Compare commits

..

226 Commits

Author SHA1 Message Date
Danny Coates
900b083077 eol transition release 2019-03-09 11:33:53 -08:00
G12r
be5ea12408 Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Firefox Send
Localization authors:
- G12r <georgianization@outlook.com>
2019-03-06 19:51:29 +00:00
G12r
ede3188986 Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Firefox Send
Localization authors:
- G12r <georgianization@outlook.com>
2019-03-06 19:31:53 +00:00
G12r
36a68ff829 Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Firefox Send
Localization authors:
- G12r <georgianization@outlook.com>
2019-03-06 19:11:37 +00:00
G12r
4dd659c9d9 Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Firefox Send
Localization authors:
- G12r <georgianization@outlook.com>
2019-03-06 18:52:13 +00:00
G12r
7f31b54b69 Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Firefox Send
Localization authors:
- G12r <georgianization@outlook.com>
2019-03-06 17:52:22 +00:00
Michal Stanke
b7f1769ea8 Pontoon: Update Czech (cs) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>
2019-03-06 17:32:29 +00:00
Gabriela
cb2e459858 Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Gabriela <gmontagu@gmail.com>
2019-03-06 17:11:40 +00:00
avelper
a08d23fcf1 Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Firefox Send
Localization authors:
- avelper <avelper@mozilla-hispano.org>
2019-03-06 16:52:01 +00:00
Gabriela
60fdcc05fa Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Gabriela <gmontagu@gmail.com>
2019-03-06 16:51:58 +00:00
avelper
3b84bb0239 Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Firefox Send
Localization authors:
- avelper <avelper@mozilla-hispano.org>
2019-03-06 16:31:41 +00:00
Gabriela
de5634a817 Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Gabriela <gmontagu@gmail.com>
2019-03-06 16:31:37 +00:00
Gabriela
bd74be1414 Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Gabriela <gmontagu@gmail.com>
2019-03-06 16:11:52 +00:00
Fjoerfoks
8c2615c06e Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>
2019-03-06 13:51:20 +00:00
Michael Wolf
f58cc15bbd Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
2019-03-06 13:32:09 +00:00
Fjoerfoks
473774bb5b Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>
2019-03-06 13:32:05 +00:00
Michael Wolf
da2c918f44 Pontoon: Update Sorbian, Lower (dsb) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
2019-03-06 13:13:03 +00:00
Balázs Meskó
b4c6a447e1 Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Rok Žerdin <zerdo90@gmail.com>
- Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>
2019-03-06 13:12:59 +00:00
Michael Wolf
1846a74d89 Pontoon: Update Sorbian, Lower (dsb) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
2019-03-06 12:51:13 +00:00
Fjoerfoks
112bfce07f Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>
2019-03-06 12:51:10 +00:00
Michael Wolf
d7e02d07f9 Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
2019-03-06 12:12:34 +00:00
Sara Todaro
343aefaa03 Pontoon: Update Italian (it) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Sara Todaro <sara.todaro@mozillaitalia.org>
2019-03-06 12:12:31 +00:00
Michael Wolf
10078eac94 Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
2019-03-06 11:51:33 +00:00
Michael Wolf
032b6376ca Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
2019-03-06 11:32:07 +00:00
Michael Wolf
70712188e1 Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
2019-03-06 11:26:22 +00:00
Fjoerfoks
70366e7c94 Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>
2019-03-06 11:26:19 +00:00
Fjoerfoks
f80eed6e2f Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>
2019-03-06 10:51:34 +00:00
Björn I
9183689200 Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Björn I. <bjorni.svindseth@yahoo.com>
2019-03-06 10:33:20 +00:00
Rok Žerdin
85378c393a Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Rok Žerdin <zerdo90@gmail.com>
2019-03-06 10:15:48 +00:00
Björn I
9dcddf1f71 Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Björn I. <bjorni.svindseth@yahoo.com>
2019-03-06 10:15:45 +00:00
Rhoslyn Prys
67093d7c86 Pontoon: Update Welsh (cy) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net>
2019-03-06 09:32:33 +00:00
Rhoslyn Prys
665ddeb416 Pontoon: Update Welsh (cy) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net>
2019-03-06 09:11:12 +00:00
Francesco Lodolo
2623740451 Pontoon: Update Italian (it) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Francesco Lodolo <francesco.lodolo@mozillaitalia.org>
2019-03-06 09:11:09 +00:00
Francesco Lodolo
0f7efdee80 Pontoon: Update Italian (it) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Francesco Lodolo <francesco.lodolo@mozillaitalia.org>
2019-03-06 08:51:59 +00:00
Rok Žerdin
7bafbc99c5 Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Rok Žerdin <zerdo90@gmail.com>
2019-03-06 07:51:54 +00:00
Quế Tùng
a1e07b5439 Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Quế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>
2019-03-06 07:11:26 +00:00
Quế Tùng
58a11ccc63 Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Quế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>
2019-03-06 06:51:43 +00:00
Rok Žerdin
02ad860ea0 Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Rok Žerdin <zerdo90@gmail.com>
2019-03-06 06:12:22 +00:00
莫非前世那一眼
3b2382f9d7 Pontoon: Update Chinese (China) (zh-CN) localization of Firefox Send
Localization authors:
- 莫非前世那一眼 <eloli@foxmail.com>
2019-03-06 04:32:31 +00:00
Marcelo Ghelman
64615d7b76 Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Marcelo Ghelman <marcelo.ghelman@gmail.com>
2019-03-06 01:11:39 +00:00
Marcelo Ghelman
39d57c6d11 Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Marcelo Ghelman <marcelo.ghelman@gmail.com>
2019-03-06 00:51:46 +00:00
Balázs Meskó
6c23476713 Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>
2019-03-05 21:51:27 +00:00
Andreas Pettersson
9d97a84f29 Pontoon: Update Swedish (sv-SE) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Andreas Pettersson <az@kth.se>
2019-03-05 20:51:23 +00:00
Francesco Lodolo
6ab577dabf Pontoon: Update Italian (it) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Francesco Lodolo <francesco.lodolo@mozillaitalia.org>
2019-03-05 20:51:20 +00:00
Andreas Pettersson
5f6f8b826a Pontoon: Update Swedish (sv-SE) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Andreas Pettersson <az@kth.se>
2019-03-05 20:32:37 +00:00
Marcelo Ghelman
43a2c5bbf3 Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Marcelo Ghelman <marcelo.ghelman@gmail.com>
2019-03-05 20:32:34 +00:00
Marcelo Ghelman
f328d69d0c Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Marcelo Ghelman <marcelo.ghelman@gmail.com>
2019-03-05 20:12:47 +00:00
Rodrigo
eab0074cdf Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
2019-03-05 19:51:56 +00:00
Marcelo Ghelman
1f27da19bc Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Marcelo Ghelman <marcelo.ghelman@gmail.com>
2019-03-05 19:51:53 +00:00
Rok Žerdin
14dbcfd487 Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rok Žerdin <zerdo90@gmail.com>
2019-03-05 19:32:32 +00:00
Michael Köhler
26a55c5258 Pontoon: Update German (de) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Michael Köhler <michael.koehler1@gmx.de>
2019-03-05 19:32:29 +00:00
Kohei Yoshino
18a7feaacb Pontoon: Update English (Canada) (en-CA) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Kohei Yoshino <kohei.yoshino@gmail.com>
2019-03-05 19:32:25 +00:00
Danny Coates
0ba59bc324 added vnext strings for translation (#1188)
* added vnext strings for translation
2019-03-05 10:33:07 -08:00
Jiri Grönroos
befbd8c1c5 Pontoon: Update Finnish (fi) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
2019-03-02 15:11:52 +00:00
pyup.io bot
45a270ddce Scheduled weekly dependency update for week 08 (#1168)
* Update flake8 from 3.7.5 to 3.7.7

* Update pytest from 4.2.0 to 4.3.0

* Update pytest-selenium from 1.15.1 to 1.16.0
2019-02-27 10:37:48 -05:00
Marwan Mohamad
d6bfb8b1fd Pontoon: Update Gorontalo (gor) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Marwan Mohamad <mar.one818@gmail.com>
2019-02-12 18:52:29 +00:00
pyup.io bot
052f50358e Scheduled weekly dependency update for week 06 (#1148)
* Update flake8 from 3.6.0 to 3.7.5

* Update pytest from 4.1.1 to 4.2.0

* Update pytest-xdist from 1.26.0 to 1.26.1
2019-02-11 19:53:34 -05:00
Danny Coates
03246532e3 v2.6.3 2019-02-08 14:08:48 -08:00
Jon Buckley
cff91b2189 npm audit fix 2019-02-08 14:06:14 -08:00
Danny Coates
6ef9b7be92 v2.6.2 2019-02-08 11:10:29 -08:00
Danny Coates
5e4ad28f90 Merge pull request #1137 from jbuck/master-update-google-cloud-storage
Update @google-cloud/storage to v2.4.2 to fix timeouts
2019-02-06 12:07:01 -08:00
Jon Buckley
bc2a8c6780 Update @google-cloud/storage to v2.4.2 to fix timeouts 2019-02-06 13:21:38 -05:00
Rodrigo
500b34b666 Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
2019-02-06 04:12:11 +00:00
Rodrigo
7afe684c3b Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
2019-02-05 22:52:13 +00:00
Cloney 173741
779fe94550 Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Cloney 173741 <best.cloney.1301@gmail.com>
- donghoang.nguyen <donghoang.nguyen@gmail.com>
2019-01-27 15:12:07 +00:00
pyup.io bot
95ceff5cc6 Scheduled weekly dependency update for week 03 (#1111)
* Update pytest from 4.1.0 to 4.1.1

* Update pytest-html from 1.19.0 to 1.20.0

* Update pytest-xdist from 1.25.0 to 1.26.0
2019-01-22 13:44:04 -05:00
Ian Neal
4cf27030a1 Pontoon: Update English (Great Britain) (en-GB) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Ian Neal <iann_bugzilla@blueyonder.co.uk>
2019-01-17 14:31:28 +00:00
pyup.io bot
f49782c8e3 Scheduled weekly dependency update for week 01 (#1070)
* Update pytest from 4.0.2 to 4.1.0

* Update pytest-selenium from 1.14.0 to 1.15.1
2019-01-07 14:40:09 -05:00
Jarmo
7352e4a1b0 Pontoon: Update Finnish (fi) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Miro Rauhala <miro.rauhala.99@gmail.com>
- Jarmo <jarmo@juslin.me>
2019-01-05 15:13:59 +00:00
Miro Rauhala
d5ce677960 Pontoon: Update Finnish (fi) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Miro Rauhala <miro.rauhala.99@gmail.com>
2019-01-04 17:01:05 +00:00
pyup.io bot
7a1de5d651 Scheduled weekly dependency update for week 52 (#1062)
* Update pytest from 4.0.1 to 4.0.2

* Update pytest-xdist from 1.24.1 to 1.25.0
2019-01-04 09:18:55 -05:00
Quế Tùng
0338de3de7 Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Quế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>
2018-12-29 15:12:57 +00:00
Marwan Mohamad
c71bd26789 Pontoon: Update Gorontalo (gor) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Marwan Mohamad <mar.one818@gmail.com>
2018-12-29 12:53:38 +00:00
Marwan Mohamad
fe3a64941d Pontoon: Update Gorontalo (gor) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Marwan Mohamad <mar.one818@gmail.com>
2018-12-29 12:32:36 +00:00
Marwan Mohamad
ac9e107094 Pontoon: Update Gorontalo (gor) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Marwan Mohamad <mar.one818@gmail.com>
2018-12-29 11:33:53 +00:00
Miro Rauhala
08e0e35041 Pontoon: Update Finnish (fi) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Miro Rauhala <miro.rauhala.99@gmail.com>
2018-12-27 18:14:57 +00:00
yoshimitsu002
a0e3c7c2ec Pontoon: Update Croatian (hr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- yoshimitsu002 <yoshimitsu002@gmail.com>
2018-12-24 13:12:37 +00:00
yoshimitsu002
62ffaafeb7 Pontoon: Update Croatian (hr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- yoshimitsu002 <yoshimitsu002@gmail.com>
2018-12-24 12:52:20 +00:00
Danny Coates
236fcc960f Merge pull request #1042 from jbuck/node-10
Upgrade to Node v10
2018-12-19 09:46:44 -08:00
Jon Buckley
b7d1d6a632 Update to puppeteer@1.11.0 2018-12-19 12:20:37 -05:00
Jon Buckley
a6c78470ea Replace nsp check with npm audit 2018-12-19 12:20:36 -05:00
Jon Buckley
e6f7100bad Upgrade to Node v10 2018-12-14 16:19:50 -05:00
G12r
1eba2f09a3 Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- G12r <georgianization@outlook.com>
2018-12-12 09:54:16 +00:00
Tomer Cohen
1eae5e8e08 Pontoon: Update Hebrew (he) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
2018-12-08 17:35:37 +00:00
robbp
d3f034c4c3 Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- robbp <robbpaun@gmail.com>
2018-12-06 11:15:13 +00:00
pyup.io bot
729e0c9f9d Scheduled weekly dependency update for week 48 (#1032)
* Update flake8-isort from 2.5 to 2.6.0

* Update pytest from 4.0.0 to 4.0.1
2018-12-03 15:00:53 -05:00
Danny Coates
b6e7fa5496 updated deps 2018-11-26 12:35:49 -08:00
G12r
f4b6bab5d7 Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- G12r <georgianization@outlook.com>
2018-11-25 01:33:40 +00:00
G12r
e55b3f828f Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- G12r <georgianization@outlook.com>
2018-11-25 01:13:12 +00:00
Danny Coates
5f8d9cb842 Merge pull request #1009 from pdehaan/issue-1008
Fix a couple potential HTML issues in l10n files
2018-11-21 09:11:16 -08:00
tatalmondmush
81659bce85 Pontoon: Update Shona (sn) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- tatalmondmush <tatalmondmush@gmail.com>
2018-11-21 15:16:19 +00:00
pyup.io bot
f761eb92ee Scheduled weekly dependency update for week 46 (#1014)
* Update pytest from 3.10.0 to 4.0.0

* Update pytest-xdist from 1.24.0 to 1.24.1
2018-11-19 13:41:48 -05:00
Peter deHaan
164f5e7d0e Fix a couple potential HTML issues in l10n files 2018-11-16 16:05:33 -08:00
Danny Coates
7013f5cf80 v2.6.1 2018-11-14 16:58:45 -08:00
Danny Coates
6184a70ba4 fixes #1005
The upstream gcp aggressively closes the connection once it has
received Content-Length bytes. However the @google-cloud/storage
module doesn't handle this well and emits no event in this case.
We were setting Content-Length because it's slightly more
efficient and was important for our download progress
bar (not anymore). The download should function fine without
setting the Content-Length, and allows the storage stream to finish
before closing the upstream socket.
2018-11-14 16:38:46 -08:00
Rodrigo
e264d0da62 Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
2018-11-08 22:54:41 +00:00
Anesu Chiodza
23a6e338e8 Pontoon: Update Shona (sn) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Anesu Chiodza <anesuchiodza@gmail.com>
2018-11-08 18:13:26 +00:00
Anesu Chiodza
2c1dfdbe07 Pontoon: Update Shona (sn) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Anesu Chiodza <anesuchiodza@gmail.com>
2018-11-08 17:53:30 +00:00
pyup.io bot
994e77a38b Scheduled weekly dependency update for week 44 (#996)
* Update selenium from 3.14.1 to 3.141.0

* Update pytest from 3.9.3 to 3.10.0

* Update pytest-xdist from 1.23.2 to 1.24.0
2018-11-07 15:20:00 +01:00
Danny Coates
173ca461a9 bump version to v2.6.0 2018-11-06 11:49:27 -08:00
Danny Coates
53426b950a added gcs 2018-11-02 14:24:10 -07:00
pyup.io bot
9bb36cd827 Scheduled weekly dependency update for week 43 (#978)
* Update selenium from 3.14.0 to 3.14.1

* Update flake8 from 3.5.0 to 3.6.0

* Update pypom from 2.1.0 to 2.2.0

* Update pytest from 3.8.0 to 3.9.3

* Update pytest-xdist from 1.23.0 to 1.23.2
2018-10-29 14:11:02 -04:00
hi
103aa8a0c8 Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- hi <hi@duonganhtuan.com>
- Quế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>
- nguyễn việt anh <hatsune141p@gmail.com>
2018-10-28 12:34:28 +00:00
Cristian Silaghi
62d507120c Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Cristian Silaghi <cristian.silaghi@mozilla.ro>
2018-10-22 14:35:32 +00:00
Georgianizator
8ccb1c449a Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Georgianizator <georgianization@outlook.com>
2018-10-21 05:34:07 +00:00
新垣结衣松冈茉优长泽雅美门胁麦上野树里石原里美
a07eb1ad1c Pontoon: Update Chinese (China) (zh-CN) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- 新垣结衣松冈茉优长泽雅美门胁麦上野树里石原里美 <eloli@foxmail.com>
2018-10-10 09:34:06 +00:00
Danny Coates
78c6d83462 Merge pull request #965 from mozilla/255
updated deps
2018-10-08 12:13:20 -07:00
Danny Coates
5d41da0e16 bump version & updated deps 2018-10-08 12:06:09 -07:00
新垣结衣松冈茉优长泽雅美门胁麦上野树里石原里美
5afe9ff2af Pontoon: Update Chinese (China) (zh-CN) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- 新垣结衣松冈茉优长泽雅美门胁麦上野树里石原里美 <eloli@foxmail.com>
2018-10-05 23:02:22 +00:00
Myungjae Won
a2eee15a7d Pontoon: Update Korean (ko) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Myungjae Won <breadmj@gmail.com>
2018-09-27 02:13:30 +00:00
alamanda
603a352595 Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- alamanda <dian.ina@gmail.com>
2018-09-24 07:12:00 +00:00
صفا الفليج
7b8655a079 Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>
2018-09-21 19:53:21 +00:00
Ruba
d3ba54d05a Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Ruba <ruba.awayes@gmail.com>
2018-09-21 17:52:14 +00:00
صفا الفليج
83e2aec3f5 Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>
2018-09-20 22:52:43 +00:00
risger
0abf890fc4 Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- risger <risger@live.com>
2018-09-20 02:32:18 +00:00
pyup.io bot
38fcd7227d Scheduled weekly dependency update for week 37 (#926)
* Update selenium from 3.13.0 to 3.14.0

* Update pypom from 2.0.0 to 2.1.0

* Update pytest from 3.6.3 to 3.8.0

* Update pytest-selenium from 1.13.0 to 1.14.0

* Update pytest-xdist from 1.22.2 to 1.23.0
2018-09-18 11:05:26 -04:00
Enol
6d29cebabb Pontoon: Update Asturian (ast) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Enol <enolp@softastur.org>
2018-09-13 22:22:17 +00:00
Georgianizator
8305b9bd2f Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Georgianizator <georgianization@outlook.com>
2018-08-24 20:31:40 +00:00
Mozinet
5c542008ab Pontoon: Update French (fr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Mozinet <mozinet@gmail.com>
2018-08-20 00:12:16 +00:00
Melo46
e1d6467de4 Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Melo46 <melo@carmu.com>
2018-08-07 07:52:18 +00:00
Rodrigo Guerra
7dc34ba646 Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rodrigo Guerra <rodmguerra@gmail.com>
2018-08-05 02:14:14 +00:00
Rodrigo Guerra
d5a30b710d Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rodrigo Guerra <rodmguerra@gmail.com>
2018-08-05 01:53:47 +00:00
Georgianizator
c90310405c Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Georgianizator <georgianization@outlook.com>
2018-07-25 05:32:42 +00:00
Arash Mousavi
1bd85ee656 Pontoon: Update Persian (fa) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>
2018-07-20 14:31:37 +00:00
Rodrigo
45452c7153 Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
2018-07-19 21:13:18 +00:00
Emily Hou
59ba89262f fix download count on server (#863) 2018-07-17 09:48:47 -07:00
Danny Coates
d906e927ed Merge pull request #862 from mozilla/i844
fixes #844
2018-07-13 09:01:07 -07:00
Emily
527e9f09c9 add a test 2018-07-12 16:07:18 -07:00
Emily
5ff92c6452 fix cancelled downloads increasing count 2018-07-12 14:02:05 -07:00
avelper
dfea1e96fb Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- avelper <avelper@mozilla-hispano.org>
- jesferman1993 <jesferman1993@hotmail.com>
2018-07-10 21:33:30 +00:00
pyup.io bot
7e30fe8d33 Scheduled weekly dependency update for week 27 (#861)
* Update selenium from 3.12.0 to 3.13.0

* Update pytest from 3.6.2 to 3.6.3
2018-07-09 15:55:57 -04:00
వీవెన్
a74a560f0a Pontoon: Update Telugu (te) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- వీవెన్ <veeven@gmail.com>
2018-06-28 10:15:36 +00:00
వీవెన్
93072c0c1e Pontoon: Update Telugu (te) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- వీవెన్ <veeven@gmail.com>
2018-06-26 16:12:41 +00:00
pyup.io bot
b3ad207326 Update pytest from 3.6.1 to 3.6.2 (#857) 2018-06-25 13:19:15 -04:00
Yongmin H
dced61eb30 Pontoon: Update Korean (ko) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Yongmin H. <firefox@kumul.pe.kr>
2018-06-25 01:52:27 +00:00
Selim Şumlu
42574af2cc Pontoon: Update Turkish (tr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Selim Şumlu <selim@sum.lu>
2018-06-22 11:33:08 +00:00
Kohei Yoshino
ab699ebcc6 Pontoon: Update English (Canada) (en-CA) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Kohei Yoshino <kohei.yoshino@gmail.com>
2018-06-22 07:32:39 +00:00
Tymur Faradzhev
de37804973 Pontoon: Update Ukrainian (uk) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Lobodzets <Lobodzets@meta.ua>
- Artem Polivanchuk <artem@mozilla.org.ua>
- Tymur Faradzhev <faradzhev.timur@gmail.com>
- Vitaliy Krutko <asmforce@ukr.net>
2018-06-20 19:18:49 +00:00
Frederick Villaluna
7654ec3b7c Pontoon: Update Tagalog (tl) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Frederick Villaluna <fv_comscie@yahoo.com>
2018-06-20 19:18:42 +00:00
Andreas Pettersson
fa84c653ea Pontoon: Update Swedish (sv-SE) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Andreas Pettersson <az@kth.se>
- Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>
2018-06-20 19:18:39 +00:00
avelper
7f9b43753e Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- RickieES <rpmdisguise-nave@yahoo.es>
- avelper <avelper@mozilla-hispano.org>
- Jon Vadillo <vadillo.jon@gmail.com>
- jlG <jlg.l10n.es@gmail.com>
- Jordi Cuevas <jordicuevas@gmail.com>
- xxx <fxhelp@yahoo.com>
2018-06-20 19:18:35 +00:00
ravmn
a0c221750b Pontoon: Update Spanish (Chile) (es-CL) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- josotrix <josotrix@ravmn.cl>
- ravmn <ravmn@ravmn.cl>
2018-06-20 19:18:28 +00:00
Marcelo Poli
bcb3936e08 Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Gabriela <gmontagu@gmail.com>
- Marcelo Poli <enzomatrix@gmail.com>
2018-06-20 19:18:25 +00:00
Michael Wolf
66ec29eee9 Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
2018-06-20 19:18:21 +00:00
Michael Wolf
58535c8c2e Pontoon: Update Sorbian, Lower (dsb) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
2018-06-20 19:18:17 +00:00
Rok Žerdin
563686849f Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rok Žerdin <rok.zerdin1990@gmail.com>
- Lan Glad <upwinxp@gmail.com>
- Matjaž Horvat <matjaz.horvat@gmail.com>
2018-06-20 19:18:14 +00:00
Juraj Cigáň
5b607af8d1 Pontoon: Update Slovak (sk) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Juraj Cigáň <kusavica@gmail.com>
2018-06-20 19:18:10 +00:00
Марко Костић (Marko Kostić)
c5061ec51e Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Marko Andrejić <marko.andrejic93@gmail.com>
- Марко Костић (Marko Kostić) <marko.m.kostic@gmail.com>
2018-06-20 19:18:06 +00:00
Maykon Chagas
32074a9bab Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Maykon Chagas <mchagas@riseup.net>
- Luiz Carlos de Morais <lcom_flip@hotmail.com>
- dgadelha <dgadelha@live.com>
- xxx <fxhelp@yahoo.com>
- Cynthia Pereira <cynthiacpereira@gmail.com>
2018-06-20 19:17:55 +00:00
Bjørn I
26478fc444 Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Bjørn I. <bjorn.svindseth@online.no>
2018-06-20 19:17:49 +00:00
Håvar Henriksen
7c66c07634 Pontoon: Update Norwegian Bokmål (nb-NO) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Håvar Henriksen <havar@firefox.no>
2018-06-20 19:17:45 +00:00
manxmensch
4ef6f8e3bd Pontoon: Update Malay (ms) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- manxmensch <manxmensch@gmail.com>
2018-06-20 19:17:42 +00:00
Juan Esteban Ajsivinac Sián
5591fb03f1 Pontoon: Update Kaqchikel (cak) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Juan Esteban Ajsivinac Sián <ajtzibsyan@yahoo.com>
2018-06-20 19:17:37 +00:00
Muḥend Belqasem
fc35acc6e4 Pontoon: Update Kabyle (kab) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Muḥend Belqasem <belkacem77@gmail.com>
- ybouhamam <ybouhamam@gmail.com>
- Uccen Marzuq <merzouk.ouchene@laposte.net>
- Slimane AMIRI <slimane.amiri@gmail.com>
2018-06-20 19:17:33 +00:00
Kohei Yoshino
5c8c6d56a4 Pontoon: Update Japanese (ja) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Kohei Yoshino <kohei.yoshino@gmail.com>
- aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>
2018-06-20 19:17:29 +00:00
Francesco Lodolo
4f9e63beca Pontoon: Update Italian (it) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Francesco Lodolo <francesco.lodolo@mozillaitalia.org>
- Sav22999 <saverio.morelli@outlook.it>
- Sara Todaro <sara.todaro@mozillaitalia.org>
- Sandro <gialloporpora@mozillaitalia.org>
- Winfox <openlib@email.it>
2018-06-20 19:17:25 +00:00
Melo46
6b7f6426a1 Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Melo46 <melo@carmu.com>
- Rodrigo Guerra <rodmguerra@gmail.com>
2018-06-20 19:17:21 +00:00
Balázs Meskó
1b6fad9d87 Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- siparon <siparon@gmail.com>
- Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>
2018-06-20 19:17:14 +00:00
hello
016d9bcf91 Pontoon: Update Hebrew (he) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
- hello <hello@ira.abramov.org>
2018-06-20 19:17:11 +00:00
Jim Spentzos
f199c8b96a Pontoon: Update Greek (el) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Jim Spentzos <jim.spentzos@outlook.com>
- Alfredos-Panagiotis Damkalis <fredy@fredy.gr>
- Giorgos S. <giorgos.skafidas@gmx.com>
- Μιχάλης  ĺ ľfb <mikem132@protonmail.com>
2018-06-20 19:17:04 +00:00
Fjoerfoks
06321126e7 Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>
2018-06-20 19:16:55 +00:00
Sander Lepik
08f9ad5046 Pontoon: Update Estonian (et) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Merike Sell <merikes@gmail.com>
- Sander Lepik <sander.lepik@eesti.ee>
2018-06-20 19:16:49 +00:00
Ton
9aefe7f7c9 Pontoon: Update Dutch (nl) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Mark Heijl <markh@babelzilla.org>
- Ton <tonnes.mb@gmail.com>
2018-06-20 19:16:42 +00:00
Pin-guang Chen
ea2ff28f32 Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
2018-06-20 19:16:35 +00:00
YFdyh000
339bf12857 Pontoon: Update Chinese (China) (zh-CN) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>
- xcffl <xcffl@outlook.com>
2018-06-20 19:16:31 +00:00
Nihad Suljić
7c605ac7af Pontoon: Update Bosnian (bs) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Mirzet Omerović <mirzet.omerovic.1992@gmail.com>
- Kerim Kalamujić <kerim@mozilla.ba>
- Nihad Suljić <nihad.suljic92@gmail.com>
- Adnan Kičin <adnankicin92@gmail.com>
2018-06-20 19:16:23 +00:00
Belayet Hossain
288b878700 Pontoon: Update Bengali (Bangladesh) (bn-BD) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Ashikur Rahman <ashikurrahman068@gmail.com>
- S M Sarwar Nobin <smsarwar1996@gmail.com>
- Belayet Hossain <bellayet@gmail.com>
2018-06-20 19:16:19 +00:00
Emin Mastizada
db84b331c2 Pontoon: Update Azerbaijani (az) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Emin Mastizada <emin@mastizada.com>
2018-06-20 19:16:15 +00:00
Besnik Bleta
2fde21c522 Pontoon: Update Albanian (sq) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>
2018-06-20 19:16:03 +00:00
Danny Coates
fb3747785b Merge pull request #846 from pd4d10/patch-1
Fix #843: Upload image on paste
2018-06-18 12:27:58 -07:00
Danny Coates
93d151a29a Merge pull request #852 from Vimal-Raghubir/master
Remove bad role attribute
2018-06-18 10:07:37 -07:00
Vimal Raghubir
e28a92848d Remove bad role attribute 2018-06-15 10:12:34 -04:00
pyup.io bot
f83784e033 Scheduled weekly dependency update for week 23 (#849)
* Update pytest from 3.6.0 to 3.6.1

