Compare commits

...

294 Commits

Author SHA1 Message Date
Danny Coates
b1f1b9bd19 v3.0.12 2019-06-03 13:20:37 -07:00
Fjoerfoks
2963b2fc05 Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>
2019-06-03 12:16:57 +00:00
Gwenn
e4f9cfa023 Pontoon: Update Breton (br) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Gwenn <tornoz@laposte.net>
2019-06-03 12:16:54 +00:00
Mark Heijl
09e961219d Pontoon: Update Dutch (nl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Mark Heijl <markh@babelzilla.org>
2019-06-03 11:52:36 +00:00
Gwenn
b36a5f6973 Pontoon: Update Breton (br) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Gwenn <tornoz@laposte.net>
2019-06-03 11:52:34 +00:00
Cristian Silaghi
1a36dc084e Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Cristian Silaghi <cristian.silaghi@mozilla.ro>
2019-06-03 10:53:39 +00:00
Björn I
c66347b3da Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Björn I. <bjorni.svindseth@yahoo.com>
2019-06-03 07:12:53 +00:00
Björn I
a7d0551509 Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Björn I. <bjorni.svindseth@yahoo.com>
2019-06-03 03:32:42 +00:00
Björn I
f6f6324aa1 Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Björn I. <bjorni.svindseth@yahoo.com>
2019-06-03 02:51:33 +00:00
Marcelo Poli
a24597695b Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Marcelo Poli <enzomatrix@gmail.com>
2019-06-02 19:11:41 +00:00
ravmn
706ac638da Pontoon: Update Spanish (Chile) (es-CL) localization of Firefox Send
Localization authors:
- ravmn <ravmn@ravmn.cl>
2019-06-01 23:32:20 +00:00
Selim Şumlu
d66d08f0ed Pontoon: Update Turkish (tr) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Selim Şumlu <selim@sum.lu>
2019-06-01 23:12:28 +00:00
Michael Wolf
ab9af7fd9b Pontoon: Update Sorbian, Lower (dsb) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
2019-06-01 18:51:55 +00:00
Jiri Grönroos
466a087689 Pontoon: Update Finnish (fi) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
2019-06-01 05:53:37 +00:00
Piotr Drąg
71956739f8 Pontoon: Update Polish (pl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
2019-05-31 18:13:10 +00:00
Danny Coates
62689b9556 Merge pull request #1344 from mozilla/update-promo-banner
tweak promo banner to match spec'
2019-05-31 09:23:51 -07:00
Danny Coates
7d1b8e002f a couple promo style tweaks 2019-05-31 09:18:20 -07:00
Slimane Selyan AMIRI
8c535ce50d Pontoon: Update Kabyle (kab) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Slimane Selyan AMIRI <slimane.amiri@gmail.com>
2019-05-31 14:32:26 +00:00
John Gruen
a3bdcd8478 tweak promo banner to match spec' 2019-05-31 13:48:32 +02:00
Jim Spentzos
1e77d86e8a Pontoon: Update Greek (el) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>
2019-05-31 04:12:41 +00:00
Jim Spentzos
1af01b1ee3 Pontoon: Update Greek (el) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>
2019-05-31 03:51:26 +00:00
Balázs Meskó
eb1bcde37f Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>
2019-05-30 11:31:25 +00:00
avelper
8def910d61 Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Firefox Send
Localization authors:
- avelper <avelper@mozilla-hispano.org>
2019-05-30 11:11:30 +00:00
Quế Tùng
5892532d03 Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Quế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>
2019-05-30 10:16:41 +00:00
Rhoslyn Prys
8ede5cf05c Pontoon: Update Welsh (cy) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net>
2019-05-30 08:12:25 +00:00
Danny Coates
7213fef7c3 updated deps 2019-05-29 19:27:47 -07:00
Danny Coates
d3e9bb09df trailhead promo 2019-05-29 19:27:47 -07:00
Michael Wolf
2682aec90d Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
2019-05-29 21:12:41 +00:00
Rodrigo
0ea89a58b0 Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
2019-05-29 21:12:39 +00:00
Marcelo Ghelman
2a2a3ad21f Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Marcelo Ghelman <marcelo.ghelman@gmail.com>
2019-05-29 20:52:57 +00:00
yusup.ramdani
36c73bae7b Pontoon: Update Sundanese (su) localization of Firefox Send
Localization authors:
- yusup.ramdani <yusup.ramdani@wikimedia.or.id>
2019-05-29 18:51:34 +00:00
Danny Coates
f5116cee29 v3.0.11 2019-05-29 10:16:56 -07:00
Danny Coates
72ab5bdbf3 revert master logo until june 3rd 2019-05-29 10:05:31 -07:00
Michal Stanke
94f0b928ae Pontoon: Update Czech (cs) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>
2019-05-29 16:33:34 +00:00
G12r
5e14a0b45a Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Firefox Send
Localization authors:
- G12r <georgianization@outlook.com>
2019-05-29 16:14:08 +00:00
Andreas Pettersson
84a382af77 Pontoon: Update Swedish (sv-SE) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Andreas Pettersson <az@kth.se>
2019-05-29 15:51:45 +00:00
Pin-guang Chen
8680dc6b3c Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
2019-05-29 15:31:43 +00:00
passionforlife
cf787eef9f Pontoon: Update Chinese (China) (zh-CN) localization of Firefox Send
Localization authors:
- passionforlife <eloli@foxmail.com>
2019-05-29 15:31:41 +00:00
Juraj Cigáň
a5dffdba14 Pontoon: Update Slovak (sk) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Juraj Cigáň <kusavica@gmail.com>
2019-05-29 15:11:44 +00:00
Rok Žerdin
2dcc3730d9 Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Rok Žerdin <zerdo90@gmail.com>
2019-05-29 14:57:31 +00:00
Francesco Lodolo
3fb3f6f77f Pontoon: Update Italian (it) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Francesco Lodolo <flod+pontoon@mozilla.com>
2019-05-29 14:57:28 +00:00
Melo46
0a4a9f674d Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Melo46 <melo@carmu.com>
2019-05-29 14:57:26 +00:00
Francesco Lodolo
7e2e171f83 Pontoon: Update German (de) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Francesco Lodolo <flod+pontoon@mozilla.com>
2019-05-29 14:57:23 +00:00
Théo Chevalier
a64bb4ac8b Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
2019-05-29 14:57:20 +00:00
Kohei Yoshino
acab58ca1e Pontoon: Update English (Canada) (en-CA) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Kohei Yoshino <kohei.yoshino@gmail.com>
2019-05-29 14:57:18 +00:00
clouserw-mozilla-owner
10ed88fa40 Merge pull request #1341 from mozilla/trailhead
added master logo and trailhead strings
2019-05-29 07:20:04 -07:00
Danny Coates
9b2a7dfcd7 added master logo and trailhead strings 2019-05-28 18:54:33 -07:00
Danny Coates
517f51f4f0 added line-break: anywhere; fixes #1326 2019-05-28 15:08:58 -07:00
Danny Coates
73735010ae set account ui state on createElement. fixes #1325 2019-05-28 14:54:58 -07:00
صفا الفليج
72497b77b2 Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Firefox Send
Localization authors:
- صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>
2019-05-27 18:34:16 +00:00
صفا الفليج
7c4a00ecd1 Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Firefox Send
Localization authors:
- صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>
2019-05-27 18:11:26 +00:00
صفا الفليج
d96cb1aec4 Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Firefox Send
Localization authors:
- صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>
- mohamedstarwars <mohamedstarwars@gmail.com>
2019-05-27 17:57:15 +00:00
Piotr Drąg
fc99ed584f Pontoon: Update Polish (pl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
- Paweł <bauerp@bauerp.info>
2019-05-27 10:32:12 +00:00
Piotr Drąg
da1ffe581b Pontoon: Update Polish (pl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
2019-05-27 10:11:35 +00:00
robbp
6cbbbab691 Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Firefox Send
Localization authors:
- robbp <robbpaun@gmail.com>
2019-05-26 04:32:02 +00:00
yusup.ramdani
b91bd2b859 Pontoon: Update Sundanese (su) localization of Firefox Send
Localization authors:
- yusup.ramdani <yusup.ramdani@wikimedia.or.id>
2019-05-24 09:12:50 +00:00
yusup.ramdani
14ae124ca8 Pontoon: Update Sundanese (su) localization of Firefox Send
Localization authors:
- yusup.ramdani <yusup.ramdani@wikimedia.or.id>
2019-05-23 12:33:33 +00:00
yusup.ramdani
3bd087a66d Pontoon: Update Sundanese (su) localization of Firefox Send
Localization authors:
- yusup.ramdani <yusup.ramdani@wikimedia.or.id>
2019-05-23 12:12:42 +00:00
yusup.ramdani
57e9fbcd26 Pontoon: Update Sundanese (su) localization of Firefox Send
Localization authors:
- yusup.ramdani <yusup.ramdani@wikimedia.or.id>
2019-05-23 11:52:14 +00:00
yusup.ramdani
bd42445a98 Pontoon: Update Sundanese (su) localization of Firefox Send
Localization authors:
- yusup.ramdani <yusup.ramdani@wikimedia.or.id>
2019-05-23 11:33:33 +00:00
yusup.ramdani
0e1027544c Pontoon: Update Sundanese (su) localization of Firefox Send
Localization authors:
- yusup.ramdani <yusup.ramdani@wikimedia.or.id>
2019-05-23 10:56:55 +00:00
yusup.ramdani
c7532f3f4a Pontoon: Update Sundanese (su) localization of Firefox Send
Localization authors:
- yusup.ramdani <yusup.ramdani@wikimedia.or.id>
2019-05-23 10:13:53 +00:00
yusup.ramdani
97e861f050 Pontoon: Update Sundanese (su) localization of Firefox Send
Localization authors:
- yusup.ramdani <yusup.ramdani@wikimedia.or.id>
2019-05-23 09:52:40 +00:00
marsf
9f3adbf6ad Pontoon: Update Japanese (ja) localization of Firefox Send
Localization authors:
- marsf <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>
2019-05-21 01:52:19 +00:00
Rhoslyn Prys
7b4c42a56f Pontoon: Update Welsh (cy) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net>
2019-05-18 09:32:44 +00:00
Jim Spentzos
0f763ca4ec Pontoon: Update Greek (el) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>
2019-05-17 11:33:35 +00:00
robbp
97164a4b08 Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Firefox Send
Localization authors:
- robbp <robbpaun@gmail.com>
2019-05-17 10:33:18 +00:00
Besnik Bleta
ee8baff557 Pontoon: Update Albanian (sq) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>
2019-05-13 09:53:37 +00:00
Aman Alam
637a6d86fb Pontoon: Update Punjabi (pa-IN) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Aman Alam <amanpreet.alam@gmail.com>
2019-05-11 06:53:49 +00:00
Aman Alam
f8f200cbcd Pontoon: Update Punjabi (pa-IN) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Aman Alam <amanpreet.alam@gmail.com>
2019-05-10 14:13:11 +00:00
Aman Alam
0e4b9f425f Pontoon: Update Punjabi (pa-IN) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Aman Alam <amanpreet.alam@gmail.com>
2019-05-10 07:13:45 +00:00
Aman Alam
eb4a2c9f02 Pontoon: Update Punjabi (pa-IN) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Aman Alam <amanpreet.alam@gmail.com>
2019-05-10 06:52:40 +00:00
Aman Alam
55f3abaa1b Pontoon: Update Punjabi (pa-IN) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Aman Alam <amanpreet.alam@gmail.com>
2019-05-09 02:34:32 +00:00
Merike Sell
bb1ee80c34 Pontoon: Update Estonian (et) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Merike Sell <merikes@gmail.com>
2019-05-07 20:34:14 +00:00
Merike Sell
f9edf196a2 Pontoon: Update Estonian (et) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Merike Sell <merikes@gmail.com>
2019-05-07 20:15:43 +00:00
Artem Polivanchuk
9bebab3f66 Pontoon: Update Ukrainian (uk) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Artem Polivanchuk <artem@mozilla.org.ua>
2019-05-07 08:32:45 +00:00
Merike Sell
e9bf6e235b Pontoon: Update Estonian (et) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Merike Sell <merikes@gmail.com>
2019-05-06 20:12:30 +00:00
Merike Sell
88a3dc94d5 Pontoon: Update Estonian (et) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Merike Sell <merikes@gmail.com>
2019-05-06 19:52:42 +00:00
Paulius
d7143ab63a Pontoon: Update Lithuanian (lt) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Paulius <paulius@mozilla.lt>
2019-05-05 15:32:35 +00:00
Selim Şumlu
b340969cc1 Pontoon: Update Turkish (tr) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Selim Şumlu <selim@sum.lu>
2019-05-05 13:11:33 +00:00
Mikeyy
ce0bf26b9e Pontoon: Update Croatian (hr) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Mikeyy <mihovil@miho.im>
2019-05-05 08:52:14 +00:00
jlG
193f43ac9d Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Firefox Send
Localization authors:
- jlG <jlg.l10n.es@gmail.com>
2019-05-04 17:52:19 +00:00
Jordi Serratosa
e376f978a2 Pontoon: Update Catalan (ca) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>
2019-05-04 16:32:48 +00:00
Juraj Cigáň
bd93fb66a5 Pontoon: Update Slovak (sk) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Juraj Cigáň <kusavica@gmail.com>
2019-05-04 10:31:59 +00:00
Davide
fc79233ade Pontoon: Update Italian (it) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Davide <dvd.forty@gmail.com>
2019-05-04 08:52:50 +00:00
Danny Coates
8263a9eaa9 updated deps 2019-05-03 17:04:26 -07:00
Juan Sián
5d02f47e41 Pontoon: Update Kaqchikel (cak) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Juan Sián <ajtzibsyan@yahoo.com>
2019-05-03 22:52:31 +00:00
Danny Coates
23ecb632eb added signin button color experiment. closes #1306 (#1320) 2019-05-03 13:10:56 -04:00
Danny Coates
b82177dc44 Merge pull request #1324 from mozilla/style-tweaks-for-trailhead
tweak some styles for trailhead
2019-05-03 09:59:44 -07:00
John Gruen
51296d5489 tweak some styles for trailhead 2019-05-03 18:45:36 +02:00
Danny Coates
f603f40f43 added agent to server metrics (#1321) 2019-05-03 12:25:12 -04:00
Rok Žerdin
19ac0480ee Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Rok Žerdin <zerdo90@gmail.com>
2019-05-03 12:54:00 +00:00
Jakob Kappel
7d43f4f145 Pontoon: Update Danish (da) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jakob Kappel <jakobkpetersen@gmail.com>
2019-05-03 07:13:17 +00:00
Danny Coates
8f17c86611 Merge pull request #1322 from hugomiguelabreu/master
Defined retry_strategy for redis. Closes #1292
2019-05-02 15:05:35 -07:00
Hugo Abreu
f517c514d8 Defined retry_strategy for redis. Closes #1292 2019-05-02 21:56:28 +01:00
Jiri Grönroos
e2d9c0acca Pontoon: Update Finnish (fi) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
- Lasse Liehu <lasse.liehu@iki.fi>
2019-05-02 20:52:02 +00:00
Gabriela
c3221bddf2 Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Gabriela <gmontagu@gmail.com>
2019-05-02 18:32:26 +00:00
goofy
5ac10a2057 Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Send
Localization authors:
- goofy <goofy@babelzilla.org>
2019-05-02 18:12:16 +00:00
Théo Chevalier
85ce14a991 Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
2019-05-02 17:11:17 +00:00
Rhoslyn Prys
2594581965 Pontoon: Update Welsh (cy) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net>
2019-05-02 16:12:37 +00:00
Balázs Meskó
1a3968476a Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>
2019-05-02 15:33:15 +00:00
Ian Neal
281abfc79b Pontoon: Update English (Great Britain) (en-GB) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Ian Neal <iann_bugzilla@blueyonder.co.uk>
2019-05-02 15:33:12 +00:00
Fauzan Alfi
6dd4a92467 Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Fauzan Alfi <fauzanalfi@mozilla.web.id>
2019-05-02 14:32:29 +00:00
Alexander Slovesnik
9614c119aa Pontoon: Update Russian (ru) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Alexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
2019-05-02 12:53:09 +00:00
ജോയ്സ്
1e1c21a45a Pontoon: Update Malayalam (ml) localization of Firefox Send
Localization authors:
- ജോയ്സ് <joicefootball@gmail.com>
2019-05-02 12:53:04 +00:00
Fjoerfoks
8cff6f9441 Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>
2019-05-02 11:11:24 +00:00
Mark Heijl
23c2a61567 Pontoon: Update Dutch (nl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Mark Heijl <markh@babelzilla.org>
2019-05-02 11:11:22 +00:00
Piotr Drąg
903cb9cc49 Pontoon: Update Polish (pl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
2019-05-02 09:52:00 +00:00
Quế Tùng
d4901662f8 Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Quế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>
2019-05-02 05:12:13 +00:00
passionforlife
686197be61 Pontoon: Update Chinese (China) (zh-CN) localization of Firefox Send
Localization authors:
- passionforlife <eloli@foxmail.com>
2019-05-02 02:52:26 +00:00
Pin-guang Chen
dd848f19b4 Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
2019-05-02 02:32:08 +00:00
Kohei Yoshino
a7d1607cb3 Pontoon: Update English (Canada) (en-CA) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Kohei Yoshino <kohei.yoshino@gmail.com>
2019-05-02 01:32:27 +00:00
ravmn
508e252067 Pontoon: Update Spanish (Chile) (es-CL) localization of Firefox Send
Localization authors:
- ravmn <ravmn@ravmn.cl>
2019-05-02 00:31:50 +00:00
Pedro Burlamaqui Bendahan
2cf409ca11 Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Marcelo Ghelman <marcelo.ghelman@gmail.com>
- Pedro Burlamaqui Bendahan <pregomoraes2@gmail.com>
2019-05-02 00:31:47 +00:00
G12r
3f0fac738a Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Firefox Send
Localization authors:
- G12r <georgianization@outlook.com>
2019-05-01 22:32:09 +00:00
Hugo
9bd14a17f9 Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Hugo <hugo.miguel.abreu@gmail.com>
- Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
2019-05-01 21:11:55 +00:00
Mark Heijl
4505296b35 Pontoon: Update Dutch (nl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Mark Heijl <markh@babelzilla.org>
2019-05-01 18:52:22 +00:00
Björn I
5a91ba47c6 Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Björn I. <bjorni.svindseth@yahoo.com>
2019-05-01 18:32:10 +00:00
Michael Wolf
b82e2efd33 Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
2019-05-01 18:11:50 +00:00
Michael Wolf
284676d956 Pontoon: Update Sorbian, Lower (dsb) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
2019-05-01 18:11:47 +00:00
Melo46
d91edcb653 Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Melo46 <melo@carmu.com>
2019-05-01 18:11:45 +00:00
Melo46
9ffc792dec Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Melo46 <melo@carmu.com>
2019-05-01 17:51:15 +00:00
Michal Stanke
7d3973a5e4 Pontoon: Update Czech (cs) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>
2019-05-01 17:51:12 +00:00
Michael Köhler
ffc0d57576 Pontoon: Update German (de) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michael Köhler <michael.koehler1@gmx.de>
2019-05-01 17:32:21 +00:00
Andreas Pettersson
f28ee8ab78 Pontoon: Update Swedish (sv-SE) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Andreas Pettersson <az@kth.se>
2019-05-01 17:11:35 +00:00
Rok Žerdin
6b02a2167c Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Rok Žerdin <zerdo90@gmail.com>
2019-05-01 17:11:32 +00:00
Théo Chevalier
c9b9c338d7 Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
2019-05-01 16:52:18 +00:00
Joe Becher
d22d54dee0 Rename circle.yml to .circleci/config.yml
Corrected config filename and path. This should get it building correctly on CircleCI
2019-05-01 09:50:52 -07:00
Danny Coates
20b9279eec added survey dialog. closes #1307 2019-05-01 09:47:04 -07:00
Hugo Abreu
ce4157ac08 Fixed inactive scroll bar. Closes #1303 (#1317)
* Fixed inactive scroll bar. Closes #1303

