la quala fonciona Send. Vos cal metre a jorn lo navegador.
|
||||
updateFirefox = Metre a jorn Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Anullar
|
||||
deleteButtonHover = Suprimir
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Mencions legalas
|
||||
footerLinkPrivacy = Vida privada
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Senhal incorrècte. Tornatz ensajar.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send requesís JavaScript
|
||||
whyJavascript = Perque Firefox Send requesís JavaScript ?
|
||||
javascriptRequired = Send requesís JavaScript
|
||||
whyJavascript = Perque Send requesís JavaScript ?
|
||||
enableJavascript = Volgatz activar lo JavaScript e ensajatz tornamai.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } min
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Aqueste senhal a pas pogut èsser definit
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
@@ -60,23 +58,23 @@ notifyUploadEncryptDone = Vòstre fichièr es chifrat e prèst per mandadís
|
||||
archiveExpiryInfo = Expira aprèp { $downloadCount } o { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 minuta
|
||||
*[other] { $num } minutas
|
||||
[one] 1 minuta
|
||||
*[other] { $num } minutas
|
||||
}
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 jorn
|
||||
*[other] { $num } jorns
|
||||
[one] 1 jorn
|
||||
*[other] { $num } jorns
|
||||
}
|
||||
timespanWeeks =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 setmana
|
||||
*[other] { $num } setmanas
|
||||
[one] 1 setmana
|
||||
*[other] { $num } setmanas
|
||||
}
|
||||
fileCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 fichièr
|
||||
*[other] { $num } fichièrs
|
||||
[one] 1 fichièr
|
||||
*[other] { $num } fichièrs
|
||||
}
|
||||
# byte abbreviation
|
||||
bytes = o
|
||||
@@ -118,7 +116,7 @@ expiresDaysHoursMinutes = { $days } j { $hours } h { $minutes } min
|
||||
addFilesButton = Seleccionatz los fichièrs de mandar
|
||||
uploadButton = Enviar
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = Lissatz-depausatz de fichièrs
|
||||
dragAndDropFiles = Lisatz-depausatz de fichièrs
|
||||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
orClickWithSize = o clicatz per enviar fins a { $size }
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = ਸੁਝਾਅ
|
||||
importingFile = ...ਦਰਾਮਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
|
||||
encryptingFile = ...ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ
|
||||
downloadButtonLabel = ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ
|
||||
downloadFinish = ਡਾਊਨਲੋਡ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ
|
||||
fileSizeProgress = ({ $totalSize } ਵਿੱਚੋਂ { $partialSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send ਵਰਤੋ
|
||||
sendYourFilesLink = Send ਵਰਤੋ
|
||||
errorPageHeader = ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰਿਆ!
|
||||
fileTooBig = ਇਹ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ। ਇਸ { $size } ਤੋਂ ਘੱਟ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ
|
||||
linkExpiredAlt = ਲਿੰਕ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ
|
||||
notSupportedHeader = ਤੁਹਾਡਾ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
|
||||
notSupportedLink = ਮੇਰਾ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਸਹਾਇਕ ਕਿਉ ਨਹੀਂ ਹੈ?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਦਾ ਇਹ ਵਰਜ਼ਨ ਵੈੱਬ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ Firefox Send ਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਦਾ ਇਹ ਵਰਜ਼ਨ ਵੈੱਬ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ Send ਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।
|
||||
updateFirefox = ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
|
||||
deletePopupCancel = ਰੱਦ ਕਰੋ
|
||||
deleteButtonHover = ਹਟਾਓ
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = ਕਨੂੰਨ
|
||||
footerLinkPrivacy = ਪਰਦੇਦਾਰੀ
|
||||
footerLinkCookies = ਕੂਕੀਜ਼
|
||||
passwordTryAgain = ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send ਲਈ ਜਾਵਾ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ
|
||||
whyJavascript = Firefox Send ਨੂੰ ਜਾਵਾ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਦੀ ਲੋੜ ਕਿਓ ਹੈ?
|
||||
javascriptRequired = Send ਲਈ ਜਾਵਾ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ
|
||||
whyJavascript = Send ਨੂੰ ਜਾਵਾ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਦੀ ਲੋੜ ਕਿਓ ਹੈ?
|
||||
enableJavascript = ਜਾਵਾ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }ਘੰ { $minutes }ਮਿੰ
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤ
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = ਭੇਜੋ
|
||||
-firefox = ਫਾਇਰਫਾਕਸ
|
||||
-mozilla = ਮੋਜ਼ੀਲਾ
|
||||
|
||||
4
public/locales/pai/send.ftl
Normal file
4
public/locales/pai/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
siteFeedback = Tkweek uk kabyuwuha
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Wyślij opinię
|
||||
importingFile = Importowanie…
|
||||
encryptingFile = Szyfrowanie…
|
||||
@@ -22,13 +21,13 @@ unlockButtonLabel = Odblokuj
|
||||
downloadButtonLabel = Pobierz
|
||||
downloadFinish = Ukończono pobieranie
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Wypróbuj Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Wypróbuj Send
|
||||
errorPageHeader = Coś się nie udało.
|
||||
fileTooBig = Ten plik jest za duży, aby go wysłać. Musi być mniejszy niż { $size }
|
||||
linkExpiredAlt = Odnośnik wygasł
|
||||
notSupportedHeader = Używana przeglądarka nie jest obsługiwana.