* Update pytest-html from 1.18.0 to 1.19.0
2018-06-12 15:36:58 -07:00
Rongjian Zhang
11173c520b Add return to prevent multiple uploads 2018-06-07 10:46:55 +08:00
Rongjian Zhang
608112d56c Fix #843: Upload image on paste 2018-06-06 12:39:26 +08:00
Danny Coates
480a06c426 track bytes sent on download 2018-06-05 15:26:24 -07:00
Danny Coates
f0530975ac updated aws-sdk 2018-06-05 13:20:41 -07:00
Danny Coates
6d4973391a Merge pull request #840 from brainlulz/fix/ally-focus-downloadFile
fix: added a tabindex to the CopyUrl and Delete icon
2018-06-04 09:31:02 -07:00
Brainlulz
0edfc8405f fix: added a tabindex to the CopyUrl and Delete icon 2018-06-03 11:36:20 +02:00
eljuno
5274b732b2 Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- eljuno <eljunotrie_anggoro@yahoo.co.id>
2018-06-02 19:11:16 +00:00
Michal Stanke
0a71c8c724 Pontoon: Update Czech (cs) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>
2018-06-02 11:12:06 +00:00
Arash Mousavi
9feb6866ee Pontoon: Update Persian (fa) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>
2018-05-31 14:14:28 +00:00
Danny Coates
196d4211b6 an additional tweak to the position of the selectbox arrow 2018-05-29 15:12:00 -07:00
Danny Coates
a50762ebd7 Merge pull request #833 from dashokkumar93/master
changes related to arrow positioning
2018-05-29 14:56:06 -07:00
Danny Coates
3e65f3a906 only include js files in frontend tests. fixes #834 2018-05-29 14:39:54 -07:00
pyup.io bot
bea7d30836 Scheduled weekly dependency update for week 21 (#832)
* Update pytest from 3.5.1 to 3.6.0
* Update pytest-html from 1.17.0 to 1.18.0
* Update pytest-selenium from 1.12.0 to 1.13.0
2018-05-29 09:05:23 -04:00
Ashok kumar
6acf58f9e9 changes related to arrow positioning
Issue fixes related to https://github.com/mozilla/send/issues/820.
2018-05-29 16:42:34 +05:30
Théo Chevalier
33993eda88 Pontoon: Update French (fr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
2018-05-28 20:12:06 +00:00
Danny Coates
8242e2088d bump version 2018-05-21 13:59:46 -07:00
emily-hou1
48457f7ac1 Merge pull request #817 from mozilla/i798
fixes #798
2018-05-21 13:28:52 -07:00
Emily Hou
8a496022f4 fixes #798 2018-05-21 13:20:33 -07:00
pyup.io bot
9c398ad98b Update selenium from 3.11.0 to 3.12.0 (#816) 2018-05-14 12:05:18 -04:00
pyup.io bot
dc1b754692 Scheduled weekly dependency update for week 18 (#815)
* Update pypom from 1.3.0 to 2.0.0

* Update pytest from 3.5.0 to 3.5.1

* Update pytest-html from 1.16.1 to 1.17.0
2018-05-07 13:22:08 -04:00
Joergen
dc7203ea59 Pontoon: Update Danish (da) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Joergen <joergenr@stofanet.dk>
- Kim Ludvigsen <kim@kimsside.dk>
2018-05-07 08:51:26 +00:00
chilledfrogs
af9973e35b Pontoon: Update Danish (da) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Joergen <joergenr@stofanet.dk>
- chilledfrogs <chilledfrogs@gmail.com>
2018-05-07 08:31:49 +00:00
Danny Coates
aeb44379c8 Merge pull request #813 from mozilla/docker-int
moved integration text execution to docker
2018-05-04 12:18:54 -07:00
Danny Coates
7841dec5d8 more docker integration test tweaks 2018-05-04 09:18:43 -07:00
Danny Coates
7d62a23b36 moved integration text execution to docker 2018-05-03 16:41:50 -07:00
Cristian Silaghi
f36ac24ac5 Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Cristian Silaghi <cristian.silaghi@mozilla.ro>
2018-05-01 20:50:43 +00:00
Cristian Silaghi
e6c2736f1f Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Cristian Silaghi <cristian.silaghi@mozilla.ro>
2018-05-01 20:30:53 +00:00
Selim Şumlu
0d46997ab3 Pontoon: Update Turkish (tr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Selim Şumlu <selim@sum.lu>
2018-05-01 00:31:26 +00:00
Georgianizator
896a0f035b Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Georgianizator <georgianization@outlook.com>
2018-04-30 17:31:32 +00:00
Georgianizator
fdd07a06be Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Georgianizator <georgianization@outlook.com>
2018-04-30 17:11:21 +00:00
Rhoslyn Prys
8f8595e750 Pontoon: Update Welsh (cy) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net>
2018-04-30 10:31:55 +00:00
Mozilla Pontoon
7a83fc6d8f Pontoon: Update Welsh (cy) localization of Test Pilot: Firefox Send 2018-04-30 07:34:31 +00:00
Mozilla Pontoon
30df33e189 Pontoon: Update Turkish (tr) localization of Test Pilot: Firefox Send 2018-04-30 07:34:23 +00:00
Mozilla Pontoon
7aac0426e0 Pontoon: Update Persian (fa) localization of Test Pilot: Firefox Send 2018-04-30 07:34:18 +00:00
Mozilla Pontoon
bc423d4d78 Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Test Pilot: Firefox Send 2018-04-30 07:34:13 +00:00
hi
3ddfc822d1 Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- hi <hi@duonganhtuan.com>
- Trung Backup <backup.36a91519+tech@gmail.com>
2018-04-30 01:31:08 +00:00
Benjamin Forehand Jr
f99e4db25f Added footer link tests. (#811) 2018-04-27 15:44:03 -04:00
pyup.io bot
fd71e7f957 Config file for pyup.io (#809)
* create pyup.io config file

* Updated requirements directory.
2018-04-26 15:03:57 -04:00
paul.trevor
2bfeb75380 Pontoon: Update German (de) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- paul.trevor <paul.trevor@gmx.de>
2018-04-25 07:11:48 +00:00
Danny Coates
21f7fd7dbc Merge pull request #800 from jrbenny35/add_initial_ui_tests
Initial user integration tests.
2018-04-24 13:34:34 -07:00
Benjamin Forehand Jr
3e08c35740 Updated strings and descriptions. 2018-04-24 11:07:11 -04:00
Benjamin Forehand Jr
54e78b6274 This adds some user integration tests to aide the SoftVision team a bit. Right now I have 3 tests.
test_upload: This will create a file and make sure it uploads by verifying a file uploads and is assigned a URL.

    test_download: This will create a file, upload it and then download it making sure it is the same filename that was uploaded. We can expand this later to maybe check the sizes and such.

    test_progress: This will create a file and make sure the progress bar shows up after it begins uploading.

    These are python tests and use Pipenv to manage dependencies as well as tox as the virtualenv manager, and finally pytest as the test runner.
2018-04-24 11:00:19 -04:00
Victor Bychek
f1499abbe8 Pontoon: Update Russian (ru) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Victor Bychek <a@bychek.ru>
- mail <mail@janitorrb.com>
2018-04-20 18:11:05 +00:00
Yongmin H
1ad78e2844 Pontoon: Update Korean (ko) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Yongmin H. <firefox@kumul.pe.kr>
2018-04-19 01:51:11 +00:00
eljuno
af436f9506 Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- eljuno <eljunotrie_anggoro@yahoo.co.id>
2018-04-16 20:11:06 +00:00
eljuno
4dfdc8b0c7 Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- eljuno <eljunotrie_anggoro@yahoo.co.id>
2018-04-15 18:31:25 +00:00
eljuno
b4c0c36f3a Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- eljuno <eljunotrie_anggoro@yahoo.co.id>
2018-04-12 19:32:37 +00:00
Sahithi
d52ca850cb Pontoon: Update Telugu (te) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Sahithi <sahithi.thinker@gmail.com>
2018-04-10 09:50:44 +00:00
Jordi Serratosa
c3e0787d12 Pontoon: Update Catalan (ca) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>
2018-04-09 00:11:02 +00:00
Danny Coates
3f65e55f86 Merge pull request #801 from robtec/patch-2
Update faq.md
2018-04-07 19:07:59 -08:00
Rob Powell
2db56fac3a Update faq.md
Updated information around download limits
2018-04-07 23:21:55 +01:00
Cristian Silaghi
464c0c4c47 Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Cristian Silaghi <cristian.silaghi@mozilla.ro>
2018-04-03 12:11:31 +00:00
Danny Coates
71ed7d71fb added browserstack badge to readme 2018-03-31 19:50:45 -07:00
100 changed files with 12070 additions and 11327 deletions

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
node_modules
.git
.tox
.DS_Store
firefox
assets
@@ -7,4 +8,4 @@ docs
public
test
coverage
.nyc_output
.nyc_output

View File

@@ -2,3 +2,4 @@ dist
assets
firefox
coverage
app/pages/welcome/index.js

4
.gitignore vendored
View File

@@ -3,4 +3,6 @@ coverage
dist
.idea
.DS_Store
.nyc_output
.nyc_output
.tox
.pytest_cache

7
.pyup.yml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,7 @@
# autogenerated pyup.io config file
# see https://pyup.io/docs/configuration/ for all available options
schedule: every week
requirements:
- test/integration/Pipfile
- test/integration/pipenv.txt

View File

@@ -1,15 +1,17 @@
FROM node:8-alpine
FROM node:10 AS builder
RUN addgroup --gid 10001 app && adduser --disabled-password --gecos '' --gid 10001 --home /app --uid 10001 app
COPY package*.json /app/
WORKDIR /app
RUN npm install --production
RUN apk add --no-cache git
RUN addgroup -S -g 10001 app && adduser -S -D -G app -u 10001 app
COPY . /app
RUN chown -R app /app
FROM node:10-slim
RUN addgroup --gid 10001 app && adduser --disabled-password --gecos '' --gid 10001 --home /app --uid 10001 app
USER app
WORKDIR /app
RUN mkdir static
RUN npm install --production && npm cache clean --force
COPY --chown=app:app --from=builder /app .
COPY --chown=app:app . .
ENV PORT=1443
EXPOSE $PORT
CMD ["npm", "run", "prod"]
CMD ["node", "server/prod.js"]

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
# Firefox Send
[![BrowserStack Status](https://www.browserstack.com/automate/badge.svg?badge_key=aFFIMHNEWFcrNHJaMU1LRkJnUDhOQkNHMmh2WHBscjJsZHcwK1h0dkhwdz0tLXRpN1RXcysybUtxTFFTVGRtWjVGeHc9PQ==--c56129be8c75941b115c5b5e5d3ed10b3c7dca6b)](https://www.browserstack.com/automate/public-build/aFFIMHNEWFcrNHJaMU1LRkJnUDhOQkNHMmh2WHBscjJsZHcwK1h0dkhwdz0tLXRpN1RXcysybUtxTFFTVGRtWjVGeHc9PQ==--c56129be8c75941b115c5b5e5d3ed10b3c7dca6b)
[![CircleCI](https://img.shields.io/circleci/project/github/mozilla/send.svg)](https://circleci.com/gh/mozilla/send)
[![Available on Test Pilot](https://img.shields.io/badge/available_on-Test_Pilot-0996F8.svg)](https://testpilot.firefox.com/experiments/send)

View File

@@ -160,9 +160,10 @@ function download(id, keychain, onprogress, canceller) {
resolve(this.result);
};
});
xhr.addEventListener('progress', function(event) {
if (event.lengthComputable && event.target.status === 200) {
onprogress([event.loaded, event.total]);
if (event.target.status === 200) {
onprogress(event.loaded);
}
});
const auth = await keychain.authHeader();
@@ -170,6 +171,7 @@ function download(id, keychain, onprogress, canceller) {
xhr.setRequestHeader('Authorization', auth);
xhr.responseType = 'blob';
xhr.send();
onprogress(0);
});
}

View File

@@ -31,7 +31,7 @@ export default function(state, emitter) {
alert(state.translate('fileTooBig', { size: bytes(MAXFILESIZE) }));
return;
}
emitter.emit('upload', { file, type: 'drop' });
// emitter.emit('upload', { file, type: 'drop' });
}
});
});

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ export default class FileReceiver extends Nanobus {
this.fileInfo.name = meta.name;
this.fileInfo.type = meta.type;
this.fileInfo.iv = meta.iv;
this.fileInfo.size = meta.size;
this.fileInfo.size = +meta.size;
this.state = 'ready';
}
@@ -57,7 +57,7 @@ export default class FileReceiver extends Nanobus {
this.fileInfo.id,
this.keychain,
p => {
this.progress = p;
this.progress = [p, this.fileInfo.size];
this.emit('progress');
}
);

View File

@@ -4,6 +4,7 @@ import app from './routes';
import locale from '../common/locales';
import fileManager from './fileManager';
import dragManager from './dragManager';
import pasteManager from './pasteManager';
import { canHasSend } from './utils';
import storage from './storage';
import metrics from './metrics';
@@ -48,5 +49,6 @@ app.use(metrics);
app.use(fileManager);
app.use(dragManager);
app.use(experiments);
app.use(pasteManager);
app.mount('body');

View File

@@ -8,43 +8,20 @@ module.exports = function(state, emit) {
// the page flickers if both the server and browser set 'effect--fadeIn'
const fade = state.layout ? '' : 'effect--fadeIn';
return html`
<div id="page-one" class="${fade}">
<div class="title">${state.translate('uploadPageHeader')}</div>
<div class="description">
<div>${state.translate('uploadPageExplainer')}</div>
<a
href="https://testpilot.firefox.com/experiments/send"
class="link">
${state.translate('uploadPageLearnMore')}
</a>
</div>
<div class="uploadArea"
ondragover=${dragover}
ondragleave=${dragleave}>
<img
src="${assets.get('upload.svg')}"
title="${state.translate('uploadSvgAlt')}"/>
<div class="uploadArea__msg">
${state.translate('uploadPageDropMessage')}
<div id="page-one" class="${fade}">
<div class="title">${state.translate('uploadPageHeader')}</div>
<div class="description">
<div>${state.translate('uploadPageExplainer')}</div>
<a href="https://testpilot.firefox.com/experiments/send" class="link">
${state.translate('uploadPageLearnMore')}
</a>
</div>
<span class="uploadArea__sizeMsg">
${state.translate('uploadPageSizeMessage')}
</span>
<input id="file-upload"
class="inputFile"
type="file"
name="fileUploaded"
onfocus=${onfocus}
onblur=${onblur}
onchange=${upload} />
<label for="file-upload"
class="btn btn--file"
title="${state.translate('uploadPageBrowseButton1')}">
${state.translate('uploadPageBrowseButton1')}
</label>
<div class="uploadArea">
<h1>New uploads are temporarily unavailable</h1>
<p>Please return tomorrow for a brand new experience</p>
</div>
${fileList(state, emit)}
</div>
${fileList(state, emit)}
</div>
`;
function dragover(event) {

25
app/pasteManager.js Normal file
View File

@@ -0,0 +1,25 @@
/* global MAXFILESIZE */
import { bytes } from './utils';
export default function(state, emitter) {
window.addEventListener('paste', event => {
if (state.route !== '/' || state.uploading) return;
for (const item of event.clipboardData.items) {
if (!item.type.includes('image')) continue;
const file = item.getAsFile();
if (!file) continue; // Sometimes null
if (file.size > MAXFILESIZE) {
// eslint-disable-next-line no-alert
alert(state.translate('fileTooBig', { size: bytes(MAXFILESIZE) }));
continue;
}
emitter.emit('upload', { file, type: 'paste' });
return; // return here since only one file is allowed to be uploaded at a time
}
});
}

View File

@@ -19,7 +19,8 @@ module.exports = function(file, state, emit) {
onclick=${copyClick}
src="${assets.get('copy-16.svg')}"
class="cursor--pointer"
title="${state.translate('copyUrlHover')}">
title="${state.translate('copyUrlHover')}"
tabindex="0">
<span hidden="true">
${state.translate('copiedUrl')}
</span>
@@ -33,7 +34,8 @@ module.exports = function(file, state, emit) {
onclick=${showPopup}
src="${assets.get('close-16.svg')}"
class="cursor--pointer"
title="${state.translate('deleteButtonHover')}">
title="${state.translate('deleteButtonHover')}"
tabindex="0">
${deletePopup(
state.translate('deletePopupText'),
state.translate('deletePopupYes'),

View File

@@ -6,8 +6,7 @@ module.exports = function(state) {
<div class="legalSection">
<a
href="https://www.mozilla.org"
class="legalSection__link"
role="presentation">
class="legalSection__link">
<img
class="legalSection__mozLogo"
src="${assets.get('mozilla-logo.svg')}"
@@ -43,8 +42,7 @@ module.exports = function(state) {
<div class="socialSection">
<a
href="https://github.com/mozilla/send"
class="socialSection__link"
role="presentation">
class="socialSection__link">
<img
class="socialSection__icon"
src="${assets.get('github-icon.svg')}"
@@ -52,8 +50,7 @@ module.exports = function(state) {
</a>
<a
href="https://twitter.com/FxTestPilot"
class="socialSection__link"
role="presentation">
class="socialSection__link">
<img
class="socialSection__icon"
src="${assets.get('twitter-icon.svg')}"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
.select {
background-color: var(--pageBGColor);
overflow: hidden;
padding: 4px 2px 1px 2px;
padding: 4px 2px 4px 2px;
border: 1px dotted #0094fb88;
border-radius: 4px;
display: inline;
@@ -11,11 +11,10 @@
.select::after {
color: #0094fb;
content: '\25BC';
position: absolute;
right: 0;
padding: 0 10px;
pointer-events: none;
font-size: 20px;
margin-left: -30px;
padding-right: 10px;
}
option {

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ version: 2.0
jobs:
build:
docker:
- image: circleci/node:8
- image: circleci/node:10
steps:
- checkout
- restore_cache:
@@ -16,10 +16,10 @@ jobs:
- persist_to_workspace:
root: .
paths:
- ./*
- ./dist
test:
docker:
- image: circleci/node:8-browsers
- image: circleci/node:10-browsers
steps:
- checkout
- restore_cache:
@@ -31,12 +31,29 @@ jobs:
- node_modules
- run: npm run check
- run: npm run lint
- run: npm test
- run: npm run test
- store_artifacts:
path: coverage
integration_tests:
machine: true
steps:
- checkout
- attach_workspace:
at: .
- run:
name: Install Docker Compose
command: |
set -x
pip install docker-compose>=1.18
docker-compose --version
- run:
command: npm run test-integration
- store_artifacts:
path: coverage/send-test.html
deploy_dev:
machine: true
steps:
- checkout
- attach_workspace:
at: .
- run: docker login -u $DOCKER_USER -p $DOCKER_PASS
@@ -45,6 +62,7 @@ jobs:
deploy_stage:
machine: true
steps:
- checkout
- attach_workspace:
at: .
- run: docker login -u $DOCKER_USER -p $DOCKER_PASS
@@ -54,10 +72,20 @@ workflows:
version: 2
test_pr:
jobs:
- build:
filters:
branches:
ignore: master
- test:
filters:
branches:
ignore: master
- integration_tests:
filters:
branches:
ignore: master
requires:
- build
build_and_deploy_dev:
jobs:
- build:
@@ -82,18 +110,27 @@ workflows:
ignore: /.*/
tags:
only: /^v.*/
- test:
# - test:
# filters:
# branches:
# ignore: /.*/
# tags:
# only: /^v.*/
# - integration_tests:
# requires:
# - build
# filters:
# branches:
# ignore: /.*/
# tags:
# only: /^v.*/
- deploy_stage:
requires:
- build
# - test
# - integration_tests
filters:
branches:
ignore: /.*/
tags:
only: /^v.*/
- deploy_stage:
requires:
- build
- test
filters:
branches:
ignore: /.*/
tags:
only: /^v.*/

View File

@@ -10,3 +10,17 @@ services:
- REDIS_HOST=redis
redis:
image: redis:alpine
selenium:
image: b4handjr/selenium-firefox
ports:
- "${VNC_PORT:-5900}:5900"
shm_size: 2g
integration-tests:
build: ./test/integration
environment:
- BASE_URL=${BASE_URL:-http://web:1443}
links:
- web
- selenium
volumes:
- "./coverage:/coverage"

View File

@@ -31,12 +31,11 @@ Since Send is an open source project, you can see all of the cool ways we use Ja
## How long are files available for?
Files are available to be downloaded for 24 hours, after which they are removed
from the server. They are also removed immediately after a download completes.
from the server. They are also removed immediately once the download limit is reached.
## Can a file be downloaded more than once?
Not currently, but we're considering multiple download support in a future
release.
Yes, once a file is submitted to Send you can select the download limit.
*Disclaimer: Send is an experiment and under active development. The answers

19601
package-lock.json generated

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
{
"name": "firefox-send",
"description": "File Sharing Experiment",
"version": "2.5.3",
"version": "2.6.4",
"author": "Mozilla (https://mozilla.org)",
"repository": "mozilla/send",
"homepage": "https://github.com/mozilla/send/",
@@ -10,7 +10,7 @@
"scripts": {
"precommit": "lint-staged",
"prepush": "npm test",
"check": "nsp check",
"check": "npm audit",
"clean": "rimraf dist",
"build": "npm run clean && webpack -p",
"lint": "npm-run-all lint:*",
@@ -22,13 +22,14 @@
"format": "prettier '**/*.js' 'assets/*.css' --single-quote --write",
"get-prod-locales": "node scripts/get-prod-locales",
"get-prod-locales:write": "npm run get-prod-locales -- --write",
"changelog": "github-changes -o mozilla -r send --only-pulls --use-commit-body --no-merges",
"contributors": "git shortlog -s | awk -F\\t '{print $2}' > CONTRIBUTORS",
"release": "npm-run-all contributors changelog",
"test": "npm-run-all test:*",
"test:backend": "nyc mocha --reporter=min test/backend",
"test:frontend": "cross-env NODE_ENV=development node test/frontend/runner.js && nyc report --reporter=html",
"start": "npm run clean && cross-env NODE_ENV=development webpack-dev-server",
"test-integration": "docker-compose up --abort-on-container-exit --exit-code-from integration-tests --build --remove-orphans --quiet-pull && docker-compose down",
"test-integration-stage": "cross-env BASE_URL=https://send.stage.mozaws.net npm run test-integration",
"start": "npm run clean && npm run build && npm run prod",
"prod": "node server/prod.js"
},
"lint-staged": {
@@ -54,79 +55,78 @@
},
"devDependencies": {
"asmcrypto.js": "^0.22.0",
"babel-core": "^6.26.0",
"babel-loader": "^7.1.4",
"babel-plugin-istanbul": "^4.1.5",
"babel-plugin-yo-yoify": "^1.0.2",
"babel-preset-env": "^1.6.1",
"babel-core": "^6.26.3",
"babel-loader": "^7.1.5",
"babel-plugin-istanbul": "^4.1.6",
"babel-plugin-yo-yoify": "^1.0.3",
"babel-preset-env": "^1.7.0",
"babel-preset-es2015": "^6.24.1",
"babel-preset-stage-2": "^6.24.1",
"babel-preset-stage-3": "^6.24.1",
"base64-js": "^1.2.3",
"copy-webpack-plugin": "^4.5.0",
"cross-env": "^5.1.3",
"css-loader": "^0.28.10",
"base64-js": "^1.3.0",
"copy-webpack-plugin": "^4.5.2",
"cross-env": "^5.2.0",
"css-loader": "^0.28.11",
"css-mqpacker": "^6.0.2",
"eslint": "^4.18.2",
"eslint": "^4.19.1",
"eslint-plugin-mocha": "^4.12.1",
"eslint-plugin-node": "^6.0.1",
"eslint-plugin-security": "^1.4.0",
"expose-loader": "^0.7.4",
"expose-loader": "^0.7.5",
"extract-loader": "^1.0.2",
"extract-text-webpack-plugin": "^3.0.2",
"fast-text-encoding": "^1.0.0",
"file-loader": "^1.1.11",
"fluent-intl-polyfill": "^0.1.0",
"git-rev-sync": "^1.10.0",
"github-changes": "^1.1.2",
"git-rev-sync": "^1.12.0",
"html-loader": "^0.5.5",
"husky": "^0.14.3",
"lint-staged": "^7.0.0",
"mocha": "^5.0.4",
"nanobus": "^4.3.2",
"nanotiming": "^7.3.0",
"npm-run-all": "^4.1.2",
"nsp": "^3.2.1",
"nyc": "^11.5.0",
"lint-staged": "^7.3.0",
"mocha": "^5.2.0",
"nanobus": "^4.3.4",
"nanotiming": "^7.3.1",
"npm-run-all": "^4.1.5",
"nyc": "^11.9.0",
"postcss-cssnext": "^3.1.0",
"postcss-import": "^11.1.0",
"postcss-loader": "^2.1.1",
"prettier": "^1.11.1",
"postcss-loader": "^2.1.6",
"prettier": "^1.15.2",
"proxyquire": "^1.8.0",
"puppeteer": "^1.1.1",
"raven-js": "^3.23.1",
"puppeteer": "^1.11.0",
"raven-js": "^3.27.0",
"redis-mock": "^0.21.0",
"require-from-string": "^2.0.1",
"require-from-string": "^2.0.2",
"rimraf": "^2.6.2",
"sinon": "^4.4.2",
"sinon": "^4.5.0",
"string-hash": "^1.1.3",
"stylelint": "^9.1.1",
"stylelint": "^9.8.0",
"stylelint-config-standard": "^18.2.0",
"stylelint-no-unsupported-browser-features": "^2.0.0",
"svgo": "^1.0.5",
"svgo-loader": "^2.1.0",
"svgo": "^1.1.1",
"svgo-loader": "^2.2.0",
"testpilot-ga": "^0.3.0",
"val-loader": "^1.1.0",
"webpack": "^3.11.0",
"val-loader": "^1.1.1",
"webpack": "^3.12.0",
"webpack-dev-middleware": "^2.0.6",
"webpack-dev-server": "2.9.1",
"webpack-manifest-plugin": "^1.3.2",
"webpack-unassert-loader": "^1.2.0"
},
"dependencies": {
"aws-sdk": "^2.206.0",
"@google-cloud/storage": "^2.4.2",
"aws-sdk": "^2.362.0",
"babel-polyfill": "^6.26.0",
"choo": "^6.10.0",
"choo": "^6.13.0",
"cldr-core": "^32.0.0",
"connect-busboy": "0.0.2",
"convict": "^4.0.1",
"express": "^4.16.2",
"fluent": "^0.6.3",
"convict": "^4.4.0",
"express": "^4.16.3",
"fast-crc32c": "^1.0.4",
"fluent": "^0.6.4",
"fluent-langneg": "^0.1.0",
"helmet": "^3.12.0",
"helmet": "^3.15.0",
"mkdirp": "^0.5.1",
"mozlog": "^2.2.0",
"raven": "^2.4.2",
"raven": "^2.6.4",
"redis": "^2.8.0"
},
"availableLanguages": [
@@ -139,9 +139,12 @@
"cak",
"cs",
"cy",
"da",
"de",
"dsb",
"el",
"en-CA",
"en-GB",
"es-AR",
"es-CL",
"es-ES",
@@ -150,6 +153,7 @@
"fa",
"fr",
"fy-NL",
"hr",
"hsb",
"hu",
"ia",
@@ -172,6 +176,7 @@
"sq",
"sr",
"sv-SE",
"te",
"tl",
"tr",
"uk",

View File

@@ -7,8 +7,7 @@ uploadPageExplainer = أرسل الملفات عبر رابط آمن خاص وم
uploadPageLearnMore = اطّلع على المزيد
uploadPageDropMessage = أسقِط ملفّك هنا لبدء الرفع
uploadPageSizeMessage = لتتحصل على أفضل تجربة، من المستحسن أن يكون الملف أصغر من 1 غ.بايت
uploadPageBrowseButton = اختر ملفّا على حاسوبك
.title = اختر ملفّا على حاسوبك
uploadPageBrowseButton = اختر ملفًا على حاسوبك
uploadPageBrowseButton1 = اختر ملفّا لرفعه
uploadPageMultipleFilesAlert = رفع عدة ملفات (أو رفع مجلد) ليس مدعوما حاليا.
uploadPageBrowseButtonTitle = ارفع ملفًا
@@ -20,13 +19,11 @@ decryptingFile = يفك التعمية…
notifyUploadDone = انتهى الرفع.
uploadingPageMessage = ما إن يُرفع الملف سيُتاح ضبط خيارات انتهاء صلاحيته.
uploadingPageCancel = ألغِ الرفع
.title = ألغِ الرفع
uploadCancelNotification = أُلغي الرفع.
uploadingPageLargeFileMessage = هذا الملف كبير الحجم وسيأخذ رفعه وقتا. انتظر رجاءً.
uploadingFileNotification = أعلِمني عندما يكتمل الرفع.
uploadSuccessConfirmHeader = جاهز للإرسال
uploadSvgAlt =
.alt = ارفع
uploadSvgAlt = ارفع
uploadSuccessTimingHeader = ستنتهي صلاحية الرابط الذي يشير إلى الملف في حال: نُزِّل لأول مرة، أو مرّ ٢٤ ساعة على رفعه.
expireInfo = ستنتهي صلاحية رابط الملف بعد { $downloadCount } أو { $timespan }.
downloadCount =
@@ -49,15 +46,11 @@ timespanHours =
}
copyUrlFormLabelWithName = انسخ الرابط وشاركه لإرسال الملف: { $filename }
copyUrlFormButton = انسخ إلى الحافظة
.title = انسخ إلى الحافظة
copiedUrl = نُسخ!
deleteFileButton = احذف الملف
.title = احذف الملف
sendAnotherFileLink = أرسل ملفّا آخر
.title = أرسل ملفّا آخر
sendAnotherFileLink = أرسِل ملفًا آخر
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText =
.alt = نزّل
downloadAltText = نزّل
downloadsFileList = التنزيلات
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
@@ -74,7 +67,6 @@ downloadFileTitle = نزِّل الملف المعمّى
downloadMessage = يُرسل إليك صديقك ملفا عبر «فَيَرفُكس سِنْد»، وهي خدمة تتيح لك مشاركة الملفات عبر رابط آمن وخاص ومعمّى، حيث تنتهي صلاحياتها تلقائيا لتضمن عدم بقاء ما ترسله إلى الأبد.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = نزّل
.title = نزّل
downloadNotification = لقد اكتمل التنزيل.
downloadFinish = اكتمل التنزيل
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
@@ -83,8 +75,7 @@ fileSizeProgress = ({ $partialSize } من أصل { $totalSize })
sendYourFilesLink = جرِّب «فَيَرفُكس سِنْد»
downloadingPageProgress = ينزّل { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = رجاء أبقِ هذا اللسان مفتوحا حتى نجلب الملف ونفك تعميته.
errorAltText =
.alt = خطأ أثناء الرفع
errorAltText = خطأ أثناء الرفع
errorPageHeader = حدث خطب ما.
errorPageMessage = حدث خطب ما أثناء رفع الملف.
errorPageLink = أرسل ملفا آخر
@@ -110,10 +101,8 @@ legalNoticeMozilla = يخضع استخدام موقع «فَيَرفُكس سِ
deletePopupText = أأحذف هذا الملف؟
deletePopupYes = نعم
deletePopupCancel = ألغِ
deleteButtonHover =
.title = احذف
copyUrlHover =
.title = انسخ الرابط
deleteButtonHover = احذف
copyUrlHover = انسخ الرابط
footerLinkLegal = القانونية
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = حول الاختبار التجريبي