* Changed Sign in button string. Closes #1309

* Changed button string id

* Reverted en-CA and en-GB changes
2019-05-01 09:39:29 -07:00
Selim Şumlu
3c74d9958f Pontoon: Update Turkish (tr) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Selim Şumlu <selim@sum.lu>
2019-05-01 13:11:39 +00:00
Jiri Grönroos
569d110f6e Pontoon: Update Finnish (fi) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
2019-04-30 22:32:24 +00:00
Jim Spentzos
e69c91b5eb Pontoon: Update Greek (el) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>
2019-04-29 22:13:44 +00:00
Sav22999
2477b6cde8 Pontoon: Update Italian (it) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Sav22999 <saverio.morelli@outlook.it>
2019-04-29 20:55:16 +00:00
Cristian Silaghi
8cf42a2711 Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Cristian Silaghi <cristian.silaghi@mozilla.ro>
2019-04-29 18:33:38 +00:00
Björn I
5207c3fb15 Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Björn I. <bjorni.svindseth@yahoo.com>
2019-04-29 14:12:34 +00:00
Fjoerfoks
a166f98b66 Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>
2019-04-29 13:12:49 +00:00
Michael Wolf
d572c44dd0 Pontoon: Update Sorbian, Lower (dsb) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
2019-04-28 16:32:08 +00:00
Artem Polivanchuk
9286140b15 Pontoon: Update Ukrainian (uk) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Artem Polivanchuk <artem@mozilla.org.ua>
2019-04-28 15:39:10 +00:00
Fjoerfoks
0b738bc152 Pontoon: Update Dutch (nl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>
2019-04-28 15:10:58 +00:00
Paulius
f06ddfd888 Pontoon: Update Lithuanian (lt) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Paulius <paulius@mozilla.lt>
2019-04-28 08:51:50 +00:00
avelper
f10ed62310 Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Firefox Send
Localization authors:
- avelper <avelper@mozilla-hispano.org>
2019-04-28 08:32:19 +00:00
Melo46
a5c05daac5 Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Melo46 <melo@carmu.com>
2019-04-28 03:52:37 +00:00
ravmn
a84ce0b0cf Pontoon: Update Spanish (Chile) (es-CL) localization of Firefox Send
Localization authors:
- ravmn <ravmn@ravmn.cl>
2019-04-28 00:32:28 +00:00
Marcelo Ghelman
adecddae77 Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Marcelo Ghelman <marcelo.ghelman@gmail.com>
2019-04-27 23:11:59 +00:00
Joergen
927706d67c Pontoon: Update Danish (da) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Joergen <joergenr@stofanet.dk>
2019-04-27 21:32:13 +00:00
Victor Bychek
e70c883673 Pontoon: Update Russian (ru) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Victor Bychek <a@bychek.ru>
2019-04-27 19:11:49 +00:00
Anish Sheela
09f583c569 Pontoon: Update Malayalam (ml) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Anish Sheela <aneesh.nl@gmail.com>
2019-04-27 16:31:52 +00:00
Balázs Meskó
6e676404a0 Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>
2019-04-27 16:11:59 +00:00
Piotr Drąg
daa70a61eb Pontoon: Update Polish (pl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
2019-04-27 14:31:17 +00:00
G12r
2ed4ad6772 Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Firefox Send
Localization authors:
- G12r <georgianization@outlook.com>
2019-04-27 13:11:15 +00:00
Fauzan Alfi
f0a42c5c07 Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Fauzan Alfi <fauzanalfi@mozilla.web.id>
2019-04-27 10:31:33 +00:00
Michal Stanke
02174c3245 Pontoon: Update Czech (cs) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>
2019-04-27 09:52:02 +00:00
Rhoslyn Prys
8a148747bd Pontoon: Update Welsh (cy) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net>
2019-04-27 09:11:31 +00:00
Lan Glad
66750ca9ff Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Lan Glad <upwinxp@gmail.com>
2019-04-27 08:51:40 +00:00
Andreas Pettersson
e84ec0fcb3 Pontoon: Update Swedish (sv-SE) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Andreas Pettersson <az@kth.se>
2019-04-27 07:51:40 +00:00
Michael Köhler
39edee306e Pontoon: Update German (de) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michael Köhler <michael.koehler1@gmx.de>
2019-04-27 07:11:14 +00:00
Quế Tùng
464fdc9873 Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Quế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>
2019-04-27 06:12:24 +00:00
Luna Jernberg
38ef8db3f1 Pontoon: Update Swedish (sv-SE) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>
2019-04-27 05:52:05 +00:00
Pin-guang Chen
3fee10c890 Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
2019-04-27 04:31:27 +00:00
passionforlife
3a35b2ae2a Pontoon: Update Chinese (China) (zh-CN) localization of Firefox Send
Localization authors:
- passionforlife <eloli@foxmail.com>
2019-04-27 01:11:24 +00:00
passionforlife
cff4227132 Pontoon: Update Chinese (China) (zh-CN) localization of Firefox Send
Localization authors:
- passionforlife <eloli@foxmail.com>
2019-04-26 23:32:24 +00:00
Rodrigo
b01dbdc119 Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>
2019-04-26 22:31:51 +00:00
Michael Wolf
62603f095e Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
2019-04-26 19:12:14 +00:00
Juraj Cigáň
1e95a9122e Pontoon: Update Slovak (sk) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Juraj Cigáň <kusavica@gmail.com>
2019-04-26 19:12:11 +00:00
Kohei Yoshino
308fd0cdcb Pontoon: Update English (Canada) (en-CA) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Kohei Yoshino <kohei.yoshino@gmail.com>
2019-04-26 19:12:08 +00:00
Danny Coates
a4e8c0b4a3 Merge pull request #1310 from mozilla/updates
added promo string to ftl & updated deps
2019-04-26 11:49:10 -07:00
Danny Coates
e7964c03ed added promo string to ftl & updated deps 2019-04-26 11:41:34 -07:00
Romi Hardiyanto
c800257678 Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Romi Hardiyanto <romihardiyanto@gmail.com>
2019-04-25 08:11:59 +00:00
Melo46
89a3c984e7 Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Melo46 <melo@carmu.com>
2019-04-21 07:31:53 +00:00
Anish Sheela
05d32ef9d7 Pontoon: Update Malayalam (ml) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Anish Sheela <aneesh.nl@gmail.com>
2019-04-20 12:31:50 +00:00
mujeebcpy
a2ec22a4e0 Pontoon: Update Malayalam (ml) localization of Firefox Send
Localization authors:
- mujeebcpy <mujeebcpy@gmail.com>
- Anish Sheela <aneesh.nl@gmail.com>
- Kiran Johns <kiranjohns101@gmail.com>
2019-04-20 12:11:08 +00:00
Balasankar C
7ae676ce8a Pontoon: Update Malayalam (ml) localization of Firefox Send
Localization authors:
- mujeebcpy <mujeebcpy@gmail.com>
- Balasankar C <balasankarc@autistici.org>
- Kiran Johns <kiranjohns101@gmail.com>
2019-04-20 09:52:12 +00:00
Balasankar C
b0c2c329e2 Pontoon: Update Malayalam (ml) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Balasankar C <balasankarc@autistici.org>
- Kiran Johns <kiranjohns101@gmail.com>
2019-04-20 09:36:13 +00:00
Balasankar C
9c423bb435 Pontoon: Update Malayalam (ml) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Balasankar C <balasankarc@autistici.org>
2019-04-20 09:11:59 +00:00
Balasankar C
3cb6952d68 Pontoon: Update Malayalam (ml) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Balasankar C <balasankarc@autistici.org>
2019-04-20 08:51:47 +00:00
Danny Coates
147ed4c736 Merge pull request #1299 from slootjes/master
Prevent possible download counter race condition
2019-04-19 10:37:58 -07:00
Robert
f94918bebd Prevent possible download counter race condition 2019-04-19 13:10:49 +02:00
ivan.pompa
ee45a835be Pontoon: Update Spanish (Mexico) (es-MX) localization of Firefox Send
Localization authors:
- ivan.pompa <ivan.pompa@gmail.com>
2019-04-18 16:12:33 +00:00
Hyeonseok Shin
26ad1b8763 Pontoon: Update Korean (ko) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Hyeonseok Shin <hyeonseok@gmail.com>
- Native <nativehyun@gmail.com>
- 종이상자 <lego37yoon@outlook.com>
2019-04-18 01:53:10 +00:00
Danny Coates
8b798ce36c v3.0.10 2019-04-17 09:36:34 -07:00
Danny Coates
894ad6cb08 added locales to production 2019-04-17 09:35:50 -07:00
Danny Coates
98c4bd0f50 updated deps 2019-04-17 09:27:50 -07:00
Hyeonseok Shin
898d152810 Pontoon: Update Korean (ko) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Hyeonseok Shin <hyeonseok@gmail.com>
- 종이상자 <lego37yoon@outlook.com>
2019-04-14 11:11:25 +00:00
Melo46
9c588ed008 Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Melo46 <melo@carmu.com>
2019-04-13 22:51:32 +00:00
Danny Coates
1da7e1c112 added overflow-hidden to file input element. fixes #1295 2019-04-11 11:08:48 -07:00
Danny Coates
19d1f8cf80 updated deps 2019-04-11 11:05:40 -07:00
Danny Coates
29f243fdda removed old encryption key implementation 2019-04-11 10:24:29 -07:00
Lasse Liehu
bd58022b08 Pontoon: Update Finnish (fi) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Lasse Liehu <lasse.liehu@iki.fi>
2019-04-07 19:52:22 +00:00
Jim Spentzos
a6fa2c642c Pontoon: Update Greek (el) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>
- merianosnikos <merianosnikos@gmail.com>
2019-04-06 04:53:54 +00:00
Danny Coates
890642fcff Merge pull request #1291 from mozilla/reject-loading-unexpected-urls
Fix #1283 Prevent loading any pages other than our file:/// url resou…
2019-04-05 10:57:03 -07:00
Donovan Preston
74ecb598d2 Fix #1283 Prevent loading any pages other than our file:/// url resources and accounts.firefox.com in the webview
Also, remove debug logs.
2019-04-05 12:18:22 -04:00
Christoph Kührer
48b5d85904 Cleanup Android project (Minor refactorings, etc.) (#1244)
* (Android) Get rid of double bangs by using Kotlin view binding

Instead of holding a nullable reference to the WebView, we are now
accessing the WebView using the view binding utility of Kotlin's
Android Extensions.