|
||||
notSupportedLink = Dlaczego ta przeglądarka nie jest obsługiwana?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Ta wersja Firefoksa nie obsługuje technologii internetowej, która napędza Firefox Send. Należy uaktualnić przeglądarkę.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Ta wersja Firefoksa nie obsługuje technologii internetowej, która napędza Send. Należy uaktualnić przeglądarkę.
|
||||
updateFirefox = Uaktualnij Firefoksa
|
||||
deletePopupCancel = Anuluj
|
||||
deleteButtonHover = Usuń
|
||||
@@ -36,8 +35,8 @@ footerLinkLegal = Kwestie prawne
|
||||
footerLinkPrivacy = Prywatność
|
||||
footerLinkCookies = Ciasteczka
|
||||
passwordTryAgain = Niepoprawne hasło. Spróbuj ponownie.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send wymaga języka JavaScript
|
||||
whyJavascript = Dlaczego Firefox Send wymaga języka JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send wymaga języka JavaScript
|
||||
whyJavascript = Dlaczego Send wymaga języka JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Włącz obsługę języka JavaScript i spróbuj ponownie.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } godz. { $minutes } min
|
||||
@@ -50,8 +49,7 @@ passwordSetError = Nie można ustawić tego hasła
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,8 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteFeedback = Tay tina ipanpa?
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Shitechnawati
|
||||
importingFile = Mukalaktia nemi…
|
||||
encryptingFile = Tiksenihnayat tiknemit…
|
||||
decryptingFile = Kiajsimati nemi…
|
||||
encryptingFile = Tikichtakawiat tinemit…
|
||||
decryptingFile = Tikichtakapuat tinemit…
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] temultijtuk
|
||||
@@ -15,68 +14,67 @@ timespanHours =
|
||||
*[other] { $num } oraj
|
||||
}
|
||||
copiedUrl = Muishkupintuk!
|
||||
unlockInputPlaceholder = Taketzalis ichtaka
|
||||
unlockButtonLabel = Shikchululti
|
||||
unlockInputPlaceholder = Ichtakatajkwilul
|
||||
unlockButtonLabel = Shiktapua
|
||||
downloadButtonLabel = Shiktemulti
|
||||
downloadFinish = Shiktemulti muchi
|
||||
downloadFinish = Senkiska mutemultij
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } ipal { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Shikwi Firefox Send
|
||||
errorPageHeader = Se teyek panuk!
|
||||
fileTooBig = Ne tajkwilul sea wey pal tiktejkultia. Shiktemulti { $size } ush chupiuk chikitik.
|
||||
linkExpiredAlt = Ilpika teuk yek
|
||||
notSupportedHeader = Te tikishmatit ne taiwan titajtachia.
|
||||
notSupportedLink = Taika te ankishmatit ne taiwan nitajtachia?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Ini versión ipal Firefox tesu kipalewia ne tecnologíaj web kiyulitia Firefox Send. Nemi pal tikyankwilia ne taiwan titajtachia.
|
||||
sendYourFilesLink = Shikejeku Send
|
||||
errorPageHeader = IJtakawtuk!
|
||||
fileTooBig = Ini tajkwilul sujsul etek pal tiktejkultia. Ma nemi san { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Ne ilpika pulijtuk
|
||||
notSupportedHeader = Te tikishmatit ne mutachialuni.
|
||||
notSupportedLink = Taika te ankishmatit nutachialuni?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Ini tamakalis ipal Firefox tesu kimati ne tzawaltekitilis ne kiyulitia Send. Nemi pal tikyankwilia ne mutachialuni.
|
||||
updateFirefox = Shikyankwili Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Shilwi tesu
|
||||
deletePopupCancel = Shikilwi tesu
|
||||
deleteButtonHover = Shikpulu
|
||||
footerLinkLegal = Ipanpa ne tajtuli
|
||||
footerLinkPrivacy = Tay ichtaka nemi
|
||||
footerLinkPrivacy = Teichtakayu
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Ne taketzalis ichtaka tesu yek. Shikejeku uksenpa.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send kineki JavaScript
|
||||
whyJavascript = Taika Firefox kineki JavaScript?
|
||||
passwordTryAgain = Ne ichtakatajkwilul tesu yek. Shikejeku uksenpa.
|
||||
javascriptRequired = Send muneki JavaScript
|
||||
whyJavascript = Taika Send muneki JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Shichiwa ma JavaScript tekiti wan shikejeku uksenpa.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Keski weyak ne taketzalis-ichtaka: { $length }
|
||||
maxPasswordLength = Ne iweyaka ne ichtakatajkwilul muneki: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Te welit tiktaliat ini taketzalis ichtaka.
|
||||
passwordSetError = Te tiweliket tiktaliat ini ichtakataketzalis
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Shiktitani
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Te uij wan ichtaka tikmajmaka se tajkwilul.