View File

@@ -25,6 +25,7 @@ uploadingFileNotification = Avísame cuando se complete la xuba.
uploadSuccessConfirmHeader = Preparáu pa unviar
uploadSvgAlt = Xubir
uploadSuccessTimingHeader = L'enllaz del to ficheru caducará dempués d'una descarga o en 24 hores.
expireInfo = L'enllaz al ficheru va caducar tres { $downloadCount } o { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 descarga
@@ -43,6 +44,9 @@ sendAnotherFileLink = Unviar otru ficheru
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Baxar
downloadsFileList = Descargues
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Tiempu
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Baxar { $filename }
@@ -101,5 +105,16 @@ requirePasswordCheckbox = Riquir una contraseña pa baxar esti ficheru
addPasswordButton = Amestar contraseña
changePasswordButton = Camudar
passwordTryAgain = Contraseña incorreuta. Volvi tentalo.
javascriptRequired = Firefox Send rique JavaScript
whyJavascript = ¿Por qué Firefox Send rique JavaScript?
enableJavascript = Activa JavaScript y volvi tentalo, por favor.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Afitóse la contraseña
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Llargor máximu de la contraseña: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Nun pudo afitase esta contraseña

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Göndərməyə hazır
uploadSvgAlt = Yüklə
uploadSuccessTimingHeader = Faylınızın keçidinin 1 endirmədən və ya 24 saatdan sonra vaxtı çıxacaq.
expireInfo = Faylınız üçün keçidin vaxtı { $downloadCount } sonra və ya { $timespan } tarixində keçəcək.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 endirmə
*[other] { $num } endirmə
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 saat
*[other] { $num } saat
}

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = ওয়েব গবেষণা
siteFeedback = প্রতিক্রিয়া
@@ -15,11 +15,13 @@ uploadingPageCancel = আপলোড বাতিল করুন
uploadCancelNotification = আপনার অাপলোড বাতিল করা হয়েছে।
uploadSuccessConfirmHeader = পাঠানোর জন্য প্রস্তুত
uploadSvgAlt = আপলোড
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 ডাউনলোড
*[other] { $num } ডাউনলোডগুলো
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ঘন্টা
*[other] { $num } ঘন্টা
}
@@ -27,20 +29,20 @@ copyUrlFormButton = ক্লিপবোর্ডে কপি করুন
copiedUrl = কপি করা হয়েছে!
deleteFileButton = ফাইল মুছুন
sendAnotherFileLink = আরেকটি ফাইল পাঠান
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = ডাউনলোড
downloadsFileList = ডাউনলোডগুলো
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
// download link expires (e.g. "10h 5m")
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = সময়
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
// downloaded
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = ডাউনলোড { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = পাসওয়ার্ড লিখুন
unlockInputPlaceholder = পাসওয়ার্ড
unlockButtonLabel = আনলক করুন
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = ডাউনলোড
downloadNotification = আপনার ডাউনলোড সম্পন্ন হয়েছে।
downloadFinish = ডাউনলোড সম্পন্ন
@@ -53,7 +55,7 @@ updateFirefox = Firefox হালনাগাদ করুন
downloadFirefoxButtonSub = বিনামূল্যে ডাউনলোড
uploadedFile = ফাইল
copyFileList = URL অনুলিপি করুন
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = মেয়াদোত্তীর্ণ তারিখ
deleteFileList = মুছে ফেলুন
nevermindButton = কিছু মনে করবেন না
@@ -64,7 +66,7 @@ deletePopupCancel = বাতিল
deleteButtonHover = মুছে ফেলুন
copyUrlHover = URL অনুলিপি করুন
footerLinkLegal = আইনগত
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Test Pilot পরিচিতি
footerLinkPrivacy = গোপনীয়তা
footerLinkTerms = শর্তাবলী

View File

@@ -26,12 +26,14 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Spremno za slanje
uploadSvgAlt = Otpremi
uploadSuccessTimingHeader = Veza prema vašoj datoteci će isteći nakon prvog preuzimanja ili za 24 sata.
expireInfo = Link za vašu datoteku će isteći nakon { $downloadCount } ili { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 preuzimanja
[few] { $num } preuzimanja
*[other] { $num } preuzimanja
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 sat
[few] { $num } sata
*[other] { $num } sati

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Llest per enviar
uploadSvgAlt = Puja
uploadSuccessTimingHeader = L'enllaç al fitxer caducarà quan es baixi una vegada o d'aquí 24 hores.
expireInfo = L'enllaç al fitxer caducarà en fer { $downloadCount } o d'aquí { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 baixada
*[other] { $num } baixades
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hora
*[other] { $num } hores
}
@@ -103,8 +105,6 @@ requirePasswordCheckbox = Sol·licita una contrasenya per baixar aquest fitxer
addPasswordButton = Afegeix una contrasenya
changePasswordButton = Canvia
passwordTryAgain = La contrasenya és incorrecta. Torneu-ho a provar.
# This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Contrasenya: { $password }
reportIPInfringement = Denuncieu una infracció de propietat intel·lectual
javascriptRequired = El Firefox Send necessita JavaScript
whyJavascript = Per què el Firefox Send necessita JavaScript?
@@ -115,3 +115,7 @@ expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } min
expiresMinutes = { $minutes } min
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = S'ha definit la contrasenya
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Longitud màxima de la contrasenya: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = No s'ha pogut definir la contrasenya

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Ütz chik richin Nitaq
uploadSvgAlt = Tijotob'äx
uploadSuccessTimingHeader = Ri ruximonel yakb'äl xtik'is ruq'ijul toq xtiqasäx jumul o pa 24 ramaj.
expireInfo = Ri ruximöy ayakb'al xtik'is ruq'ijul chi rij ri { $downloadCount } o { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 qasanïk
*[other] { $num } taq qasanïk
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ramaj
*[other] { $num } taq ramaj
}

View File

@@ -26,12 +26,14 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Připraveno k odeslání
uploadSvgAlt = Nahrát
uploadSuccessTimingHeader = Platnost odkazu na váš soubor vyprší po jeho prvním stažení, nebo po 24 hodinách.
expireInfo = Platnost odkazu na váš soubor vyprší po { $downloadCount } nebo { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] jednom stažení
[few] { $num } staženích
*[other] { $num } staženích
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] jedné hodině
[few] { $num } hodinách
*[other] { $num } hodinách
@@ -88,8 +90,8 @@ expiryFileList = Platnost vyprší za
deleteFileList = Smazat
nevermindButton = Nevadí
legalHeader = Podmínky a ochrana soukromí
legalNoticeTestPilot = Firefox Send je ve fázi experimentu projektu Test Pilot a platí tak pro něj stejné <a>Podmínky používání</a> a <a>Zásady ochrany soukromí</a>. Více o tomto experimentu a sbíraných datech se dozvíte <a>zde</a>.
legalNoticeMozilla = Používání webové služby Firefox Send se řídí <a>Zásadami ochrany soukromí</a> a <a>Podmínkami používání</a> webových stránek Mozilly.
legalNoticeTestPilot = Firefox Send je ve fázi experimentu projektu Test Pilot a platí tak pro něj stejné <a>Podmínky používání</a> a <a>Zásady ochrany osobních údajů</a>. Více o tomto experimentu a sbíraných datech se dozvíte <a>zde</a>.
legalNoticeMozilla = Používání webové služby Firefox Send se řídí <a>Zásadami ochrany osobních údajů</a> a <a>Podmínkami používání</a> webových stránek Mozilly.
deletePopupText = Smazat tento soubor?
deletePopupYes = Ano
deletePopupCancel = Zrušit
@@ -119,3 +121,82 @@ passwordIsSet = Heslo nastaveno
maxPasswordLength = Maximální délka hesla: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Toto heslo nemohlo být nastaveno
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Jednoduché a soukromé sdílení souborů
introDescription = Se službou { -send-brand } jsou sdílené soubory šifrované end-to-end, takže ani mi nevíme, co sdílíte. Platnost odkazů je navíc omezená. Soubory tak můžete sdílet soukromě a máte také jistotu, že se nezůstanou na internetu válet navždy.
notifyUploadEncryptDone = Váš soubor je zašifrovaný a připraven k odeslání
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Platnost vyprší po { $downloadCount } nebo za { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] jednu minutu
[few] { $num } minuty
*[other] { $num } minut
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] jeden den
[few] { $num } dny
*[other] { $num } dní
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] jeden týden
[few] { $num } týdny
*[other] { $num } týdnů
}
fileCount =
{ $num ->
[one] jeden soubor
[few] { $num } soubory
*[other] { $num } souborů
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Celková velikost: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Soubor můžete sdílet tímto odkazem:
copyLinkButton = Zkopírovat odkaz
downloadTitle = Stáhnout soubory
downloadDescription = Tento soubor byl sdílen přes službu { -send-brand } s end-to-end šifrováním a odkazem s omezenou platností.
trySendDescription = Zkuste { -send-brand } pro jednoduché a bezpečné sdílení souborů
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Najednou lze nahrávat jen jeden soubor.
[few] Najednou lze nahrávat jen { $count } soubory.
*[other] Najednou lze nahrávat jen { $count } souborů.
}
expiredTitle = Platnost tohoto odkazu vypršela.
notSupportedDescription = { -send-brand } nebude v tomto prohlížeči fungovat. Nejlépe { -send-short-brand } funguje v nejnovější verzi prohlížeče { -firefox } nebo aktuálních verzích nejpoužívanějších prohlížečů.
downloadFirefox = Stáhnout { -firefox }
legalTitle = Zásady služby { -send-short-brand } pro ochranu osobních údajů
legalDateStamp = Verze 1.0, 12. března 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Vyberte soubory k nahrání
uploadButton = Nahrát
addPassword = Chránit heslem
emailPlaceholder = Zadejte svoji e-mailovou adresu
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Pro odesílání souborů až do velikosti { $size } se prosím přihlaste
signInButton = Přihlášení/Registrace
accountBenefitTitle = Vytvořte si účet Firefoxu nebo se přihlaste
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Sdílejte soubory až do velikosti { $size }
accountBenefitDownloadCount = Sdílejte soubory s více lidmi
accountBenefitSync = Správa sdílených souborů z jakéhokoliv zařízení
accountBenefitMoz = Zjistit více o dalších službách od Mozilly
signOut = Odhlásit se
okButton = OK
downloadingTitle = Stahování
noStreamsWarning = Dešifrování tak velikého souboru se v tomto prohlížeči nemusí podařit.
noStreamsOptionCopy = Zkopírujte odkaz pro otevření v jiném prohlížeči
noStreamsOptionFirefox = Vyzkoušejte náš oblíbený prohlížeč
noStreamsOptionDownload = Pokračovat v tomto prohlížeči

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ uploadPageBrowseButton = Dewiswch ffeil ar eich cyfrifiadur
uploadPageBrowseButton1 = Dewiswch ffeil i'w llwytho i fyny
uploadPageMultipleFilesAlert = Nid yw llwytho nifer lluosog o ffeiliau neu ffolder yn cael ei gynnal ar hyn o bryd.
uploadPageBrowseButtonTitle = Llwytho ffeil i fyny
uploadingPageProgress = Llwytho $filename} i fyny ({ $size })
uploadingPageProgress = Llwytho { $filename } ({ $maint }) i fyny
importingFile = Mewnforio…
verifyingFile = Wrthi'n gwirio…
encryptingFile = Wrthi'n amgryptio…
@@ -26,16 +26,22 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Yn Barod i Anfon
uploadSvgAlt = Llwytho i Fyny
uploadSuccessTimingHeader = Bydd y ddolen i'ch ffeil y dod i ben ar ôl 1 llwytho neu o fewn 24 awr.
expireInfo = Bydd y ddolen i'ch ffeil yn dod i ben ym mhen { $downloadCount } neu { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[zero] Llwythi i lawr
[one] Llwyth i lawr
[two] Lwyth i lawr
[few] Llwyth i lawr
[many] Llwyth i lawr
*[other] Llwyth i lawr
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[zero] awr
[one] awr
[two] awr
[few] awr
[many] awr
*[other] awr
}
copyUrlFormLabelWithName = Copïo a rhannu'r ddolen i anfon eich ffeil: { $filename }
@@ -121,3 +127,121 @@ passwordIsSet = Wedi gosod y cyfrinair
maxPasswordLength = Hyd mwyaf cyfrinair: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Nid oedd modd gosod y cyfrinair hwn
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Anfon
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Rhannu ffeiliau syml a phreifat
introDescription = Mae { -send-brand } yn gadael i chi rannu ffeiliau gydag amgryptio o'r dechrau i'r diwedd a dolen sy'n dod i ben yn awtomatig. Felly gallwch chi gadw'r hyn rydych chi'n ei rannu'n breifat a sicrhau nad yw'ch pethau'n aros ar-lein am byth.
notifyUploadEncryptDone = Mae eich ffeil wedi'i hamgryptio ac yn barod i'w hanfon
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Yn dod i ben ar ôl { $downloadCount } neu { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[zero] 0 munud
[one] 1 munud
[two] { $num } munud
[few] { $num } munud
[many] { $num } munud
*[other] { $num } munud
}
timespanDays =
{ $num ->
[zero] 0 diwrnod
[one] 1 dwrnod
[two] { $num } diwrnod
[few] { $num } diwrnod
[many] { $num } diwrnod
*[other] { $num } diwrnod
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[zero] 0 wythnos
[one] 1 wythnos
[two] { $num } wythnos
[few] { $num } wythnos
[many] { $num } wythnos
*[other] { $num } wythnos
}
fileCount =
{ $num ->
[zero] 0 ffeil
[one] 1 ffeil
[two] { $num } ffeil
[few] { $num } ffeil
[many] { $num } ffeil
*[other] { $num } ffeil
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Cyfanswm maint: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Copïwch y ddolen i rannu eich ffeil:
copyLinkButton = Copïo'r ddolen
downloadTitle = Llwytho ffeiliau i lawr
downloadDescription = Rhannwyd y ffeil hon trwy { -send-brand } gydag amgryptiad o'r dechrau i'r diwedd a dolen sy'n dod i ben yn awtomatig.
trySendDescription = Rhowch gynnig ar { -send-brand } ar gyfer rhannu ffeiliau syml a diogel.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[zero] Nid oes modd llwytho ffeiliau i fyny.
[one] Dim ond 1 ffeil y mae modd ei llwytho i fyny ar y tro.
[two] Dim ond ffeiliau { $count } y mae modd eu llwytho i fyny ar y tro.
[few] Dim ond ffeiliau { $count } y mae modd eu llwytho i fyny ar y tro.
[many] Dim ond ffeiliau { $count } y mae modd eu llwytho i fyny ar y tro.
*[other] Dim ond ffeiliau { $count } y mae modd eu llwytho i fyny ar y tro.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[zero] Dim caniatâd i archifau.
[one] Dim ond 1 archif y'n cael ei ganiatáu.
[two] Dim ond { $count } archif sy'n cael eu caniatáu.
[few] Dim ond { $count } archif sy'n cael eu caniatáu.
[many] Dim ond { $count } archif sy'n cael eu caniatáu.
*[other] Dim ond { $count } archif sy'n cael eu caniatáu.
}
expiredTitle = Mae'r ddolen hon wedi dod i ben.
notSupportedDescription = Ni fydd { -send-brand } yn gweithio gyda'r porwr hwn. Mae { -send-short-brand } yn gweithio orau gyda'r fersiwn ddiweddaraf o { -firefox }, a bydd yn gweithio gyda'r fersiwn gyfredol o'r rhan fwyaf o borwyr.
downloadFirefox = Llwytho { -firefox } i Lawr
legalTitle = Hysbysiad Preifatrwydd { -send-short-brand }
legalDateStamp = Fersiwn 1.0, dyddiedig Mawrth 12, 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } d { $hours } a { $minutes } m
addFilesButton = Dewis ffeiliau i'w llwytho i fyny
uploadButton = Llwytho i fyny
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Llusgo a gollwng ffeiliau
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = neu glicio i anfon hyd at { $size }
addPassword = Diogelu gyda chyfrinair
emailPlaceholder = Rhowch eich e-bost
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Mewngofnodi i anfon hyd at { $size }
signInButton = Mewngofnodi/Cofrestru
accountBenefitTitle = Creu Cyfrif { -firefox } neu fewngofnodi
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Rhannu ffeiliau hyd at { $size }
accountBenefitDownloadCount = Rhannu ffeiliau gyda mwy o bobl
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[zero] Cadw dolenni'n weithredol am hyd at 0 diwrnod
[one] Cadw dolenni'n weithredol am hyd at 1 diwrnod
[two] Cadw dolenni'n weithredol am hyd at { $count } diwrnod
[few] Cadw dolenni'n weithredol am hyd at { $count } diwrnod
[many] Cadw dolenni'n weithredol am hyd at { $count } diwrnod
*[other] Cadw dolenni'n weithredol am hyd at { $count } diwrnod
}
accountBenefitSync = Rheoli ffeiliau sy'n cael eu rhannu o unrhyw ddyfais
accountBenefitMoz = Dysgu am wasanaethau eraill { -mozilla }
signOut = Allgofnodi
okButton = Iawn
downloadingTitle = Llwytho i Lawr
noStreamsWarning = Efallai na fydd y porwr hwn yn gallu dadgryptio ffeil mor fawr a hon.
noStreamsOptionCopy = Copïwch y ddolen i'w agor mewn porwr arall
noStreamsOptionFirefox = Rhowch gynnig ar ein hoff porwr
noStreamsOptionDownload = Parhau gyda'r porwr hwn

View File

@@ -0,0 +1,121 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = webeksperiment
siteFeedback = Feedback
uploadPageHeader = Privat, krypteret fildeling
uploadPageExplainer = Send filer gennem et sikkert, privat og krypteret link, som automatisk udløber for at sikre, at dine ting ikke forbliver på nettet for altid.
uploadPageLearnMore = Læs mere
uploadPageDropMessage = Drop dine fil her for at begynde at uploade
uploadPageSizeMessage = For den mest pålidelige drift er det bedst at holde din fil under 1GB
uploadPageBrowseButton = Vælg en fil på din computer
uploadPageBrowseButton1 = Vælg en fil at uploade
uploadPageMultipleFilesAlert = Upload af flere filer eller en mappe understøttes ikke i øjeblikket.
uploadPageBrowseButtonTitle = Upload fil
uploadingPageProgress = Uploader { $filename } { $size }
importingFile = Importerer…
verifyingFile = Bekræfter…
encryptingFile = Krypterer…
decryptingFile = Dekrypterer…
notifyUploadDone = Din upload er færdig.
uploadingPageMessage = Når din fil er uploadet, kan du vælge udløbsindstillinger.
uploadingPageCancel = Annuller upload
uploadCancelNotification = Dit upload blev annulleret.
uploadingPageLargeFileMessage = Denne fil er stor, så det kan tage lang tid at uploade den. Vær tålmodig!
uploadingFileNotification = Giv mig besked, når filen er færdig.
uploadSuccessConfirmHeader = Klar til at sende
uploadSvgAlt = Upload
uploadSuccessTimingHeader = Linket til din fil udløber efter 1 hentning eller om 24 timer.
expireInfo = Linket til din fil udløber efter { $downloadCount } eller { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 hentning
*[other] { $num } hentninger
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 time
*[other] { $num } timer
}
copyUrlFormLabelWithName = Kopier og del linket for at sende din fil: { $filename }
copyUrlFormButton = Kopier til udklipsholder
copiedUrl = Kopieret!
deleteFileButton = Slet fil
sendAnotherFileLink = Send endnu en fil
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Hent
downloadsFileList = Hentninger
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Tid
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Hent { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Indtast adgangskode
unlockInputPlaceholder = Adgangskode
unlockButtonLabel = Lås op
downloadFileTitle = Hent krypteret fil
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Din ven sender dig en fil med Firefox Send, en tjeneste, der lader dig dele filer via et sikkert, privat og krypteret link, som automatisk udløber for at sikre, at dine ting ikke forbliver på nettet for altid.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Hent
downloadNotification = Hentning af din fil er fuldført.
downloadFinish = Hentning fuldført
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } af { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Prøv Firefox Send
downloadingPageProgress = Henter { $filename } { $size }
downloadingPageMessage = Hold dette faneblad åbent, mens vi henter og dekrypterer din fil.
errorAltText = Upload mislykkedes
errorPageHeader = Der gik noget galt!
errorPageMessage = Der opstod en fejl under upload af filen.
errorPageLink = Send endnu en fil
fileTooBig = Den fil er for stor at uploade. Den skal være mindre end { $size }.
linkExpiredAlt = Link er udløbet
expiredPageHeader = Dette link er udløbet eller har aldrig eksisteret!
notSupportedHeader = Din browser understøttes ikke.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Desværre understøtter denne browser ikke den webteknologi, som driver Firefox Send. Du skal bruge en anden browser. Vi anbefaler Firefox!
notSupportedLink = Hvorfor understøttes min browser ikke?
notSupportedOutdatedDetail = Desværre understøtter denne version af Firefox ikke den webteknologi, som driver Firefox Send. Du skal opdatere din browser.
updateFirefox = Opdater Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Gratis download
uploadedFile = Fil
copyFileList = Kopier URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Udløber om
deleteFileList = Slet
nevermindButton = Glem det
legalHeader = Betingelser & privatliv
legalNoticeTestPilot = Firefox Send er i øjeblikket et Testpilot-eksperiment, som er underlagt Testpilots <a>betingelser for brug</a> og <a>privatlivspolitik</a>. Du kan læse mere om eksperimentet og dets indsamling af data <a>her</a>.
legalNoticeMozilla = Brugen af webstedet Firefox Send er også underlagt Mozillas <a>privatlivspolitik for websteder</a> og <a>betingelser for brug af websteder</a>.
deletePopupText = Slet denne fil?
deletePopupYes = Ja
deletePopupCancel = Annuller
deleteButtonHover = Slet
copyUrlHover = Kopier URL
footerLinkLegal = Juridisk
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Om Testpilot
footerLinkPrivacy = Privatliv
footerLinkTerms = Betingelser
footerLinkCookies = Cookies
requirePasswordCheckbox = Kræv an adgangskode for at hente denne fil
addPasswordButton = Tilføj adgangskode
changePasswordButton = Skift
passwordTryAgain = Forkert adgangskode. Prøv igen.
reportIPInfringement = Rapporter krænkelse af intellektuel ejendomsret
javascriptRequired = Firefox Send kræver JavaScript
whyJavascript = Hvorfor kræver Firefox Send JavaScript?
enableJavascript = Aktiver JavaScript og prøv igen.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } t { $minutes } m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Adgangskode sat
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maksimum længde af adgangskode: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Adgangskoden kunne ikke sættes

View File

@@ -20,17 +20,19 @@ notifyUploadDone = Ihr Upload ist abgeschlossen.
uploadingPageMessage = Sobald Ihre Datei hochgeladen wird, können Sie die Optionen zum Ablaufdatum auswählen.
uploadingPageCancel = Hochladen abbrechen
uploadCancelNotification = Ihr Upload wurde abgebrochen.
uploadingPageLargeFileMessage = Diese Datei ist groß, sodass das hochladen einige Zeit dauern könnte. Haben Sie Geduld!
uploadingPageLargeFileMessage = Diese Datei ist groß, sodass das Hochladen einige Zeit dauern könnte. Haben Sie Geduld!
uploadingFileNotification = Mich benachrichtigen, wenn der Upload abgeschlossen ist.
uploadSuccessConfirmHeader = Bereit zum Senden
uploadSvgAlt = Hochladen
uploadSuccessTimingHeader = Der Link zu Ihrer Datei läuft nach einem Download oder in 24 Stunden ab.
expireInfo = Der Link zu Ihrer Datei läuft nach { $downloadCount } oder { $timespan } ab.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] einem Download
*[other] { $num } Downloads
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] einer Stunde
*[other] { $num } Stunden
}
@@ -86,7 +88,7 @@ expiryFileList = Läuft ab in
deleteFileList = Löschen
nevermindButton = Egal
legalHeader = Nutzungsbedingungen und Datenschutz
legalNoticeTestPilot = Firefox Send ist aktuell ein Test-Pilot-Experiment und unterliegt den <a>Nutzungsbedingungen</a> und dem <a>Datenschutzhinweis</a> von Test Pilot. Mehr über diese Experiment und die Daten, die es sammelt, erfahren Sie <a>hier</a>.
legalNoticeTestPilot = Firefox Send ist aktuell ein Test-Pilot-Experiment und unterliegt den <a>Nutzungsbedingungen</a> und dem <a>Datenschutzhinweis</a> von Test Pilot. Mehr über dieses Experiment und die Daten, die es sammelt, erfahren Sie <a>hier</a>.
legalNoticeMozilla = Die Nutzung der Website von Firefox Send unterliegt außerdem Mozillas <a>Datenschutzhinweis für Websites</a> und <a>Nutzungsbedingungen für Websites</a>.
deletePopupText = Diese Datei löschen?
deletePopupYes = Ja
@@ -106,7 +108,7 @@ passwordTryAgain = Falsches Passwort. Versuchen Sie es erneut.
reportIPInfringement = IP-Verletzung melden
javascriptRequired = Firefox Send benötigt JavaScript
whyJavascript = Warum benötigt Firefox Send JavaScript?
enableJavascript = Bitte akivieren Sie JavaScript und versuchen Sie es erneut.
enableJavascript = Bitte aktivieren Sie JavaScript und versuchen Sie es erneut.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
@@ -117,3 +119,93 @@ passwordIsSet = Passwort gesetzt
maxPasswordLength = Maximale Passwortlänge: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Dieses Passwort konnte nicht eingerichtet werden
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Einfache, private Dateifreigabe
introDescription = Mit { -send-brand } können Sie Dateien mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung und einem automatisch ablaufenden Link freigeben. So können Sie die geteilten Inhalte privat halten und sicherstellen, dass Ihre Daten nicht für immer online bleiben.
notifyUploadEncryptDone = Ihre Datei ist verschlüsselt und zum Senden bereit
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Läuft ab nach { $downloadCount } oder { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 Minute
*[other] { $num } Minuten
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 Tag
*[other] { $num } Tage
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 Woche
*[other] { $num } Wochen
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 Datei
*[other] { $num } Dateien
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Gesamtgröße: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Kopieren Sie den Link, um Ihre Datei zu teilen:
copyLinkButton = Link kopieren
downloadTitle = Dateien herunterladen
downloadDescription = Diese Datei wurde über { -send-brand } mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung und einem automatisch ablaufenden Link geteilt.
trySendDescription = Probieren Sie { -send-brand } aus, um einfach und privat Dateien zu teilen.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Es kann maximal eine Datei auf einmal hochgeladen werden.
*[other] Es können maximal { $count } Dateien auf einmal hochgeladen werden.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Es ist nur ein Archiv erlaubt.
*[other] Es sind nur { $count } Archive erlaubt.
}
expiredTitle = Dieser Link ist abgelaufen.
notSupportedDescription = { -send-brand } funktioniert nicht mit diesem Browser. { -send-short-brand } funktioniert am besten mit der neuesten Version von { -firefox } und funktioniert mit der aktuellen Version der meisten Browser.
downloadFirefox = { -firefox } herunterladen
legalTitle = Datenschutzerklärung zu { -send-short-brand }
legalDateStamp = Version 1.0, Stand 12. März 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Dateien zum Hochladen auswählen
uploadButton = Hochladen
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Dateien ziehen und ablegen
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = oder klicken, um bis zu { $size } zu senden
addPassword = Mit Passwort schützen
emailPlaceholder = Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Melden Sie sich an, um Dateien bis { $size } zu senden
signInButton = Anmelden/Registrieren
accountBenefitTitle = Erstellen Sie ein { -firefox }-Konto oder melden Sie sich an
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Dateien bis zu { $size } teilen
accountBenefitDownloadCount = Teilen Sie Dateien mit anderen Menschen
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Link bis zu einen Tag lang aktiv halten
*[other] Link bis zu { $count } Tage lang aktiv halten
}
accountBenefitSync = Geteilte Dateien von anderen Geräten aus verwalten
accountBenefitMoz = Erfahren Sie mehr über andere { -mozilla }-Dienste
signOut = Abmelden
okButton = OK
downloadingTitle = Wird heruntergeladen…
noStreamsWarning = Dieser Browser kann eine so große Datei möglicherweise nicht entschlüsseln.
noStreamsOptionCopy = Kopieren Sie den Link, um ihn in einem anderen Browser zu öffnen
noStreamsOptionFirefox = Probieren Sie unseren Lieblingsbrowser aus
noStreamsOptionDownload = Mit diesem Browser weitermachen