Further reading:
https://kotlinlang.org/docs/tutorials/android-plugin.html

* (Android) Enable WebView debugging in debug builds

This enables debugging the app's WebView using Chrome's DevTools.
https://developers.google.com/web/tools/chrome-devtools/remote-debugging/webviews

* (Android) Make MainActivity.kt adhere to common Kotlin conventions

* (Android) Update dependencies and improve formatting of Gradle files

This updates the Kotlin plugin to 1.3.21 and the Gradle plugin to 3.3.2

* (Android) Remove unnecessary ConstraintLayout container

Layout files should generally have as few nested layers as possible,
because every layer affects the performance.

* (Android) Use JSONObject class to construct a JSON string

It is way safer to construct a JSON string using classes that are
meant for doing that, instead of concatenating raw strings.

* (Android) Suppress JavaScript lint warning

* (Android) Use Kotlin string templates instead of concatenating strings

* (Android) Add missing SuppressLint import
2019-04-04 15:25:25 -04:00
Danny Coates
373da3f090 Merge pull request #1290 from mozilla/call-setTranslate-on-android
Call setTranslate on android.
2019-04-04 11:55:55 -07:00
Donovan Preston
4a69ccbe51 Call setTranslate on android. 2019-04-04 14:49:01 -04:00
John Gruen
4c1496e1cd Merge pull request #1288 from SuriyaaKudoIsc/patch-1
Replace title with Firefox Send logo
2019-04-04 19:52:06 +02:00
Danny Coates
0a243dfb52 Merge pull request #1287 from Mozilla-GitHub-Standards/master
Add Mozilla Code of Conduct
2019-04-04 10:17:59 -07:00
Jim Spentzos
79bd847042 Pontoon: Update Greek (el) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>
- merianosnikos <merianosnikos@gmail.com>
2019-04-03 16:11:43 +00:00
Luis A. Sánchez
2fe5cad9d5 Pontoon: Update Spanish (Mexico) (es-MX) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Luis A. Sánchez <lasr21@gmail.com>
2019-04-03 15:11:35 +00:00
Hyeonseok Shin
fbde75fd66 Pontoon: Update Korean (ko) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Hyeonseok Shin <hyeonseok@gmail.com>
- Native <nativehyun@gmail.com>
2019-04-03 02:32:28 +00:00
Hyeonseok Shin
24167161b1 Pontoon: Update Korean (ko) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Hyeonseok Shin <hyeonseok@gmail.com>
- Native <nativehyun@gmail.com>
2019-04-03 02:12:51 +00:00
Slimane Selyan AMIRI
eda132832f Pontoon: Update Kabyle (kab) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Slimane Selyan AMIRI <slimane.amiri@gmail.com>
2019-04-02 13:51:12 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
4839ff3584 Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-04-01 14:31:32 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
de2d11cc59 Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-04-01 14:11:22 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
95779b3243 Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-04-01 13:51:31 +00:00
Danny Coates
7f76a279c3 fixed L10N_DEV option 2019-03-31 13:04:16 -07:00
Danny Coates
219b1d6806 updated deps 2019-03-31 13:04:16 -07:00
Danny Coates
efea0e5ab0 added gravatar to CSP image-src 2019-03-31 13:04:15 -07:00
Danny Coates
5d19a9d696 fixed dev android for longer file ids 2019-03-31 13:04:15 -07:00
Yassine Aït-El-Mouden
17a12e3194 Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-31 01:51:33 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
b71265b0c5 Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-31 01:11:08 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
4a62048d64 Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-30 22:51:45 +00:00
Suriyaa ✌️️
acd48cc2f5 Replace title with Firefox Send logo 2019-03-30 15:47:34 +01:00
Yassine Aït-El-Mouden
364778c516 Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-30 14:31:41 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
d7ca9b4f84 Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-30 14:11:54 +00:00
Andreas Pettersson
b6350c787a Pontoon: Update Swedish (sv-SE) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Andreas Pettersson <az@kth.se>
2019-03-30 08:31:18 +00:00
Mozilla-GitHub-Standards
ee8a672873 Add Mozilla Code of Conduct file
Fixes #1286.

_(Message COC002)_
2019-03-29 23:15:18 -07:00
Yassine Aït-El-Mouden
67b812a538 Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-30 00:31:45 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
c811cbd34e Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-30 00:12:12 +00:00
Slimane Selyan AMIRI
2ed09d1fda Pontoon: Update Kabyle (kab) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Slimane Selyan AMIRI <slimane.amiri@gmail.com>
2019-03-29 21:51:42 +00:00
Slimane Selyan AMIRI
557ecb196d Pontoon: Update Kabyle (kab) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Slimane Selyan AMIRI <slimane.amiri@gmail.com>
2019-03-29 21:31:36 +00:00
Slimane Selyan AMIRI
88e8a234d6 Pontoon: Update Kabyle (kab) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Slimane Selyan AMIRI <slimane.amiri@gmail.com>
2019-03-29 21:12:23 +00:00
Jiri Grönroos
34eb0fce2a Pontoon: Update Finnish (fi) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
2019-03-29 20:11:21 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
995054a2cb Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-29 12:51:50 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
e70161bfb0 Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-29 12:31:36 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
ebf62761bc Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-29 11:51:17 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
cf08b03a6b Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-29 11:31:59 +00:00
Besnik Bleta
f3be26d5f5 Pontoon: Update Albanian (sq) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>
2019-03-29 11:31:56 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
03c68b0c58 Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-29 11:11:32 +00:00
Besnik Bleta
59d460e80b Pontoon: Update Albanian (sq) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>
- wanzhi09 <wanzhi09@gmail.com>
2019-03-29 11:11:30 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
87f947c31d Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-29 00:31:36 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
7ff0a7654c Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-29 00:12:13 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
9f829e8467 Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-28 23:51:35 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
b68762da50 Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-28 23:31:33 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
caef279fed Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-28 23:12:45 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
0dfda7c610 Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-28 18:32:35 +00:00
Yassine Aït-El-Mouden
5c2d9d8673 Pontoon: Update Tamazight (zgh) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Yassine Aït-El-Mouden <yaitelmouden@outlook.com>
2019-03-28 18:11:59 +00:00
Slimane Selyan AMIRI
be51ae7ac9 Pontoon: Update Kabyle (kab) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Slimane Selyan AMIRI <slimane.amiri@gmail.com>
2019-03-28 14:11:15 +00:00
Ian Neal
1ba6aceb1f Pontoon: Update English (Great Britain) (en-GB) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Ian Neal <iann_bugzilla@blueyonder.co.uk>
2019-03-28 09:51:43 +00:00
Jiri Grönroos
0a3c3d8c51 Pontoon: Update Finnish (fi) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
- Lasse Liehu <lasse.liehu@iki.fi>
2019-03-27 22:51:33 +00:00
Danny Coates
38aa460a03 v3.0.9 2019-03-26 10:27:25 -07:00
Danny Coates
58b7a17680 fixed isFile for extended file id size 2019-03-26 09:58:04 -07:00
Danny Coates
1ce115c3e9 updated prod locales 2019-03-26 09:45:35 -07:00
Danny Coates
8cf3b89f91 increase file id to 8 bytes 2019-03-26 09:32:44 -07:00
p.sanroman.bengoetxea
eced5be836 Pontoon: Update Basque (eu) localization of Firefox Send
Localization authors:
- p.sanroman.bengoetxea <p.sanroman.bengoetxea@gmail.com>
- julenx <julenx@gmail.com>
2019-03-24 20:51:38 +00:00
Jiri Grönroos
bb4fa0a75c Pontoon: Update Finnish (fi) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
2019-03-24 18:51:18 +00:00
Jiri Grönroos
98b62cd1c2 Pontoon: Update Finnish (fi) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
2019-03-24 18:12:07 +00:00
Jim Spentzos
62461f50a5 Pontoon: Update Greek (el) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>
- merianosnikos <merianosnikos@gmail.com>
2019-03-24 16:51:52 +00:00
Марко Костић (Marko Kostić)
1be87a531c Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Марко Костић (Marko Kostić) <marko.m.kostic@gmail.com>
2019-03-24 12:12:06 +00:00
Марко Костић (Marko Kostić)
f70caf814b Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Марко Костић (Marko Kostić) <marko.m.kostic@gmail.com>
2019-03-24 11:51:41 +00:00
Марко Костић (Marko Kostić)
a9595e501d Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Марко Костић (Marko Kostić) <marko.m.kostic@gmail.com>
2019-03-24 11:31:53 +00:00
Melo46
40814207ee Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Melo46 <melo@carmu.com>
2019-03-24 10:11:26 +00:00
Марко Костић (Marko Kostić)
1970a88ece Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Марко Костић (Marko Kostić) <marko.m.kostic@gmail.com>
2019-03-24 09:51:37 +00:00
Марко Костић (Marko Kostić)
a6d41e70b2 Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Марко Костић (Marko Kostić) <marko.m.kostic@gmail.com>
2019-03-24 09:32:18 +00:00
merianosnikos
549ce3281a Pontoon: Update Greek (el) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>
- merianosnikos <merianosnikos@gmail.com>
2019-03-22 00:12:17 +00:00
Danny Coates
1ec56df7ad fixed fxa entrypoint param name... 🤦‍♂️ 2019-03-21 09:30:13 -07:00
robbp
c78899c387 Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Firefox Send
Localization authors:
- robbp <robbpaun@gmail.com>
2019-03-21 07:32:41 +00:00
Björn I
c76fe3ac96 Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Björn I. <bjorni.svindseth@yahoo.com>
2019-03-20 15:12:08 +00:00
Björn I
49cfd599ec Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Björn I. <bjorni.svindseth@yahoo.com>
2019-03-20 14:51:43 +00:00
dskmori
74c08200ad Pontoon: Update Korean (ko) localization of Firefox Send
Localization authors:
- dskmori <ghoti.fish.dsk@gmail.com>
2019-03-20 02:11:57 +00:00
Breana Gonzales
8cd5839d36 Pontoon: Update Spanish (Mexico) (es-MX) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Breana Gonzales <breanajones@hotmail.com>
2019-03-19 14:51:41 +00:00
Danny Coates
cbd7a99e38 v3.0.8 2019-03-18 16:26:12 -07:00
Danny Coates
6a5960c254 updated CONTRIBUTORS 2019-03-18 15:38:28 -07:00
Danny Coates
b70cbd8359 Merge pull request #1259 from co16353sidak/patch-1
Updated file size limit (as of March 2019)
2019-03-18 15:33:35 -07:00
Danny Coates
ad72fa11a4 added locales to production 2019-03-18 15:26:06 -07:00
Danny Coates
cc9a5d112a added entrypoint param to fxa auth request 2019-03-18 15:01:01 -07:00
Danny Coates
122867b926 updated webcrypto-liner 2019-03-18 12:43:20 -07:00
Michal Stanke
3f7d755070 Pontoon: Update Czech (cs) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>
2019-03-18 18:11:34 +00:00
Danny Coates
ad9070b7c6 changed webpack output filenames to use contenthash 2019-03-17 19:21:28 -07:00
Sidak Singh Aulakh
30678b824b Updated file size limit (as of March 2019)
The file size limit was previously marked as 2 hours, but now it supports 2.5GB (1GB for non signed in users)
2019-03-17 21:44:01 +05:30
josotrix
5dedad8ae7 Pontoon: Update Spanish (Chile) (es-CL) localization of Firefox Send
Localization authors:
- josotrix <josotrix@ravmn.cl>
- ravmn <ravmn@ravmn.cl>
2019-03-17 15:53:11 +00:00
victor.gonzalezro
748f8cc7f8 Pontoon: Update Spanish (Chile) (es-CL) localization of Firefox Send
Localization authors:
- victor.gonzalezro <victor.gonzalezro@gmail.com>
- josotrix <josotrix@ravmn.cl>
2019-03-16 19:51:52 +00:00
Victor Bychek
be9b51adbb Pontoon: Update Russian (ru) localization of Firefox Send
Localization authors:
- MytnikAA <MytnikAA@gmail.com>
- Victor Bychek <a@bychek.ru>
2019-03-16 16:32:15 +00:00
Danny Coates
7f13d4d9b6 fixed incorrect uncompressed size in zip 2019-03-16 09:19:28 -07:00
Edi Santoso
0e81ef2514 Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Edi Santoso <repopamor@gmail.com>
2019-03-16 14:12:13 +00:00
Björn I
b0907095e4 Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Björn I. <bjorni.svindseth@yahoo.com>
2019-03-16 12:12:58 +00:00
Piotr Drąg
c4cc736cff Pontoon: Update Polish (pl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- tomowoj <tomowoj@gmail.com>
- Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
- Paweł <bauerp@bauerp.info>
2019-03-16 11:18:13 +00:00
Piotr Drąg
c4118c5684 Pontoon: Update Polish (pl) localization of Firefox Send
Localization authors:
- tomowoj <tomowoj@gmail.com>
- Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
- Paweł <bauerp@bauerp.info>
2019-03-16 10:52:16 +00:00
Jakob Kappel
fad35cf8fc Pontoon: Update Danish (da) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Jakob Kappel <jakobkpetersen@gmail.com>
2019-03-16 09:32:00 +00:00
Edi Santoso
062cbbd1f8 Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Francesco Lodolo <francesco.lodolo@mozillaitalia.org>
- Edi Santoso <repopamor@gmail.com>
2019-03-16 06:32:00 +00:00
dskmori
f200bd51d2 Pontoon: Update Japanese (ja) localization of Firefox Send
Localization authors:
- dskmori <ghoti.fish.dsk@gmail.com>
2019-03-16 02:52:18 +00:00
Enol
152616574f Pontoon: Update Asturian (ast) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Enol <enolp@softastur.org>
2019-03-15 18:52:57 +00:00
Enol
822fcb363d Pontoon: Update Asturian (ast) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Enol <enolp@softastur.org>
2019-03-15 18:32:08 +00:00
Enol
e1c6e59495 Pontoon: Update Asturian (ast) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Enol <enolp@softastur.org>
2019-03-15 18:12:41 +00:00
Danny Coates
d42d8f8b75 v3.0.7 2019-03-15 09:40:03 -07:00
Danny Coates
ebbb1d05d2 use crypto.timingSafeEqual in hmac and ownerToken authentication 2019-03-14 22:09:34 -07:00
Melo46
67b55d1477 Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Melo46 <melo@carmu.com>
2019-03-14 23:52:14 +00:00
Danny Coates
e3391ca823 Merge pull request #1242 from mgalicer/fix-1130
[Integration-Test] Add test to ensure that file size stays consistent
2019-03-14 14:54:37 -07:00
ravmn
0cac3bd0dc Pontoon: Update Spanish (Chile) (es-CL) localization of Firefox Send
Localization authors:
- victor.gonzalezro <victor.gonzalezro@gmail.com>
- josotrix <josotrix@ravmn.cl>
- ravmn <ravmn@ravmn.cl>
2019-03-14 21:52:00 +00:00
Juan Sián
78de0b7a22 Pontoon: Update Kaqchikel (cak) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Juan Sián <ajtzibsyan@yahoo.com>
2019-03-14 21:51:56 +00:00
Juraj Cigáň
14308dc491 Pontoon: Update Slovak (sk) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Juraj Cigáň <kusavica@gmail.com>
2019-03-14 21:31:50 +00:00
Danny Coates
f690e4a705 v3.0.6 2019-03-14 13:19:25 -07:00
Danny Coates
3e14d3049d only index / route 2019-03-14 13:17:47 -07:00
marigalicer
0012dec277 [Integration-Test] Add test to ensure that file size stays consistent
fixes #1130
2019-03-13 16:03:44 -04:00
122 changed files with 6350 additions and 4644 deletions