|
||||
introDescription = { -send-brand } metzpalewia tikmajmaka se tajkwilul iwan ichtaka tajkwilulis wan se ilpika ka puliwi nemanha. Ijkiuni tikchiwa ka ichtaka tay tikmajmaka wan ka tesu naka senpa tay mupal tik matapan.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Ne mutajkwilul nemi ichtaka tajkwilujtuk wan weli tiktitania
|
||||
introTitle = Shikmajmaka se tajkwilul, te uij wan ichtaka
|
||||
introDescription = { -send-brand } metzpalewia tikmajmaka se tajkwilul iwan taichtakawilis wan se ilpika puliwi nemanha. Yajika, tikpia muichtakayu pal tikmajmaka wan tesu naka senpa mutajtatka tik matapan.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Ne archivoj nemi ichtakawijtuk wan weli tiktitania
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Puliwi kwak tikajsi { $downloadCount } ush { $timespan }
|
||||
archiveExpiryInfo = Puliwi kwak ajsi { $downloadCount } ush { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] minutoj
|
||||
*[other] minutoj
|
||||
[one] { $num } minutoj
|
||||
*[other] { $num } minutoj
|
||||
}
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] tunal
|
||||
*[other] tunal
|
||||
[one] { $num } tunal
|
||||
*[other] { $num } tunal
|
||||
}
|
||||
timespanWeeks =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] semanaj
|
||||
*[other] semanaj
|
||||
[one] { $num } semanaj
|
||||
*[other] { $num } semanaj
|
||||
}
|
||||
fileCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] tajkwilul
|
||||
*[other] tajkwilul
|
||||
[one] { $num } tajkwilul
|
||||
*[other] { $num } tajkwilul
|
||||
}
|
||||
# byte abbreviation
|
||||
bytes = B
|
||||
@@ -89,67 +87,67 @@ gb = GB
|
||||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||||
fileSize = { $num }{ $units }
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
totalSize = Keski sentamachiwa: { $size }
|
||||
totalSize = Itamachiwka: { $size }
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
copyLinkDescription = Shikupina ne ilpika pal tiktakulia mutajkwilul:
|
||||
copyLinkButton = Shikupina ne ilpika
|
||||
copyLinkDescription = Shikishkupina ne ilpika pal tikmajmaka mutajkwilul:
|
||||
copyLinkButton = Shikishkupina ne ilpika
|
||||
downloadTitle = Shiktemulti tajkwilul
|
||||
downloadDescription = Ini tajkwilul kimajmakket tik { -send-brand } iwan ichtaka tajkwilulis wan se ilpika ka puliwi nemanha.
|
||||
trySendDescription = Shikejeku { -send-brand } wan shikmajmaka ichtaka wan te uij.
|
||||
downloadDescription = Ini tajkwilul kiski itech { -send-brand } iwan taichtakawilis wan se ilpika ka puliwi nemanha.
|
||||
trySendDescription = Shikejeku { -send-brand } wan shiktakuli ichtaka wan te uij.
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Semaya se tajkwilul tiweli tiktejkultia sansepa.
|
||||
*[other] Semaya { $count } tajkwilul tiweli tiktejkultia sansepa.
|
||||
[one] Semaya se tajkwilul weli pal tiktejkultia sansepa.
|
||||
*[other] Semaya { $count } tajkwilul weli pal tiktejkultia sansepa.
|
||||
}
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyArchives =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Semaya se amapial weli nemi.
|
||||
*[other] Semaya { $count } ajamapial welit nemit.
|
||||
[one] Semaya se amapial weli mutitania.
|
||||
*[other] Semaya { $count } amapial weli mutitania.
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = Ne ilpika pulijtuk.
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand } tesu yawi tekiti iwan ne tay titajtachia. { -send-short-brand } tekiti sujsul yek iwan ne tipan versión ipal { -firefox }, wan nusan yawi tekiti iwan ne tipan versión ipal achka muchi ne taiwan titajtachia.
|
||||
expiredTitle = Ne ilpika puliwik.
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand } tesu yawi tekiti iwan ini tachialuni. { -send-short-brand } tekiti sujsul yek iwan ne tipan tamakalis ipal { -firefox }, wan nusan iwan ne tipan tamakalis ipal miak tachialuni.
|
||||
downloadFirefox = Shiktemulti { -firefox }
|
||||
legalTitle = { -send-short-brand } Tanawatilis ipal mupal ichtaka
|
||||
legalDateStamp = Versión 1.0, tik marzoj 12, 2019
|
||||
legalTitle = { -send-short-brand } Tanawatilis ipanpa teichtakayu
|
||||
legalDateStamp = Tamakalis 1.0, tik marzoj 12, 2019
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days } t { $hours } h { $minutes } m
|
||||
addFilesButton = Shikpejpena ne tajkwilul ne tiktejkultia
|
||||
addFilesButton = Shikpejpena ne tajkwilul pal tiktejkultia
|
||||
uploadButton = Shiktejkulti
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = Shiktilana wan shiktamima ne tajkwilul
|
||||
dragAndDropFiles = Shiktilana wan shikmayawi ne tajkwilul
|
||||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
orClickWithSize = u shikpachu pal tiktitania ashta { $size }
|
||||
addPassword = Shiktajpia iwan se taketzalis ichtaka
|
||||
emailPlaceholder = Shiktali mucorreoj
|
||||
orClickWithSize = u shikpachu pal tiktitania { $size }
|
||||
addPassword = Shiktajpia iwan ichtakatajkwilul
|
||||
emailPlaceholder = Shiktali mutepusamaw
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
signInSizeBump = Shiktali mutukay pal tiktitania ashta { $size }
|
||||
signInSizeBump = Shiktali mutukay pal tiktitania { $size }
|
||||
signInOnlyButton = Shiktali mutukay
|
||||
accountBenefitTitle = Shikchiwa se cuentaj { -firefox } ush shiktali mutukay
|
||||
accountBenefitTitle = Shikchiwa se mutapujka tik { -firefox } ush shiktali mutukay
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
accountBenefitLargeFiles = Shiktakuli tajtajkwilul ka { $size }
|
||||
accountBenefitDownloadCount = Shiktakuli ne tajkwilul iwan seki
|
||||
accountBenefitDownloadCount = Shiktakuli tajtajkwilul iwan seuk
|
||||
accountBenefitTimeLimit =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Shikpia ne ilpika tatatuk 1 tunal
|
||||
*[other] Shikpia ne ilpika tatatuk { $count } tunal
|
||||
[one] Shikpia ne ilpika tapujtuk 1 tunal
|
||||
*[other] Shikpia ne ilpika tapujtuk { $count } tunal
|
||||
}
|
||||
accountBenefitSync = Shikektali tajtajkwilul ka tiktakulijtuk tik se taiwan
|
||||
accountBenefitMoz = Shikmati ipanpa seuk itakil { -mozilla }
|
||||
accountBenefitSync = Shiktajpia ne tajkwilul takulijtuk ka kanaj
|
||||
accountBenefitMoz = Shikmati ipanpa ukse { -mozilla } tayekultilis
|
||||
signOut = Shikisa
|
||||
okButton = Yek
|
||||
downloadingTitle = Kitemultia nemi
|
||||
noStreamsWarning = Ne taiwan titachia te weli kineshtia ini wey tajkwilul
|
||||
noStreamsOptionCopy = Shikishkupina ne ilpika pal tiktapua tik ukse taiwan titajtachia
|
||||
noStreamsOptionFirefox = Shikejeku ne taiwan tachia tikishwelitat
|
||||
noStreamsOptionDownload = Ma ninemi senpa iwan ini taiwan nitachia
|
||||
downloadFirefoxPromo = ne yankwik { -firefox } metzwikilia { -send-short-brand }.