View File

@@ -26,13 +26,15 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Gótowy za słanje
uploadSvgAlt = Nagraś
uploadSuccessTimingHeader = Wótkaz k wašej dataji pó 1 ześěgnjenju abo 24 góźinach spadnjo.
expireInfo = Wótkaz k wašej dataji pó { $downloadCount } abo { $timespan } spadnjo.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 ześěgnjenje
[two] { $num } ześěgnjeni
[few] { $num } ześěgnjenja
*[other] { $num } ześěgnjenjow
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 góźina
[two] { $num } góźinje
[few] { $num } góźiny
@@ -121,3 +123,107 @@ passwordIsSet = Gronidło jo se nastajiło
maxPasswordLength = Maksimalna dłujkosć gronidła: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Toś to gronidło njedajo se nastajiś
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Jadnore, priwatne datajowe źělenje
introDescription = { -send-brand } wam zmóžnja, dataje z koděrowanim kóńc do kóńca a wótkazom źěliś, kótaryž awtomatiski spadnjo. Tak móžośo źělone wopśimjeśe priwatne źaržaś a zawěsćiś, až waše daty online na pśecej njewóstanu.
notifyUploadEncryptDone = Waša dataja jo skoděrowana za słanje
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Spadnjo pó { $downloadCount } abo { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] { $num } minuta
[two] { $num } minuśe
[few] { $num } minuty
*[other] { $num } minutow
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] { $num } źeń
[two] { $num } dnja
[few] { $num } dny
*[other] { $num } dnjow
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] { $num } tyźeń
[two] { $num } tyźenja
[few] { $num } tyźenje
*[other] { $num } tyźenjow
}
fileCount =
{ $num ->
[one] { $num } dataja
[two] { $num } dataji
[few] { $num } dataje
*[other] { $num } datajow
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Cełkowna wjelikosć: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Kopěrujśo wótkaz, aby swóju dataju źělił:
copyLinkButton = Wótkaz kopěrowaś
downloadTitle = Dataje ześěgnuś
downloadDescription = Toś ta dataja jo se pśez { -send-brand } z koděrowanim kóńc do kóńca a wótkazom źěliła, kótaryž awtomatiski spadnjo.
trySendDescription = Wopytajśo { -send-brand } za jadnore, wěste datajowe źělenje.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Jano { $count } dataja dajo se naraz nagraś.
[two] Jano { $count } dataji dajotej se naraz nagraś.
[few] Jano { $count } dataje daju se naraz nagraś.
*[other] Jano { $count } datajow dajo se naraz nagraś.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Jano { $count } archiw jo dowólony.
[two] Jano { $count } archiwa stej dowólonej.
[few] Jano { $count } archiwy su dowólone.
*[other] Jano { $count } archiwow jo dowólone.
}
expiredTitle = Toś ten wótkaz jo spadnjony.
notSupportedDescription = { -send-brand } z toś tym wobglědowakom njefunkcioněrujo. { -send-short-brand } nejlěpjej z nejnowšeju wersiju { -firefox } funkcioněrujo, a funkcioněrujo z aktualneju wersiju nejwěcej wobglědowakow.
downloadFirefox = { -firefox } ześěgnuś
legalTitle = Powěźeńka priwatnosći { -send-short-brand }
legalDateStamp = Wersija 1.0 wót 12. měrca 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }ź { $hours }g { $minutes }m
addFilesButton = Dataje za nagrawanje wubraś
uploadButton = Nagraś
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Śěgniśo a wótpołožćo dataje
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = abo klikniśo, aby do { $size } pósłał
addPassword = Z gronidłom šćitaś
emailPlaceholder = Zapódajśo swóju e-mailowu adresu
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Pśizjawśo se, aby do { $size } pósłał
signInButton = Pśizjawiś/Registrěrowaś
accountBenefitTitle = Załožćo konto { -firefox } abo pśizjawśo se
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Dataje do { $size } źěliś
accountBenefitDownloadCount = Dataje z wěcej luźimi źěliś
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Wótkaze do { $count } dnja aktiwne źaržaś
[two] Wótkaze do { $count } dnjowu aktiwne źaržaś
[few] Wótkaze do { $count } dnjow aktiwne źaržaś
*[other] Wótkaze do { $count } dnjow aktiwne źaržaś
}
accountBenefitSync = Źělone dataje z někakego rěda zastojaś
accountBenefitMoz = Zgóńśo wěcej wó drugich słužbach { -mozilla }
signOut = Wótzjawiś
okButton = W pórěźe
downloadingTitle = Ześěgujo se
noStreamsWarning = Toś ten wobglědowak njamógał taku wjeliku dataju dešifrěrowaś.
noStreamsOptionCopy = Kopěrujśo wótkaz, aby jen w drugim wobglědowaku wócynił
noStreamsOptionFirefox = Wopytajśo naš nejlubšy wobglědowak
noStreamsOptionDownload = Z toś tym wobglědowakom pókšacowaś

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Έτοιμο για αποστολή
uploadSvgAlt = Μεταφόρτωση
uploadSuccessTimingHeader = Ο σύνδεσμος του αρχείου σας θα λήξει έπειτα από 1 λήψη ή 24 ώρες.
expireInfo = Ο σύνδεσμος για το αρχείο σας θα λήξει μετά από { $downloadCount } ή { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 λήψη
*[other] { $num } λήψεις
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ώρα
*[other] { $num } ώρες
}

View File

@@ -0,0 +1,211 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = web experiment
siteFeedback = Feedback
uploadPageHeader = Private, Encrypted File Sharing
uploadPageExplainer = Send files through a safe, private, and encrypted link that automatically expires to ensure your stuff does not remain online forever.
uploadPageLearnMore = Learn more
uploadPageDropMessage = Drop your file here to start uploading
uploadPageSizeMessage = For the most reliable operation, its best to keep your file under 1GB
uploadPageBrowseButton = Select a file on your computer
uploadPageBrowseButton1 = Select a file to upload
uploadPageMultipleFilesAlert = Uploading multiple files or a folder is currently not supported.
uploadPageBrowseButtonTitle = Upload file
uploadingPageProgress = Uploading { $filename } ({ $size })
importingFile = Importing…
verifyingFile = Verifying…
encryptingFile = Encrypting…
decryptingFile = Decrypting…
notifyUploadDone = Your upload has finished.
uploadingPageMessage = Once your file uploads you will be able to set expiry options.
uploadingPageCancel = Cancel upload
uploadCancelNotification = Your upload was cancelled.
uploadingPageLargeFileMessage = This file is large and may take a while to upload. Sit tight!
uploadingFileNotification = Notify me when the upload is complete.
uploadSuccessConfirmHeader = Ready to Send
uploadSvgAlt = Upload
uploadSuccessTimingHeader = The link to your file will expire after 1 download or in 24 hours.
expireInfo = The link to your file will expire after { $downloadCount } or { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 download
*[other] { $num } downloads
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hour
*[other] { $num } hours
}
copyUrlFormLabelWithName = Copy and share the link to send your file: { $filename }
copyUrlFormButton = Copy to clipboard
copiedUrl = Copied!
deleteFileButton = Delete file
sendAnotherFileLink = Send another file
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Download
downloadsFileList = Downloads
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Time
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Download { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Enter Password
unlockInputPlaceholder = Password
unlockButtonLabel = Unlock
downloadFileTitle = Download Encrypted File
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Your friend is sending you a file with Firefox Send, a service that allows you to share files with a safe, private, and encrypted link that automatically expires to ensure your stuff does not remain online forever.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Download
downloadNotification = Your download has completed.
downloadFinish = Download Complete
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } of { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Try Firefox Send
downloadingPageProgress = Downloading { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Please leave this tab open while we fetch your file and decrypt it.
errorAltText = Upload error
errorPageHeader = Something went wrong!
errorPageMessage = There has been an error uploading the file.
errorPageLink = Send another file
fileTooBig = That file is too big to upload. It should be less than { $size }.
linkExpiredAlt = Link expired
expiredPageHeader = This link has expired or never existed in the first place!
notSupportedHeader = Your browser is not supported.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Unfortunately this browser does not support the web technology that powers Firefox Send. Youll need to try another browser. We recommend Firefox!
notSupportedLink = Why is my browser not supported?
notSupportedOutdatedDetail = Unfortunately this version of Firefox does not support the web technology that powers Firefox Send. Youll need to update your browser.
updateFirefox = Update Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Free Download
uploadedFile = File
copyFileList = Copy URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Expires In
deleteFileList = Delete
nevermindButton = Never mind
legalHeader = Terms & Privacy
legalNoticeTestPilot = Firefox Send is currently a Test Pilot experiment, and subject to the Test Pilot <a>Terms of Service</a> and <a>Privacy Notice</a>. You can learn more about this experiment and its data collection <a>here</a>.
legalNoticeMozilla = Use of the Firefox Send website is also subject to Mozillas <a>Websites Privacy Notice</a> and <a>Websites Terms of Use</a>.
deletePopupText = Delete this file?
deletePopupYes = Yes
deletePopupCancel = Cancel
deleteButtonHover = Delete
copyUrlHover = Copy URL
footerLinkLegal = Legal
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = About Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacy
footerLinkTerms = Terms
footerLinkCookies = Cookies
requirePasswordCheckbox = Require a password to download this file
addPasswordButton = Add password
changePasswordButton = Change
passwordTryAgain = Incorrect password. Try again.
reportIPInfringement = Report IP Infringement
javascriptRequired = Firefox Send requires JavaScript
whyJavascript = Why does Firefox Send require JavaScript?
enableJavascript = Please enable JavaScript and try again.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Password set
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maximum password length: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = This password could not be set
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Simple, private file sharing
introDescription = { -send-brand } lets you share files with end-to-end encryption and a link that automatically expires. So you can keep what you share private and make sure your stuff doesnt stay online forever.
notifyUploadEncryptDone = Your file is encrypted and ready to send
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Expires after { $downloadCount } or { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minute
*[other] { $num } minutes
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 day
*[other] { $num } days
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 week
*[other] { $num } weeks
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 file
*[other] { $num } files
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Total size: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Copy the link to share your file:
copyLinkButton = Copy link
downloadTitle = Download files
downloadDescription = This file was shared via { -send-brand } with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
trySendDescription = Try { -send-brand } for simple, safe file sharing.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Only 1 file can be uploaded at a time.
*[other] Only { $count } files can be uploaded at a time.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Only 1 archive is allowed.
*[other] Only { $count } archives are allowed.
}
expiredTitle = This link has expired.
notSupportedDescription = { -send-brand } will not work with this browser. { -send-short-brand } works best with the latest version of { -firefox }, and will work with the current version of most browsers.
downloadFirefox = Download { -firefox }
legalTitle = { -send-short-brand } Privacy Notice
legalDateStamp = Version 1.0, dated March 12, 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Select files to upload
uploadButton = Upload
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Drag and drop files
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = or click to send up to { $size }
addPassword = Protect with password
emailPlaceholder = Enter your email
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Sign in to send up to { $size }
signInButton = Sign in/up
accountBenefitTitle = Create a { -firefox } Account or sign in
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Share files up to { $size }
accountBenefitDownloadCount = Share files with more people
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Keep links active for up to 1 day
*[other] Keep links active for up to { $count } days
}
accountBenefitSync = Manage shared files from any device
accountBenefitMoz = Learn about other { -mozilla } services
signOut = Sign out
okButton = OK
downloadingTitle = Downloading
noStreamsWarning = This browser might not be able to decrypt a file this big.
noStreamsOptionCopy = Copy the link to open in another browser
noStreamsOptionFirefox = Try our favourite browser
noStreamsOptionDownload = Continue with this browser

View File

@@ -0,0 +1,121 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = web experiment
siteFeedback = Feedback
uploadPageHeader = Private, Encrypted File Sharing
uploadPageExplainer = Send files through a safe, private, and encrypted link that automatically expires to ensure your stuff does not remain online forever.
uploadPageLearnMore = Learn more
uploadPageDropMessage = Drop your file here to start uploading
uploadPageSizeMessage = For the most reliable operation, its best to keep your file under 1GB
uploadPageBrowseButton = Select a file on your computer
uploadPageBrowseButton1 = Select a file to upload
uploadPageMultipleFilesAlert = Uploading multiple files or a folder is currently not supported.
uploadPageBrowseButtonTitle = Upload file
uploadingPageProgress = Uploading { $filename } ({ $size })
importingFile = Importing…
verifyingFile = Verifying…
encryptingFile = Encrypting…
decryptingFile = Decrypting…
notifyUploadDone = Your upload has finished.
uploadingPageMessage = Once your file uploads you will be able to set expiry options.
uploadingPageCancel = Cancel upload
uploadCancelNotification = Your upload was cancelled.
uploadingPageLargeFileMessage = This file is large and may take a while to upload. Sit tight!
uploadingFileNotification = Notify me when the upload is complete.
uploadSuccessConfirmHeader = Ready to Send
uploadSvgAlt = Upload
uploadSuccessTimingHeader = The link to your file will expire after 1 download or in 24 hours.
expireInfo = The link to your file will expire after { $downloadCount } or { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 download
*[other] { $num } downloads
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hour
*[other] { $num } hours
}
copyUrlFormLabelWithName = Copy and share the link to send your file: { $filename }
copyUrlFormButton = Copy to clipboard
copiedUrl = Copied!
deleteFileButton = Delete file
sendAnotherFileLink = Send another file
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Download
downloadsFileList = Downloads
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Time
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Download { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Enter Password
unlockInputPlaceholder = Password
unlockButtonLabel = Unlock
downloadFileTitle = Download Encrypted File
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Your friend is sending you a file with Firefox Send, a service that allows you to share files with a safe, private, and encrypted link that automatically expires to ensure your stuff does not remain online forever.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Download
downloadNotification = Your download has completed.
downloadFinish = Download Complete
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } of { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Try Firefox Send
downloadingPageProgress = Downloading { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Please leave this tab open while we fetch your file and decrypt it.
errorAltText = Upload error
errorPageHeader = Something went wrong!
errorPageMessage = There has been an error uploading the file.
errorPageLink = Send another file
fileTooBig = That file is too big to upload. It should be less than { $size }.
linkExpiredAlt = Link expired
expiredPageHeader = This link has expired or never existed in the first place!
notSupportedHeader = Your browser is not supported.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Unfortunately this browser does not support the web technology that powers Firefox Send. Youll need to try another browser. We recommend Firefox!
notSupportedLink = Why is my browser not supported?
notSupportedOutdatedDetail = Unfortunately this version of Firefox does not support the web technology that powers Firefox Send. Youll need to update your browser.
updateFirefox = Update Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Free Download
uploadedFile = File
copyFileList = Copy URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Expires In
deleteFileList = Delete
nevermindButton = Never mind
legalHeader = Terms & Privacy
legalNoticeTestPilot = Firefox Send is currently a Test Pilot experiment, and subject to the Test Pilot <a>Terms of Service</a> and <a>Privacy Notice</a>. You can learn more about this experiment and its data collection <a>here</a>.
legalNoticeMozilla = Use of the Firefox Send web site is also subject to Mozillas <a>Websites Privacy Notice</a> and <a>Websites Terms of Use</a>.
deletePopupText = Delete this file?
deletePopupYes = Yes
deletePopupCancel = Cancel
deleteButtonHover = Delete
copyUrlHover = Copy URL
footerLinkLegal = Legal
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = About Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacy
footerLinkTerms = Terms
footerLinkCookies = Cookies
requirePasswordCheckbox = Require a password to download this file
addPasswordButton = Add password
changePasswordButton = Change
passwordTryAgain = Incorrect password. Try again.
reportIPInfringement = Report IP Infringement
javascriptRequired = Firefox Send requires JavaScript
whyJavascript = Why does Firefox Send require JavaScript?
enableJavascript = Please enable JavaScript and try again.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Password set
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maximum password length: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = This password could not be set

View File

@@ -117,3 +117,87 @@ passwordIsSet = Password set
maxPasswordLength = Maximum password length: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = This password could not be set
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Simple, private file sharing
introDescription = { -send-brand } lets you share files with end-to-end encryption and a link that automatically expires. So you can keep what you share private and make sure your stuff doesnt stay online forever.
notifyUploadEncryptDone = Your file is encrypted and ready to send
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Expires after { $downloadCount } or { $timespan }
timespanMinutes = { $num ->
[one] 1 minute
*[other] { $num } minutes
}
timespanDays = { $num ->
[one] 1 day
*[other] { $num } days
}
timespanWeeks = { $num ->
[one] 1 week
*[other] { $num } weeks
}
fileCount = { $num ->
[one] 1 file
*[other] { $num } files
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Total size: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Copy the link to share your file:
copyLinkButton = Copy link
downloadTitle = Download files
downloadDescription = This file was shared via { -send-brand } with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
trySendDescription = Try { -send-brand } for simple, safe file sharing.
# count will always be > 10
tooManyFiles = { $count ->
[one] Only 1 file can be uploaded at a time.
*[other] Only { $count } files can be uploaded at a time.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives = { $count ->
[one] Only 1 archive is allowed.
*[other] Only { $count } archives are allowed.
}
expiredTitle = This link has expired.
notSupportedDescription = { -send-brand } will not work with this browser. { -send-short-brand } works best with the latest version of { -firefox }, and will work with the current version of most browsers.
downloadFirefox = Download { -firefox }
legalTitle = { -send-short-brand } Privacy Notice
legalDateStamp = Version 1.0, dated March 12, 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Select files to upload
uploadButton = Upload
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Drag and drop files
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = or click to send up to { $size }
addPassword = Protect with password
emailPlaceholder = Enter your email
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Sign in to send up to { $size }
signInButton = Sign in/up
accountBenefitTitle = Create a { -firefox } Account or sign in
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Share files up to { $size }
accountBenefitDownloadCount = Share files with more people
accountBenefitTimeLimit = { $count ->
[one] Keep links active for up to 1 day
*[other] Keep links active for up to { $count } days
}
accountBenefitSync = Manage shared files from any device
accountBenefitMoz = Learn about other { -mozilla } services
signOut = Sign out
okButton = OK
downloadingTitle = Downloading
noStreamsWarning = This browser might not be able to decrypt a file this big.
noStreamsOptionCopy = Copy the link to open in another browser
noStreamsOptionFirefox = Try our favorite browser
noStreamsOptionDownload = Continue with this browser

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Listo para enviar
uploadSvgAlt = Subir
uploadSuccessTimingHeader = El enlace al archivo expirará después de 1 descarga o en 24 horas.
expireInfo = El enlace a tu archivo expirará después de { $downloadCount } o { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 descarga
*[other] { $num } descargas
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hora
*[other] { $num } horas
}
@@ -44,7 +46,7 @@ downloadAltText = Descargar
downloadsFileList = Descargas
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Tiempo
timeFileList = Tiempo
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Descargar { $filename }
@@ -117,3 +119,93 @@ passwordIsSet = Contraseña establecida
maxPasswordLength = Longitud máxima de la contraseña: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = No se pudo establecer la contraseña
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Intercambio de archivos sencillo y privado
introDescription = { -send-brand } le permite compartir archivos con cifrado de extremo a extremo y un enlace que caduca automáticamente. Así puede mantener privado lo que comparte y asegurarse de que sus cosas no permanezcan en línea para siempre.
notifyUploadEncryptDone = Su archivo está cifrado y listo para enviar
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Vence después de { $downloadCount } o { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minuto
*[other] { $num } minutos
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 día
*[other] { $num } días
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 semana
*[other] { $num } semanas
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 file
*[other] { $num } archivos
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Tamaño total: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Copiar el enlace para compartir su archivo:
copyLinkButton = Copiar enlace
downloadTitle = Descargar archivos
downloadDescription = Este archivo se compartió a través de { -send-brand } con cifrado de extremo a extremo y un enlace que caduca automáticamente.
trySendDescription = Pruebe { -send-brand } para compartir archivos de forma sencilla y segura.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Solo se puede subir 1 archivo a la vez.
*[other] Solo se pueden subir archivos { $count } a la vez.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Solo se permite 1 archivo.
*[other] Solo se permiten { $count } archivos.
}
expiredTitle = Este enlace caducó.
notSupportedDescription = { -send-brand } no funcionará con este navegador. { -send-short-brand } funciona mejor con la última versión de { -firefox }, y funcionará con la versión actual de la mayoría de los navegadores.
downloadFirefox = Descargue { -firefox }
legalTitle = Aviso de privacidad de { -send-short-brand }
legalDateStamp = Versión 1.0, con fecha 12 de marzo de 2019.
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Seleccionar archivos para subir
uploadButton = Subir
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Arrastrar y soltar archivos
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = o haga clic para enviar hasta { $size }
addPassword = Proteger con contraseña
emailPlaceholder = Ingrese su correo electrónico
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Inicie sesión para enviar hasta { $size }
signInButton = Iniciar sesión/registrarse
accountBenefitTitle = Cree una cuenta de { -firefox } o inicie la sesión
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Compartir archivos hasta { $size }
accountBenefitDownloadCount = Compartir archivos con más personas
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Mantenga los enlaces activos hasta por 1 día
*[other] Mantenga los enlaces activos hasta por { $count } días
}
accountBenefitSync = Administre archivos compartidos desde cualquier dispositivo.
accountBenefitMoz = Conocer sobre otros servicios de { -mozilla }
signOut = Salir
okButton = Aceptar
downloadingTitle = Descargando
noStreamsWarning = Es posible que este navegador no pueda descifrar un archivo tan grande.
noStreamsOptionCopy = Copiar el enlace para abrir en otro navegador.
noStreamsOptionFirefox = Pruebe nuestro navegador favorito
noStreamsOptionDownload = Continuar con este navegador

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Listo para enviar
uploadSvgAlt = Subir
uploadSuccessTimingHeader = El enlace a tu archivo expirará tras 1 descarga o en 24 horas.
expireInfo = El enlace a tu archivo expirará después de { $downloadCount } o { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 descarga
*[other] { $num } descargas
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hora
*[other] { $num } horas
}

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ uploadPageBrowseButton1 = Seleccionar un archivo para subir
uploadPageMultipleFilesAlert = Aún no se pueden subir varios archivos o una carpeta.
uploadPageBrowseButtonTitle = Subir archivo
uploadingPageProgress = Subiendo { $filename } ({ $size })
importingFile = Imporando...
importingFile = Importando...
verifyingFile = Comprobando...
encryptingFile = Encriptando...
decryptingFile = Desencriptando...
@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Listo para enviar
uploadSvgAlt = Subir
uploadSuccessTimingHeader = El enlace al archivo caducará tras descargarlo una vez o en 24 horas.
expireInfo = El enlace al archivo expirará tras { $downloadCount } o { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 descarga
*[other] { $num } descargas
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hora
*[other] { $num } horas
}
@@ -86,7 +88,7 @@ expiryFileList = Caduca en
deleteFileList = Eliminar
nevermindButton = Da igual
legalHeader = Términos y privacidad
legalNoticeTestPilot = Firefox Send sigue siendo un experimento de Test Pilot y está sujero a las <a>Condiciones del servicio</a> y al <a>Aviso de privacidad</a> de Test Pilot.
legalNoticeTestPilot = Firefox Send sigue siendo un experimento de Test Pilot y está sujero a las <a>Condiciones del servicio</a> y al <a>Aviso de privacidad</a> de Test Pilot. <a>Aquí</a> podrás descubrir más sobre este experimento y su recopilación de datos.
legalNoticeMozilla = El uso de la página de Firefox Send también está sujeto al <a>Aviso de privacidad sobre sitios web</a> y a los <a>Términos de uso sobre sitios web</a>.
deletePopupText = ¿Eliminar el archivo?
deletePopupYes = Sí
@@ -117,3 +119,88 @@ passwordIsSet = Contraseña establecida
maxPasswordLength = Longitud máxima de la contraseña: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = No se ha podido establecer la contraseña
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Enviar
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
notifyUploadEncryptDone = El archivo está cifrado y listo para enviar
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Caduca tras { $downloadCount } o { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minuto
*[other] { $num } minutos
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 día
*[other] { $num } días
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 semana
*[other] { $num } semanas
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 archivo
*[other] { $num } archivos
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Tamaño total: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Copiar el enlace para compartir el archivo:
copyLinkButton = Copiar enlace
downloadTitle = Descargar archivos
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Solo se puede subir 1 archivo a la vez.
*[other] Solo se pueden subir { $count } archivos a la vez.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Solo se permite 1 archivo.
*[other] Solo se permiten { $count } archivos.
}
expiredTitle = Este enlace ha expirado.
downloadFirefox = Descargar { -firefox }
legalTitle = Aviso de privacidad de { -send-short-brand }
legalDateStamp = Versión 1.0 del 12 de marzo de 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Seleccionar archivos para subir
uploadButton = Subir
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Arrastrar y soltar archivos
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = o hacer clic para enviar hasta { $size }
addPassword = Proteger con contraseña
emailPlaceholder = Introducir dirección de correo
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Iniciar sesión para enviar hasta { $size }
signInButton = Iniciar sesión/registrarse
accountBenefitTitle = Crear una cuenta { -firefox } o iniciar sesión
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Compartir archivos de hasta { $size }
accountBenefitDownloadCount = Compartir archivos con más gente
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Mantener enlaces activos durante 1 día
*[other] Mantener enlaces activos durante { $count } días
}
accountBenefitSync = Administrar los archivos compartidos desde cualquier dispositivo
accountBenefitMoz = Saber más sobre otros servicios de { -mozilla }
signOut = Cerrar sesión
okButton = Vale
downloadingTitle = Descargando
noStreamsWarning = Puede que este navegador no pueda descifrar un archivo tan grande.
noStreamsOptionCopy = Copiar el enlace para abrirlo en otro navegador
noStreamsOptionFirefox = Probar nuestro navegador favorito
noStreamsOptionDownload = Continuar en este navegador

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Saatmiseks valmis
uploadSvgAlt = Laadi üles
uploadSuccessTimingHeader = Link failile aegub pärast 1. allalaadimist või 24 tunni möödumisel.
expireInfo = Link failile aegub peale { $downloadCount } või { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] üht allalaadimist
*[other] { $num } allalaadimist
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] üht tundi
*[other] { $num } tundi
}

View File

@@ -26,11 +26,15 @@ uploadSuccessConfirmHeader = آماده برای ارسال
uploadSvgAlt = بارگذاری
uploadSuccessTimingHeader = پیوند به پرونده شما بعد از ۱ بار دانلود یا ۲۴ ساعت حذف خواهد شد.
expireInfo = این پیوند به فایل شما پس از { $downloadCount } یا { $timespan } منقضی خواهد شد.
downloadCount = { $num ->
*[other] ۱ بارگذاری
downloadCount =
{ $num ->
[one] ۱ بارگیری
*[other] { $num } بارگیری
}
timespanHours = { $num ->
*[other] ۱ ساعت
timespanHours =
{ $num ->
[one] ۱ ساعت
*[other] { $num } ساعت
}
copyUrlFormLabelWithName = برای ارسال پرونده پیوند آن را رونوشت و به اشتراک بگذارید: { $filename }
copyUrlFormButton = رونوشت به کلیپ‌بورد
@@ -103,7 +107,7 @@ changePasswordButton = تغییر
passwordTryAgain = کلمه عبور اشتباه است. مجدد تلاش کنید.
reportIPInfringement = گزارش تخلف IP
javascriptRequired = Firefox Send نیازمند جاوااسکریپت است
whyJavascript = چراFirefox Send جاوااسکریپت لازم دارد؟
whyJavascript = چرا Firefox Send جاوااسکریپت لازم داد؟
enableJavascript = لطفا جاوااسکریپت را فعال کنید و مجددا تلاش کنید.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }ساعت { $minutes }دقیقه