15
CODE_OF_CONDUCT.md Normal file
View File

@@ -0,0 +1,15 @@
# Community Participation Guidelines
This repository is governed by Mozilla's code of conduct and etiquette guidelines.
For more details, please read the
[Mozilla Community Participation Guidelines](https://www.mozilla.org/about/governance/policies/participation/).
## How to Report
For more information on how to report violations of the Community Participation Guidelines, please read our '[How to Report](https://www.mozilla.org/about/governance/policies/participation/reporting/)' page.
<!--
## Project Specific Etiquette
In some cases, there will be additional project etiquette i.e.: (https://bugzilla.mozilla.org/page.cgi?id=etiquette.html).
Please update for your project.
-->

View File

@@ -5,17 +5,26 @@ Alberto Castro
Alexander Slovesnik
Alfredos-Panagiotis Damkalis
Amin Mahmudian
Ander Elortondo
Andreas Pettersson
Anesu Chiodza
Anika Dorn
Arash Mousavi
Artem Polivanchuk
Ashikur Rahman
Ashok kumar
Balázs Meskó
Belayet Hossain
Benjamin Forehand Jr
Besnik Bleta
Björn I
Bjørn I
Boopesh Mahendran
Brainlulz
Breana Gonzales
Christopher Ramírez
Chuck Harmston
Cloney 173741
Cláudio Esperança
Cristian Silaghi
Cynthia Pereira
@@ -23,38 +32,53 @@ Daniel Thorn
Daniela Arcese
Danny Coates
Derek Tamsen
Dhyey Thakore
Donovan Preston
Edi Santoso
Edmund Huggett
Elisa X
Emily
Emily Hou
Emin Mastizada
Enol
Erica
Erica Wright
Fauzan Alfi
Filip Hruška
Fjoerfoks
Francesco Lodolo
Francesco Lodolo [:flod]
Frederick Villaluna
G12r
Gabriela
Gautam krishna.R
Georgianizator
Gonçalo Matos
Hyeonseok Shin
Håvar Henriksen
Ian Neal
Jae Hyeon Park
Jakob Kappel
Jakub Rychlý
Jamie
Jarmo
Jim Spentzos
Jiri Grönroos
Jobava
Joergen
Johann-S
John Gruen
Jon Buckley
Jon Vadillo
Jonathan Claudius
Jordi Cuevas
Jordi Serratosa
Juan Esteban Ajsivinac Sián
Juan Sián
Juraj Cigáň
Kerim Kalamujić
Khaled Hosny
Kim Ludvigsen
Kohei Yoshino
Lan Glad
Laurent Jouanneau
@@ -62,11 +86,15 @@ Lobodzets
LuFlo
Luiz Carlos de Morais
Luna Jernberg
Mahay Alam Khan
Marcelo Ghelman
Marcelo Poli
Marco Aurélio
Mark Heijl
Mark Liang
Mark Liang (You-Wen)
Marko Andrejić
Marwan Mohamad
Matjaž Horvat
Maykon Chagas
Melo46
@@ -75,9 +103,13 @@ Michael Köhler
Michael Wolf
Michal Stanke
Michal Vašíček
Mikeyy
Miro Rauhala
Mozilla Pontoon
Mozinet
Moḥend Belqasem
Muḥend Belqasem
Myungjae Won
Nicholas Skinsacos
Nihad
Nihad Suljić
@@ -85,14 +117,20 @@ Oscar
Peter deHaan
Pierre Neter
Pin-guang Chen
Piotr Drąg
Quế Tùng
Radu Popescu
Rhoslyn Prys
RickieES
Rimas Kudelis
Rizky Ariestiyansyah
Rob Powell
Roberto Alvarado
Rodrigo
Rodrigo Guerra
Rok Žerdin
Rongjian Zhang
Ruba
Sahithi
Sairam Raavi
Sander Lepik
@@ -108,25 +146,34 @@ Tema
Thomas Dalichow
Théo Chevalier
Tiago Morais Morgado
Tim Visée
Tomer Cohen
Tomáš Zelina
Ton
Tymur Faradzhev
Uccen Marzuq
Varghese Thomas
Victor Bychek
Vimal Raghubir
Vitaliy Krutko
Weihang Lo
Wil Clouser
YFdyh000
Yongmin H
You-Wen Liang (Mark)
aaaaalbert
aefgh39622
alamanda
albertdcastro
alex_mayorga
ariestiyansyah
avelper
chilledfrogs
dgadelha
dskmori
ehuggett
eljuno
emily-hou1
erdem cobanoglu
gautamkrishnar
gmontagu
@@ -137,21 +184,36 @@ jesferman1993
jlG
josotrix
jspam
julenx
kenrick95
manxmensch
marigalicer
mirzet.omerovic.1992
passionforlife
paul.trevor
pyup.io bot
ravmn
rcmainak
reza.habibi2008
risger
robbp
ruikunai
savemore99.sm
shikhar-scs
siparon
skystar-p
stripTM
tatalmondmush
tiagomoraismorgado
timvisee
victor.gonzalezro
xcffl
ybouhamam
yoshimitsu002
Μιχάλης
Марко Костић (Marko Kostić)
صفا الفليج
వీవెన్
张无忌
新垣结衣松冈茉优长泽雅美门胁麦上野树里石原里美
莫非前世那一眼

View File

@@ -10,6 +10,7 @@ USER app
WORKDIR /app
COPY --chown=app:app --from=builder /app .
COPY --chown=app:app . .
RUN ln -s dist/version.json version.json
ENV PORT=1443
EXPOSE $PORT

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# Firefox Send
# [![Firefox Send](./assets/logo.svg)](https://send.firefox.com/)
[![CircleCI](https://img.shields.io/circleci/project/github/mozilla/send.svg)](https://circleci.com/gh/mozilla/send)

View File

@@ -19,6 +19,8 @@ import share from './pages/share';
import preferences from './pages/preferences';
import error from './pages/error';
import { getTranslator } from '../app/locale';
import { setTranslate } from '../app/utils';
import { delay } from '../app/utils';
if (navigator.userAgent === 'Send Android') {
@@ -69,6 +71,7 @@ function body(main) {
}
(async function start() {
const translate = await getTranslator('en-US');
setTranslate(translate);
const { LIMITS, DEFAULTS } = await getConstants();
app.use(state => {
state.LIMITS = LIMITS;

View File

@@ -1,7 +1,5 @@
apply plugin: 'com.android.application'
apply plugin: 'kotlin-android'
apply plugin: 'kotlin-android-extensions'
android {
@@ -31,7 +29,7 @@ dependencies {
androidTestImplementation 'com.android.support.test:runner:1.0.2'
androidTestImplementation 'com.android.support.test.espresso:espresso-core:3.0.2'
implementation 'com.github.delight-im:Android-AdvancedWebView:v3.0.0'
implementation "org.mozilla.components:service-firefox-accounts:${rootProject.ext.android_components_version}"
implementation "org.mozilla.components:service-firefox-accounts:$android_components_version"
}
task generateAndLinkBundle(type: Exec, description: 'Generate the android.js bundle and link it into the assets directory') {

View File

@@ -1,39 +1,39 @@
package org.mozilla.firefoxsend
import android.support.v7.app.AppCompatActivity
import android.os.Bundle
import im.delight.android.webview.AdvancedWebView
import android.graphics.Bitmap
import android.content.Intent
import android.annotation.SuppressLint
import android.content.ComponentName
import android.content.Intent
import android.graphics.Bitmap
import android.net.Uri
import android.webkit.WebView
import android.webkit.WebMessage
import android.util.Log
import android.os.Bundle
import android.support.v7.app.AppCompatActivity
import android.util.Base64
import android.util.Log
import android.view.View
import android.webkit.ConsoleMessage
import android.webkit.JavascriptInterface
import android.webkit.WebChromeClient
import android.webkit.*
import im.delight.android.webview.AdvancedWebView
import kotlinx.android.synthetic.main.activity_main.*
import mozilla.components.service.fxa.Config
import mozilla.components.service.fxa.FirefoxAccount
import mozilla.components.service.fxa.Profile
import mozilla.components.service.fxa.FxaResult
import org.json.JSONObject
internal class LoggingWebChromeClient : WebChromeClient() {
override fun onConsoleMessage(cm: ConsoleMessage): Boolean {
Log.w("CONTENT", String.format("%s @ %d: %s",
Log.d(TAG, String.format("%s @ %d: %s",
cm.message(), cm.lineNumber(), cm.sourceId()))
return true
}
companion object {
private const val TAG = "CONTENT"
}
}
class WebAppInterface(private val mContext: MainActivity) {
@JavascriptInterface
fun beginOAuthFlow() {
mContext.beginOAuthFlow();
mContext.beginOAuthFlow()
}
@JavascriptInterface
@@ -43,176 +43,184 @@ class WebAppInterface(private val mContext: MainActivity) {
}
class MainActivity : AppCompatActivity(), AdvancedWebView.Listener {
private var mWebView: AdvancedWebView? = null
private var mToShare: String? = null
private var mToCall: String? = null
private var mAccount: FirefoxAccount? = null
@SuppressLint("SetJavaScriptEnabled")
override fun onCreate(savedInstanceState: Bundle?) {
super.onCreate(savedInstanceState)
setContentView(R.layout.activity_main)
// https://developers.google.com/web/tools/chrome-devtools/remote-debugging/webviews
// WebView.setWebContentsDebuggingEnabled(true); // TODO only dev builds
WebView.setWebContentsDebuggingEnabled(BuildConfig.DEBUG)
webView.apply {
setListener(this@MainActivity, this@MainActivity)
addJavascriptInterface(WebAppInterface(this@MainActivity), JS_INTERFACE_NAME)
setLayerType(View.LAYER_TYPE_HARDWARE, null)
webChromeClient = LoggingWebChromeClient()
mWebView = findViewById<WebView>(R.id.webview) as AdvancedWebView
mWebView!!.setListener(this, this)
mWebView!!.setWebChromeClient(LoggingWebChromeClient())
mWebView!!.addJavascriptInterface(WebAppInterface(this), "Android")
mWebView!!.setLayerType(View.LAYER_TYPE_HARDWARE, null);
settings.apply {
userAgentString = "Send Android"
allowUniversalAccessFromFileURLs = true
javaScriptEnabled = true
}
}
val webSettings = mWebView!!.getSettings()
webSettings.setUserAgentString("Send Android")
webSettings.setAllowUniversalAccessFromFileURLs(true)
webSettings.setJavaScriptEnabled(true)
val intent = getIntent()
val action = intent.getAction()
val type = intent.getType()
if (Intent.ACTION_SEND.equals(action) && type != null) {
if (type.equals("text/plain")) {
val type = intent.type
if (Intent.ACTION_SEND == intent.action && type != null) {
if (type == "text/plain") {
val sharedText = intent.getStringExtra(Intent.EXTRA_TEXT)
Log.w("INTENT", "text/plain " + sharedText)
// Log.d(TAG_INTENT, "text/plain $sharedText")
mToShare = "data:text/plain;base64," + Base64.encodeToString(sharedText.toByteArray(), 16).trim()
} else if (type.startsWith("image/")) {
val imageUri = intent.getParcelableExtra(Intent.EXTRA_STREAM) as Uri
Log.w("INTENT", "image/ " + imageUri)
// Log.d(TAG_INTENT, "image/ $imageUri")
mToShare = "data:text/plain;base64," + Base64.encodeToString(imageUri.path.toByteArray(), 16).trim()
}
}
mWebView!!.loadUrl("file:///android_asset/android.html")
webView.loadUrl("file:///android_asset/android.html")
}
fun beginOAuthFlow() {
Config.release().then(fun (value: Config): FxaResult<Unit> {
Config.release().then { value ->
mAccount = FirefoxAccount(value, "20f7931c9054d833", "https://send.firefox.com/fxa/android-redirect.html")
mAccount?.beginOAuthFlow(arrayOf("profile", "https://identity.mozilla.com/apps/send"), true)?.then(fun (url: String): FxaResult<Unit> {
Log.w("CONFIG", "GOT A URL " + url)
this@MainActivity.runOnUiThread({
mWebView!!.loadUrl(url)
})
return FxaResult.fromValue(Unit)
})
Log.w("CONFIG", "CREATED FIREFOXACCOUNT")
return FxaResult.fromValue(Unit)
})
mAccount?.beginOAuthFlow(arrayOf("profile", "https://identity.mozilla.com/apps/send"), true)
?.then { url ->
// Log.d(TAG_CONFIG, "GOT A URL $url")
this@MainActivity.runOnUiThread {
webView.loadUrl(url)
}
FxaResult.fromValue(Unit)
}
// Log.d(TAG_CONFIG, "CREATED FIREFOXACCOUNT")
FxaResult.fromValue(Unit)
}
}
fun shareUrl(url: String) {
val shareIntent = Intent()
shareIntent.action = Intent.ACTION_SEND
shareIntent.type = "text/plain"
shareIntent.putExtra(Intent.EXTRA_TEXT, url)
val shareIntent = Intent().apply {
action = Intent.ACTION_SEND
type = "text/plain"
putExtra(Intent.EXTRA_TEXT, url)
}
val components = arrayOf(ComponentName(applicationContext, MainActivity::class.java))
val chooser = Intent.createChooser(shareIntent, "")
chooser.putExtra(Intent.EXTRA_EXCLUDE_COMPONENTS, arrayOf(ComponentName(applicationContext, MainActivity::class.java)))
.putExtra(Intent.EXTRA_EXCLUDE_COMPONENTS, components)
startActivity(chooser)
}
@SuppressLint("NewApi")
override fun onResume() {
super.onResume()
mWebView!!.onResume()
// ...
webView.onResume()
}
@SuppressLint("NewApi")
override fun onPause() {
mWebView!!.onPause()
// ...
webView.onPause()
super.onPause()
}
override fun onDestroy() {
mWebView!!.onDestroy()
// ...
webView.onDestroy()
super.onDestroy()
}
override fun onActivityResult(requestCode: Int, resultCode: Int, intent: Intent?) {
super.onActivityResult(requestCode, resultCode, intent)
mWebView!!.onActivityResult(requestCode, resultCode, intent)
// ...
webView.onActivityResult(requestCode, resultCode, intent)
}
override fun onBackPressed() {
if (!mWebView!!.onBackPressed()) {
if (!webView.onBackPressed()) {
return
}
// ...
super.onBackPressed()
}
override fun onPageStarted(url: String, favicon: Bitmap?) {
if (url.startsWith("https://send.firefox.com/fxa/android-redirect.html")) {
// We load this here so the user doesn't see the android-redirect.html page
mWebView!!.loadUrl("file:///android_asset/android.html")
webView.loadUrl("file:///android_asset/android.html")
val parsed = Uri.parse(url)
val code = parsed.getQueryParameter("code")
val state = parsed.getQueryParameter("state")
code?.let { code ->
state?.let { state ->
val uri = Uri.parse(url)
uri.getQueryParameter("code")?.let { code ->
uri.getQueryParameter("state")?.let { state ->
mAccount?.completeOAuthFlow(code, state)?.whenComplete { info ->
//displayAndPersistProfile(code, state)
val profile = mAccount?.getProfile(false)?.then(fun (profile: Profile): FxaResult<Unit> {
val accessToken = info.accessToken
val keys = info.keys
val avatar = profile.avatar
val displayName = profile.displayName
val email = profile.email
val uid = profile.uid
val toPass = "{\"accessToken\": \"${accessToken}\", \"keys\": '${keys}', \"avatar\": \"${avatar}\", \"displayName\": \"${displayName}\", \"email\": \"${email}\", \"uid\": \"${uid}\"}"
mToCall = "finishLogin(${toPass})"
this@MainActivity.runOnUiThread({
mAccount?.getProfile(false)?.then { profile ->
val profileJsonPayload = JSONObject()
.put("accessToken", info.accessToken)
.put("keys", info.keys)
.put("avatar", profile.avatar)
.put("displayName", profile.displayName)
.put("email", profile.email)
.put("uid", profile.uid).toString()
mToCall = "finishLogin($profileJsonPayload)"
this@MainActivity.runOnUiThread {
// Clear the history so that the user can't use the back button to see broken pages
// that were inserted into the history by the login process.
mWebView!!.clearHistory()
webView.clearHistory()
// We also reload this here because we need to make sure onPageFinished runs after mToCall has been set.
// We can't guarantee that onPageFinished wasn't already called at this point.
mWebView!!.loadUrl("file:///android_asset/android.html")
})
return FxaResult.fromValue(Unit)
})
webView.loadUrl("file:///android_asset/android.html")
}
FxaResult.fromValue(Unit)
}
}
}
}
}
Log.w("MAIN", "onPageStarted");
if (!url.startsWith("file:///android_asset/") && !url.startsWith("https://accounts.firefox.com/")) {
// Don't allow loading anything other than the app in our webview
// It should be possible to do this with shouldOverrideUrlLoading
// but it didn't seem to be working, so this works as a hack.
webView.loadUrl("file:///android_asset/android.html")
Log.d(TAG_MAIN, "BAD URL " + url)
} else {
// Log.d(TAG_MAIN, "onPageStarted " + url)
}
}
override fun onPageFinished(url: String) {
Log.w("MAIN", "onPageFinished")
// Log.d(TAG_MAIN, "onPageFinished")
if (mToShare != null) {
Log.w("INTENT", mToShare)
// Log.d(TAG_INTENT, mToShare)
mWebView?.postWebMessage(WebMessage(mToShare), Uri.EMPTY)
webView.postWebMessage(WebMessage(mToShare), Uri.EMPTY)
mToShare = null
}
if (mToCall != null) {
this@MainActivity.runOnUiThread({
mWebView?.evaluateJavascript(mToCall, fun (value: String) {
this@MainActivity.runOnUiThread {
webView.evaluateJavascript(mToCall) {
mToCall = null
})
})
}
}
}
}
override fun onPageError(errorCode: Int, description: String, failingUrl: String) {
Log.w("MAIN", "onPageError " + description)
Log.d(TAG_MAIN, "onPageError($errorCode, $description, $failingUrl)")
}
override fun onDownloadRequested(url: String, suggestedFilename: String, mimeType: String, contentLength: Long, contentDisposition: String, userAgent: String) {
Log.w("MAIN", "onDownloadRequested")
override fun onDownloadRequested(url: String,
suggestedFilename: String,
mimeType: String,
contentLength: Long,
contentDisposition: String,
userAgent: String) {
// Log.d(TAG_MAIN, "onDownloadRequested")
}
override fun onExternalPageRequest(url: String) {
Log.w("MAIN", "onExternalPageRequest")
// Log.d(TAG_MAIN, "onExternalPageRequest($url)")
}
companion object {
private const val TAG_MAIN = "MAIN"
private const val TAG_INTENT = "INTENT"
private const val TAG_CONFIG = "CONFIG"
private const val JS_INTERFACE_NAME = "Android"
}
}