|
||||
noStreamsWarning = Ini tachialuni anka te weli kichtakapua ini tajkwilul wey.
|
||||
noStreamsOptionCopy = Shikishkupina ne ilpika pal tiktapua tik ukse tachialuni
|
||||
noStreamsOptionFirefox = Shikejeku ne tachialuni tikishwelitat
|
||||
noStreamsOptionDownload = Ma ninemi senpa iwan ini tachialuni
|
||||
downloadFirefoxPromo = Ne yankwik { -firefox } metzwikilia { -send-short-brand }.
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
shareLinkDescription = Shiktakuli ne ilpika ipal ne mutajkwilul:
|
||||
shareLinkDescription = Shiktakuli ne ilpika ipal mutajkwilul:
|
||||
shareLinkButton = Shiktakuli ne ilpika
|
||||
# $name is the name of the file
|
||||
shareMessage = Shiktemulti “{ $name }” iwan { -send-brand }: tiktakulia archivoj te uij
|
||||
trailheadPromo = Nemi ken tikpalewia ne mupal ichtaka. Shimusentali iwan Firefox.
|
||||
shareMessage = Shiktemulti “{ $name }” iwan { -send-brand }: ichtaka wan te uij
|
||||
trailheadPromo = Nemi ken pal tiktajpia ne muichtakayu. Shimuishtuka iwan Firefox.
|
||||
learnMore = Shimumachti ukchupi.
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,12 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Opinião
|
||||
importingFile = Importando…
|
||||
encryptingFile = Criptografando…
|
||||
decryptingFile = Descriptografando…
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 download
|
||||
*[other] { $num } downloads
|
||||
[one] baixar 1 vez
|
||||
*[other] baixar { $num } vezes
|
||||
}
|
||||
timespanHours =
|
||||
{ $num ->
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Desbloquear
|
||||
downloadButtonLabel = Baixar
|
||||
downloadFinish = Download concluído
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Experimente o Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Experimente o Send
|
||||
errorPageHeader = Oops, ocorreu um erro!
|
||||
fileTooBig = Esse arquivo ou grupo de arquivos é grande demais para ser enviado. Deve ser menor que { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Link expirou
|
||||
linkExpiredAlt = Link expirado
|
||||
notSupportedHeader = Seu navegador não é suportado.
|
||||
notSupportedLink = Por que meu navegador não é suportado?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente essa versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Você precisa atualizar o seu navegador.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente essa versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Send funcionar. Você precisa atualizar o seu navegador.
|
||||
updateFirefox = Atualizar o Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Cancelar
|
||||
deleteButtonHover = Remover da lista
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Jurídico
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacidade
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Senha incorreta. Tente novamente.
|
||||
javascriptRequired = O Firefox Send requer JavaScript
|
||||
whyJavascript = Por que o Firefox Send precisa do JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = O Send requer JavaScript
|
||||
whyJavascript = Por que o Send precisa do JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Ative o JavaScript e tente novamente.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }min
|
||||
@@ -48,16 +47,15 @@ passwordSetError = Essa senha não pôde ser definida
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Compartilhamento de arquivos fácil e privativo
|
||||
introDescription = O { -send-brand } permite compartilhar arquivos com criptografia de ponta a ponta e um link que expira automaticamente. Assim você pode manter o que compartilha privativo e ter certeza que suas coisas não ficarão online para sempre.
|
||||
introDescription = O { -send-brand } permite compartilhar arquivos com criptografia de ponta a ponta através de um link que expira automaticamente. Assim você pode proteger o que compartilha e ter certeza que suas coisas não ficarão online para sempre.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Seu arquivo foi criptografado e está pronto para ser enviado
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Expirar após { $downloadCount } ou { $timespan }
|
||||
archiveExpiryInfo = Expira após { $downloadCount } ou { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 minuto
|
||||
@@ -118,7 +116,7 @@ expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
|
||||
addFilesButton = Selecionar arquivos para enviar
|
||||
uploadButton = Enviar
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = Arraste e solte arquivos
|
||||
dragAndDropFiles = Arraste e solte arquivos aqui
|
||||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
orClickWithSize = ou clique para enviar até { $size }
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Feedback
|
||||
importingFile = A importar...