121
public/locales/fi/send.ftl Normal file
View File

@@ -0,0 +1,121 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = web-kokeilu
siteFeedback = Palaute
uploadPageHeader = Yksityinen, salattu tiedostojen jakaminen
uploadPageExplainer = Lähetä tiedostoja turvallisen, yksityisen ja salatun linkin kautta. Linkki vanhenee automaattisesti, joten tietosi eivät pysy verkossa ikuisesti.
uploadPageLearnMore = Lue lisää
uploadPageDropMessage = Aloita lataaminen pudottamalla tiedosto tähän
uploadPageSizeMessage = Luotettavin toiminta saadaan pitämällä tiedostokoko alle 1 Gt
uploadPageBrowseButton = Valitse tiedosto tietokoneesta
uploadPageBrowseButton1 = Valitse ladattava tiedosto
uploadPageMultipleFilesAlert = Useiden tiedostojen tai kansion lataamista ei tällä hetkellä tueta.
uploadPageBrowseButtonTitle = Lataa tiedosto
uploadingPageProgress = Ladataan { $filename } ({ $size })
importingFile = Tuodaan…
verifyingFile = Tarkistetaan...
encryptingFile = Salataan...
decryptingFile = Puretaan salausta...
notifyUploadDone = Latauksesi on päättynyt.
uploadingPageMessage = Kun tiedostojen lataaminen on valmista, voit määrittää vanhentumisvaihtoehdot.
uploadingPageCancel = Peruuta lataus
uploadCancelNotification = Latauksesi peruutettiin.
uploadingPageLargeFileMessage = Tämä tiedosto on suuri ja sen lataaminen saattaa kestää jonkin aikaa. Nyt malttia peliin!
uploadingFileNotification = Ilmoita minulle, kun lataus on valmis.
uploadSuccessConfirmHeader = Valmis lähettämään
uploadSvgAlt = Lataa
uploadSuccessTimingHeader = Linkki tiedostoon vanhenee 1 latauksen tai 24 tunnin kuluttua.
expireInfo = Linkki tiedostoon vanhenee { $downloadCount } tai { $timespan } kuluttua.
downloadCount =
{ $num ->
[one] yhden latauksen
*[other] { $num } latauksen
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 tunnin
*[other] { $num } tunnin
}
copyUrlFormLabelWithName = Kopioi ja jaa linkki lähettämääsi tiedostoon: { $filename }
copyUrlFormButton = Kopioi leikepöydälle
copiedUrl = Kopioitu!
deleteFileButton = Poista tiedosto
sendAnotherFileLink = Lähetä toinen tiedosto
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Lataa
downloadsFileList = Lataukset
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Aika
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = { $filename } ladattu
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Syötä salasana
unlockInputPlaceholder = Salasana
unlockButtonLabel = Avaa
downloadFileTitle = Lataa salattu tiedosto
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ystäväsi lähettää sinulle tiedoston Firefox Send -palvelulla, jonka avulla voidaan jakaa tiedostoja turvallisen, yksityisen ja salatun linkin kautta. Linkki vanhenee automaattisesti, joten tiedot eivät säily verkossa ikuisesti.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Lataa
downloadNotification = Latauksesi on valmis.
downloadFinish = Lataus valmis
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = { $partialSize } / { $totalSize }
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Kokeile Firefox Sendiä
downloadingPageProgress = Ladataan { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Jätä tämä välilehti auki siksi aikaa kun haemme tiedoston ja puramme sen.
errorAltText = Latausvirhe
errorPageHeader = Jokin meni pieleen!
errorPageMessage = Tiedoston lataamisessa on tapahtunut virhe.
errorPageLink = Lähetä toinen tiedosto
fileTooBig = Tämä tiedosto on liian suuri ladattavaksi. Sen pitäisi olla pienempi kuin { $size }.
linkExpiredAlt = Linkki on vanhentunut
expiredPageHeader = Tämä linkki on vanhentunut tai sitä ei ole koskaan ollut olemassa!
notSupportedHeader = Selaintasi ei tueta.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Valitettavasti tämä selain ei tue Firefox Sendiä käyttävää web-tekniikkaa. Sinun on kokeiltava toista selainta. Suosittelemme Firefoxia!
notSupportedLink = Miksi selaintani ei tueta?
notSupportedOutdatedDetail = Valitettavasti tämä Firefoxin versio ei tue Firefox Sendiä käyttävää web-tekniikkaa. Sinun on päivitettävä selaimesi.
updateFirefox = Päivitä Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Ilmainen lataus
uploadedFile = Tiedosto
copyFileList = Kopioi osoite
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Vanhenee
deleteFileList = Poista
nevermindButton = Unohda koko juttu
legalHeader = Ehdot ja yksityisyys
legalNoticeTestPilot = Firefox Send on tällä hetkellä Test Pilot -kokeilu, ja siihen sovelletaan Test Pilot <a>käyttöehtoja</a> ja <a>tietosuojakäytäntöjä</a>. Saat lisätietoja tästä kokeilusta ja sen tiedonkeruusta <a>täällä</a>.
legalNoticeMozilla = Firefox Send -sivuston käyttöön sovelletaan Mozillan <a>verkkosivustojen yksityisyyskäytäntöjä</a> ja <a>verkkosivustojen käyttöehtoja</a>.
deletePopupText = Poista tämä tiedosto?
deletePopupYes = Kyllä
deletePopupCancel = Peruuta
deleteButtonHover = Poista
copyUrlHover = Kopioi osoite
footerLinkLegal = Juridiset asiat
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Tietoja Test Pilotista
footerLinkPrivacy = Tietosuoja
footerLinkTerms = Ehdot
footerLinkCookies = Evästeet
requirePasswordCheckbox = Vaadi salasanaa tämän tiedoston lataamiseen
addPasswordButton = Lisää salasana
changePasswordButton = Muuta
passwordTryAgain = Väärä salasana. Yritä uudelleen.
reportIPInfringement = Ilmoita IP-rikkomuksesta
javascriptRequired = Firefox-Send vaatii JavaScriptin
whyJavascript = Miksi Firefox Send vaatii JavaScriptin?
enableJavascript = Ota JavaScript käyttöön ja yritä uudelleen.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }min
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }min
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Salasana asetettu
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Salasanan enimmäispituus: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Tätä salasanaa ei voitu asettaa

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Paré à lenvoi
uploadSvgAlt = Envoyer
uploadSuccessTimingHeader = Le lien vers votre fichier expirera après le premier téléchargement ou au bout de 24 heures.
expireInfo = Le lien vers votre fichier expirera après { $downloadCount } ou { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 téléchargement
*[other] { $num } téléchargements
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 heure
*[other] { $num } heures
}
@@ -86,8 +88,8 @@ expiryFileList = Expire dans
deleteFileList = Supprimer
nevermindButton = Non merci
legalHeader = Confidentialité et conditions dutilisation
legalNoticeTestPilot = Firefox Send est actuellement une expérience Test Pilot, et en tant que tel est soumis aux <a>conditions dutilisation</a> et à la <a>politique de confidentialité</a> de Test Pilot. Vous pouvez en apprendre plus sur cette expérience et sur la collecte de données <a>ici</a>.
legalNoticeMozilla = Lutilisation du site web Firefox Send est aussi soumise à <a>lavis de confidentialité relatif aux sites Web</a> ainsi quaux <a>conditions dutilisation des sites Web</a> de Mozilla.
legalNoticeTestPilot = Firefox Send est actuellement une expérience Test Pilot, et en tant que telle est soumis aux <a>Conditions dutilisation</a> et à la <a>Politique de confidentialité</a> de Test Pilot. Vous pouvez en apprendre plus sur cette expérience et sur la collecte de données <a>ici</a>.
legalNoticeMozilla = Lutilisation du site web Firefox Send est aussi soumise à <a>lAvis de confidentialité relatif aux sites web</a> ainsi quaux <a>Conditions dutilisation des sites web</a> de Mozilla.
deletePopupText = Supprimer ce fichier ?
deletePopupYes = Oui
deletePopupCancel = Annuler

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Ree om te ferstjoeren
uploadSvgAlt = Oplaad
uploadSuccessTimingHeader = De keppeling nei jo bestân sil nei 1 download ferrinne of nei 24 oeren.
expireInfo = De keppeling nei jo bestân sil nei { $downloadCount } of { $timespan } ferrinne.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 download
*[other] { $num } downloads
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 oer
*[other] { $num } oeren
}
@@ -117,3 +119,93 @@ passwordIsSet = Wachtwurd ynsteld
maxPasswordLength = Maksimale wachtwurdlingte: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Dit wachtwurd koe net ynsteld wurde
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Ienfâldich, privee bestannen diele
introDescription = Mei { -send-brand } kinne jo bestannen mei ein-ta-ein-fersifering en in automatysk ferrinnende keppeling diele. Sa kinne jo de dielde ynhâld privee hâlde, sadat jo gegevens net foar altyd online bliuwt.
notifyUploadEncryptDone = Jo bestân is fersifere en ree om te ferstjoeren
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Ferrint nei { $downloadCount } of { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minute
*[other] { $num } minuten
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 dei
*[other] { $num } dagen
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 wike
*[other] { $num } wiken
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 bestân
*[other] { $num } bestannen
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Totale grutte: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Kopiearje de keppeling, om jo bestannen te dielen:
copyLinkButton = Keppeling kopierje
downloadTitle = Bestannen downloade
downloadDescription = Dit bestân is mei ein-ta-ein-fersifering en in keppeling dy't automatysk ferrint dield fia { -send-brand }.
trySendDescription = Probearje { -send-brand }, om ienfâldich en privee bestannen te dielen.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Der kin maksimaal ien bestân opladen wurde.
*[other] Der kinne maksimaal { $count } bestannen opladen wurde.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Der is mar ien argyf tastien.
*[other] Der binne mar { $count } argiven tastien.
}
expiredTitle = Dizze keppeling is ferrûn.
notSupportedDescription = { -send-brand } funksjonearret net mei dizze browser. { -send-short-brand } funksjonearret it bêste mei de nijste ferzje fan { -firefox } en funksjonearret mei de aktuele ferzje fan de measte browsers.
downloadFirefox = { -firefox } downloade
legalTitle = { -send-short-brand }-privacyferklearring
legalDateStamp = Ferzje 1.0, datearre 12 maart 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }o { $minutes }m
addFilesButton = Bestannen selektearje om op te laden
uploadButton = Oplade
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Sleep en pleats bestannen
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = of stjoer oant { $size } troch te klikken
addPassword = Mei wachtwurd beskermje
emailPlaceholder = Fier jo e-mailadres yn
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Meld jo oan, om bestannen oant { $size } te stjoeren
signInButton = Oanmelde/Registrearje
accountBenefitTitle = Meitsje in { -firefox }-account of meld jo oan
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Diel bestannen oant { $size }
accountBenefitDownloadCount = Diel bestannen mei mear minsken
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Keppeling oant ien dei lang aktyf hâlde
*[other] Keppeling oant { $count } dagen lang aktyf hâlde
}
accountBenefitSync = Behear dielde bestannen fan elk apparaat ôf
accountBenefitMoz = Lês mear oer oare { -mozilla }-tsjinsten
signOut = Ofmelde
okButton = OK
downloadingTitle = Downloade
noStreamsWarning = Dizze browser kin in sa'n grut bestân mooglik net fersiferje.
noStreamsOptionCopy = Kopiearje de koppeling om yn in oare browser te iepenjen
noStreamsOptionFirefox = Probearje ús favorite browser
noStreamsOptionDownload = Trochgean mei dizze browser

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Molawo
siteSubtitle = web yimontalo
siteFeedback = Potunu
uploadPageLearnMore = Pobalajariya po'olo
uploadPageBrowseButton = Tulawota berkas to delomo komputermu
uploadPageBrowseButton1 = Tulawota berkas u detohulo
uploadPageBrowseButtonTitle = Detohe berkas
uploadingPageProgress = Hemodetohu { $filename } ({ $size })
notifyUploadDone = Diletohumu ma yilapato
uploadingPageMessage = Bataliya modetohu
uploadingPageCancel = Bataliya modetohu
uploadCancelNotification = Diletohumu ma bilatali
uploadingPageLargeFileMessage = Berkas botiya damango wawu paralu wakutu ngope'e mopodetohu. Potihulo'opo!
uploadingFileNotification = Poleleya ola'u wonu ma yilapato lodetohu.
uploadSuccessConfirmHeader = Siap Molawo
uploadSvgAlt = Detohe
timespanHours =
{ $num ->
*[other] { $num } jam
}
copiedUrl = Yilami
deleteFileButton = Luluta berkas
sendAnotherFileLink = Lawola berkas uwewo
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Mopohuli
downloadsFileList = Mopohuli
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Wakutu
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Mopohuli { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Tuwota Password
unlockInputPlaceholder = Password
unlockButtonLabel = Hu'owa
downloadFileTitle = Mopohuli Enskripsi Berkas
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Mopohuli
downloadNotification = U pilopohulimu ma yilapato.
downloadFinish = Mopohuli Yilapato
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } meyalo { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Yimontali Firefox Molawo
downloadingPageProgress = Modetohu { $filename } ({ $size })
downloadFirefoxButtonSub = Pereyi Mopohuli
uploadedFile = Berkas
copyFileList = Kupe'iya URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Mopulito To
deleteFileList = Luluta
nevermindButton = Sambelo
deletePopupText = Luluta berkas botiya?
deletePopupYes = Joo
deletePopupCancel = Bataliya
deleteButtonHover = Luluta
copyUrlHover = Kupe'iya URL
footerLinkLegal = Legal
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Tomimbihu Test Pilot
changePasswordButton = Boli'a

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = ניסוי אינטרנט
siteFeedback = משוב
@@ -21,41 +21,36 @@ uploadCancelNotification = ההעלאה שלך בוטלה.
uploadingPageLargeFileMessage = קובץ זה גדול ועלול לקחת זמן להעלות אותו. סבלנות!
uploadingFileNotification = נא להודיע לי כשתסתיים ההעלאה.
uploadSuccessConfirmHeader = מוכן לשליחה
uploadSvgAlt
.alt = להעלות
uploadSvgAlt = העלאה
uploadSuccessTimingHeader = הקישור לקובץ שלך יפוג אחרי הורדה אחת או בעוד 24 שעות.
copyUrlFormLabelWithName = ניתן להעתיק ולשתף את הקישור כדי לשלוח את הקובץ שלך: { $filename }
copiedUrl = הועתק!
deleteFileButton = מחיקת קובץ
.title = מחיקת קובץ
sendAnotherFileLink = שליחת קובץ נוסף
.title = שליחת קובץ נוסף
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText
.alt = הורדה
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = הורדה
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = ההורדה נכשלה
downloadFileSize = ({ $size })
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = הורדה
.title = הורדה
downloadNotification = ההורדה הושלמה.
downloadFinish = ההורדה הושלמה
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } מתוך { $totalSize })
downloadingPageProgress = בהורדה: { $filename } ({ $size })
errorAltText
.alt = תקלה בהעלאה
errorAltText = תקלה בהעלאה
errorPageHeader = משהו השתבש!
errorPageLink = שליחת קובץ נוסף
fileTooBig = הקובץ הזה גדול מידי להעלאה. עליו להיות קטן מ־{ $size }.
linkExpiredAlt
.alt = קישור פג
linkExpiredAlt = הקישור פג
notSupportedHeader = הדפדפן שלך לא נתמך.
notSupportedLink = למה אין תמיכה בדפדפן שלי?
downloadFirefoxButtonSub = הורדה בחינם
uploadedFile = קובץ
copyFileList = העתקת כתובת
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = יפוג בעוד
deleteFileList = מחיקה
nevermindButton = לא משנה
@@ -63,10 +58,8 @@ legalHeader = תנאי שירות ופרטיות
deletePopupText = למחוק דף זה?
deletePopupYes = כן
deletePopupCancel = ביטול
deleteButtonHover
.title = מחיקה
copyUrlHover
.title = העתקת קישור
deleteButtonHover = מחיקה
copyUrlHover = העתקת קישור
footerLinkLegal = מידע משפטי
footerLinkPrivacy = פרטיות
footerLinkTerms = תנאי שימוש

123
public/locales/hr/send.ftl Normal file
View File

@@ -0,0 +1,123 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = web eksperiment
siteFeedback = Povratne informacije
uploadPageHeader = Privatno i šifrirano dijeljenje datoteka
uploadPageExplainer = Šaljite datoteke preko sigurne, privatne i šifrirane veze koja samostalno istječe, da vaše stvari ne bi ostale na netu zauvijek.
uploadPageLearnMore = Saznajte više
uploadPageDropMessage = Prevucite vaše datoteke ovdje da biste krenuli sa otpremanjem
uploadPageSizeMessage = Za bolji rad predlažemo da datoteka ne bude veća od 1GB
uploadPageBrowseButton = Izaberite datoteku na računalu
uploadPageBrowseButton1 = Izaberite datoteku za otpremanje
uploadPageMultipleFilesAlert = Otpremanje fascikala ili više datoteka trenutno nije podržano.
uploadPageBrowseButtonTitle = Otpremi datoteku
uploadingPageProgress = Otpremam { $filename } ({ $size })
importingFile = Uvozim...
verifyingFile = Potvrđujem...
encryptingFile = Šifriram...
decryptingFile = Dešifriram...
notifyUploadDone = Vaše otpremanje je završeno.
uploadingPageMessage = Nakon što se vaša datoteka otpremi, moći ćete podesiti opcije isteka.
uploadingPageCancel = Otkaži otpremanje
uploadCancelNotification = Vaše otpremanje je otkazano.
uploadingPageLargeFileMessage = Ovo je velika datoteka i otpremanje može potrajati. Budite strpljivi!
uploadingFileNotification = Obavijesti me kada se otpremanje završi.
uploadSuccessConfirmHeader = Spreman za slanje
uploadSvgAlt = Otpremi
uploadSuccessTimingHeader = Veza prema vašoj datoteci će isteći nakon jednog preuzimanja ili nakon 24 sata.
expireInfo = Veza prema vašoj datoteci će isteći nakon { $downloadCount } ili { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] preuzimanja
[few] preuzimanja
*[other] preuzimanja
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] sata
[few] sata
*[other] sati
}
copyUrlFormLabelWithName = Iskopirajte i podijelite vezu da biste poslali vašu datoteku: { $filename }
copyUrlFormButton = Kopiraj u međuspremnik
copiedUrl = Kopirano!
deleteFileButton = Obriši datoteku
sendAnotherFileLink = Pošalji sljedeću datoteku
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Preuzmi
downloadsFileList = Preuzimanja
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Vrijeme
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Preuzimanje datoteke { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Unesite lozinku
unlockInputPlaceholder = Lozinka
unlockButtonLabel = Otključaj
downloadFileTitle = Preuzmi šifriranu datoteku
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Vaš prijatelj vam je poslao datoteku preko usluge Firefox Send koja vam omogućava da dijelite datoteke preko sigurne, privatne i šifrirane veze koja samostalno istječe, da vaše stvari ne bi ostale na netu zauvijek.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Preuzmi
downloadNotification = Vaše preuzimanje je završeno.
downloadFinish = Preuzimanje je završeno.
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } od { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Isprobajte Firefox Send
downloadingPageProgress = Preuzimam datoteku { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Ostavite ovaj jezičak otvorenim dok ne dobavimo vašu datoteku i dok je ne dešifriramo.
errorAltText = Greška pri otpremanju
errorPageHeader = Nešto je pošlo naopako!
errorPageMessage = Dogodila se greška prilikom otpremanja datoteke.
errorPageLink = Pošalji drugu datoteku
fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za otpremanje. Treba biti manja od { $size }.
linkExpiredAlt = Veza je istekla
expiredPageHeader = Veza je ili istekla, ili nikada nije ni postojala!
notSupportedHeader = Vaš preglednik nije podržan.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Nažalost, ovaj preglednik ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morat ćete probati sa drugim preglednikom. Mi predlažemo Firefox!
notSupportedLink = Zašto moj preglednik nije podržan?
notSupportedOutdatedDetail = Nažalost, ovo izdanje Firefoxa ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morat ćete ažurirati vaš preglednik.
updateFirefox = Ažuriraj Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Besplatno preuzimanje
uploadedFile = Datoteka
copyFileList = Kopiraj link
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Istječe za
deleteFileList = Obriši
nevermindButton = Zanemari
legalHeader = Uvjeti i privatnost
legalNoticeTestPilot = Firefox Send je trenutno Test Pilot eksperiment i podložan je <a>uvjetima korištenja</a> Test Pilota i <a>obavijesti o privatnosti</a>. O ovom eksperimentu i o njegovom sakupljanju podataka možete saznati više <a>ovdje</a>.
legalNoticeMozilla = Korištenje Firefox Send web stranice podliježe Mozillinoj <a>obavijesti o privatnosti na web stranicama</a> i <a>uvjetima korištenja web stranica</a>.
deletePopupText = Obrisati ovu datoteku?
deletePopupYes = Da
deletePopupCancel = Otkaži
deleteButtonHover = Obriši
copyUrlHover = Kopiraj link
footerLinkLegal = Pravni podaci
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = O Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privatnost
footerLinkTerms = Uvjeti
footerLinkCookies = Kolačići
requirePasswordCheckbox = Zahtjevaj lozinku pri preuzimanju ove datoteke
addPasswordButton = Dodaj lozinku
changePasswordButton = Promijeni
passwordTryAgain = Netočna lozinka. Pokušaj ponovo.
reportIPInfringement = Prijavite IP prekršaj
javascriptRequired = Za Firefox Send je potreban JavaScript
whyJavascript = Zašto je za Firefox Send potreban JavaScript?
enableJavascript = Omogućite JavaScript i pokušajte ponovo.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }s { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Lozinka je postavljena
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Najveća dužina lozinke: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Ne možemo postaviti ovu lozinku

View File

@@ -26,13 +26,15 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Hotowy za słanje
uploadSvgAlt = Nahrać
uploadSuccessTimingHeader = Wotkaz k wašej dataji po 1 sćehnjenju abo 24 hodźinach spadnje.
expireInfo = Wotkaz k wašej dataji po { $downloadCount } abo { $timespan } spadnje.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 sćehnjenje
[two] { $num } sćehnjeni
[few] { $num } sćehnjenja
*[other] { $num } sćehnjenjow
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hodźina
[two] { $num } hodźinje
[few] { $num } hodźiny
@@ -121,3 +123,107 @@ passwordIsSet = Hesło je so nastajiło
maxPasswordLength = Maksimalna dołhosć hesła: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Tute hesło njeda so nastajić
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Jednore, priwatne datajowe dźělenje
introDescription = { -send-brand } wam zmóžnja, dataje ze zaklučowanjom kónc do kónca a wotkazom dźělić, kotryž awtomatisce spadnje. Tak móžeće dźěleny wobsah priwatny dźeržeć a zawěsćić, zo waše daty online na přeco njewóstanu.
notifyUploadEncryptDone = Waša dataja je zaklučowana a hotowa za słanje
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Spadnje po { $downloadCount } abo { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] { $num } mjeńšina
[two] { $num } mjeńšinje
[few] { $num } mjeńšiny
*[other] { $num } mjeńšin
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] { $num } dźeń
[two] { $num } dnjej
[few] { $num } dny
*[other] { $num } dnjow
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] { $num } tydźeń
[two] { $num } njedźeli
[few] { $num } njedźele
*[other] { $num } njedźel
}
fileCount =
{ $num ->
[one] { $num } dataja
[two] { $num } dataji
[few] { $num } dataje
*[other] { $num } datajow
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Cyłkowna wulkosć: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Kopěrujće wotkaz, zo byšće swoju dataju dźělił:
copyLinkButton = Wotkaz kopěrować
downloadTitle = Dataje sćahnyć
downloadDescription = Tuta dataja je so přez { -send-brand } ze zaklučowanjom kónc do kónca a wotkazom dźěliła, kotryž awtomatisce spadnje.
trySendDescription = Spytajće { -send-brand } za jednore, wěste datajowe dźělenje.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Jenož { $count } dataja da so na jedne dobo nahrać.
[two] Jenož { $count } dataji datej so na jedne dobo nahrać.
[few] Jenož { $count } dataje dadźa so na jedne dobo nahrać.
*[other] Jenož { $count } datajow da so na jedne dobo nahrać.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Jenož { $count } archiw je dowoleny.
[two] Jenož { $count } archiwaj stej dowolenej.
[few] Jenož { $count } archiwy su dowolene.
*[other] Jenož { $count } archiwow je dowolene.
}
expiredTitle = Tutón wotkaz je spadnjeny.
notSupportedDescription = { -send-brand } z tutym wobhladowakom njefunguje. { -send-short-brand } najlěpje z najnowšej wersiju { -firefox } funguje, a funguje z aktualnej wersiju najwjace wobhladowakow.
downloadFirefox = { -firefox } scáhnyć
legalTitle = Zdźělenka priwatnosće { -send-short-brand }
legalDateStamp = Wersija 1.0 wot 12. měrca 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Dataje za nahrawanje wubrać
uploadButton = Nahrać
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Ćehńće a wotkładźće dataje
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = abo klikńće, zo byšće do { $size } pósłał
addPassword = Z hesłom škitać
emailPlaceholder = Zapodajće swoju e-mejlowu adresu
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Přizjewće so, zo byšće do { $size } pósłał
signInButton = Přizjewić/Registrować
accountBenefitTitle = Załožće konto { -firefox } abo přizjewće so
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Dataje do { $size } dźělić
accountBenefitDownloadCount = Dataje z wjace ludźimi dźělić
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Wotkazy do { $count } dnja aktiwne dźeržeć
[two] Wotkazy do { $count } dnjow aktiwne dźeržeć
[few] Wotkazy do { $count } dnjow aktiwne dźeržeć
*[other] Wotkazy do { $count } dnjow aktiwne dźeržeć
}
accountBenefitSync = Dźělene dataje z někajkeho grata rjadować
accountBenefitMoz = ZHońće wjace wo druhich słužbach { -mozilla }
signOut = Wotzjewić
okButton = W porjadku
downloadingTitle = Sćahuje so
noStreamsWarning = Tutón wobhladowak njemóhł tajku wulku dataju dešifrować.
noStreamsOptionCopy = Kopěrujće wotkaz, zo byšće jón w druhim wobhladowaku wočinił
noStreamsOptionFirefox = Wupruwujće naš najlubši wobhladowak
noStreamsOptionDownload = Z tutym wobhladowakom pokročować

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Küldésre kész
uploadSvgAlt = Feltöltés
uploadSuccessTimingHeader = A fájl hivatkozása lejár 1 letöltés vagy 24 óra múlva.
expireInfo = A fájlhoz tartozó hivatkozás { $downloadCount } vagy { $timespan } múlva lejár.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 letöltés
*[other] { $num } letöltés
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 óra
*[other] { $num } óra
}
@@ -117,3 +119,92 @@ passwordIsSet = Jelszó megadva
maxPasswordLength = Maximális jelszóhossz: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Ez a jelszó nem állítható be
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Egyszerű, privát fájlmegosztás
notifyUploadEncryptDone = A fájl titkosítva és készen áll a küldésre
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = { $downloadCount } vagy { $timespan } után elévül
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 perc
*[other] { $num } perc
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 nap
*[other] { $num } nap
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 hét
*[other] { $num } hét
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 fájl
*[other] { $num } fájl
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Teljes méret: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Másolja a hivatkozást a fájl megosztásához:
copyLinkButton = Hivatkozás másolása
downloadTitle = Fájlok letöltése
downloadDescription = Ez a fájl a { -send-brand } szolgáltatással lett megosztva, végpontok közötti titkosítással, és a hivatkozás automatikusan elévül.
trySendDescription = Próbálja ki a { -send-brand }et az egyszerű, biztonságos fájlmegosztásért.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Egyszerre csak 1 fájl tölthető fel.
*[other] Egyszerre csak { $count } fájl tölthető fel.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Csak 1 archívum engedélyezett.
*[other] Csak { $count } archívum engedélyezett.
}
expiredTitle = Ez a hivatkozás elévült.
notSupportedDescription = A { -send-brand } nem működik ebben a böngészőben. A { -send-short-brand } a { -firefox } legfrissebb verziójával működik a legjobban, de működik a legtöbb böngésző aktuális verziójával is.
downloadFirefox = A { -firefox } letöltése
legalTitle = { -send-short-brand } adatvédelmi nyilatkozat
legalDateStamp = 1.0-s verzió, kelt 2019. március 12-én
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }n { $hours }ó { $minutes }p
addFilesButton = Válassza ki a feltöltendő fájlokat
uploadButton = Feltöltés
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Húzza ide a fájlokat
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = vagy jelentkezzen be, és küldjön legfeljebb { $size }-ot
addPassword = Jelszavas védelem
emailPlaceholder = Adja meg az e-mail címét
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Jelentkezzen be, és küldjön legfeljebb { $size }-ot
signInButton = Bejelentkezés/regisztráció
accountBenefitTitle = Hozzon létre egy { -firefox } fiókot vagy jelentkezzen be
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Osszon meg fájlokat { $size }-ig
accountBenefitDownloadCount = Osszon meg fájlokat több emberrel
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] A hivatkozások aktívan tartása legfeljebb 1 napig
*[other] A hivatkozások aktívan tartása legfeljebb { $count } napig
}
accountBenefitSync = Kezelje a megosztott fájlokat bármely eszközről
accountBenefitMoz = Ismerje meg a többi { -mozilla } szolgáltatást
signOut = Kijelentkezés
okButton = OK
downloadingTitle = Letöltés
noStreamsWarning = Előfordulhat, hogy a böngésző nem fog tudni visszafejteni egy ekkora fájlt.
noStreamsOptionCopy = Másolja a hivatkozást, és nyissa meg egy másik böngészőben
noStreamsOptionFirefox = Próbálja ki a kedvenc böngészőnket
noStreamsOptionDownload = Folytatás ezzel a böngészővel