View File

@@ -1,13 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<android.support.constraint.ConstraintLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto"
<im.delight.android.webview.AdvancedWebView xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
android:id="@+id/webView"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent"
tools:context=".MainActivity">
<im.delight.android.webview.AdvancedWebView
android:id="@+id/webview"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent" />
</android.support.constraint.ConstraintLayout>
tools:context=".MainActivity" />

View File

@@ -8,20 +8,15 @@ buildscript {
jcenter()
}
dependencies {
classpath 'com.android.tools.build:gradle:3.3.1'
classpath "org.jetbrains.kotlin:kotlin-gradle-plugin:1.3.20"
// NOTE: Do not place your application dependencies here; they belong
// in the individual module build.gradle files
classpath 'com.android.tools.build:gradle:3.3.2'
classpath "org.jetbrains.kotlin:kotlin-gradle-plugin:1.3.21"
}
}
allprojects {
repositories {
google()
maven {
url "https://maven.mozilla.org/maven2"
}
maven { url "https://maven.mozilla.org/maven2" }
jcenter()
maven { url "https://jitpack.io" }
}

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* global AUTH_CONFIG LOCALE */
import { browserName } from './utils';
/* global AUTH_CONFIG */
import { browserName, locale } from './utils';
async function checkCrypto() {
try {
@@ -91,7 +91,7 @@ export default async function getCapabilities() {
account = false;
}
const share =
typeof navigator.share === 'function' && LOCALE.startsWith('en'); // en until strings merge
typeof navigator.share === 'function' && locale().startsWith('en'); // en until strings merge
const standalone =
window.matchMedia('(display-mode: standalone)').matches ||

View File

@@ -2,11 +2,12 @@ import FileSender from './fileSender';
import FileReceiver from './fileReceiver';
import { copyToClipboard, delay, openLinksInNewTab, percent } from './utils';
import * as metrics from './metrics';
import { bytes } from './utils';
import { bytes, locale } from './utils';
import okDialog from './ui/okDialog';
import copyDialog from './ui/copyDialog';
import shareDialog from './ui/shareDialog';
import signupDialog from './ui/signupDialog';
import surveyDialog from './ui/surveyDialog';
export default function(state, emitter) {
let lastRender = 0;
@@ -281,6 +282,22 @@ export default function(state, emitter) {
// metrics.copiedLink({ location });
});
emitter.on('closeModal', () => {
if (
state.PREFS.surveyUrl &&
['copy', 'share'].includes(state.modal.type) &&
locale().startsWith('en') &&
(state.storage.totalUploads > 1 || state.storage.totalDownloads > 0) &&
!state.user.surveyed
) {
state.user.surveyed = true;
state.modal = surveyDialog();
} else {
state.modal = null;
}
render();
});
setInterval(() => {
// poll for updates of the upload list
if (!state.modal && state.route === '/') {

View File

@@ -1,6 +1,22 @@
import hash from 'string-hash';
import Account from './ui/account';
const experiments = {};
const experiments = {
signin_button_color: {
eligible: function() {
return true;
},
variant: function() {
return ['white-blue', 'blue', 'white-violet', 'violet'][
Math.floor(Math.random() * 4)
];
},
run: function(variant, state) {
const account = state.cache(Account, 'account');
account.buttonClass = variant;
}
}
};
//Returns a number between 0 and 1
// eslint-disable-next-line no-unused-vars
@@ -25,23 +41,12 @@ export default function initialize(state, emitter) {
xp.run(+state.query.v, state, emitter);
}
});
if (!state.storage.get('testpilot_ga__cid')) {
// first ever visit. check again after cid is assigned.
emitter.on('DOMContentLoaded', () => {
checkExperiments(state, emitter);
});
const enrolled = state.storage.enrolled;
// single experiment per session for now
const id = Object.keys(enrolled)[0];
if (Object.keys(experiments).includes(id)) {
experiments[id].run(enrolled[id], state, emitter);
} else {
const enrolled = state.storage.enrolled.filter(([id, variant]) => {
const xp = experiments[id];
if (xp) {
xp.run(variant, state, emitter);
}
return !!xp;
});
// single experiment per session for now
if (enrolled.length === 0) {
checkExperiments(state, emitter);
}
checkExperiments(state, emitter);
}
}

View File

@@ -18,23 +18,6 @@ export default class Keychain {
false,
['deriveKey']
);
this.encryptKeyPromise = this.secretKeyPromise.then(function(secretKey) {
return crypto.subtle.deriveKey(
{
name: 'HKDF',
salt: new Uint8Array(),
info: encoder.encode('encryption'),
hash: 'SHA-256'
},
secretKey,
{
name: 'AES-GCM',
length: 128
},
false,
['encrypt', 'decrypt']
);
});
this.metaKeyPromise = this.secretKeyPromise.then(function(secretKey) {
return crypto.subtle.deriveKey(
{

View File

@@ -8,6 +8,14 @@
user-select: none;
}
:root {
--violet-gradient: linear-gradient(
-180deg,
rgba(144, 89, 255, 0.8) 0%,
rgba(144, 89, 255, 0.4) 100%
);
}
a {
color: inherit;
text-decoration: none;
@@ -31,6 +39,7 @@ body {
@apply cursor-pointer;
@apply py-4;
@apply px-6;
@apply font-semibold;
}
.btn:hover {
@@ -139,6 +148,11 @@ footer li:hover {
white-space: nowrap;
}
.main-header img {
height: 32px;
width: 170px;
}
.intro {
max-width: 100%;
height: unset;
@@ -159,7 +173,7 @@ footer li:hover {
.mozilla-logo {
background-image: url('../assets/mozilla-logo.svg');
background-repeat: no-repeat;
background-size: 100px, 32px;
background-size: 100px, 48px;
overflow: hidden;
text-indent: 120%;
white-space: nowrap;
@@ -246,6 +260,11 @@ select {
}
@screen md {
.main-header img {
height: 48px;
width: auto;
}
.intro {
max-width: unset;
height: unset;
@@ -261,7 +280,7 @@ select {
@apply py-8;
min-height: 36rem;
max-height: 40rem;
max-height: 42rem;
width: calc(100% - 3rem);
}
}
@@ -274,8 +293,9 @@ select {
}
.shadow-big {
box-shadow: 0 0 32px 0 rgba(12, 12, 13, 0.1),
0 2px 16px 0 rgba(12, 12, 13, 0.05);
box-shadow: 0 12px 18px 2px rgba(34, 0, 51, 0.04),
0 6px 22px 4px rgba(7, 48, 114, 0.12),
0 6px 10px -4px rgba(14, 13, 26, 0.12);
}
}
@@ -287,4 +307,68 @@ select {
.word-break-all {
word-break: break-all;
line-break: anywhere;
}
.signin {
border-radius: 6px;
transition-property: transform, background-color;
transition-duration: 250ms;
transition-timing-function: cubic-bezier(0.07, 0.95, 0, 1);
}
.signin:hover,
.signin:focus {
@apply shadow-btn;
transform: scale(1.0625);
}
.signin:hover:active {
transform: scale(0.9375);
}
/* begin signin button color experiment */
.white-blue {
@apply border-blue-dark;
@apply border-2;
@apply text-blue-dark;
}
.white-blue:hover,
.white-blue:focus {
@apply bg-blue-dark;
@apply text-white;
}
.blue {
@apply bg-blue-dark;
@apply text-white;
}
.white-violet {
@apply border-violet;
@apply border-2;
@apply text-violet;
}
.white-violet:hover,
.white-violet:focus {
@apply bg-violet;
@apply text-white;
background-image: var(--violet-gradient);
}
.violet {
@apply bg-violet;
@apply text-white;
}
.violet:hover,
.violet:focus {
background-image: var(--violet-gradient);
}
/* end signin button color experiment */

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
/* global DEFAULTS LIMITS LOCALE */
/* global DEFAULTS LIMITS PREFS */
import 'core-js';
import 'fast-text-encoding'; // MS Edge support
import 'fluent-intl-polyfill';
@@ -17,7 +17,7 @@ import './main.css';
import User from './user';
import { getTranslator } from './locale';
import Archive from './archive';
import { setTranslate } from './utils';
import { setTranslate, locale } from './utils';
if (navigator.doNotTrack !== '1' && window.RAVEN_CONFIG) {
Raven.config(window.SENTRY_ID, window.RAVEN_CONFIG).install();
@@ -45,11 +45,12 @@ if (process.env.NODE_ENV === 'production') {
}
}
const translate = await getTranslator(LOCALE);
const translate = await getTranslator(locale());
setTranslate(translate);
window.initialState = {
LIMITS,
DEFAULTS,
PREFS,
archive: new Archive([], DEFAULTS.EXPIRE_SECONDS),
capabilities,
translate,
@@ -62,10 +63,10 @@ if (process.env.NODE_ENV === 'production') {
const app = routes(choo());
window.app = app;
app.use(experiments);
app.use(metrics);
app.use(controller);
app.use(dragManager);
app.use(experiments);
app.use(pasteManager);
app.mount('body');
})();

View File

@@ -1,21 +1,23 @@
import storage from './storage';
import { platform } from './utils';
import { platform, locale } from './utils';
import { sendMetrics } from './api';
let appState = null;
// let experiment = null;
let experiment = null;
const HOUR = 1000 * 60 * 60;
const events = [];
let session_id = Date.now();
const lang = document.querySelector('html').lang;
const lang = locale();
export default function initialize(state, emitter) {
appState = state;
if (!appState.user.firstAction) {
appState.user.firstAction = appState.route === '/' ? 'upload' : 'download';
}
emitter.on('DOMContentLoaded', () => {
// experiment = storage.enrolled[0];
experiment = storage.enrolled;
if (!appState.user.firstAction) {
appState.user.firstAction =
appState.route === '/' ? 'upload' : 'download';
}
const query = appState.query;
addEvent('client_visit', {
entrypoint: appState.route === '/' ? 'upload' : 'download',
@@ -59,6 +61,11 @@ function submitEvents() {
async function addEvent(event_type, event_properties) {
const user_id = await appState.user.metricId();
const device_id = await appState.user.deviceId();
const ab_id = Object.keys(experiment)[0];
if (ab_id) {
event_properties.experiment = ab_id;
event_properties.variant = experiment[ab_id];
}
events.push({
device_id,
event_properties,