|
||||
encryptingFile = A encriptar...
|
||||
@@ -9,20 +8,24 @@ downloadCount =
|
||||
[one] 1 transferência
|
||||
*[other] { $num } transferências
|
||||
}
|
||||
timespanHours = 1 hora
|
||||
timespanHours =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 hora
|
||||
*[other] { $num } horas
|
||||
}
|
||||
copiedUrl = Copiado!
|
||||
unlockInputPlaceholder = Palavra-passe
|
||||
unlockButtonLabel = Desbloquear
|
||||
downloadButtonLabel = Transferir
|
||||
downloadFinish = Transferência concluída
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Experimentar o Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Experimentar o Send
|
||||
errorPageHeader = Algo correu mal.
|
||||
fileTooBig = Esse ficheiro é muito grande para carregar. Deve ser menor do que { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Ligação expirada
|
||||
notSupportedHeader = O seu navegador não é suportado.
|
||||
notSupportedLink = Porque é que o meu navegador não é suportado?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente esta versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Precisa de atualizar o seu navegador.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente esta versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Send funcionar. Precisa de atualizar o seu navegador.
|
||||
updateFirefox = Atualizar o Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Cancelar
|
||||
deleteButtonHover = Apagar
|
||||
@@ -30,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Informação legal
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacidade
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Palavra-passe incorreta. Tente novamente.
|
||||
javascriptRequired = O Firefox Send requer JavaScript
|
||||
whyJavascript = Porque é que o Firefox Send requer JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = O Send requer JavaScript
|
||||
whyJavascript = Porque é que o Send requer JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Por favor ative o JavaScript e tente novamente.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -44,8 +47,7 @@ passwordSetError = Esta palavra-passe não pôde ser definida
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
@@ -147,5 +149,5 @@ shareLinkDescription = Partilhe a ligação para o seu ficheiro:
|
||||
shareLinkButton = Partilhar ligação
|
||||
# $name is the name of the file
|
||||
shareMessage = Transferir “{ $name }“ com o { -send-brand }: partilha de ficheiros simples e segura
|
||||
trailheadPromo = Existe uma maneira de proteger a sua privacidade. Junte-se ao Firefox.
|
||||
trailheadPromo = Existe um modo para proteger a sua privacidade. Adira ao Firefox.
|
||||
learnMore = Saiba mais.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Utzijoxik
|
||||
importingFile = Ujek'ik…
|
||||
encryptingFile = Uwiqik…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Utzoqopixik
|
||||
downloadButtonLabel = Uqasaxik
|
||||
downloadFinish = Tz'aqat uqasaxik
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } rech { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Chak'amb'ejaj Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Chak'amb'ejaj Send
|
||||
errorPageHeader = K'o man utz ta xub'ano
|
||||
fileTooBig = Le kemk'olib'al sib'alaj nim chech upaqab'isaxik. Rajawaxik nitz' chi uwach{ $size }
|
||||
linkExpiredAlt = Xq'ax uq'ijol kemwiqb'al
|
||||
notSupportedHeader = Man toq'am ta le anik'onel
|
||||
notSupportedLink = ¿Jasche man toq'am ta le nunik'onel?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Chakuyu' we okib'al rech Firefox man kutoq'aj ta le k'ak'eta'm rech web' le kuya' uchuq'ab' Firefox Send. Rajawaxik kak'ak'arisaj le anik'onel.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Chakuyu' we okib'al rech Firefox man kutoq'aj ta le k'ak'eta'm rech web' le kuya' uchuq'ab' Send. Rajawaxik kak'ak'arisaj le anik'onel.
|
||||
updateFirefox = Chak'ak'arisaj Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Uq'atexik
|
||||
deleteButtonHover = Uchupik
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Nim wuj
|
||||
footerLinkPrivacy = Echeb'alil
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Man utz ta le retokib'al. Chab'ana' chi jumul.
|
||||
javascriptRequired = Le Firefox Send kajawataj JavaScript chech
|
||||
whyJavascript = ¿jasche kajawataj JavaScript chech Firefox Send?
|
||||
javascriptRequired = Le Send kajawataj JavaScript chech
|
||||
whyJavascript = ¿jasche kajawataj JavaScript chech Send?
|
||||
enableJavascript = Chatzija' JavaScript k'ate k'u ri' chab'ana' chi jumul.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Man kkowimb'ex ta ujeqeb'axik le retokib'al
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Utaqik
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Feedback
|
||||
importingFile = Se importă…
|
||||
encryptingFile = Se criptează…
|
||||
@@ -22,13 +21,13 @@ unlockButtonLabel = Deblochează
|
||||
downloadButtonLabel = Descarcă
|
||||
downloadFinish = Descărcare încheiată
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } din { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Încearcă Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Încearcă Send
|
||||
errorPageHeader = Ceva nu a funcționat!
|
||||
fileTooBig = Acest fișier este prea mare. Ar trebuie să fie sub { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Link expirat
|
||||
notSupportedHeader = Browserul tău nu este suportat.
|
||||
notSupportedLink = De ce browserul meu nu este suportat?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Din păcate, această versiune de Firefox nu suportă tehnologiile web din spatele Firefox Send. Va trebui să actualizezi browserul.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Din păcate, această versiune de Firefox nu suportă tehnologiile web din spatele Send. Va trebui să actualizezi browserul.