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ uploadPageDropMessage = Depone ci tu file pro comenciar a lo cargar
uploadPageSizeMessage = Pro evitar problemas, mantene tu file sub 1GB
uploadPageBrowseButton = Elige un file sur tu computator
uploadPageBrowseButton1 = Elige un file a cargar
uploadPageMultipleFilesAlert = Le cargamento de plure files o de un plica actualmente non es supportate.
uploadPageMultipleFilesAlert = Le cargamento de plure files o de un dossier non es actualmente admittite.
uploadPageBrowseButtonTitle = Cargar le file
uploadingPageProgress = Cargamento de { $filename } ({ $size })
importingFile = Importation…
@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Preste a inviar
uploadSvgAlt = Cargamento
uploadSuccessTimingHeader = Le ligamine a tu file expirara post un discargamento o in 24 horas.
expireInfo = Le ligamine a tu file expirara post { $downloadCount } o { $timespan }
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] discargamento
*[other] discargamentos
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] hora
*[other] horas
}
@@ -57,7 +59,7 @@ downloadFileTitle = Discargar le file cryptate
downloadMessage = Tu amico te invia un file per Firefox Send, un servicio que te permitte de compartir files per un ligamine secur, private e cryptate, que expira automaticamente pro te assecurar que tu datos non resta online per sempre.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Discargar
downloadNotification = Tu discargamento es completate.
downloadNotification = Discargamento completate.
downloadFinish = Discargamento completate
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
@@ -86,7 +88,7 @@ expiryFileList = Expira in
deleteFileList = Deler
nevermindButton = No, gratias
legalHeader = Terminos & confidentialitate
legalNoticeTestPilot = Firefox Send es actualmente un Experimento pilota, e subjecte a <a>Terminos de servicio</a> e <a>Notitia de confidentialitate</a> de Experimento pilota. Tu pote saper plus re iste experimento e su recolta de datos <a>hic</a>.
legalNoticeTestPilot = Firefox Send es actualmente un experimento pilota, e subjecte a <a>Terminos de servicio</a> e <a>Notification de confidentialitate</a> de Experimento pilota. Tu pote saper plus re iste experimento e su recolta de datos <a>hic</a>.
legalNoticeMozilla = Le uso del sito web de Firefox Send es anque subjecte a <a>Notitia de confidentialitate de sito web</a> e <a>Terminos de servicio sito web</a>.
deletePopupText = Deler iste file?
deletePopupYes = Si

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = eksperimen web
siteFeedback = Saran
@@ -9,7 +9,6 @@ uploadPageDropMessage = Lepas berkas Anda di sini untuk mulai mengunggah
uploadPageSizeMessage = Untuk pengoperasian yang paling andal, sebaiknya jaga berkas Anda di bawah 1GB
uploadPageBrowseButton = Pilih berkas pada komputer Anda
uploadPageBrowseButton1 = Pilih berkas untuk diunggah
.title = Pilih berkas untuk diunggah
uploadPageMultipleFilesAlert = Saat ini belum mendukung pengunggahan beberapa berkas atau folder.
uploadPageBrowseButtonTitle = Unggah berkas
uploadingPageProgress = Mengunggah { $filename } ({ $size })
@@ -27,10 +26,12 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Siap untuk Dikirim
uploadSvgAlt = Unggah
uploadSuccessTimingHeader = Tautan ke berkas Anda akan berakhir setelah 1 unduhan atau dalam 24 jam.
expireInfo = Tautan ke berkas Anda akan kedaluwarsa setelah { $downloadCount } atau { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
*[other] { $number } unduhan
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
*[other] { $number } jam
}
copyUrlFormLabelWithName = Salin dan bagikan tautan untuk mengirim berkas Anda: { $filename }
@@ -38,23 +39,29 @@ copyUrlFormButton = Salin ke papan klip
copiedUrl = Tersalin!
deleteFileButton = Hapus berkas
sendAnotherFileLink = Kirim berkas lain
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Unduh
downloadsFileList = Unduhan
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Waktu
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Unduh { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Masukkan Sandi
unlockInputPlaceholder = Sandi
unlockButtonLabel = Buka
downloadFileTitle = Unduh Berkas Terenkripsi
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Teman Anda mengirimkan berkas dengan Firefox Send, layanan yang memungkinkan Anda berbagi berkas dengan tautan yang aman, pribadi, dan terenkripsi yang secara otomatis berakhir untuk memastikan berkas Anda tidak daring selamanya.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Unduh
downloadNotification = Unduhan Anda telah selesai.
downloadFinish = Unduhan Selesai
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } dari { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Coba Firefox Send
downloadingPageProgress = Mengunduh { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Sila biarkan tab ini terbuka sementara kami memproses berkas Anda dan mendekripsinya.
@@ -66,7 +73,7 @@ fileTooBig = Berkas terlalu besar untuk diunggah. Harus kurang dari { $size }.
linkExpiredAlt = Tautan kedaluwarsa
expiredPageHeader = Tautan ini telah kedaluwarsa atau tidak pernah ada!
notSupportedHeader = Peramban Anda tidak mendukung.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Sayangnya peramban ini tidak mendukung teknologi web yang menggerakkan Firefox Send. Anda perlu mencoba peramban lain. Kami merekomendasikan Firefox!
notSupportedLink = Mengapa peramban saya tidak didukung?
notSupportedOutdatedDetail = Sayangnya Firefox versi ini tidak mendukung teknologi web yang menggerakkan Firefox Send. Anda perlu memperbarui peramban Anda.
@@ -74,7 +81,7 @@ updateFirefox = Perbarui Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Unduh Gratis
uploadedFile = Berkas
copyFileList = Salin URL
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Kedaluwarsa Pada
deleteFileList = Hapus
nevermindButton = Abaikan
@@ -87,14 +94,26 @@ deletePopupCancel = Batal
deleteButtonHover = Hapus
copyUrlHover = Salin URL
footerLinkLegal = Legal
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Tentang Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privasi
footerLinkTerms = Ketentuan
footerLinkCookies = Kuki
requirePasswordCheckbox = Membutuhkan sandi untuk mengunduh berkas ini
addPasswordButton = Tambahkan Sandi
changePasswordButton = Ubah
passwordTryAgain = Sandi salah. Silakan coba lagi.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Sandi: { $password }
reportIPInfringement = Laporkan Pelanggaran IP
javascriptRequired = Firefox Send membutuhkan JavaScript.
whyJavascript = Mengapa Firefox Send membutuhkan JavaScript?
enableJavascript = Silakan aktifkan JavaScript dan coba lagi.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }j { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Sandi diatur
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Panjang sandi maksimal: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Tidak bisa menyetel sandi ini

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Pronto per linvio
uploadSvgAlt = Carica
uploadSuccessTimingHeader = Il link al file scadrà dopo 1 download o in 24 ore.
expireInfo = Il link a questo file scadrà dopo { $downloadCount } o { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 download
*[other] { $num } download
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ora
*[other] { $num } ore
}
@@ -86,7 +88,7 @@ expiryFileList = Scade in
deleteFileList = Elimina
nevermindButton = No, grazie
legalHeader = Termini di utilizzo e privacy
legalNoticeTestPilot = Firefox Send è attualmente un esperimento di Test Pilot ed è soggetto alle <a>Condizioni di utilizzo</a> e all<a>Informativa sulla privacy</a> di Test Pilot. Per ulteriori informazioni su questo esperimento e i dati raccolti, consulta <a>questa pagina<a>.
legalNoticeTestPilot = Firefox Send è attualmente un esperimento di Test Pilot ed è soggetto alle <a>Condizioni di utilizzo</a> e all<a>Informativa sulla privacy</a> di Test Pilot. Per ulteriori informazioni su questo esperimento e i dati raccolti, consulta <a>questa pagina</a>.
legalNoticeMozilla = Lutilizzo del sito di Firefox Send è soggetto all<a>Informativa sulla privacy</a> e le <a>Condizioni di utilizzo</a> dei siti web Mozilla.
deletePopupText = Eliminare questo file?
deletePopupYes = Sì
@@ -117,3 +119,85 @@ passwordIsSet = Password impostata
maxPasswordLength = Lunghezza massima della password: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Impossibile impostare la password
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Condividi file in modo semplice e riservato
introDescription = { -send-brand } permette di condividere file con crittografia end-to-end attraverso un link che scade automaticamente. In questo modo hai la garanzia che i tuoi contenuti vengano condivisi in modo riservato e non rimangano online per sempre.
notifyUploadEncryptDone = Il file è crittato e pronto per linvio
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Scade dopo { $downloadCount } o dopo { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minuto
*[other] { $num } minuti
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 giorno
*[other] { $num } giorni
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 settimana
*[other] { $num } settimane
}
fileCount = { $num } file
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Dimensione totale: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Copia il link per condividere il file:
copyLinkButton = Copia link
downloadTitle = Scarica file
downloadDescription = Questo file è stato condiviso tramite { -send-brand } con crittografia end-to-end e un link che scade automaticamente.
trySendDescription = Prova { -send-brand } per condividere file in modo semplice e sicuro.
# count will always be > 10
tooManyFiles = È possibile caricare solo { $count } file alla volta.
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] È consentito solo un archivio.
*[other] Sono consentiti solo { $count } archivi.
}
expiredTitle = Questo link è scaduto.
notSupportedDescription = Non è possibile utilizzare { -send-brand } con questo browser. { -send-short-brand } funziona al meglio con lultima versione di { -firefox } ma è compatibile con lultima versione della maggior parte dei browser.
downloadFirefox = Scarica { -firefox }
legalTitle = Informativa sulla privacy di { -send-short-brand }
legalDateStamp = Version 1.0 del 12 marzo 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }g { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Seleziona i file da caricare
uploadButton = Carica
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Trascina e rilascia i file
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = o fai clic per inviare fino a { $size }
addPassword = Proteggi con una password
emailPlaceholder = Inserisci il tuo indirizzo email
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Accedi per inviare fino a { $size }
signInButton = Accedi o registrati
accountBenefitTitle = Crea un account { -firefox } o accedi
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Condividi file fino a { $size }
accountBenefitDownloadCount = Condividi file con più persone
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Mantieni link attivi per 1 giorno
*[other] Mantieni link attivi per { $count } giorni
}
accountBenefitSync = Gestisci i file condivisi da qualsiasi dispositivo
accountBenefitMoz = Scopri altri servizi { -mozilla }
signOut = Disconnetti
okButton = OK
downloadingTitle = Download in corso…
noStreamsWarning = Questo browser potrebbe non essere in grado di decrittare un file così grande.
noStreamsOptionCopy = Copia il link e aprilo in un altro browser
noStreamsOptionFirefox = Prova il nostro browser preferito
noStreamsOptionDownload = Continua con questo browser

View File

@@ -26,10 +26,12 @@ uploadSuccessConfirmHeader = 送信準備完了
uploadSvgAlt = アップロード
uploadSuccessTimingHeader = ファイルへのリンクは、1 回ダウンロードされた後、もしくは 24 時間以内に期限切れとなります。
expireInfo = このファイルへのリンクは { $downloadCount } あるいは { $timespan } 後に期限切れとなります。
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
*[other] { $num } 回のダウンロード
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
*[other] { $num } 時間
}
copyUrlFormLabelWithName = ファイルを送信するにはこのリンクをコピー、共有してください: { $filename }

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ uploadPageDropMessage = გადმოიტანეთ ფაილი აქ
uploadPageSizeMessage = ყველაზე საიმედო მომსახურება, შეგიძლიათ ატვირთოთ არაუმეტეს 1GB ზომის ფაილი
uploadPageBrowseButton = ფაილის არჩევა კომპიუტერიდან
uploadPageBrowseButton1 = ფაილის არჩევა ასატვირთად
uploadPageMultipleFilesAlert = ერთდროულად რამდენიმე ფაილის, ან საქაღალდის ატვირთვა, ამჟამად არაა ხელმისაწვდომი.
uploadPageMultipleFilesAlert = ერთდროულად რამდენიმე ფაილის ან საქაღალდის ატვირთვა, ამჟამად არაა ხელმისაწვდომი.
uploadPageBrowseButtonTitle = ფაილის ატვირთვა
uploadingPageProgress = მიმდინარეობს ატვირთვა { $filename } ({ $size })
importingFile = გადმოტანა...
@@ -24,17 +24,21 @@ uploadingPageLargeFileMessage = ფაილი დიდია და ატვ
uploadingFileNotification = შეტყობინება, ატვირთვის დასრულებისას.
uploadSuccessConfirmHeader = მზადაა გასაგზავნად
uploadSvgAlt = ატვირთვა
uploadSuccessTimingHeader = ფაილს ვადა გაუვა 1 ჩამოტვირთვის, ან 24 საათის მერე.
uploadSuccessTimingHeader = ფაილს ვადა გაუვა 1 ჩამოტვირთვის ან 24 საათის მერე.
expireInfo = ფაილის ბმულს, ვადა გაუვა { $downloadCount }, ან { $timespan } მერე.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 ჩამოტვირთვა
*[other] { $num } ჩამოტვირთვა
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 საათი
*[other] { $num } საათი
}
copyUrlFormLabelWithName = დააკოპირეთ და გააზიარეთ ბმული, ფაილის გასაგზავნად: { $filename }
copyUrlFormButton = დაკოპირება
copiedUrl = დაკოპირდა!
copyUrlFormLabelWithName = აიღეთ ბმულის ასლი და გააზიარეთ, ფაილის გასაგზავნად: { $filename }
copyUrlFormButton = ასლის აღება
copiedUrl = ასლი მზადაა!
deleteFileButton = ფაილის წაშლა
sendAnotherFileLink = სხვა ფაილის გაგზავნა
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
@@ -78,7 +82,7 @@ notSupportedOutdatedDetail = სამწუხაროდ, Firefox-ის ა
updateFirefox = Firefox-ის განახლება
downloadFirefoxButtonSub = უფასო ჩამოტვირთვა
uploadedFile = ფაილი
copyFileList = URL ბმულის დაკოპირებ
copyFileList = URL-ბმულის ასლი
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = ვადის გასვლის დრო
deleteFileList = წაშლა
@@ -86,12 +90,12 @@ nevermindButton = არ აქვს მნიშვნელობა
legalHeader = პირობები და პირადულობა
legalNoticeTestPilot = Firefox Send ამჟამად Test Pilot-ის საცდელი პროექტია და ექვემდებარება Test Pilot-ის <a>მომსახურების პირობებსა</a> და <a>პირადი მონაცემების დაცვის დებულებას</a>. ვრცლად, ამ საცდელი პროექტისა და მონაცემების აღრიცხვის შესახებ, შეგიძლიათ იხილოთ <a>აქ</a>.
legalNoticeMozilla = Firefox Send ვებსაიტი, ასევე ექვემდებარება Mozilla-ს <a>ვებსაიტების პირადი მონაცემების შესახებ დებულებას</a> და <a>ვებსაიტების გამოყენების პირობებს</a>.
deletePopupText = გსურთ ამ ფაილის წაშლა?
deletePopupText = წაიშალოს ეს ფაილი?
deletePopupYes = დიახ
deletePopupCancel = გაუქმება
deleteButtonHover = წაშლა
copyUrlHover = URL-ს დაკოპირებ
footerLinkLegal = იურიდიული ინფორმაცია
copyUrlHover = URL-ს ასლი
footerLinkLegal = სამართლებრივი საკითხები
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Test Pilot-ის შესახებ
footerLinkPrivacy = პირადულობა
@@ -115,3 +119,93 @@ passwordIsSet = პაროლი დაყენებულია
maxPasswordLength = პაროლის დაშვებული ზომა: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = ამ პაროლის დაყენება ვერ ხერხდება
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = ფაილის გაზიარება მარტივად, დაცულად
introDescription = { -send-brand } საშუალებას გაძლევთ გააზიაროთ ფაილები გამჭოლი დაშიფვრითა და ბმულით, რომელიც გარკვეული დროის შემდეგ თავისთავად გაუქმდება. ასე რომ, რასაც გააზიარებთ იქნება საიდუმლო და არც ინტერნეტში არ დარჩება სამუდამოდ.
notifyUploadEncryptDone = თქვენი ფაილი დაშიფრულია და მზადაა გასაგზავნად
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = ვადის გასვლამდე დარჩენილია { $downloadCount } ან { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 წუთი
*[other] { $num } წუთი
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 დღე
*[other] { $num } დღე
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 კვირა
*[other] { $num } კვირა
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 ფაილი
*[other] { $num } ფაილი
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = სულ ზომა: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = ბმულის ასლი ფაილის გასაზიარებლად:
copyLinkButton = ბმულის ასლი
downloadTitle = ფაილების ჩამოტვირთვა
downloadDescription = ფაილის გაზიარებულია { -send-brand }-ის საშუალებით, გამჭოლი დაშიფვრითა და ვადიანი ბმულით.
trySendDescription = გამოსცადეთ { -send-brand }, ფაილების გაზიარება მარტივად, დაცულად.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] მხოლოდ 1 ფაილი შეიძლება აიტვირთოს ერთ ჯერზე.
*[other] მხოლოდ { $count } ფაილი შეიძლება აიტვირთოს ერთ ჯერზე.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] მხოლოდ 1 არქივია დაშვებული.
*[other] მხოლოდ { $count } არქივია დაშვებული.
}
expiredTitle = ბმული ვადაგასულია.
notSupportedDescription = { -send-brand } არ იმუშავებს ამ ბრაუზერთან. { -send-short-brand } საუკეთესოდ მუშაობს ახალ { -firefox }-ზე და აგრეთვე უმეტესი ბრაუზერების უახლეს ვერსიებზე.
downloadFirefox = ჩამოტვირთეთ { -firefox }
legalTitle = { -send-short-brand } პირადულობის განაცხადი
legalDateStamp = ვერსია 1.0, დათარიღებული 12 მარტით, 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } დღე { $hours } სთ { $minutes } წთ
addFilesButton = ფაილების შერჩევა ასატვირთად
uploadButton = ატვირთვა
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = გადმოიტანეთ და მოათავსეთ ფაილები
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = ან დაწკაპეთ გასაგზავნად { $size }-მდე
addPassword = პაროლით დაცვა
emailPlaceholder = შეიყვანეთ ელფოსტა
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = შედით ანგარიშზე, რომ გაგზავნოთ { $size }-მდე
signInButton = ანგარიშზე შესვლა/შექმნა
accountBenefitTitle = შექმენით { -firefox }-ანგარიში ან შედით
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = გააზიარეთ ფაილები { $size }-მდე
accountBenefitDownloadCount = გაუზიარეთ ფაილები მეტ ხალხს
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] დატოვეთ ფაილები 1 დღემდე
*[other] დატოვეთ ფაილები { $count } დღემდე
}
accountBenefitSync = მართეთ გაზიარებული ფაილები ნებისმიერი მოწყობილობიდან
accountBenefitMoz = გაეცანით { -mozilla }-ს სხვა მომსახურებებს
signOut = გამოსვლა
okButton = კარგი
downloadingTitle = მიმდინარეობს ჩამოტვირთვა
noStreamsWarning = ამ ბრაუზერმა, შესაძლოა ვერ მოახერხოს ასეთი დიდი ფაილის გაშიფვრა.
noStreamsOptionCopy = ბმულის ასლის აღება სხვა ბრაუზერში გასახსნელად
noStreamsOptionFirefox = სცადეთ ჩვენი რჩეული ბრაუზერი
noStreamsOptionDownload = განაგრძეთ ამ ბრაუზერით

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Ihegga i walluy
uploadSvgAlt = Sali
uploadSuccessTimingHeader = Aseɣwen ar ufaylu-ik ad yemmet ticki yuder-d neɣ deffir n 24 n yisragen.
expireInfo = Aseɣwen icudden ar ufaylu-inek ad yemmet send { $downloadCount } naɣ { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 usider
*[other] { $num } isidar
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 usrag
*[other] { $num } isragen
}

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = 웹 실험
siteFeedback = 사용자 의견
@@ -9,7 +9,6 @@ uploadPageDropMessage = 파일을 끌어 놓아 업로드 시작
uploadPageSizeMessage = 확실한 작동을 위해서, 파일의 크기가 1GB보다 작은 것이 좋음
uploadPageBrowseButton = 컴퓨터의 파일을 선택
uploadPageBrowseButton1 = 업로드 할 파일 선택
.title = 업로드 할 파일 선택
uploadPageMultipleFilesAlert = 여러 개의 파일 또는 폴더를 업로드하는 것은 현재로선 지원되지 않습니다.
uploadPageBrowseButtonTitle = 파일 업로드
uploadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) 업로드 중
@@ -18,7 +17,7 @@ verifyingFile = 확인하는 중…
encryptingFile = 암호화 중…
decryptingFile = 복호화 중…
notifyUploadDone = 업로드가 완료되었습니다.
uploadingPageMessage = 파일이 업로드 되고나서 만료 옵션을 설정할 수 있습니다.
uploadingPageMessage = 파일이 업로드 되고 나서 만료 옵션을 설정할 수 있습니다.
uploadingPageCancel = 업로드 취소
uploadCancelNotification = 업로드가 취소되었습니다.
uploadingPageLargeFileMessage = 이 파일은 크기가 커서 시간이 다소 걸릴 수 있습니다. 잠시만 기다려주세요!
@@ -34,23 +33,29 @@ copyUrlFormButton = 클립보드에 복사
copiedUrl = 복사 완료!
deleteFileButton = 파일 삭제
sendAnotherFileLink = 다른 파일 보내기
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = 다운로드
downloadsFileList = 다운로드
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = 남은 시간
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = { $filename } 다운로드
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = 비밀번호 입력
unlockInputPlaceholder = 비밀번호
unlockButtonLabel = 잠금 해제
downloadFileTitle = 암호화된 파일 다운로드
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = 당신의 친구가 Firefox Send를 통해 파일을 보내고 있습니다. 이 서비스는 안전하고, 개인적이며, 암호화된 링크를 통해 파일을 공유하는 서비스입니다. 사용자의 파일이 더 이상 온라인 상에 남지 않도록 링크는 자동적으로 만료됩니다.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = 다운로드
downloadNotification = 다운로드가 완료되었습니다.
downloadFinish = 다운로드 완료
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Firefox Send 써보기
downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) 다운로드 중
downloadingPageMessage = 파일을 가져오고 복호화하는 동안 탭을 닫지 말아주세요.
@@ -62,7 +67,7 @@ fileTooBig = 파일의 크기가 너무 큽니다. { $size } 보다 작아야
linkExpiredAlt = 링크가 만료됨
expiredPageHeader = 이 링크는 만료되었거나 애초부터 존재하지 않았습니다!
notSupportedHeader = 이 브라우저는 지원되지 않습니다.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = 안타깝게도 이 브라우저는 Firefox Send에 사용되는 웹 기술을 지원하지 않습니다. 다른 브라우저로 다시 시도해주세요. Firefox를 추천합니다!
notSupportedLink = 왜 이 브라우저는 지원이 되지 않나요?
notSupportedOutdatedDetail = 안타깝게도 현재 브라우저 버전에서는 Firefox Send에 사용되는 웹 기술을 지원하지 않습니다. 브라우저 업데이트가 필요합니다.
@@ -70,7 +75,7 @@ updateFirefox = Firefox 업데이트
downloadFirefoxButtonSub = 무료 다운로드
uploadedFile = 파일
copyFileList = URL 복사
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = 만료기한
deleteFileList = 삭제
nevermindButton = 괜찮습니다
@@ -83,14 +88,26 @@ deletePopupCancel = 아니오
deleteButtonHover = 삭제
copyUrlHover = URL 복사
footerLinkLegal = 법적 정보
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Test Pilot 정보
footerLinkPrivacy = 개인정보 보호
footerLinkTerms = 이용 약관
footerLinkCookies = 쿠키
requirePasswordCheckbox = 이 파일을 다운로드하려면 비밀번호가 필요함
addPasswordButton = 비밀번호 추가
changePasswordButton = 바꾸기
passwordTryAgain = 비밀번호가 맞지 않습니다. 다시 시도해 주세요.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = 비밀번호: { $password }
reportIPInfringement = 지적 재산권 침해 신고
javascriptRequired = Firefox Send는 자바스크립트를 필요로 합니다
whyJavascript = 왜 Firefox Send에 자바스크립트가 필요하죠?
enableJavascript = 자바스크립트를 활성화하고 다시 시도해 주세요.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }시간 { $minutes }분
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }분
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = 비밀번호를 설정했습니다
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = 최대 비밀번호 길이: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = 이 비밀번호를 설정할 수 없었습니다

View File

@@ -26,10 +26,12 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Sedia untuk Hantar
uploadSvgAlt = Muat naik
uploadSuccessTimingHeader = Pautan ke fail anda akan luput selepas 1 muat turun atau dalam 24 jam.
expireInfo = Pautan ke fail anda akan luput selepas { $downloadCount } atau { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
*[other] { $num } muat turun
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
*[other] { $num } jam
}
copyUrlFormLabelWithName = Salin dan kongsi pautan untuk menghantar fail anda: { $filename }

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Klar til å sende
uploadSvgAlt = Last opp
uploadSuccessTimingHeader = Lenken til filen din utløper etter 1 nedlasting eller om 24 timer.
expireInfo = Lenken til filen din vil gå ut etter { $downloadCount } eller { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 nedlasting
*[other] { $num } nedlastinger
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 time
*[other] { $num } timer
}

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Gereed voor verzending
uploadSvgAlt = Uploaden
uploadSuccessTimingHeader = De koppeling naar uw bestand zal na 1 download of 24 uur verlopen.
expireInfo = De koppeling naar uw bestand zal na { $downloadCount } of { $timespan } verlopen.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 download
*[other] { $num } downloads
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 uur
*[other] { $num } uur
}

View File

@@ -22,15 +22,17 @@ uploadingPageCancel = Avbryt opplasting
uploadCancelNotification = Opplastinga di vart avbroten
uploadingPageLargeFileMessage = Denne fila er stor, og det kan ta litt tid å laste henne opp. Ver tolmodig!
uploadingFileNotification = Varsle meg når opplastinga er ferdig.
uploadSuccessConfirmHeader = Klår til å senda
uploadSuccessConfirmHeader = Klar til å sende
uploadSvgAlt = Last opp
uploadSuccessTimingHeader = Lenka til fila di går ut etter 1 nedlasting eller om 24 timar.
expireInfo = Lenka til fila di vil gå ut etter { $downloadCount } eller { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 nedlasting
*[other] { $num } nedlastingar
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 time
*[other] { $num } timar
}
@@ -54,7 +56,7 @@ unlockInputPlaceholder = Passord
unlockButtonLabel = Lås opp
downloadFileTitle = Last ned kryptert fil
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Vennen din sender deg eni fil med Firefox Send, ei teneste som lar deg dele filer med ei sikker, privat og kryptert lenke, som automatisk går ut, for å sikre at ting ikkje vert verande på nettet for alltid.
downloadMessage = Vennen din sender deg ei fil med Firefox Send, ei teneste som lar deg dele filer med ei sikker, privat og kryptert lenke, som automatisk går ut, for å sikre at ting ikkje vert verande på nettet for alltid.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Last ned
downloadNotification = Nedlastinga er fullført.
@@ -117,3 +119,54 @@ passwordIsSet = Passord innstilt
maxPasswordLength = Maksimum passordlengde: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Dette passordet kunne ikkje stillast inn
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Enkel, privat fildeling
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minutt
*[other] { $num } minutt
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 dag
*[other] { $num } dagar
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 veke
*[other] { $num } veker
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 fil
*[other] { $num } filer
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Total storleik: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Kopier lenka for å dele fila di:
copyLinkButton = Kopier lenke
downloadTitle = Last ned filer
downloadFirefox = Last ned { -firefox }
legalDateStamp = Versjon 1.0, datert den 12 mars 2019
uploadButton = Last opp
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Dra og slepp filer
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = eller klikk for å senda opp til { $size }
addPassword = Vern med passord
emailPlaceholder = Skriv inn e-postadressa di
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = LOgg inn for å senda opp til { $size }
signInButton = Logg inn/Registrer deg
signOut = Logg ut
okButton = OK
downloadingTitle = Lastar ned