View File

@@ -86,16 +86,13 @@ class Storage {
this.engine.setItem('referrer', str);
}
get enrolled() {
return JSON.parse(this.engine.getItem('experiments') || '[]');
return JSON.parse(this.engine.getItem('ab_experiments') || '{}');
}
enroll(id, variant) {
const enrolled = this.enrolled;
// eslint-disable-next-line no-unused-vars
if (!enrolled.find(([i, v]) => i === id)) {
enrolled.push([id, variant]);
this.engine.setItem('experiments', JSON.stringify(enrolled));
}
const enrolled = {};
enrolled[id] = variant;
this.engine.setItem('ab_experiments', JSON.stringify(enrolled));
}
get files() {

View File

@@ -8,7 +8,8 @@ class Account extends Component {
this.emit = emit;
this.enabled = state.capabilities.account;
this.local = state.components[name] = {};
this.setState();
this.buttonClass = '';
this.setLocal();
}
avatarClick(event) {
@@ -38,7 +39,7 @@ class Account extends Component {
return this.local.loggedIn !== this.state.user.loggedIn;
}
setState() {
setLocal() {
const changed = this.changed();
if (changed) {
this.local.loggedIn = this.state.user.loggedIn;
@@ -47,7 +48,7 @@ class Account extends Component {
}
update() {
return this.setState();
return this.setLocal();
}
createElement() {
@@ -58,15 +59,17 @@ class Account extends Component {
}
const user = this.state.user;
const translate = this.state.translate;
this.setLocal();
if (!this.local.loggedIn) {
return html`
<send-account>
<button
class="p-2 md:p-4 border rounded-lg text-blue-dark border-blue-dark hover:text-white hover:bg-blue-dark focus:outline"
class="px-4 py-2 md:px-8 md:py-4 focus:outline signin ${this
.buttonClass}"
onclick="${e => this.login(e)}"
title="${translate('signInButton')}"
title="${translate('signInOnlyButton')}"
>
${translate('signInButton')}
${translate('signInOnlyButton')}
</button>
</send-account>
`;

View File

@@ -286,7 +286,7 @@ module.exports.wip = function(state, emit) {
>
<input
id="file-upload"
class="opacity-0 w-0 h-0 appearance-none absolute"
class="opacity-0 w-0 h-0 appearance-none absolute overflow-hidden"
type="file"
multiple
onfocus="${focus}"
@@ -430,7 +430,7 @@ module.exports.empty = function(state, emit) {
`;
return html`
<send-upload-area
class="flex flex-col items-center justify-center border-2 border-dashed border-grey rounded px-6 py-16 h-full w-full"
class="flex flex-col items-center justify-center border-2 border-dashed border-grey-transparent rounded px-6 py-16 h-full w-full"
onclick="${e => {
if (e.target.tagName !== 'LABEL') {
document.getElementById('file-upload').click();
@@ -448,7 +448,7 @@ module.exports.empty = function(state, emit) {
</div>
<input
id="file-upload"
class="opacity-0 w-0 h-0 appearance-none absolute"
class="opacity-0 w-0 h-0 appearance-none absolute overflow-hidden"
type="file"
multiple
onfocus="${focus}"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ module.exports = function() {
return html`
<main class="main">
<section
class="h-full w-full p-6 md:flex md:flex-row md:rounded-lg md:shadow-big"
class="h-full w-full p-6 md:p-8 md:flex md:flex-row md:rounded-xl md:shadow-big"
>
<div class="md:mr-6 md:w-1/2 w-full"></div>
<div class="md:w-1/2 mt-6 md:mt-0 w-full"></div>

View File

@@ -8,10 +8,7 @@ function banner(state) {
return; // server side
}
const show =
!state.capabilities.standalone &&
!/firefox/i.test(navigator.userAgent) &&
document.querySelector('html').lang.startsWith('en') &&
!state.route.startsWith('/unsupported/');
!state.capabilities.standalone && !state.route.startsWith('/unsupported/');
if (show) {
return state.cache(Promo, 'promo').render();
}

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ const html = require('choo/html');
const { copyToClipboard } = require('../utils');
module.exports = function(name, url) {
return function(state, emit, close) {
const dialog = function(state, emit, close) {
return html`
<send-copy-dialog
class="flex flex-col items-center text-center p-4 max-w-sm m-auto"
@@ -45,4 +45,6 @@ module.exports = function(name, url) {
setTimeout(close, 1000);
}
};
dialog.type = 'copy';
return dialog;
};

View File

@@ -76,7 +76,9 @@ module.exports = function(state, emit) {
return html`
<main class="main">
${state.modal && modal(state, emit)}
<section class="relative h-full w-full p-6 md:rounded-lg md:shadow-big">
<section
class="relative h-full w-full p-6 md:p-8 md:rounded-xl md:shadow-big"
>
${content}
</section>
</main>

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ module.exports = function(state, emit) {
<main class="main">
${state.modal && modal(state, emit)}
<section
class="flex flex-col items-center justify-center h-full w-full p-6 overflow-hidden md:rounded-lg md:shadow-big"
class="flex flex-col items-center justify-center h-full w-full p-6 md:p-8 overflow-hidden md:rounded-xl md:shadow-big"
>
<h1 class="text-center font-bold my-2">
${state.translate('errorPageHeader')}

View File

@@ -19,7 +19,7 @@ class Footer extends Component {
const feedbackUrl = `https://qsurvey.mozilla.com/s3/Firefox-Send-Product-Feedback?ver=${version}&browser=${browser}`;
return html`
<footer
class="flex flex-col md:flex-row items-start w-full flex-none self-start p-6 font-medium text-xs text-grey-dark md:items-center justify-between"
class="flex flex-col md:flex-row items-start w-full flex-none self-start p-6 md:p-8 font-medium text-xs text-grey-dark md:items-center justify-between"
>
<a
class="mozilla-logo pb-10 md:pb-0 m-2"

View File

@@ -28,7 +28,7 @@ class Header extends Component {
`;
return html`
<header
class="relative flex-none flex flex-row items-center justify-between w-full px-6 h-16 md:h-24 z-20 bg-transparent"
class="main-header relative flex-none flex flex-row items-center justify-between w-full px-6 md:px-8 h-16 md:h-24 z-20 bg-transparent"
>
${title} ${this.account.render()}
</header>

View File

@@ -30,9 +30,9 @@ module.exports = function(state, emit) {
<main class="main">
${state.modal && modal(state, emit)}
<section
class="h-full w-full p-6 overflow-hidden md:flex md:flex-row md:rounded-lg md:shadow-big"
class="h-full w-full p-6 md:p-8 overflow-hidden md:flex md:flex-row md:rounded-xl md:shadow-big"
>
<div class="px-2 w-full md:px-0 md:mr-6 md:w-1/2">${left}</div>
<div class="px-2 w-full md:px-0 md:mr-8 md:w-1/2">${left}</div>
<div class="mt-6 w-full md:w-1/2 md:-m-2">${right}</div>
</section>
</main>

View File

@@ -7,10 +7,10 @@ module.exports = function intro(state) {
class="flex flex-col items-center justify-center bg-white px-6 md:py-0 py-6 mb-0 h-full w-full"
>
<div class="mt-12 flex flex-col h-full">
<h1 class="font-bold">
<h1 class="font-bold md:pb-2">
${state.translate('introTitle')}
</h1>
<p class="max-w-sm leading-normal mt-6 md:mt-2 md:pr-16">
<p class="max-w-sm leading-loose mt-6 md:mt-2 md:pr-14">
${state.translate('introDescription')}
</p>
<img class="intro" src="${assets.get('intro.svg')}" />

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ module.exports = function(state, emit) {
>
<h1 class="text-center">${state.translate('legalTitle')}</h1>
<p class="mt-2">${state.translate('legalDateStamp')}</p>
<div class="overflow-scroll py-8 px-12">
<div class="overflow-y-scroll py-8 px-12">
<p class="leading-normal">
<span>When Mozilla receives information from you, our</span>
<a

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ const html = require('choo/html');
module.exports = function(state, emit) {
return html`
<send-modal
class="absolute pin flex items-center justify-center overflow-hidden z-40 bg-white md:rounded-lg md:my-8"
class="absolute pin flex items-center justify-center overflow-hidden z-40 bg-white md:rounded-xl md:my-8"
onclick="${close}"
>
<div
@@ -21,7 +21,6 @@ module.exports = function(state, emit) {
event.preventDefault();
event.stopPropagation();
}
state.modal = null;
emit('render');
emit('closeModal');
}
};

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ module.exports = function(state, emit) {
<main class="main">
${state.modal && modal(state, emit)}
<section
class="flex flex-col items-center justify-center h-full w-full p-6 overflow-hidden md:rounded-lg md:shadow-big"
class="flex flex-col items-center justify-center h-full w-full p-6 md:p-8 overflow-hidden md:rounded-xl md:shadow-big"
>
<h1 class="text-center font-bold my-2">
${state.translate('expiredTitle')}

View File

@@ -3,8 +3,9 @@ const Component = require('choo/component');
const assets = require('../../common/assets');
class Promo extends Component {
constructor(name) {
constructor(name, state) {
super(name);
this.state = state;
}
update() {
@@ -14,21 +15,20 @@ class Promo extends Component {
createElement() {
return html`
<send-promo
class="w-full flex-none flex-row items-center content-center justify-center text-sm bg-grey-light leading-tight text-grey-darkest px-4 py-3 hidden md:flex"
class="w-full flex-row items-center content-center justify-center bg-white text-grey-darkest px-4 py-3 flex border-b border-grey-banner leading-normal"
>
<div class="flex items-center mx-auto">
<img
src="${assets.get('firefox_logo-only.svg')}"
class="w-6"
src="${assets.get('master-logo.svg')}"
class="w-6 h-6"
alt="Firefox"
/>
<span class="ml-3"
>Send is brought to you by the all-new Firefox.${' '}
<span class="ml-2 sm:ml-4 text-xs sm:text-base">
${this.state.translate('trailheadPromo')}${' '}
<a
class="text-blue"
href="https://www.mozilla.org/firefox/new/?utm_campaign=send-acquisition&utm_medium=referral&utm_source=send.firefox.com"
>
Download Firefox now ≫</a
class="underline text-blue-dark"
href="http://www.mozilla.org/firefox/accounts/?utm_source=send.firefox.com&utm_medium=banner&utm_campaign=trailhead&utm_content=protect-your-privacy"
>${this.state.translate('learnMore')}</a
>
</span>
</div>

View File

@@ -1,13 +1,7 @@
const html = require('choo/html');
/* Possible strings for l10n
shareLinkDescription = Share the link to your file:
shareLinkButton = Share link
shareMessage = Download "{ $name }" with { -send-brand }: simple, safe file sharing
*/
module.exports = function(name, url) {
return function(state, emit, close) {
const dialog = function(state, emit, close) {
return html`
<send-share-dialog
class="flex flex-col items-center text-center p-4 max-w-sm m-auto"
@@ -16,7 +10,7 @@ module.exports = function(name, url) {
${state.translate('notifyUploadEncryptDone')}
</h1>
<p class="font-normal leading-normal text-grey-darkest word-break-all">
Share the link to your file:<br />
${state.translate('shareLinkDescription')}<br />
${name}
</p>
<input
@@ -29,9 +23,9 @@ module.exports = function(name, url) {
<button
class="btn rounded-lg w-full flex-no-shrink focus:outline"
onclick="${share}"
title="Share link"
title="${state.translate('shareLinkButton')}"
>
Share link
${state.translate('shareLinkButton')}
</button>
<button
class="text-blue-dark hover:text-blue-darker focus:text-blue-darker my-4 font-medium cursor-pointer focus:outline"
@@ -48,8 +42,7 @@ module.exports = function(name, url) {
try {
await navigator.share({
title: state.translate('-send-brand'),
text: `Download "${name}" with Firefox Send: simple, safe file sharing`,
//state.translate('shareMessage', { name }),
text: state.translate('shareMessage', { name }),
url
});
} catch (e) {
@@ -61,4 +54,6 @@ module.exports = function(name, url) {
close();
}
};
dialog.type = 'share';
return dialog;
};

View File

@@ -12,10 +12,7 @@ module.exports = function(trigger) {
<send-signup-dialog
class="flex flex-col lg:flex-row justify-center px-8 md:px-24 w-full h-full"
>
<img
src="${assets.get('firefox_logo-only.svg')}"
class="h-16 mt-1 mb-4"
/>
<img src="${assets.get('master-logo.svg')}" class="h-16 mt-1 mb-4" />
<section
class="flex flex-col flex-no-shrink self-center lg:mx-6 lg:max-w-xs"
>
@@ -50,8 +47,8 @@ module.exports = function(trigger) {
/>
<input
class="btn rounded-lg w-full flex flex-no-shrink items-center justify-center"
value="${state.translate('signInButton')}"
title="${state.translate('signInButton')}"
value="${state.translate('signInOnlyButton')}"
title="${state.translate('signInOnlyButton')}"
id="email-submit"
type="submit"
/>

42
app/ui/surveyDialog.js Normal file
View File

@@ -0,0 +1,42 @@
const html = require('choo/html');
const version = require('../../package.json').version;
const { browserName } = require('../utils');
module.exports = function() {
return function(state, emit, close) {
const surveyUrl = `${
state.PREFS.surveyUrl
}?ver=${version}&browser=${browserName()}&anon=${
state.user.loggedIn
}&active_count=${state.storage.files.length}`;
return html`
<send-survey-dialog
class="flex flex-col items-center text-center p-4 max-w-sm m-auto"
>
<h1 class="font-bold my-4">
Tell us what you think.
</h1>
<p class="font-normal leading-normal text-grey-darkest px-4">
Love Firefox Send? Take a quick survey to let us know how we can make
it better.
</p>
<a
class="btn rounded-lg w-full flex-no-shrink focus:outline my-5"
onclick="${() => emit('closeModal')}"
title="Give feedback"
href="${surveyUrl}"
target="_blank"
>
Give feedback
</a>
<button
class="text-blue-dark hover:text-blue-darker focus:text-blue-darker font-medium cursor-pointer focus:outline"
onclick="${close}"
title="Skip"
>
Skip
</button>
</send-survey-dialog>
`;
};
};

View File

@@ -44,6 +44,14 @@ export default class User {
this.storage.set('firstAction', action);
}
get surveyed() {
return this.storage.get('surveyed');
}
set surveyed(yes) {
this.storage.set('surveyed', yes);
}
get avatar() {
const defaultAvatar = assets.get('user.svg');
if (this.info.avatarDefault) {
@@ -94,10 +102,12 @@ export default class User {
return this.loggedIn ? hashId(this.storage.id) : hashId(anonId);
}
async startAuthFlow(source, utms = {}) {
async startAuthFlow(trigger, utms = {}) {
this.utms = utms;
this.trigger = trigger;
try {
const params = new URLSearchParams({
entrypoint: `send-${source}`,
entrypoint: `send-${trigger}`,
form_type: 'email',
utm_source: utms.source || 'send',
utm_campaign: utms.campaign || 'none'
@@ -111,12 +121,10 @@ export default class User {
const { flowId, flowBeginTime } = await res.json();
this.flowId = flowId;
this.flowBeginTime = flowBeginTime;
this.utms = utms;
} catch (e) {
console.error(e);
this.flowId = null;
this.flowBeginTime = null;
this.utms = null;
}
}
@@ -142,6 +150,9 @@ export default class User {
options.flow_id = this.flowId;
options.flow_begin_time = this.flowBeginTime;
}
if (this.trigger) {
options.entrypoint = `send-${this.trigger}`;
}
if (this.utms) {
options.utm_campaign = this.utms.campaign || 'none';
options.utm_content = this.utms.content || 'none';