|
||||
updateFirefox = Actualizează Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Renunță
|
||||
deleteButtonHover = Șterge
|
||||
@@ -36,8 +35,8 @@ footerLinkLegal = Mențiuni legale
|
||||
footerLinkPrivacy = Confidențialitate
|
||||
footerLinkCookies = Cookie-uri
|
||||
passwordTryAgain = Parolă incorectă. Încearcă din nou.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send necesită JavaScript
|
||||
whyJavascript = De ce Firefox Send necesită JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send necesită JavaScript
|
||||
whyJavascript = De ce Send necesită JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Te rugăm să reactivezi JavaScript și să încerci din nou.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -50,8 +49,7 @@ passwordSetError = Această parolă nu a putut fi setată
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Отзывы
|
||||
importingFile = Импортирование...
|
||||
encryptingFile = Шифрование...
|
||||
@@ -22,13 +21,13 @@ unlockButtonLabel = Разблокировать
|
||||
downloadButtonLabel = Загрузить
|
||||
downloadFinish = Загрузка завершена
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } из { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Попробовать Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Попробовать Send
|
||||
errorPageHeader = Что-то пошло не так!
|
||||
fileTooBig = Файл слишком большой. Он должен быть меньше { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Истёк срок действия ссылки
|
||||
notSupportedHeader = Ваш браузер не поддерживается.
|
||||
notSupportedLink = Почему мой браузер не поддерживается?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = К сожалению, эта версия Firefox не поддерживает веб-технологию, благодаря которой работает Firefox Send. Ваш нужно обновить свой браузер.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = К сожалению, эта версия Firefox не поддерживает веб-технологию, благодаря которой работает Send. Ваш нужно обновить свой браузер.
|
||||
updateFirefox = Обновить Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Отмена
|
||||
deleteButtonHover = Удалить
|
||||
@@ -36,8 +35,8 @@ footerLinkLegal = Права
|
||||
footerLinkPrivacy = Приватность
|
||||
footerLinkCookies = Куки
|
||||
passwordTryAgain = Неверный пароль. Попробуйте снова.
|
||||
javascriptRequired = Для Firefox Send необходим JavaScript
|
||||
whyJavascript = Почему Firefox Send требуется JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Для Send необходим JavaScript
|
||||
whyJavascript = Почему Send требуется JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Пожалуйста, включите JavaScript и попробуйте снова.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } ч. { $minutes } мин.
|
||||
@@ -50,8 +49,7 @@ passwordSetError = Этот пароль не может быть установ
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Spätná väzba
|
||||
importingFile = Importuje sa…
|
||||
encryptingFile = Šifruje sa…
|
||||
@@ -22,13 +21,13 @@ unlockButtonLabel = Odomknúť
|
||||
downloadButtonLabel = Prevziať
|
||||
downloadFinish = Preberanie bolo dokončené
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Vyskúšajte Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Vyskúšajte Send
|
||||
errorPageHeader = Vyskytol sa problém.
|
||||
fileTooBig = Súbor je príliš veľký. Mal by byť menší než { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Platnosť odkazu vypršala
|
||||
notSupportedHeader = Váš prehliadač nie je podporovaný.
|
||||
notSupportedLink = Prečo nie je môj prehliadač podporovaný?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Žiaľ, táto verzia Firefoxu nepodporuje webovú technológiu, ktorá poháňa Firefox Send. Budete musieť aktualizovať svoj prehliadač.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Žiaľ, táto verzia Firefoxu nepodporuje webovú technológiu, ktorá poháňa Send. Budete musieť aktualizovať svoj prehliadač.
|
||||
updateFirefox = Aktualizovať Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Zrušiť
|
||||
deleteButtonHover = Odstrániť
|
||||
@@ -36,8 +35,8 @@ footerLinkLegal = Právne informácie
|
||||
footerLinkPrivacy = Súkromie
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Nesprávne heslo. Skúste to znova.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send vyžaduje JavaScript
|
||||
whyJavascript = Prečo Firefox Send vyžaduje JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send vyžaduje JavaScript
|
||||
whyJavascript = Prečo Send vyžaduje JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Prosím, povoľte JavaScript a skúste to znova.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } hod. { $minutes } min.
|
||||
@@ -50,8 +49,7 @@ passwordSetError = Heslo nešlo nastaviť
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Povratne informacije
|
||||
importingFile = Uvažanje …
|
||||
encryptingFile = Šifriranje ...
|
||||
@@ -24,13 +23,13 @@ unlockButtonLabel = Odkleni
|
||||
downloadButtonLabel = Prenesi
|
||||
downloadFinish = Prenos končan
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } od { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Preskusite Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Preskusite Send
|
||||
errorPageHeader = Prišlo je do težave!
|
||||
fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za nalaganje. Največja možna velikost je { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Povezava je potekla
|
||||
notSupportedHeader = Vaš brskalnik ni podprt.
|
||||
notSupportedLink = Zakaj moj brskalnik ni podprt?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Ta brskalnik žal ne podpira tehnologije, na kateri temelji Firefox Send. Svoj brskalnik boste morali posodobiti.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Ta brskalnik žal ne podpira tehnologije, na kateri temelji Send. Svoj brskalnik boste morali posodobiti.