View File

@@ -2,13 +2,13 @@
title = Firefox Send
siteSubtitle = experimento web
siteFeedback = Opinião
uploadPageHeader = Compartilhamento de arquivos privados e criptografados
uploadPageHeader = Compartilhamento de arquivos com criptografia e privacidade
uploadPageExplainer = Envie arquivos por meio de um link seguro, privado e criptografado que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não permaneçam on-line para sempre.
uploadPageLearnMore = Saiba mais
uploadPageDropMessage = Arraste o arquivo para cá para iniciar o envio
uploadPageSizeMessage = Para uma operação mais confiável, é melhor manter seu arquivo menor que 1GB
uploadPageBrowseButton = Selecione um arquivo em seu computador
uploadPageBrowseButton1 = Selecione um arquivo para carregar
uploadPageBrowseButton1 = Selecione um arquivo para enviar
uploadPageMultipleFilesAlert = Enviar múltiplos arquivos ou uma pasta ainda não é suportado.
uploadPageBrowseButtonTitle = Enviar arquivo
uploadingPageProgress = Enviando { $filename } ({ $size })
@@ -23,14 +23,16 @@ uploadCancelNotification = Você cancelou o envio.
uploadingPageLargeFileMessage = Esse arquivo é grande e pode demorar para ser enviado. Aguarde!
uploadingFileNotification = Me avise quando completar o envio.
uploadSuccessConfirmHeader = Pronto para enviar
uploadSvgAlt = Enviado
uploadSvgAlt = Enviar
uploadSuccessTimingHeader = O link para o seu arquivo expirará após 1 download ou em 24 horas.
expireInfo = O link para o seu arquivo expirará após { $downloadCount } ou { $timepan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 download
*[other] { $num } downloads
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hora
*[other] { $num } horas
}
@@ -44,7 +46,7 @@ downloadAltText = Baixar
downloadsFileList = Downloads
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Hora
timeFileList = Tempo
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Baixar { $filename }
@@ -58,23 +60,23 @@ downloadMessage = Seu amigo está te enviando um arquivo através do Firefox Sen
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Baixar
downloadNotification = Seu download terminou.
downloadFinish = Download completo
downloadFinish = Download concluído
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Experimente o Firefox Send
downloadingPageProgress = Baixando { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Por favor, deixe essa aba aberta enquanto buscamos seu arquivo e o descriptografamos.
downloadingPageMessage = Deixe esta aba aberta enquanto seu arquivo é baixado e descriptografado.
errorAltText = Erro no envio
errorPageHeader = Oops, ocorreu um erro!
errorPageMessage = Houve um erro ao enviar o arquivo.
errorPageLink = Enviar outro arquivo
fileTooBig = Esse arquivo é muito grande. Ele deve ser menor que { $size }.
fileTooBig = Esse arquivo é grande demais para ser enviado. Deve ser menor que { $size }.
linkExpiredAlt = Link expirou
expiredPageHeader = Esse link expirou, ou talvez nunca tenha existido!
notSupportedHeader = Seu navegador não tem suporte.
notSupportedHeader = Seu navegador não é suportado.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Infelizmente esse navegador não suporta a tecnologia utilizada pelo Firefox Send. Tente com outro navegador. Nós recomendamos o Firefox! ;-)
notSupportedDetail = Infelizmente esse navegador não suporta a tecnologia usada pelo Firefox Send. Tente com outro navegador. Recomendamos o Firefox!
notSupportedLink = Por que meu navegador não é suportado?
notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente essa versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Você precisa atualizar o seu navegador.
updateFirefox = Atualizar o Firefox
@@ -86,8 +88,8 @@ expiryFileList = Expira em
deleteFileList = Excluir
nevermindButton = Esqueça
legalHeader = Termos e privacidade
legalNoticeTestPilot = Firefox Send é um experimento do Test Pilot, e sujeito aos <a>Termos de Serviço</a> e <a>Políticas de Privacidade</a> do Test Pilot. Você pode aprender mais sobre esse experimento e a coleta de dados <a>aqui</a>.
legalNoticeMozilla = O uso do site Firefox Send também está sujeito a <a>Política de Privacidade</a> e ao <a>Termos de Uso de Sites</a> da Mozilla.
legalNoticeTestPilot = Firefox Send é um experimento do Test Pilot, sujeito aos <a>Termos de Serviço</a> e ao <a>Aviso de Privacidade</a> do Test Pilot. Você pode aprender mais sobre esse experimento e a coleta de dados <a>aqui</a>.
legalNoticeMozilla = O uso do site do Firefox Send também está sujeito ao <a>Aviso de privacidade de sites</a> e aos <a>Termos de uso de sites</a> da Mozilla.
deletePopupText = Excluir este arquivo?
deletePopupYes = Sim
deletePopupCancel = Cancelar
@@ -99,7 +101,7 @@ footerLinkAbout = Sobre o Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacidade
footerLinkTerms = Termos
footerLinkCookies = Cookies
requirePasswordCheckbox = Para baixar esse arquivo é necessário uma senha
requirePasswordCheckbox = Exigir uma senha para baixar este arquivo
addPasswordButton = Adicionar senha
changePasswordButton = Alterar
passwordTryAgain = Senha incorreta. Tente novamente.
@@ -117,3 +119,93 @@ passwordIsSet = Senha definida
maxPasswordLength = Tamanho máximo da senha: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Essa senha não pôde ser definida
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Compartilhamento de arquivos fácil e privativo
introDescription = { -send-brand } permite compartilhar arquivos com criptografia ponto a ponto e um link que expira automaticamente. Assim você pode manter o que compartilha privativo e ter certeza que suas coisas não fiquem online para sempre.
notifyUploadEncryptDone = Seu arquivo foi criptografado e está pronto para ser enviado
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Expira após { $downloadCount } ou { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minuto
*[other] { $num } minutos
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 dia
*[other] { $num } dias
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 semana
*[other] { $num } semanas
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 arquivo
*[other] { $num } arquivos
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Tamanho total: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Copie o link para compartilhar seu arquivo:
copyLinkButton = Copiar link
downloadTitle = Baixar arquivos
downloadDescription = Este arquivo foi compartilhado via { -send-brand } com criptografia ponto a ponto e um link que expira automaticamente.
trySendDescription = Experimente o { -send-brand } para compartilhamento de arquivos simples e seguro.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Somente 1 arquivo pode ser enviado por vez.
*[other] Somente { $count } arquivos podem ser enviados por vez.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Só é permitido 1 pacote.
*[other] Só são permitidos { $count } pacotes.
}
expiredTitle = Este link expirou.
notSupportedDescription = O { -send-brand } não funciona com este navegador. O { -send-short-brand } funciona melhor com a versão mais recente do { -firefox } e funcionará com a versão atual da maioria dos navegadores.
downloadFirefox = Baixar o { -firefox }
legalTitle = Aviso de privacidade do { -send-short-brand }
legalDateStamp = Versão 1.0, de 12 de março de 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Selecionar arquivos para enviar
uploadButton = Enviar
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Arraste e solte arquivos
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = ou clique para enviar até { $size }
addPassword = Proteger com senha
emailPlaceholder = Informe seu e-mail
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Entre na sua conta para enviar até { $size }
signInButton = Entrar / Cadastrar-se
accountBenefitTitle = Crie uma Conta { -firefox } ou entre na sua conta
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Compartilhe arquivos até { $size }
accountBenefitDownloadCount = Compartilhe arquivos com mais pessoas
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Manter links ativos por até 1 dia
*[other] Manter links ativos por até { $count } dias
}
accountBenefitSync = Gerencie arquivos compartilhados a partir de qualquer dispositivo
accountBenefitMoz = Conheça outros serviços da { -mozilla }
signOut = Sair
okButton = OK
downloadingTitle = Baixando
noStreamsWarning = Este navegador pode não conseguir descriptografar um arquivo tão grande.
noStreamsOptionCopy = Copiar o link para abrir em outro navegador
noStreamsOptionFirefox = Experimentar nosso navegador preferido
noStreamsOptionDownload = Continuar com este navegador

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ uploadPageHeader = Partilha de ficheiros privada e encriptada
uploadPageExplainer = Envie ficheiros através de uma ligação segura, privada e encriptada que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não fiquem online para sempre.
uploadPageLearnMore = Saber mais
uploadPageDropMessage = Largue o seu ficheiro aqui para começar a carregar
uploadPageSizeMessage = Para uma operação mais confiável, é melhor manter o seu ficheiro abaixo de 1GB
uploadPageSizeMessage = Para uma operação mais fiável, é melhor manter o seu ficheiro abaixo de 1GB
uploadPageBrowseButton = Selecionar um ficheiro no seu computador
uploadPageBrowseButton1 = Selecionar um ficheiro a carregar
uploadPageMultipleFilesAlert = Carregar múltiplos ficheiros ou uma pasta não é atualmente suportado.
@@ -21,11 +21,11 @@ uploadingPageMessage = Assim que o seu ficheiro carregar irá poder definir as o
uploadingPageCancel = Cancelar carregamento
uploadCancelNotification = O seu carregamento foi cancelado.
uploadingPageLargeFileMessage = Este ficheiro é grande e pode demorar um pouco a carregar. Fique onde está!
uploadingFileNotification = Notificar-me quando o carregamento estiver completo.
uploadingFileNotification = Notificar-me quando o carregamento estiver concluído.
uploadSuccessConfirmHeader = Pronto para enviar
uploadSvgAlt = Carregar
uploadSuccessTimingHeader = A ligação para o seu ficheiro irá expirar depois de 1 transferência ou em 24 horas.
expireInfo = A ligação para o seu ficheiro irá expirar depois de { $downloadCount } or { $timespan }.
expireInfo = A ligação para o seu ficheiro irá expirar depois de { $downloadCount } ou { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 transferência
@@ -52,7 +52,7 @@ unlockInputPlaceholder = Palavra-passe
unlockButtonLabel = Desbloquear
downloadFileTitle = Transferir ficheiro encriptado
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = O seu amigo está a enviar-lhe um ficheiro com o Firefox Send, um serviço que lhe permite partilhar ficheiro com uma ligação segura, privada e encriptada que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não fiquem online para sempre.
downloadMessage = O seu amigo está a enviar-lhe um ficheiro com o Firefox Send, um serviço que lhe permite partilhar ficheiros com uma ligação segura, privada e encriptada que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não fiquem online para sempre.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Transferir
downloadNotification = A sua transferência foi concluída.
@@ -91,7 +91,7 @@ deletePopupYes = Sim
deletePopupCancel = Cancelar
deleteButtonHover = Apagar
copyUrlHover = Copiar URL
footerLinkLegal = Legal
footerLinkLegal = Informação legal
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Acerca do Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacidade
@@ -115,3 +115,93 @@ passwordIsSet = Palavra-passe definida
maxPasswordLength = Comprimento máximo de palavra-passe: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Esta palavra-passe não pôde ser definida
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Partilha de ficheiros simples e privada
introDescription = O { -send-brand } permite partilhar ficheiros com encriptação de ponta a ponta e uma ligação que expira automaticamente. Para que possa manter o que partilha privado e garantir que as suas coisas não fiquem online para sempre.
notifyUploadEncryptDone = O seu ficheiro está encriptado e pronto a enviar
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Expira após { $downloadCount } ou { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minuto
*[other] { $num } minutos
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 dia
*[other] { $num } dias
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 semana
*[other] { $num } semanas
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 ficheiro
*[other] { $num } ficheiros
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Tamanho total: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Copie o link para partilhar o seu ficheiro:
copyLinkButton = Copiar ligação
downloadTitle = Transferir ficheiros
downloadDescription = Este ficheiro foi partilhado via { -send-brand } com encriptação de ponta a ponta e uma ligação que expira automaticamente.
trySendDescription = Experimente o { -send-brand } para uma partilha de ficheiros simples e segura.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Apenas 1 ficheiro pode ser carregado de cada vez.
*[other] Apenas { $count } ficheiros podem ser carregados de cada vez.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Apenas 1 ficheiro é permitido.
*[other] Apenas { $count } ficheiros são permitidos.
}
expiredTitle = Esta ligação expirou.
notSupportedDescription = O { -send-brand } não funciona com este navegador. O { -send-short-brand } funciona melhor com a versão mais recente do { -firefox } e irá funcionar com a versão atual da maioria dos navegadores.
downloadFirefox = Transferir o { -firefox }
legalTitle = Aviso de privacidade do { -send-short-brand }
legalDateStamp = Versão 1.0, de 12 de março de 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Selecione ficheiros para carregar
uploadButton = Carregar
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Arraste e largue ficheiros
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = ou clique para enviar até { $size }
addPassword = Proteger com palavra-passe
emailPlaceholder = Introduza o seu email
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Inicie sessão para enviar até { $size }
signInButton = Iniciar sessão/registar
accountBenefitTitle = Crie uma Conta { -firefox } ou inicie sessão
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Partilhe ficheiros até { $size }
accountBenefitDownloadCount = Partilhe ficheiros com mais pessoas
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Manter ligações ativas até 1 dia
*[other] Manter ligações ativas até { $count } dias
}
accountBenefitSync = Gira ficheiros partilhas a partir de qualquer dispositivo
accountBenefitMoz = Saber mais acerca de outros serviços da { -mozilla }
signOut = Terminar sessão
okButton = OK
downloadingTitle = A transferir
noStreamsWarning = Este navegador pode não conseguir desencriptar um ficheiro tão grande.
noStreamsOptionCopy = Copie a ligação para abrir noutro navegador
noStreamsOptionFirefox = Experimente o nosso navegador favorito
noStreamsOptionDownload = Continuar com este navegador

View File

@@ -3,11 +3,11 @@ title = Firefox Send
siteSubtitle = un experiment web
siteFeedback = Feedback
uploadPageHeader = Partajare de fișiere privată și criptată
uploadPageExplainer = Trimite fișiere printr-un link sigur, privat și criptat care expiră automat pentru ca informațiile să rămână în siguranță.
uploadPageExplainer = Trimite fișiere printr-un link sigur, privat și criptat care expiră automat pentru a te asigura că lucrurile tale nu rămân online pentru totdeauna.
uploadPageLearnMore = Află mai multe
uploadPageDropMessage = Aruncă fișierul aici pentru a începe încărcarea.
uploadPageDropMessage = Trage fișierul aici pentru a începe încărcarea
uploadPageSizeMessage = Pentru a lucra mai ușor, recomandăm să păstrezi fișierul sub 1GB
uploadPageBrowseButton = Alege un fișier din calculator.
uploadPageBrowseButton = Selectează un fișier din calculator
uploadPageBrowseButton1 = Selectează un fișier pentru încărcare
uploadPageMultipleFilesAlert = Încărcarea mai multor fișiere deodată sau a dosarelor nu este suportată.
uploadPageBrowseButtonTitle = Încarcă fișier
@@ -16,16 +16,16 @@ importingFile = Se importă…
verifyingFile = Se verifică...
encryptingFile = Se criptează…
decryptingFile = Se decriptează…
notifyUploadDone = Încărcarea s-a finalizat.
uploadingPageMessage = După ce fișierul tău este încărcat vei putea seta opțiuni de expirare.
notifyUploadDone = Încărcarea s-a terminat.
uploadingPageMessage = După ce fișierul tău este încărcat, vei putea seta opțiuni de expirare.
uploadingPageCancel = Anulează încărcarea
uploadCancelNotification = Încărcarea a fost anulată.
uploadingPageLargeFileMessage = Stai calm! Acest fișier este mare. S-ar putea să dureze un timp încărcarea.
uploadingFileNotification = Notifică-mă când încărcarea este încheiată.
uploadSuccessConfirmHeader = Pregătit pentru trimitere
uploadSvgAlt = Încarcă
uploadSuccessTimingHeader = Linkul către fișierul tău va expira după 1 descărcare sau în 24 de ore.
expireInfo = Linkul la fișier va expira după { $downloadCount } sau { $timespan }.
uploadSuccessTimingHeader = Linkul către fișier va expira după 1 descărcare sau în 24 de ore.
expireInfo = Linkul către fișier va expira după { $downloadCount } sau { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 descărcare
@@ -35,10 +35,10 @@ downloadCount =
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 oră
[few] ore
*[other] de ore
[few] { $num } ore
*[other] { $num } de ore
}
copyUrlFormLabelWithName = Copiază și împărtășește linkul de la fișierul de trimis: { $filename }
copyUrlFormLabelWithName = Copiază și împărtășește linkul pentru a trimite fișierul: { $filename }
copyUrlFormButton = Copiază în clipboard
copiedUrl = Copiat!
deleteFileButton = Șterge fișierul
@@ -58,7 +58,7 @@ unlockInputPlaceholder = Parolă
unlockButtonLabel = Deblochează
downloadFileTitle = Descarcă fișierul criptat
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Un prieten îți trimite un fișier prin Firefox Send, un serviciu care îți permite să împărtășești un fișier printr-un link sigur, privat și criptat care expiră automat pentru a păstra informațiile tale online doar temporar.
downloadMessage = Un prieten îți trimite un fișier prin Firefox Send, un serviciu care îți permite să împărtășești un fișier printr-un link sigur, privat și criptat care expiră automat pentru a te asigura că lucrurile tale nu rămân online pentru totdeauna.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Descarcă
downloadNotification = Descărcarea s-a încheiat.
@@ -68,19 +68,19 @@ fileSizeProgress = ({ $partialSize } din { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Încearcă Firefox Send
downloadingPageProgress = Se descarcă { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Te rugăm să păstrezi această file deschisă în timp ce preluăm fișierul și îl decriptăm.
downloadingPageMessage = Te rugăm să lași această filă deschisă în timp ce preluăm fișierul și îl decriptăm.
errorAltText = Eroare la încărcare
errorPageHeader = Ceva a mers prost!
errorPageMessage = A apărut o eroare la încărcarea fișierului.
errorPageLink = Trimite un alt fișier
fileTooBig = Acest fișier este prea mare. Trebuie să fie sub { $size }.
fileTooBig = Acest fișier este prea mare. Ar trebuie să fie sub { $size }.
linkExpiredAlt = Link expirat
expiredPageHeader = Acest link a expirat sau nu a existat de la bun început!
notSupportedHeader = Browserul tău nu este suportat.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Din păcate acest browser nu suportă tehnologii web precum Firefox Send. Trebuie să încerci alt browser. Îți recomandăm Firefox!
notSupportedDetail = Din păcate, acest browser nu suportă tehnologiile web folosite de Firefox Send. Va trebui să încerci un alt browser. Îți recomandăm Firefox!
notSupportedLink = De ce browserul meu nu este suportat?
notSupportedOutdatedDetail = Din păcate această versiune de Firefox nu suportă tehnologiile web din spatele Firefox Sent. Îți recomandăm să actualizezi browserul.
notSupportedOutdatedDetail = Din păcate această versiune de Firefox nu suportă tehnologiile web din spatele Firefox Sent. Va trebui să actualizezi browserul.
updateFirefox = Actualizează Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Descărcare gratuită
uploadedFile = Fișier
@@ -90,9 +90,9 @@ expiryFileList = Expiră în
deleteFileList = Șterge
nevermindButton = Uită
legalHeader = Termeni de utilizare și politica de confidențialitate
legalNoticeTestPilot = Firefox Send este momentan un experiment Test Pilot și supus <a>Termenilor de utilizare</a> Test Pilot și a <a>Politicii de confidențialitate</a>. Poți afla mai multe despre acest experiment <a>aici</a>.
legalNoticeMozilla = Folosirea site-ului Firefox Send mai este supusă <a>Politicii de confidențialitate pentru site-uri web</a> și a <a>Termenilor de folosire a site-urilor web</a>.
deletePopupText = Ștergi aceast fișier?
legalNoticeTestPilot = Firefox Send este în prezent un experiment Test Pilot și supus <a>Termenilor de utilizare a serviciului</a> și a <a>Politicii de confidențialitate</a> Test Pilot. Poți afla mai multe despre acest experiment și colectarea sa de date <a>aici</a>.
legalNoticeMozilla = Folosirea site-ului Firefox Send mai este supusă <a>Politicii de confidențialitate pentru site-uri web</a> și a <a>Termenilor de utilizare a site-urilor web</a>.
deletePopupText = Ștergi acest fișier?
deletePopupYes = Da
deletePopupCancel = Renunță
deleteButtonHover = Șterge
@@ -109,15 +109,15 @@ changePasswordButton = Modifică
passwordTryAgain = Parola este incorectă. Încearcă din nou.
reportIPInfringement = Raportează încălcarea proprietății intelectuale
javascriptRequired = Firefox Send are nevoie de JavaScript
whyJavascript = De ce are nevoie Firefox Send de JavaScript?
whyJavascript = De ce Firefox Send are nevoie de JavaScript?
enableJavascript = Te rugăm să reactivezi JavaScript și să încerci din nou.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } m
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Parola a fost setată
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Lungime minimă a parolei: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Această parola nu a putut fi setată
passwordSetError = Această parolă nu a putut fi setată

View File

@@ -26,15 +26,17 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Готов к отправке
uploadSvgAlt = Загрузить
uploadSuccessTimingHeader = Ссылка на ваш файл станет недоступна после 1 загрузки файла или через 24 часа.
expireInfo = Ссылка на ваш файл станет недоступна после { $downloadCount } файла или через { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
[one] { $number } загрузки
[few] { $number } загрузок
*[other] { $number } загрузок
downloadCount =
{ $num ->
[one] { $num } загрузка
[few] { $num } загрузки
*[other] { $num } загрузок
}
timespanHours = { $num ->
[one] { $number } час
[few] { $number } часа
*[other] { $number } часов
timespanHours =
{ $num ->
[one] { $num } час
[few] { $num } часа
*[other] { $num } часов
}
copyUrlFormLabelWithName = Скопировать и поделиться ссылкой на отправку вашего файла: { $filename }
copyUrlFormButton = Скопировать в буфер обмена

View File

@@ -26,12 +26,14 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Pripravené na odoslanie
uploadSvgAlt = Nahrať
uploadSuccessTimingHeader = Platnosť odkazu vyprší po 1 prevzatí alebo po uplynutí 24 hodín.
expireInfo = Platnosť odkazu na váš súbor vyprší po { $downloadCount } alebo po { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 prevzatí
[few] { $num } prevzatiach
*[other] { $num } prevzatiach
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 hodine
[few] { $num } hodinách
*[other] { $num } hodinách

View File

@@ -26,13 +26,15 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Pripravljeno za pošiljanje
uploadSvgAlt = Naloži
uploadSuccessTimingHeader = Povezava do vaše datoteke bo potekla po enem prenosu ali v 24 urah.
expireInfo = Povezava do vaše datoteke bo potekla čez { $downloadCount } ali { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 prenos
[two] { $num } prenosa
[few] { $num } prenosi
*[other] { $num } prenosov
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ura
[two] { $num } uri
[few] { $num } ure
@@ -121,3 +123,29 @@ passwordIsSet = Geslo je nastavljeno
maxPasswordLength = Največja dolžina gesla: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Gesla ni mogoče nastaviti
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Preprosto, zasebno deljenje datotek
notifyUploadEncryptDone = Vaša datoteka je šifrirana in pripravljena za pošiljanje
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Skupna velikost: { $size }
copyLinkButton = Kopiraj povezavo
downloadTitle = Prenesi datoteke
expiredTitle = Ta povezava je potekla.
downloadFirefox = Prenesite { -firefox }
addFilesButton = Izberite datoteke za nalaganje
uploadButton = Prenesi
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Povlecite in spustite datoteke
emailPlaceholder = Vnesite e-poštni naslov
accountBenefitTitle = Ustvarite { -firefox } Račun ali se prijavite
signOut = Odjava
okButton = V redu
downloadingTitle = Prenašanje
noStreamsOptionDownload = Nadaljujte s tem brskalnikom

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Zvirikutaurwa
uploadPageLearnMore = Dzidza zvimwe
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Nguva
deletePopupYes = Hongu
changePasswordButton = Shandura
enableJavascript = Ndinokumbira mubvumidze JavaScript moedza zvekare
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }maawa { $minutes }mineti
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }mineti
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Pasiwedhi yaita
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Pasiwedhi haipfuuri mavara:{ $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Pasiwedhi haina kuita

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Gati për Dërgim
uploadSvgAlt = Ngarkoje
uploadSuccessTimingHeader = Lidhja për te kartela juaj do të skadojë pas 1 shkarkimi ose pas 24 orësh.
expireInfo = Lidhja për te kartela juaj do të skadojë pas { $downloadCount } ose { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 shkarkimi
*[other] { $num } shkarkimesh
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ore
*[other] { $num } orësh
}

View File

@@ -26,12 +26,14 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Спреман за слање
uploadSvgAlt = Отпреми
uploadSuccessTimingHeader = Веза ка вашој датотеци ће истећи након једног преузимања или након 24 сата.
expireInfo = Веза ка вашој датотеци ће истећи након { $downloadCount } или { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] преузимања
[few] преузимања
*[other] преузимања
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] сата
[few] сата
*[other] сати

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Klar för att skicka
uploadSvgAlt = Ladda upp
uploadSuccessTimingHeader = Länken till din fil upphör att gälla efter 1 nedladdning eller om 24 timmar.
expireInfo = Länken till din fil upphör att gälla efter { $downloadCount } eller { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 nedladdning
*[other] { $num } nedladdningar
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 timme
*[other] { $num } timmar
}
@@ -112,8 +114,98 @@ expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Lösenord satt
passwordIsSet = Lösenord satt
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maximal lösenordslängd: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Det här lösenordet kunde inte ställas in
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Enkel, privat fildelning
introDescription = { -send-brand } låter dig dela filer med end-to-end-kryptering och en länk som automatiskt upphör. Så att du kan behålla det du delar privat och se till att dina saker inte stannar online för alltid.
notifyUploadEncryptDone = Din fil är krypterad och redo att skicka
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Förfaller efter { $downloadCount } eller { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minut
*[other] { $num } minuter
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 dag
*[other] { $num } dagar
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 vecka
*[other] { $num } veckor
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 fil
*[other] { $num } filer
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Total storlek: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Kopiera länken för att dela din fil:
copyLinkButton = Kopiera länk
downloadTitle = Ladda ner filer
downloadDescription = Den här filen delades via { -send-brand } med end-to-end-kryptering och en länk som automatiskt upphör.
trySendDescription = Prova { -send-brand } för enkel, säker fildelning.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Endast 1 fil kan laddas upp i taget.
*[other] Endast { $count } filer kan laddas upp i taget.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Endast 1 arkiv är tillåten.
*[other] Endast { $count } arkiv är tillåtna.
}
expiredTitle = Den här länken har upphört.
notSupportedDescription = { -send-brand } fungerar inte med den här webbläsaren. { -send-short-brand } fungerar bäst med den senaste versionen av { -firefox } och kommer att fungera med den nuvarande versionen av de flesta webbläsare.
downloadFirefox = Hämta { -firefox }
legalTitle = { -send-short-brand } sekretesspolicy
legalDateStamp = Version 1.0, daterad den 12 mars 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }t { $minutes }m
addFilesButton = Välj filer som ska laddas upp
uploadButton = Ladda upp
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Dra och släpp filer
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = eller klicka för att skicka upp till { $size }
addPassword = Skydda med lösenord
emailPlaceholder = Ange din e-postadress
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Logga in för att skicka upp till { $size }
signInButton = Logga in/registrera dig
accountBenefitTitle = Skapa ett { -firefox }-konto eller logga in
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Dela filer upp till { $size }
accountBenefitDownloadCount = Dela filer med fler personer
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Håll länk aktiv i upp till 1 dag
*[other] Håll länkar aktiva i upp till { $count } dagar
}
accountBenefitSync = Hantera delade filer från vilken enhet som helst
accountBenefitMoz = Läs om andra { -mozilla }-tjänster
signOut = Logga ut
okButton = OK
downloadingTitle = Laddar ner
noStreamsWarning = Den här webbläsaren kanske inte kan dekryptera en fil så stor.
noStreamsOptionCopy = Kopiera länken för att öppna i en annan webbläsare
noStreamsOptionFirefox = Prova vår favoritwebbläsare
noStreamsOptionDownload = Fortsätt med den här webbläsaren

View File

@@ -7,6 +7,7 @@ uploadPageDropMessage = ఎగుమతిని ప్రారంభించ
uploadPageSizeMessage = అత్యంత నమ్మకమైన కార్యం కోసం, మీ ఫైలును 1GB కంటే తక్కువగా ఉంచడం ఉత్తమం
uploadPageBrowseButton = మీ కంప్యూటర్లో ఒక ఫైలును ఎంచుకోండి
uploadPageBrowseButton1 = ఎక్కించటానికి ఒక ఫైలును ఎంచుకోండి
uploadPageMultipleFilesAlert = పలు ఫైళ్ళను లేదా సంయచాన్ని ఎక్కించడానికి ప్రస్తుతం తోడ్పాటు లేదు.
uploadPageBrowseButtonTitle = ఫైలును ఎగుమతి చేయండి
uploadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) ఎక్కుతోంది
importingFile = దిగుమతవుతోంది...
@@ -22,6 +23,7 @@ uploadingFileNotification = ఎగుమతి పూర్తయినప్ప
uploadSuccessConfirmHeader = పంపించడానికి సిద్ధంగా ఉంది
uploadSvgAlt = ఎగుమతి చేయండి
uploadSuccessTimingHeader = మీ ఫైలు లంకె గడువు 1 దిగుమతి తరువాత లేదా 24 గంటల తరువాత ముగుస్తుంది.
expireInfo = మీ ఫైలుకు లంకె { $downloadCount } లేదా { $timespan } తర్వాత గడువు అవుతుంది.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 దింపుకోలు
@@ -63,6 +65,7 @@ errorAltText = ఎగుమతిలో లోపం
errorPageHeader = ఏదో తప్పిదం జరిగింది!
errorPageMessage = ఫైల్ను ఎగుమతి చేయడంలో లోపం ఉంది.
errorPageLink = మరో ఫైలును పంపండి
fileTooBig = ఆ ఫైలు ఎక్కించడానికి చాలా పెద్దగా ఉంది. ఫైళ్ళు { $size } కంటే తక్కువ పరిమాణంలో ఉండాలి.
linkExpiredAlt = లంకె గడువు ముగిసింది
expiredPageHeader = ఈ లంకె గడువు ముగిసింది లేదా ముందు ఎప్పుడూ ఉనికిలో లేదు!
notSupportedHeader = మీ విహారిణికి మద్దతు లేదు.
@@ -92,6 +95,7 @@ requirePasswordCheckbox = ఈ ఫైల్ను దింపుకోటాన
addPasswordButton = సంకేతపదం జోడించండి
changePasswordButton = మార్చు
passwordTryAgain = సరికాని సంకేతపదం. మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
reportIPInfringement = మేధో సంపత్తి హక్కుల ఉల్లంఘనను నివేదించండి
javascriptRequired = Firefox Sendకి జావాస్క్రిప్టు కావాలి
whyJavascript = Firefox Sendకి జావాస్క్రిప్టు ఎందుకు కావాలి?
enableJavascript = జావాస్క్రిప్టు చేతనంచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.