View File

@@ -14,6 +14,10 @@ function b64ToArray(str) {
return b64.toByteArray(str + '==='.slice((str.length + 3) % 4));
}
function locale() {
return document.querySelector('html').lang;
}
function loadShim(polyfill) {
return new Promise((resolve, reject) => {
const shim = document.createElement('script');
@@ -25,7 +29,7 @@ function loadShim(polyfill) {
}
function isFile(id) {
return /^[0-9a-fA-F]{10}$/.test(id);
return /^[0-9a-fA-F]{10,16}$/.test(id);
}
function copyToClipboard(str) {
@@ -67,8 +71,7 @@ function bytes(num) {
let nStr = n.toFixed(decimalDigits);
if (LOCALIZE_NUMBERS) {
try {
const locale = document.querySelector('html').lang;
nStr = n.toLocaleString(locale, {
nStr = n.toLocaleString(locale(), {
minimumFractionDigits: decimalDigits,
maximumFractionDigits: decimalDigits
});
@@ -85,8 +88,7 @@ function bytes(num) {
function percent(ratio) {
if (LOCALIZE_NUMBERS) {
try {
const locale = document.querySelector('html').lang;
return ratio.toLocaleString(locale, { style: 'percent' });
return ratio.toLocaleString(locale(), { style: 'percent' });
} catch (e) {
// fall through
}
@@ -96,8 +98,7 @@ function percent(ratio) {
function number(n) {
if (LOCALIZE_NUMBERS) {
const locale = document.querySelector('html').lang;
return n.toLocaleString(locale);
return n.toLocaleString(locale());
}
return n.toString();
}
@@ -267,6 +268,7 @@ function setTranslate(t) {
}
module.exports = {
locale,
fadeOut,
delay,
allowedCopy,

View File

@@ -50,7 +50,7 @@ class File {
v.setUint32(0, 0x08074b50, true); // sig
v.setUint32(4, this.crc, true); // crc32
v.setUint32(8, this.size, true); // compressed size
v.setUint16(12, this.size, true); // uncompressed size
v.setUint32(12, this.size, true); // uncompressed size
return new Uint8Array(dd);
}
@@ -60,7 +60,7 @@ class File {
v.setUint32(0, 0x02014b50, true); // sig
v.setUint16(4, 20, true); // version made
v.setUint16(6, 20, true); // version required
v.setUint16(8, 0, true); // bit flags
v.setUint16(8, 8, true); // bit flags (8 = use data descriptor)
v.setUint16(10, 0, true); // compression
v.setUint16(12, this.dateTime.time, true); // modified time
v.setUint16(14, this.dateTime.date, true); // modified date

File diff suppressed because one or more lines are too long

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 25 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 8.1 KiB

99
assets/master-logo.svg Normal file
View File

@@ -0,0 +1,99 @@
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 80 80">
<defs>
<radialGradient id="a" cx="-1186.91" cy="-517.676" r="90.78" gradientTransform="translate(1258.441 534.061)" gradientUnits="userSpaceOnUse">
<stop offset="0" stop-color="#fff36e"/>
<stop offset=".5" stop-color="#fc4055"/>
<stop offset="1" stop-color="#e31587"/>
</radialGradient>
<radialGradient id="b" cx="-1251.812" cy="-513.921" r="53.726" gradientTransform="translate(1258.441 534.061)" gradientUnits="userSpaceOnUse">
<stop offset=".001" stop-color="#c60084"/>
<stop offset="1" stop-color="#fc4055" stop-opacity="0"/>
</radialGradient>
<radialGradient id="c" cx="-1179.15" cy="-522.842" r="106.599" gradientTransform="translate(1258.441 534.061)" gradientUnits="userSpaceOnUse">
<stop offset="0" stop-color="#ffde67" stop-opacity=".6"/>
<stop offset=".093" stop-color="#ffd966" stop-opacity=".581"/>
<stop offset=".203" stop-color="#ffca65" stop-opacity=".525"/>
<stop offset=".321" stop-color="#feb262" stop-opacity=".432"/>
<stop offset=".446" stop-color="#fe8f5e" stop-opacity=".302"/>
<stop offset=".573" stop-color="#fd6459" stop-opacity=".137"/>
<stop offset=".664" stop-color="#fc4055" stop-opacity="0"/>
</radialGradient>
<radialGradient id="d" cx="42.285" cy="44.499" r="137.521" gradientTransform="translate(0 -.095)" gradientUnits="userSpaceOnUse">
<stop offset=".153" stop-color="#810220"/>
<stop offset=".167" stop-color="#920b27" stop-opacity=".861"/>
<stop offset=".216" stop-color="#cb2740" stop-opacity=".398"/>
<stop offset=".253" stop-color="#ef394f" stop-opacity=".11"/>
<stop offset=".272" stop-color="#fc4055" stop-opacity="0"/>
</radialGradient>
<radialGradient id="e" cx="31.878" cy="42.77" r="137.521" gradientTransform="translate(0 -.095)" gradientUnits="userSpaceOnUse">
<stop offset=".113" stop-color="#810220"/>
<stop offset=".133" stop-color="#920b27" stop-opacity=".861"/>
<stop offset=".204" stop-color="#cb2740" stop-opacity=".398"/>
<stop offset=".257" stop-color="#ef394f" stop-opacity=".11"/>
<stop offset=".284" stop-color="#fc4055" stop-opacity="0"/>
</radialGradient>
<linearGradient id="f" x1="-1212.61" y1="-525.103" x2="-1189.052" y2="-484.299" gradientTransform="translate(1258.441 532.89)" gradientUnits="userSpaceOnUse">
<stop offset="0" stop-color="#ffbd4f"/>
<stop offset=".508" stop-color="#ff9640" stop-opacity="0"/>
</linearGradient>
<radialGradient id="g" cx="-1255.933" cy="-77.395" r="88.863" gradientTransform="matrix(.959 0 0 .961 1273.896 86.468)" gradientUnits="userSpaceOnUse">
<stop offset="0" stop-color="#ff9640"/>
<stop offset=".8" stop-color="#fc4055"/>
</radialGradient>
<radialGradient id="h" cx="-1255.933" cy="-77.395" r="88.863" gradientTransform="matrix(.959 0 0 .961 1273.896 86.468)" gradientUnits="userSpaceOnUse">
<stop offset=".084" stop-color="#ffde67"/>
<stop offset=".147" stop-color="#ffdc66" stop-opacity=".968"/>
<stop offset=".246" stop-color="#ffd562" stop-opacity=".879"/>
<stop offset=".369" stop-color="#ffcb5d" stop-opacity=".734"/>
<stop offset=".511" stop-color="#ffbc55" stop-opacity=".533"/>
<stop offset=".667" stop-color="#ffaa4b" stop-opacity=".28"/>
<stop offset=".822" stop-color="#ff9640" stop-opacity="0"/>
</radialGradient>
<radialGradient id="i" cx="49.941" cy="38.654" r="41.79" gradientTransform="matrix(.247 .971 -1.011 .259 76.681 -19.851)" gradientUnits="userSpaceOnUse">
<stop offset=".363" stop-color="#fc4055"/>
<stop offset=".443" stop-color="#fd604d" stop-opacity=".633"/>
<stop offset=".545" stop-color="#fe8644" stop-opacity=".181"/>
<stop offset=".59" stop-color="#ff9640" stop-opacity="0"/>
</radialGradient>
<radialGradient id="j" cx="42.737" cy="42.193" r="41.79" gradientTransform="translate(0 -.095)" gradientUnits="userSpaceOnUse">
<stop offset=".216" stop-color="#fc4055" stop-opacity=".8"/>
<stop offset=".267" stop-color="#fd5251" stop-opacity=".633"/>
<stop offset=".41" stop-color="#fe8345" stop-opacity=".181"/>
<stop offset=".474" stop-color="#ff9640" stop-opacity="0"/>
</radialGradient>
<radialGradient id="k" cx="-1238.198" cy="-87.433" r="150.195" gradientTransform="matrix(.959 0 0 .961 1273.896 86.468)" gradientUnits="userSpaceOnUse">
<stop offset=".054" stop-color="#fff36e"/>
<stop offset=".457" stop-color="#ff9640"/>
<stop offset=".639" stop-color="#ff9640"/>
</radialGradient>
<linearGradient id="l" x1="59.052" y1="7.083" x2="18.155" y2="77.92" gradientUnits="userSpaceOnUse">
<stop offset="0" stop-color="#fff36e" stop-opacity=".8"/>
<stop offset=".094" stop-color="#fff36e" stop-opacity=".699"/>
<stop offset=".752" stop-color="#fff36e" stop-opacity="0"/>
</linearGradient>
<linearGradient id="m" x1="40.585" y1="-.67" x2="62.3" y2="62.203" gradientUnits="userSpaceOnUse">
<stop offset="0" stop-color="#b833e1"/>
<stop offset=".371" stop-color="#9059ff"/>
<stop offset=".614" stop-color="#5b6df8"/>
<stop offset="1" stop-color="#0090ed"/>
</linearGradient>
<linearGradient id="n" x1="-1230.731" y1="-532.566" x2="-1190.37" y2="-492.205" gradientTransform="translate(1258.441 532.89)" gradientUnits="userSpaceOnUse">
<stop offset=".805" stop-color="#722291" stop-opacity="0"/>
<stop offset="1" stop-color="#592acb" stop-opacity=".5"/>
</linearGradient>
</defs>
<path d="M71.944 15.7A39.47 39.47 0 0 0 41.588.009C32.3-.177 25.884 2.614 22.254 4.858 27.111 2.041 34.14.443 40.294.522c15.83.2 32.832 10.981 35.357 30.413 2.9 22.306-12.637 40.923-34.493 40.98-24.045.061-38.67-21.229-34.847-40.352a19.735 19.735 0 0 1 .413-2.787 37.815 37.815 0 0 1 4.193-14.018c-2.769 1.433-6.295 5.965-8.035 10.163A41.355 41.355 0 0 0 .284 45.1c.06.518.114 1.035.182 1.549A40.062 40.062 0 1 0 71.944 15.7zm-63.4 3.487z" fill="url(#a)"/>
<path d="M71.944 15.7A39.47 39.47 0 0 0 41.588.009C32.3-.177 25.884 2.614 22.254 4.858 27.111 2.041 34.14.443 40.294.522c15.83.2 32.832 10.981 35.357 30.413 2.9 22.306-12.637 40.923-34.493 40.98-24.045.061-38.67-21.229-34.847-40.352a19.735 19.735 0 0 1 .413-2.787 37.815 37.815 0 0 1 4.193-14.018c-2.769 1.433-6.295 5.965-8.035 10.163A41.355 41.355 0 0 0 .284 45.1c.06.518.114 1.035.182 1.549A40.062 40.062 0 1 0 71.944 15.7zm-63.4 3.487z" fill="url(#b)" opacity=".67"/>
<path d="M71.944 15.7A39.47 39.47 0 0 0 41.588.009C32.3-.177 25.884 2.614 22.254 4.858 27.111 2.041 34.14.443 40.294.522c15.83.2 32.832 10.981 35.357 30.413 2.9 22.306-12.637 40.923-34.493 40.98-24.045.061-38.67-21.229-34.847-40.352a19.735 19.735 0 0 1 .413-2.787 37.815 37.815 0 0 1 4.193-14.018c-2.769 1.433-6.295 5.965-8.035 10.163A41.355 41.355 0 0 0 .284 45.1c.06.518.114 1.035.182 1.549A40.062 40.062 0 1 0 71.944 15.7zm-63.4 3.487z" fill="url(#c)"/>
<path d="M71.944 15.7A39.47 39.47 0 0 0 41.588.009C32.3-.177 25.884 2.614 22.254 4.858 27.111 2.041 34.14.443 40.294.522c15.83.2 32.832 10.981 35.357 30.413 2.9 22.306-12.637 40.923-34.493 40.98-24.045.061-38.67-21.229-34.847-40.352a19.735 19.735 0 0 1 .413-2.787 37.815 37.815 0 0 1 4.193-14.018c-2.769 1.433-6.295 5.965-8.035 10.163A41.355 41.355 0 0 0 .284 45.1c.06.518.114 1.035.182 1.549A40.062 40.062 0 1 0 71.944 15.7zm-63.4 3.487z" fill="url(#d)"/>
<path d="M71.944 15.7A39.47 39.47 0 0 0 41.588.009C32.3-.177 25.884 2.614 22.254 4.858 27.111 2.041 34.14.443 40.294.522c15.83.2 32.832 10.981 35.357 30.413 2.9 22.306-12.637 40.923-34.493 40.98-24.045.061-38.67-21.229-34.847-40.352a19.735 19.735 0 0 1 .413-2.787 37.815 37.815 0 0 1 4.193-14.018c-2.769 1.433-6.295 5.965-8.035 10.163A41.355 41.355 0 0 0 .284 45.1c.06.518.114 1.035.182 1.549A40.062 40.062 0 1 0 71.944 15.7zm-63.4 3.487z" fill="url(#e)"/>
<path d="M75.651 30.935a41.01 41.01 0 0 1 .3 7.247q1.99-.3 3.987-.53A40.01 40.01 0 0 0 71.944 15.7 39.47 39.47 0 0 0 41.588.009C32.3-.177 25.884 2.614 22.254 4.858 27.111 2.041 34.14.443 40.294.522 56.124.724 73.126 11.5 75.651 30.935z" fill="url(#f)"/>
<path d="M76.625 29.826C74.374 9.518 56.263.39 40.294.522c-6.155.05-13.183 1.519-18.04 4.336a19.7 19.7 0 0 0-3.56 2.7c.129-.107.514-.424 1.152-.862l.063-.043.056-.038a26.655 26.655 0 0 1 7.692-3.572A43.5 43.5 0 0 1 40.84 1.5a33.254 33.254 0 0 1 31.25 31.993C72.457 46.7 61.648 57.23 49.188 57.84c-9.062.444-17.6-3.941-21.77-12.713a21.68 21.68 0 0 1-1.964-6.333c-1.976-13.35 6.989-24.735 15.21-27.554-4.435-3.874-15.548-3.611-23.819 2.474-5.956 4.382-9.82 11.049-11.1 19a32.945 32.945 0 0 0 2.34 18 35.3 35.3 0 0 0 30.089 21.443q1.489.114 2.984.113c26.462 0 37.942-20.087 35.467-42.444z" fill="url(#g)"/>
<path d="M76.625 29.826C74.374 9.518 56.263.39 40.294.522c-6.155.05-13.183 1.519-18.04 4.336a19.7 19.7 0 0 0-3.56 2.7c.129-.107.514-.424 1.152-.862l.063-.043.056-.038a26.655 26.655 0 0 1 7.692-3.572A43.5 43.5 0 0 1 40.84 1.5a33.254 33.254 0 0 1 31.25 31.993C72.457 46.7 61.648 57.23 49.188 57.84c-9.062.444-17.6-3.941-21.77-12.713a21.68 21.68 0 0 1-1.964-6.333c-1.976-13.35 6.989-24.735 15.21-27.554-4.435-3.874-15.548-3.611-23.819 2.474-5.956 4.382-9.82 11.049-11.1 19a32.945 32.945 0 0 0 2.34 18 35.3 35.3 0 0 0 30.089 21.443q1.489.114 2.984.113c26.462 0 37.942-20.087 35.467-42.444z" fill="url(#h)"/>
<path d="M76.625 29.826C74.374 9.518 56.263.39 40.294.522c-6.155.05-13.183 1.519-18.04 4.336a19.7 19.7 0 0 0-3.56 2.7c.129-.107.514-.424 1.152-.862l.063-.043.056-.038a26.655 26.655 0 0 1 7.692-3.572A43.5 43.5 0 0 1 40.84 1.5a33.254 33.254 0 0 1 31.25 31.993C72.457 46.7 61.648 57.23 49.188 57.84c-9.062.444-17.6-3.941-21.77-12.713a21.68 21.68 0 0 1-1.964-6.333c-1.976-13.35 6.989-24.735 15.21-27.554-4.435-3.874-15.548-3.611-23.819 2.474-5.956 4.382-9.82 11.049-11.1 19a32.945 32.945 0 0 0 2.34 18 35.3 35.3 0 0 0 30.089 21.443q1.489.114 2.984.113c26.462 0 37.942-20.087 35.467-42.444z" style="mix-blend-mode:multiply" opacity=".53" fill="url(#i)"/>
<path d="M76.625 29.826C74.374 9.518 56.263.39 40.294.522c-6.155.05-13.183 1.519-18.04 4.336a19.7 19.7 0 0 0-3.56 2.7c.129-.107.514-.424 1.152-.862l.063-.043.056-.038a26.655 26.655 0 0 1 7.692-3.572A43.5 43.5 0 0 1 40.84 1.5a33.254 33.254 0 0 1 31.25 31.993C72.457 46.7 61.648 57.23 49.188 57.84c-9.062.444-17.6-3.941-21.77-12.713a21.68 21.68 0 0 1-1.964-6.333c-1.976-13.35 6.989-24.735 15.21-27.554-4.435-3.874-15.548-3.611-23.819 2.474-5.956 4.382-9.82 11.049-11.1 19a32.945 32.945 0 0 0 2.34 18 35.3 35.3 0 0 0 30.089 21.443q1.489.114 2.984.113c26.462 0 37.942-20.087 35.467-42.444z" style="mix-blend-mode:multiply" opacity=".53" fill="url(#j)"/>
<path d="M49.188 57.84c17.1-1.04 24.42-15.2 24.879-25.245C74.783 16.9 65.472-.02 40.84 1.5a43.5 43.5 0 0 0-13.183 1.546 28.855 28.855 0 0 0-7.692 3.572l-.056.038-.063.043q-.574.4-1.123.842A33.482 33.482 0 0 1 39.7 3.605c14.142 1.856 27.072 12.857 27.072 27.373 0 11.169-8.631 19.7-18.738 19.087-15.015-.9-18.8-16.3-10.989-22.954-2.106-.453-6.064.435-8.82 4.555-2.473 3.7-2.333 9.41-.807 13.461a22.118 22.118 0 0 0 21.77 12.713z" fill="url(#k)"/>
<path d="M71.944 15.7a39.958 39.958 0 0 0-3.482-3.982 31.342 31.342 0 0 0-3.177-2.926 24.393 24.393 0 0 1 1.849 1.79 22.466 22.466 0 0 1 4.882 8.144c2.089 6.329 1.953 14.25-2.036 20.471a23.539 23.539 0 0 1-20.855 10.895c-.361 0-.725 0-1.091-.027-15.015-.9-18.8-16.3-10.988-22.954-2.107-.453-6.065.435-8.821 4.555-2.473 3.7-2.333 9.41-.807 13.461a21.679 21.679 0 0 1-1.963-6.333c-1.977-13.35 6.988-24.735 15.209-27.554-4.435-3.874-15.548-3.611-23.819 2.474a27.845 27.845 0 0 0-10.087 14.6 38.5 38.5 0 0 1 4.159-13.553c-2.769 1.433-6.295 5.965-8.035 10.163A41.355 41.355 0 0 0 .284 45.1c.06.518.114 1.035.182 1.549A40.062 40.062 0 1 0 71.944 15.7z" fill="url(#l)"/>
<path d="M72.016 18.726a22.458 22.458 0 0 0-4.882-8.144 30.224 30.224 0 0 0-9.094-6.493A40.518 40.518 0 0 0 49.1.92a39.834 39.834 0 0 0-16.565-.1c-5.683 1.2-10.68 3.659-13.841 6.733a32.1 32.1 0 0 1 8.031-3.2 33.565 33.565 0 0 1 31.173 8.1 27.01 27.01 0 0 1 4.329 5.3c4.895 7.959 4.432 17.965.615 23.866-2.835 4.384-8.907 8.5-14.572 8.452A23.629 23.629 0 0 0 69.98 39.2c3.989-6.224 4.125-14.145 2.036-20.474z" fill="url(#m)"/>
<path d="M72.016 18.726a22.458 22.458 0 0 0-4.882-8.144 30.224 30.224 0 0 0-9.094-6.493A40.518 40.518 0 0 0 49.1.92a39.834 39.834 0 0 0-16.565-.1c-5.683 1.2-10.68 3.659-13.841 6.733a32.1 32.1 0 0 1 8.031-3.2 33.565 33.565 0 0 1 31.173 8.1 27.01 27.01 0 0 1 4.329 5.3c4.895 7.959 4.432 17.965.615 23.866-2.835 4.384-8.907 8.5-14.572 8.452A23.629 23.629 0 0 0 69.98 39.2c3.989-6.224 4.125-14.145 2.036-20.474z" fill="url(#n)"/>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ Send use 128-bit AES-GCM encryption via the [Web Crypto API](https://developer.m
### Uploading
1. A new secret key is generated with `crypto.getRandomValues`
2. The secret key is used to derive 3 more keys via HKDF SHA-256
- an encryption key for the file (AES-GCM)
2. The secret key is used to derive more keys via HKDF SHA-256
- a series of encryption keys for the file, via [ECE](https://tools.ietf.org/html/rfc8188) (AES-GCM)
- an encryption key for the file metadata (AES-GCM)
- a signing key for request authentication (HMAC SHA-256)
3. The file and metadata are encrypted with their corresponding keys