|
||||
updateFirefox = Posodobi Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Prekliči
|
||||
deleteButtonHover = Izbriši
|
||||
@@ -38,8 +37,8 @@ footerLinkLegal = Pravno obvestilo
|
||||
footerLinkPrivacy = Zasebnost
|
||||
footerLinkCookies = Piškotki
|
||||
passwordTryAgain = Napačno geslo. Poskusite znova.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send zahteva JavaScript
|
||||
whyJavascript = Zakaj Firefox Send zahteva JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send zahteva JavaScript
|
||||
whyJavascript = Zakaj Send zahteva JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Omogočite JavaScript in poskusite znova.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -52,8 +51,7 @@ passwordSetError = Gesla ni mogoče nastaviti
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox =
|
||||
{ $sklon ->
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Zvirikutaurwa
|
||||
importingFile = Kutora faira
|
||||
encryptingFile = Kuinikiriputa
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Përshtypje
|
||||
importingFile = Po importohet…
|
||||
encryptingFile = Po fshehtëzohet…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Zhbllokoje
|
||||
downloadButtonLabel = Shkarkoje
|
||||
downloadFinish = Shkarkim i Plotësuar
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } nga { $totalSize }) gjithsej
|
||||
sendYourFilesLink = Provoni Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Provoni Send
|
||||
errorPageHeader = Diç shkoi ters!
|
||||
fileTooBig = Kjo kartelë është shumë e madhe për ngarkim. Do të duhej të ishte më pak se { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Lidhja skadoi
|
||||
notSupportedHeader = Shfletuesi juaj nuk mbulohet.
|
||||
notSupportedLink = Pse nuk mbulohet ky shfletues?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Mjerisht, ky version i Firefox-it nuk e mbulon teknologjinë web mbi të cilën bazohet Firefox Send. Do t’ju duhet të përditësoni shfletuesin tuaj.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Mjerisht, ky version i Firefox-it nuk e mbulon teknologjinë web mbi të cilën bazohet Send. Do t’ju duhet të përditësoni shfletuesin tuaj.
|
||||
updateFirefox = Përditësojeni Firefox-in
|
||||
deletePopupCancel = Anuloje
|
||||
deleteButtonHover = Fshije
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Ligjore
|
||||
footerLinkPrivacy = Privatësi
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
passwordTryAgain = Fjalëkalim i pasaktë. Riprovoni.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send lyp JavaScript
|
||||
whyJavascript = Ç’i duhet Firefox Send-it JavaScript-i?
|
||||
javascriptRequired = Send lyp JavaScript
|
||||
whyJavascript = Ç’i duhet Send-it JavaScript-i?
|
||||
enableJavascript = Ju lutemi, aktivizoni JavaScript-in dhe riprovoni.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Ky fjalëkalim s’u caktua dot
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,20 +1,19 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Повратне информације
|
||||
importingFile = Увозим…
|
||||
encryptingFile = Шифрујем…
|
||||
decryptingFile = Дешифрујем…
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] преузимања
|
||||
[few] преузимања
|
||||
*[other] преузимања
|
||||
[one] { $num } преузимања
|
||||
[few] { $num } преузимања
|
||||
*[other] { $num } преузимања
|
||||
}
|
||||
timespanHours =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] сата
|
||||
[few] сата
|
||||
*[other] сати
|
||||
[one] { $num } сата
|
||||
[few] { $num } сата
|
||||
*[other] { $num } сати
|
||||
}
|
||||
copiedUrl = Ископирано!
|
||||
unlockInputPlaceholder = Лозинка
|
||||
@@ -22,13 +21,13 @@ unlockButtonLabel = Откључај
|
||||
downloadButtonLabel = Преузми
|
||||
downloadFinish = Преузимање је завршено.
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } од { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Испробајте Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Испробајте Send
|
||||
errorPageHeader = Нешто је пошло наопако!
|
||||
fileTooBig = Та датотека је превелика за отпремање. Треба да буде мања од { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Веза је истекла
|
||||
notSupportedHeader = Ваш прегледач није подржан.
|
||||
notSupportedLink = Зашто мој прегледач није подржан?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Нажалост, ово издање Firefox-a не подржава веб технологију која омогућава Firefox Send. Мораћете да ажурирате ваш прегледач.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Нажалост, ово издање Firefox-a не подржава веб технологију која омогућава Send. Мораћете да ажурирате ваш прегледач.
|
||||
updateFirefox = Ажурирај Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Откажи
|
||||
deleteButtonHover = Обриши
|
||||
@@ -36,8 +35,8 @@ footerLinkLegal = Правни подаци
|
||||
footerLinkPrivacy = Приватност
|
||||
footerLinkCookies = Колачићи
|
||||
passwordTryAgain = Нетачна лозинка. Пробајте поново.
|
||||
javascriptRequired = За Firefox Send је потребан JavaScript
|
||||
whyJavascript = Зашто је потребан JavaScript за Firefox Send?
|
||||
javascriptRequired = За Send је потребан JavaScript
|
||||
whyJavascript = Зашто је потребан JavaScript за Send?
|
||||
enableJavascript = Омогућите JavaScript и пробајте поново.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }ч { $minutes }м
|
||||
@@ -50,8 +49,7 @@ passwordSetError = Не можемо поставити ову лозинку
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Pangdeudeul
|
||||
importingFile = Ngimpor...
|
||||
encryptingFile = Ngénkripsi...
|
||||
@@ -18,13 +17,13 @@ unlockButtonLabel = Laan konci
|
||||
downloadButtonLabel = Undeur
|
||||
downloadFinish = Undeuran anggeus
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } ti { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Pecakan Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Pecakan Send
|
||||
errorPageHeader = Aya nu salah!
|
||||
fileTooBig = Koropak unjalkeuneun badag teuing. Kudu kurang ti { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Tutumbu kadaluwarsa
|
||||
notSupportedHeader = Panyungsi anjeun teu dirojong
|
||||
notSupportedLink = Naha panyungsi kuring teu dirojong?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Hanjakal Firefox vérsi ieu teu ngarojong téhnologi wéb nu ngagerakkeun Firefox Send. Anjeun perlu ngapdét panyungsi anjeun.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Hanjakal Firefox vérsi ieu teu ngarojong téhnologi wéb nu ngagerakkeun Send. Anjeun perlu ngapdét panyungsi anjeun.