View File

@@ -26,11 +26,13 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Handa nang Ipadala
uploadSvgAlt = I-upload
uploadSuccessTimingHeader = Mag-e-expire ang link sa iyong file pagkatapos ng 1 pag-download o sa loob ng 24 na oras.
expireInfo = Mag-e-expire ang link sa iyong file pagkatapos ng { $downloadCount } o { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 pag-download
*[other] { $num } na mga pag-download
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
*[one] 1 oras
}
copyUrlFormLabelWithName = Kopyahin at ibahagi ang link upang ipadala ang iyong file: { $filename }

View File

@@ -27,8 +27,10 @@ uploadSvgAlt = Yükle
uploadSuccessTimingHeader = Dosyanız 1 kez indirildikten veya 24 saat geçtikten sonra linkiniz geçersiz olacaktır.
expireInfo = Dosyanızın bağlantısı { $downloadCount } sonra veya { $timespan } zaman aşımına uğrayacaktır.
downloadCount = { $num } indirme
timespanHours = { $num ->
*[one] { $num } saat
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 saat
*[other] { $num } saat
}
copyUrlFormLabelWithName = { $filename } dosyanızı başkasına göndermek için aşağıdaki linki kopyalayın.
copyUrlFormButton = Panoya kopyala
@@ -82,7 +84,7 @@ expiryFileList = Bitiş süresi
deleteFileList = Sil
nevermindButton = Boş ver
legalHeader = Şart ve Koşullar
legalNoticeTestPilot = Firefox Send bir Test Pilotu deneyidir ve Test Pilotu <a>Hizmet Koşulları</a> ile <a>Gizlilik Bildirimi</a>ne tabidir. Bu deney ve topladığı veriler hakkında daha fazla bilgi almak isterseniz <a>buraya</a> bakabilirsiniz.
legalNoticeTestPilot = Firefox Send bir Test Pilotu deneyidir ve Test Pilotu <a>Hizmet Koşulları</a> ile <a>Gizlilik Bildirimi</a>ne tabidir. Bu deney ve topladığı veriler hakkında daha fazla bilgi almak isterseniz <a>buraya</a> bakabilirsiniz.
legalNoticeMozilla = Firefox Sendi kullanmak Mozillanın <a>Web Siteleri Gizlilik Bildirimi</a> ve <a>Web Siteleri Kullanım Koşulları</a>na da tabidir.
deletePopupText = Bu dosya silinsin mi?
deletePopupYes = Evet

View File

@@ -26,12 +26,14 @@ uploadSuccessConfirmHeader = Готовий до надсилання
uploadSvgAlt = Вивантажити
uploadSuccessTimingHeader = Час дії цього посилання закінчиться після 1 завантаження, або через 24 години.
expireInfo = Посилання на ваш файл стане недійсним після { $downloadCount } файла, або через { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 завантаження
[few] { $num } завантаження
*[other] { $num } завантажень
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 година
[few] { $num } години
*[other] { $num } годин
@@ -88,8 +90,8 @@ expiryFileList = Термін дії закінчується
deleteFileList = Видалити
nevermindButton = Не важливо
legalHeader = Умови та конфіденційність
legalNoticeTestPilot = Firefox Send в даний час є експериментом Test Pilot, і тому підпадає під <a>умови служби</ a> і <a>повідомлення про приватність</a> Test Pilot. Ви можете дізнатись більше про цей експеримент і його збір даних <a>тут</a>.
legalNoticeMozilla = Використання сайту Firefox Send також підпадає під <a>повідомлення про конфіденційність веб-сайтів</ a> та <a>правила використання веб-сайтів</a> Mozilla.
legalNoticeTestPilot = Firefox Send в даний час є експериментом Test Pilot, і тому підпадає під <a>умови служби</a> і <a>повідомлення про приватність</a> Test Pilot. Ви можете дізнатись більше про цей експеримент і його збір даних <a>тут</a>.
legalNoticeMozilla = Використання сайту Firefox Send також підпадає під <a>повідомлення про конфіденційність веб-сайтів</a> та <a>правила використання веб-сайтів</a> Mozilla.
deletePopupText = Видалити цей файл?
deletePopupYes = Так
deletePopupCancel = Скасувати

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = Thử nghiệm trên web
siteFeedback = Phản hồi
@@ -22,27 +22,46 @@ uploadingPageCancel = Hủy tải lên
uploadCancelNotification = Quá trình tải lên đã bị hủy.
uploadingPageLargeFileMessage = Tập tin này khá nặng và sẽ tốn một chút thời gian để tải lên. Chờ chút nhé!
uploadingFileNotification = Thông báo cho tôi khi tải lên hoàn tất.
uploadSuccessConfirmHeader = Đã sẵn sàng để Gửi
uploadSuccessConfirmHeader = Đã sẵn sàng để gửi
uploadSvgAlt = Tải lên
uploadSuccessTimingHeader = Liên kết đến tập tin của bạn sẽ hết hạn sau 1 lượt tải về hoặc trong 24 giờ.
uploadSuccessTimingHeader = Liên kết đến tập tin của bạn sẽ hết hạn sau 1 lượt tải hoặc trong 24 giờ.
expireInfo = Liên kết đến tập tin của bạn sẽ hết hạn sau { $downloadCount } hoặc { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
*[other] { $num } lượt tải
}
timespanHours =
{ $num ->
*[other] { $num } giờ
}
copyUrlFormLabelWithName = Sao chép và chia sẻ liên kết để gửi tập tin của bạn: { $filename }
copyUrlFormButton = Sao chép vào vùng nhớ tạm
copyUrlFormButton = Sao chép vào bộ nhớ tạm
copiedUrl = Đã sao chép!
deleteFileButton = Xóa tập tin
sendAnotherFileLink = Gửi tập tin khác
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Tải về
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Tải xuống
downloadsFileList = Tải xuống
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Thời gian
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Tải về { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
unlockInputLabel = Nhập mật khẩu
unlockInputPlaceholder = Mật khẩu
unlockButtonLabel = Mở khóa
downloadFileTitle = Tải về tập tin được mã hóa
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Bạn của bạn đang gửi một tập tin thông qua Firefox Send, một dịch vụ cho phép bạn chia sẻ tập tin một cách an toàn, riêng tư, có liên kết được mã hóa và sẽ tự động hết hạn để chắc chắn rằng dữ liệu của bạn không nằm mãi mãi trên Internet.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Tải về
downloadNotification = Quá trình tải về đã hoàn tất.
downloadFinish = Tải về hoàn tất
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } trong { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Dùng thử Firefox Send
downloadingPageProgress = Đang tải về { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Vui lòng giữ cửa sổ này mở trong khi chúng tôi lấy tập tin và giải mã chúng.
@@ -54,7 +73,7 @@ fileTooBig = Tập tin này quá lớn để tải lên. Kích thước tập ti
linkExpiredAlt = Liên kết đã hết hạn
expiredPageHeader = Liên kết này đã hết hạn hoặc chưa từng được sử dụng!
notSupportedHeader = Trình duyệt của bạn không được hỗ trợ.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Thật không may trình duyệt này không hỗ trợ công nghệ đã tạo nên Firefox Send. Bạn cần thử với trình duyệt khác. Chúng tôi khuyên dùng Firefox!
notSupportedLink = Tại sao trình duyệt của tôi không được hỗ trợ?
notSupportedOutdatedDetail = Thật không may là phiên bản Firefox này không hỗ trợ công nghệ được sử dụng trong Firefox Send. Bạn cần cập nhật trình duyệt của bạn.
@@ -62,11 +81,11 @@ updateFirefox = Cập nhật Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Tải về miễn phí
uploadedFile = Tập tin
copyFileList = Sao chép URL
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Hết hạn trong
deleteFileList = Xóa
nevermindButton = Đừng bận tâm
legalHeader = Điều khoản & Quyền riêng tư
legalHeader = Điều khoản & quyền riêng tư
legalNoticeTestPilot = Firefox Send hiện tại đang là một thử nghiệm Test Pilot, và phải tuân theo <a>Điều khoản dịch vụ</a> và <a>Lưu ý về Quyền riêng tư</a>. Bạn có thể tìm hiểu thêm về thử nghiệm này và dữ liệu được thu thập <a>tại đây</a>.
legalNoticeMozilla = Sử dụng trang web Firefox Send cũng phải tuân theo Mozilla's <a>Lưu ý về Quyền riêng tư của trang web</a> và <a>Điều khoản sử dụng của trang web</a>.
deletePopupText = Xóa tập tin này?
@@ -75,8 +94,109 @@ deletePopupCancel = Hủy bỏ
deleteButtonHover = Xóa
copyUrlHover = Sao chép URL
footerLinkLegal = Pháp lý
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Về Test Pilot
footerLinkPrivacy = Quyền riêng tư
footerLinkTerms = Điều khoản
footerLinkCookies = Cookies
footerLinkCookies = Cookie
requirePasswordCheckbox = Yêu cầu mật khẩu khi tải về tập tin này
addPasswordButton = Thêm mật khẩu
changePasswordButton = Thay đổi
passwordTryAgain = Sai mật khẩu. Vui lòng thử lại.
reportIPInfringement = Báo cáo vi phạm
javascriptRequired = Firefox Send cần JavaScript
whyJavascript = Tại sao Firefox Send cần JavaScript?
enableJavascript = Vui lòng kích hoạt JavaScript và thử lại.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } giờ { $minutes } phút
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } phút
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Đã đặt mật khẩu
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Độ dài mật khẩu tối đa: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Không thể đặt mật khẩu này
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Chia sẻ tập tin đơn giản, riêng tư
introDescription = { -send-brand } cho phép bạn chia sẻ các tập tin với mã hóa đầu cuối và một liên kết tự động hết hạn. Vì vậy, bạn có thể giữ những gì bạn chia sẻ riêng tư và đảm bảo dữ liệu của bạn không trực tuyến vĩnh viễn.
notifyUploadEncryptDone = Tập tin của bạn được mã hóa và sẵn sàng để gửi
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Hết hạn sau { $downloadCount } hoặc { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
*[other] { $num } phút
}
timespanDays =
{ $num ->
*[other] { $num } ngày
}
timespanWeeks =
{ $num ->
*[other] { $num } tuần
}
fileCount =
{ $num ->
*[other] { $num } tập tin
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Tổng kích thước: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Sao chép liên kết để chia sẻ tập tin của bạn:
copyLinkButton = Sao chép liên kết
downloadTitle = Tải tập tin
downloadDescription = Tập tin này đã được chia sẻ qua { -send-brand } với mã hóa đầu cuối và liên kết tự động hết hạn.
trySendDescription = Hãy thử { -send-brand } để chia sẻ tập tin đơn giản, an toàn.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
*[other] Chỉ { $count } tập tin có thể tải lên mỗi lần.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
*[other] Chỉ cho phép { $count } lưu trữ.
}
expiredTitle = Liên kết này đã hết hạn.
notSupportedDescription = { -send-brand } sẽ không hoạt động với trình duyệt này. { -send-short-brand } hoạt động tốt nhất với phiên bản { -firefox } mới nhất và sẽ hoạt động với phiên bản hiện tại của hầu hết các trình duyệt.
downloadFirefox = Tải xuống { -firefox }
legalTitle = Thông báo bảo mật { -send-short-brand }
legalDateStamp = Phiên bản 1.0, ngày 12 tháng 3 năm 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } ngày { $hours } giờ { $minutes } phút
addFilesButton = Chọn tập tin để tải lên
uploadButton = Tải lên
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Kéo và thả tập tin
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = hoặc nhấp để gửi tối đa { $size }
addPassword = Bảo vệ bằng mật khẩu
emailPlaceholder = Nhập email của bạn
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Đăng nhập để gửi tối đa { $size }
signInButton = Đăng nhập hoặc đăng ký
accountBenefitTitle = Tạo tài khoản { -firefox } hoặc đăng nhập
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Chia sẻ tập tin lên tới { $size }
accountBenefitDownloadCount = Chia sẻ tập tin với nhiều người hơn
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
*[other] Giữ liên kết hoạt động tối đa { $count } ngày
}
accountBenefitSync = Quản lý tập tin được chia sẻ từ mọi thiết bị
accountBenefitMoz = Tìm hiểu về các dịch vụ khác của { -mozilla }
signOut = Đăng xuất
okButton = OK
downloadingTitle = Đang tải xuống
noStreamsWarning = Trình duyệt này có khả năng không thể giải mã một tập tin lớn này.
noStreamsOptionCopy = Sao chép liên kết để mở trong một trình duyệt khác
noStreamsOptionFirefox = Hãy dùng thử trình duyệt yêu thích của chúng tôi
noStreamsOptionDownload = Tiếp tục với trình duyệt này

View File

@@ -26,10 +26,12 @@ uploadSuccessConfirmHeader = 准备好发送
uploadSvgAlt = 上传
uploadSuccessTimingHeader = 您的文件的链接将在首次下载或 24 小时后过期。
expireInfo = 指向该文件的链接将在 { $downloadCount } 或 { $timespan } 后过期。
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
*[other] { $num } 次下载
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
*[other] { $num } 小时
}
copyUrlFormLabelWithName = 复制并分享链接以发送您的文件:{ $filename }
@@ -95,13 +97,13 @@ footerLinkLegal = 法律
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = 关于 Test Pilot
footerLinkPrivacy = 隐私
footerLinkTerms = 条款
footerLinkTerms = 使用条款
footerLinkCookies = Cookie
requirePasswordCheckbox = 持有密码才能下载此文件
addPasswordButton = 添加密码
changePasswordButton = 更改
passwordTryAgain = 密码不正确。请重试。
reportIPInfringement = 举报知识产权侵权
reportIPInfringement = 举报侵犯知识产权
javascriptRequired = Firefox Send 需要 JavaScript
whyJavascript = 为什么 Firefox Send 需要 JavaScript
enableJavascript = 请启用 JavaScript 并重试。
@@ -115,3 +117,40 @@ passwordIsSet = 密码已设置
maxPasswordLength = 最大密码长度:{ $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = 未能设置此密码
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 分钟
*[other] { $num } 分钟
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 天
*[other] { $num } 天
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 周
*[other] { $num } 周
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 个文件
*[other] { $num } 个文件
}
copyLinkButton = 复制链接
downloadTitle = 下载文件
expiredTitle = 此链接已过期。
legalTitle = { -send-short-brand } 隐私声明
addFilesButton = 选择要上传的文件
uploadButton = 上传
signInButton = 登录 / 注册
signOut = 退出
okButton = 确定

View File

@@ -26,10 +26,12 @@ uploadSuccessConfirmHeader = 準備好傳送
uploadSvgAlt = 上傳
uploadSuccessTimingHeader = 您的檔案鏈結將會在首次下載,或 24 小時後失效。
expireInfo = 檔案鏈結將在 { $downloadCount }或 { $timespan }後失效。
downloadCount = { $num ->
downloadCount =
{ $num ->
*[other] { $num } 次下載
}
timespanHours = { $num ->
timespanHours =
{ $num ->
*[other] { $num } 小時
}
copyUrlFormLabelWithName = 複製並分享鏈結來傳送您的檔案: { $filename }
@@ -88,7 +90,7 @@ legalNoticeTestPilot = Firefox Send 目前是一個 Test Pilot 實驗,依照 T
legalNoticeMozilla = 使用 Firefox Send 網站時,亦受到 Mozilla 的<a>網站隱私權公告</a>以及<a>網站使用條款</a>約束。
deletePopupText = 真的要刪除這個檔案嗎?
deletePopupYes = 好的,刪除
deletePopupCancel = 不要刪除
deletePopupCancel = 取消
deleteButtonHover = 刪除
copyUrlHover = 複製網址
footerLinkLegal = 法律資訊

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ const conf = convict({
default: '',
env: 'S3_BUCKET'
},
gcs_bucket: {
format: String,
default: '',
env: 'GCS_BUCKET'
},
redis_host: {
format: String,
default: 'localhost',

View File

@@ -6,16 +6,19 @@ module.exports = async function(req, res) {
const id = req.params.id;
try {
const meta = req.meta;
const contentLength = await storage.length(id);
res.writeHead(200, {
'Content-Disposition': 'attachment',
'Content-Type': 'application/octet-stream',
'Content-Length': contentLength,
'WWW-Authenticate': `send-v1 ${req.nonce}`
});
const file_stream = storage.get(id);
let cancelled = false;
req.on('close', () => {
cancelled = true;
file_stream.destroy();
});
file_stream.pipe(res).on('finish', async () => {
if (cancelled) {
return;
}
file_stream.on('end', async () => {
const dl = meta.dl + 1;
const dlimit = meta.dlimit;
try {
@@ -28,7 +31,6 @@ module.exports = async function(req, res) {
log.info('StorageError:', id);
}
});
file_stream.pipe(res);
} catch (e) {
res.sendStatus(404);
}

37
server/storage/gcs.js Normal file
View File

@@ -0,0 +1,37 @@
const { Storage } = require('@google-cloud/storage');
const storage = new Storage();
class GCSStorage {
constructor(config, log) {
this.bucket = storage.bucket(config.gcs_bucket);
this.log = log;
}
async length(id) {
const data = await this.bucket.file(id).getMetadata();
return data[0].size;
}
getStream(id) {
return this.bucket.file(id).createReadStream({ validation: false });
}
set(id, file) {
return new Promise((resolve, reject) => {
file
.pipe(this.bucket.file(id).createWriteStream())
.on('error', reject)
.on('finish', resolve);
});
}
del(id) {
return this.bucket.file(id).delete();
}
ping() {
return this.bucket.exists();
}
}
module.exports = GCSStorage;

View File

@@ -5,7 +5,14 @@ const createRedisClient = require('./redis');
class DB {
constructor(config) {
const Storage = config.s3_bucket ? require('./s3') : require('./fs');
let Storage = null;
if (config.s3_bucket) {
Storage = require('./s3');
} else if (config.gcs_bucket) {
Storage = require('./gcs');
} else {
Storage = require('./fs');
}
this.log = mozlog('send.storage');
this.expireSeconds = config.expire_seconds;
this.storage = new Storage(config, this.log);

View File

@@ -6,7 +6,9 @@ function kv(f) {
}
module.exports = function() {
const files = fs.readdirSync(path.join(__dirname, 'tests'));
const files = fs
.readdirSync(path.join(__dirname, 'tests'))
.filter(p => /\.js$/.test(p));
const code = "require('fast-text-encoding');\n" + files.map(kv).join(';\n');
return {
code,

View File

@@ -23,7 +23,12 @@ function onConsole(msg) {
const server = app.listen(async function() {
let exitCode = -1;
const browser = await puppeteer.launch();
const browser = await puppeteer.launch({
args: [
// puppeteer >= 1.10.0 crashes on Circle CI without this flag set
'--no-sandbox'
]
});
try {
const page = await browser.newPage();
page.on('console', onConsole);

View File

@@ -134,6 +134,43 @@ describe('Upload / Download flow', function() {
}
});
it('can increase download count on download', async function() {
const fs = new FileSender(blob);
const file = await fs.upload();
const fr = new FileReceiver({
secretKey: file.toJSON().secretKey,
id: file.id,
nonce: file.keychain.nonce,
requiresPassword: false
});
await fr.getMetadata();
await fr.download(noSave);
await file.updateDownloadCount();
assert.equal(file.dtotal, 1);
});
it('does not increase download count when download cancelled', async function() {
const fs = new FileSender(blob);
const file = await fs.upload();
const fr = new FileReceiver({
secretKey: file.toJSON().secretKey,
id: file.id,
nonce: file.keychain.nonce,
requiresPassword: false
});
await fr.getMetadata();
fr.once('progress', () => fr.cancel());
try {
await fr.download(noSave);
assert.fail('not cancelled');
} catch (e) {
await file.updateDownloadCount();
assert.equal(file.dtotal, 0);
}
});
it('can allow multiple downloads', async function() {
const fs = new FileSender(blob);
const file = await fs.upload();

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
FROM ubuntu:xenial
RUN apt-get update && \
apt-get install -y python-pip python-dev && \
pip install tox
COPY . /integration
WORKDIR /integration
RUN tox --notest
CMD ["tox", "-e", "integration-tests"]

View File

@@ -0,0 +1,66 @@
# Integration Tests for [Firefox Send](https://send.firefox.com/).
## How to run the tests locally
### Clone the repository
If you have cloned this project already then you can skip this, otherwise you'll
need to clone this repo using Git. If you do not know how to clone a GitHub
repository, check out this [help page][git-clone] from GitHub.
If you think you would like to contribute to the tests by writing or maintaining
them in the future, it would be a good idea to create a fork of this repository
first, and then clone that. GitHub also has great instructions for
[forking a repository][git-fork].
### App Setup
Please view the README at the root directory of the project.
### Run the tests
Included in the docker-compose file is an image containing Firefox Nightly.
[tox][Tox] is our test environment manager and [pytest][pytest] is the test runner.
To run the tests, execute the commands below:
```sh
npm run build
npm run test-integration
```
### Adding a test
The tests are written in Python using a POM, or Page Object Model. The plugin we use for this is called [pypom][pypom]. Please read the documentation there for good examples on how to use the Page Object Model when writing tests.
The pytest plugin that we use for running tests has a number of advanced command line options available too. The full documentation for the plugin can be found [here][pytest-selenium].
### Watching a test run (within the docker container)
The tests are run on a live version of Firefox, but they are run headless. To access the container where the tests are run to view them follow these steps:
1. Make sure all of the containers are running:
```sh
docker-compose ps
```
If not start them detached:
```sh
docker-compose up -d
```
2. Open your favorite VNC viewer and type in `localhost:5900`.
3. The password is ```secret```.
4. The viewer should open a window with a Ubuntu logo. If that happens you are connected to the ```selenium-firefox``` image and if you start the test, you should see a Firefox window open and the tests running.
### Debugging a failure
Whether a test passes or fails will result in a HTML report being created. This report will have detailed information of the test run and if a test does fail, it will provide geckodriver logs, terminal logs, as well as a screenshot of the browser when the test failed. We use a pytest plugin called [pytest-html][pytest-html] to create this report. The report can be found at ```coverage/send-test.html```. It should be viewed within a browser.
[flake8]: http://flake8.pycqa.org/en/latest/
[git-clone]: https://help.github.com/articles/cloning-a-repository/
[git-fork]: https://help.github.com/articles/fork-a-repo/
[geckodriver]: https://github.com/mozilla/geckodriver/releases/tag/v0.19.1
[pypom]: http://pypom.readthedocs.io/en/latest/
[pytest]: https://docs.pytest.org/en/latest/
[pytest-html]: https://github.com/pytest-dev/pytest-html
[pytest-selenium]: http://pytest-selenium.readthedocs.org/
[Selenium]: http://selenium-python.readthedocs.io/index.html
[selenium-api]: http://selenium-python.readthedocs.io/locating-elements.html
[Tox]: http://tox.readthedocs.io/

View File

@@ -0,0 +1,76 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
"""Configuration files for pytest."""
import pytest
import requests
from requests.adapters import HTTPAdapter
from requests.packages.urllib3.util.retry import Retry
from pages.desktop.download import Download
from pages.desktop.home import Home
@pytest.fixture
def firefox_options(firefox_options, download_location_dir):
"""Firefox options."""
firefox_options.set_preference("browser.download.panel.shown", False)
firefox_options.set_preference(
"browser.helperApps.neverAsk.openFile", "text/plain")
firefox_options.set_preference(
"browser.helperApps.neverAsk.saveToDisk", "text/plain")
firefox_options.set_preference("browser.download.folderList", 2)
firefox_options.set_preference(
"browser.download.dir", "{0}".format(download_location_dir))
firefox_options.add_argument('-foreground')
firefox_options.log.level = 'trace'
return firefox_options
@pytest.fixture(scope='session', autouse=True)
def _verify_url(request, base_url):
"""Verifies the base URL"""
verify = request.config.option.verify_base_url
if base_url and verify:
session = requests.Session()
retries = Retry(backoff_factor=0.1,
status_forcelist=[500, 502, 503, 504])
session.mount(base_url, HTTPAdapter(max_retries=retries))
session.get(base_url, verify=False)
@pytest.fixture
def download_location_dir(tmpdir):
"""Directory for downloading sample file."""
return tmpdir.mkdir('test_download')
@pytest.fixture
def upload_location_dir(tmpdir):
"""Directory for uploading sample file."""
return tmpdir.mkdir('test_upload')
@pytest.fixture
def test_file(upload_location_dir):
"""Create test upload/download file."""
setattr(test_file, 'name', 'sample.txt')
setattr(test_file, 'location', upload_location_dir.join(test_file.name))
return test_file
@pytest.fixture
def download_file(upload_file):
"""Uploads and downloads a file"""
download = Download(upload_file.selenium, upload_file.file_url).open()
download.download_btn.click()
return download
@pytest.fixture
def upload_file(selenium, base_url, download_location_dir, test_file):
"""Upload file fixture."""
home = Home(selenium, base_url).open()
test_file.location.write('This is a test! This is a test!')
return home.upload_area("{0}".format(test_file.location.realpath()))

View File

View File

@@ -0,0 +1,41 @@
from pypom import Page, Region
from selenium.webdriver.common.by import By
class Base(Page):
"""Base object model."""
_url = '{base_url}'
_send_logo_locator = (By.CLASS_NAME, 'logo')
def __init__(self, selenium, base_url, locale='en-US', **kwargs):
super(Base, self).__init__(
selenium, base_url, locale=locale, timeout=20, **kwargs)
def wait_for_page_to_load(self):
self.wait.until(
lambda _: self.find_element(
*self._send_logo_locator).is_displayed())
return self
@property
def footer(self):
return self.Footer(self)
class Footer(Region):
_root_element = (By.CLASS_NAME, 'footer')
_legal_links = (By.CLASS_NAME, 'legalSection__link')
@property
def links(self):
return [self.Links(self, el) for el in self.find_elements(
*self._legal_links)]
class Links(Region):
@property
def name(self):
return self.root.text.split()[0]
def click(self):
self.root.click()

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
from selenium.webdriver.common.by import By
from pages.desktop.base import Base
class Download(Base):
"""Download page object model."""
_download_button_locator = (By.CLASS_NAME, 'btn--download')
def wait_for_page_to_load(self):
self.wait.until(lambda _: self.download_btn.is_displayed())
@property
def download_btn(self):
"""Download button."""
return self.find_element(*self._download_button_locator)

View File

@@ -0,0 +1,26 @@
from selenium.webdriver.common.by import By
from pages.desktop.base import Base
class Home(Base):
"""Firefox Send Home page object model."""
_upload_area_locator = (By.ID, 'file-upload')
_upload_button_locator = (By.CLASS_NAME, 'btn--file')
@property
def upload_btn(self):
"""Upload button."""
return self.find_element(*self._upload_button_locator)
def upload_area(self, path, cancel=False):
"""Area that allows for drag and drop uploading.
Returns Progress Object.
"""
self.find_element(*self._upload_area_locator).send_keys(path)
from pages.desktop.progress import Progress
return Progress(
self.selenium, self.base_url).wait_for_page_to_load(
cancel_after_load=cancel)

View File

@@ -0,0 +1,25 @@
from selenium.webdriver.common.by import By
from pages.desktop.base import Base
class Progress(Base):
"""Progress page object model."""
_cancel_button = (By.ID, 'cancel-upload')
_progress_icon_locator = (By.CLASS_NAME, 'progress__bar')
def wait_for_page_to_load(self, cancel_after_load=False):
self.wait.until(
lambda _: self.find_element(
*self._progress_icon_locator).is_displayed())
if cancel_after_load:
self.cancel_btn.click()
return
from pages.desktop.share import Share
return Share(self.selenium, self.base_url).wait_for_page_to_load()
@property
def cancel_btn(self):
"""Cancel upload button."""
return self.find_element(*self._cancel_button)

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
from selenium.webdriver.common.by import By
from pages.desktop.base import Base
class Share(Base):
"""SHare page object model."""
_share_page_locator = (By.CLASS_NAME, 'sharePage')
_share_url_locator = (By.ID, 'fileUrl')
def wait_for_page_to_load(self):
self.wait.until(
lambda _: self.find_element(
*self._share_page_locator).is_displayed())
return self
@property
def file_url(self):
"""File uploaded URL."""
return self.find_element(
*self._share_url_locator).get_property('value')

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
selenium==3.141.0
flake8==3.7.7
flake8-isort==2.6.0
PyPOM==2.2.0
pytest==4.3.0
pytest-html==1.20.0
pytest-selenium==1.16.0
pytest-xdist==1.26.1

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
"""Test files regarding downloads."""
def test_download(download_file, download_location_dir, test_file):
"""Test downloaded file matches uploaded file."""
assert download_location_dir.ensure(test_file.name)

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
import pytest
from pages.desktop.base import Base
footer_links = ['mozilla', 'mozilla', 'about', 'legal', 'legal', 'cookies',
'report-infringement']
@pytest.mark.parametrize('i, name', enumerate(footer_links))
def test_legal_links(selenium, base_url, i, name):
"""Test links in footer load correct pages."""
page = Base(selenium, base_url).open()
page.footer.links[i].click()
assert name in selenium.current_url

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
"""Test files regarding the upload progress pages."""
def test_progress(upload_file):
"""Test progress icon shows while uploading."""
assert upload_file

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
"""Test files regarding uploading."""
def test_upload(upload_file):
"""Test file upload and creates URL."""
assert upload_file.file_url is not None

19
test/integration/tox.ini Executable file
View File

@@ -0,0 +1,19 @@
[tox]
envlist = integration-tests, flake8
skipsdist = True
[testenv]
skip_install = True
deps = -rrequirements.txt
commands =
pytest -v --verify-base-url --base-url {env:BASE_URL:http://web:1443} --driver Remote --capability browserName firefox --host selenium --html=/coverage/send-test.html --self-contained-html {posargs}
[testenv:flake8]
commands =
flake8 {posargs:.}
[flake8]
exclude = .eggs,.tox,docs,node_modules
[pytest]
sensitive_url = mozilla\.(com|org)