|
||||
updateFirefox = Apdét Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Bolay
|
||||
deleteButtonHover = Pupus
|
||||
@@ -32,8 +31,8 @@ footerLinkLegal = Légal
|
||||
footerLinkPrivacy = Privasi
|
||||
footerLinkCookies = Réréméh
|
||||
passwordTryAgain = Kecap sandi salah. Pecakan deui.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send merlukeun JavaScript
|
||||
whyJavascript = Naha Firefox Send merlukeun JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send merlukeun JavaScript
|
||||
whyJavascript = Naha Send merlukeun JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Prak hurungkeun JavaScript sarta pecakan deui.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }j { $minutes }m
|
||||
@@ -46,8 +45,7 @@ passwordSetError = Ieu kecap sandi teu bisa disét
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = Återkoppling
|
||||
importingFile = Importerar…
|
||||
encryptingFile = Krypterar…
|
||||
@@ -20,13 +19,13 @@ unlockButtonLabel = Lås upp
|
||||
downloadButtonLabel = Ladda ner
|
||||
downloadFinish = Nedladdning klar
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } av { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Testa Firefox Send
|
||||
sendYourFilesLink = Testa Send
|
||||
errorPageHeader = Något gick fel!
|
||||
fileTooBig = Den filen är för stor för att ladda upp. Det ska vara mindre än { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Länk upphörd
|
||||
notSupportedHeader = Din webbläsare stöds inte.
|
||||
notSupportedLink = Varför stöds inte min webbläsare?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Tyvärr stödjer den här versionen av Firefox inte webbtekniken som driver Firefox Send. Du måste uppdatera din webbläsare.
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Tyvärr stödjer den här versionen av Firefox inte webbtekniken som driver Send. Du måste uppdatera din webbläsare.
|
||||
updateFirefox = Uppdatera Firefox
|
||||
deletePopupCancel = Avbryt
|
||||
deleteButtonHover = Ta bort
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = Juridisk information
|
||||
footerLinkPrivacy = Sekretess
|
||||
footerLinkCookies = Kakor
|
||||
passwordTryAgain = Felaktigt lösenord. Försök igen.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send kräver JavaScript
|
||||
whyJavascript = Varför kräver Firefox Send JavaScript?
|
||||
javascriptRequired = Send kräver JavaScript
|
||||
whyJavascript = Varför kräver Send JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Aktivera JavaScript och försök igen.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }m
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = Det här lösenordet kunde inte ställas in
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
title = Send
|
||||
siteFeedback = అభిప్రాయం
|
||||
importingFile = దిగుమతవుతోంది...
|
||||
encryptingFile = గుప్తీకరిస్తోంది...
|
||||
@@ -20,7 +19,7 @@ unlockButtonLabel = తాళం తీయి
|
||||
downloadButtonLabel = దిగుమతి
|
||||
downloadFinish = దిగుమతి పూర్తయింది
|
||||
fileSizeProgress = { $totalSize }) యొక్క ({ $partialSize }
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox sendను ప్రయత్నించండి
|
||||
sendYourFilesLink = sendను ప్రయత్నించండి
|
||||
errorPageHeader = ఏదో తప్పిదం జరిగింది!
|
||||
fileTooBig = ఆ ఫైలు ఎక్కించడానికి చాలా పెద్దగా ఉంది. ఫైళ్ళు { $size } కంటే తక్కువ పరిమాణంలో ఉండాలి.
|
||||
linkExpiredAlt = లంకె గడువు ముగిసింది
|
||||
@@ -34,8 +33,8 @@ footerLinkLegal = చట్టపరమైన
|
||||
footerLinkPrivacy = గోప్యత
|
||||
footerLinkCookies = కుకీలు
|
||||
passwordTryAgain = సరికాని సంకేతపదం. మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Sendకి జావాస్క్రిప్టు కావాలి
|
||||
whyJavascript = Firefox Sendకి జావాస్క్రిప్టు ఎందుకు కావాలి?
|
||||
javascriptRequired = Sendకి జావాస్క్రిప్టు కావాలి
|
||||
whyJavascript = Sendకి జావాస్క్రిప్టు ఎందుకు కావాలి?
|
||||
enableJavascript = జావాస్క్రిప్టు చేతనంచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }గం { $minutes }ని
|
||||
@@ -48,8 +47,7 @@ passwordSetError = ఈ సంకేతపదం పెట్టలేకపో
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-brand = Send
|
||||
-send-short-brand = పంపించు
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
@@ -112,6 +110,7 @@ accountBenefitTitle = ఒక { -firefox } ఖాతాని సృష్టి
|
||||
accountBenefitLargeFiles = { $size } పరిమాణం ఫైళ్ళ వరకు పంచుకోండి
|
||||
accountBenefitDownloadCount = ఫైళ్లను ఎక్కువ మందితో పంచుకోండి
|
||||
accountBenefitSync = ఏదైనా పరికరం నుండి పంచుకున్న ఫైళ్ళను నిర్వహించండి
|
||||
accountBenefitMoz = ఇతర { -mozilla } సేవల గురించి తెలుసుకోండి
|
||||
signOut = నిష్క్రమించు
|
||||
okButton = సరే
|
||||
downloadingTitle = దింపుకుంటోంది
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user