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
## How big of a file can I transfer with Firefox Send?
There is a 2GB file size limit built in to Send, however, in practice you may
There is a 2.5GB file size limit built in to Send(1GB for non-signed in users), however, in practice you may
be unable to send files that large. Send encrypts and decrypts the files in
the browser which is great for security but will tax your system resources. In
particular you can expect to see your memory usage go up by at least the size

View File

@@ -68,6 +68,7 @@ Server events allow us to aggregate data about file lifecycle without collecting
* `event_properties`
* `download_count` downloads completed
* `ttl` time remaining before expiry truncated to hour
* `agent` the browser name or first 6 characters of the user agent that made the request
### Client Events

6568
package-lock.json generated

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
{
"name": "firefox-send",
"description": "File Sharing Experiment",
"version": "3.0.5",
"version": "3.0.12",
"author": "Mozilla (https://mozilla.org)",
"repository": "mozilla/send",
"homepage": "https://github.com/mozilla/send/",
@@ -27,7 +27,7 @@
"test:report": "nyc report --reporter=html",
"test-integration": "cross-env NODE_ENV=development wdio test/wdio.docker.conf.js",
"circleci-test-integration": "cross-env NODE_ENV=development wdio test/wdio.circleci.conf.js",
"start": "npm run clean && cross-env NODE_ENV=development FXA_CLIENT_ID=fced6b5e3f4c66b9 BASE_URL=http://localhost:8080 webpack-dev-server --mode=development",
"start": "npm run clean && cross-env NODE_ENV=development L10N_DEV=true FXA_CLIENT_ID=fced6b5e3f4c66b9 BASE_URL=http://localhost:8080 webpack-dev-server --mode=development",
"android": "cross-env ANDROID=1 npm start",
"prod": "node server/bin/prod.js"
},
@@ -60,27 +60,26 @@
"node": ">=10.0.0"
},
"devDependencies": {
"@babel/core": "^7.3.4",
"@babel/plugin-proposal-class-properties": "^7.3.4",
"@babel/core": "^7.4.5",
"@babel/plugin-proposal-class-properties": "^7.4.4",
"@babel/plugin-syntax-dynamic-import": "^7.2.0",
"@babel/preset-env": "^7.3.4",
"@dannycoates/webcrypto-liner": "^0.1.34",
"@dannycoates/webpack-dev-server": "^3.1.4",
"@fullhuman/postcss-purgecss": "^1.1.0",
"@babel/preset-env": "^7.4.5",
"@dannycoates/webcrypto-liner": "^0.1.37",
"@fullhuman/postcss-purgecss": "^1.2.0",
"@mattiasbuelens/web-streams-polyfill": "0.2.1",
"asmcrypto.js": "^0.22.0",
"babel-loader": "^8.0.5",
"babel-plugin-istanbul": "^5.1.1",
"babel-loader": "^8.0.6",
"babel-plugin-istanbul": "^5.1.4",
"base64-js": "^1.3.0",
"content-disposition": "^0.5.3",
"copy-webpack-plugin": "^5.0.0",
"core-js": "^2.6.5",
"copy-webpack-plugin": "^5.0.3",
"core-js": "^3.1.3",
"crc": "^3.8.0",
"cross-env": "^5.2.0",
"css-loader": "^2.1.1",
"css-mqpacker": "^7.0.0",
"cssnano": "^4.1.10",
"eslint": "^5.15.1",
"eslint": "^5.16.0",
"eslint-plugin-mocha": "^5.3.0",
"eslint-plugin-node": "^8.0.1",
"eslint-plugin-security": "^1.4.0",
@@ -93,31 +92,31 @@
"git-rev-sync": "^1.12.0",
"html-loader": "^0.5.5",
"http_ece": "^1.1.0",
"husky": "^1.3.1",
"lint-staged": "^8.1.5",
"mocha": "^6.0.2",
"husky": "^2.3.0",
"lint-staged": "^8.1.7",
"mocha": "^6.1.4",
"morgan": "^1.9.1",
"nanobus": "^4.4.0",
"nanohtml": "^1.4.0",
"nanohtml": "^1.6.2",
"nanotiming": "^7.3.1",
"npm-run-all": "^4.1.5",
"nyc": "^13.3.0",
"nyc": "^14.1.1",
"postcss-loader": "^3.0.0",
"postcss-preset-env": "^6.6.0",
"prettier": "^1.16.4",
"prettier": "^1.17.1",
"proxyquire": "^2.1.0",
"puppeteer": "1.11.0",
"raven-js": "^3.27.0",
"raw-loader": "^1.0.0",
"puppeteer": "^1.17.0",
"raven-js": "^3.27.1",
"raw-loader": "^2.0.0",
"redis-mock": "^0.43.0",
"rimraf": "^2.6.3",
"script-loader": "^0.7.2",
"sinon": "^7.2.7",
"sinon": "^7.3.2",
"string-hash": "^1.1.3",
"stylelint": "^9.10.1",
"stylelint-config-standard": "^18.2.0",
"stylelint": "^10.0.1",
"stylelint-config-standard": "^18.3.0",
"stylelint-no-unsupported-browser-features": "^3.0.2",
"svgo": "^1.2.0",
"svgo": "^1.2.2",
"svgo-loader": "^2.2.0",
"tailwindcss": "^0.7.4",
"val-loader": "^1.1.1",
@@ -128,37 +127,39 @@
"wdio-sauce-service": "^0.4.14",
"wdio-selenium-standalone-service": "0.0.12",
"wdio-spec-reporter": "^0.1.5",
"webdriverio": "^4.14.3",
"webpack": "4.28.4",
"webpack-cli": "^3.2.3",
"webpack-dev-middleware": "^3.6.1",
"webdriverio": "^4.14.4",
"webpack": "^4.32.2",
"webpack-cli": "^3.3.2",
"webpack-dev-middleware": "^3.7.0",
"webpack-dev-server": "^3.4.1",
"webpack-manifest-plugin": "^2.0.4",
"webpack-unassert-loader": "^1.2.0"
},
"dependencies": {
"@google-cloud/storage": "^2.4.2",
"aws-sdk": "^2.417.0",
"body-parser": "^1.18.3",
"choo": "^6.12.1",
"cldr-core": "^34.0.0",
"@google-cloud/storage": "^2.5.0",
"aws-sdk": "^2.465.0",
"body-parser": "^1.19.0",
"choo": "^6.13.3",
"cldr-core": "^35.1.0",
"convict": "^4.4.1",
"express": "^4.16.3",
"express": "^4.17.1",
"express-ws": "github:dannycoates/express-ws",
"fluent": "^0.11.0",
"fluent": "^0.12.0",
"fluent-langneg": "^0.1.1",
"fxa-geodb": "^1.0.4",
"helmet": "^3.15.1",
"helmet": "^3.18.0",
"mkdirp": "^0.5.1",
"mozlog": "^2.2.0",
"node-fetch": "^2.3.0",
"node-fetch": "^2.6.0",
"raven": "^2.6.4",
"redis": "^2.8.0",
"selenium-standalone": "^6.15.6",
"ua-parser-js": "^0.7.19",
"websocket-stream": "^5.1.2"
"websocket-stream": "^5.5.0"
},
"availableLanguages": [
"en-US",
"ast",
"bn-BD",
"ca",
"cak",
@@ -167,29 +168,38 @@
"da",
"de",
"dsb",
"el",
"en-CA",
"en-GB",
"es-AR",
"es-CL",
"es-ES",
"es-MX",
"fi",
"fr",
"fy-NL",
"hr",
"hsb",
"hu",
"ia",
"id",
"it",
"ja",
"ka",
"kab",
"ko",
"lt",
"nl",
"nn-NO",
"pl",
"pt-BR",
"pt-PT",
"ro",
"ru",
"sk",
"sl",
"sq",
"sr",
"sv-SE",
"tr",
"uk",

View File

@@ -1,31 +1,9 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = فَيَرفُكس سِنْد
siteSubtitle = تجربة وِبّيّة
siteFeedback = الانطباعات
uploadPageHeader = شارِك ملفاتك بخصوصية وتعمية
uploadPageExplainer = أرسل الملفات عبر رابط آمن خاص ومعمّى تنتهي صلاحيته تلقائيا لتضمن عدم بقاء ما ترسله إلى الأبد.
uploadPageLearnMore = اطّلع على المزيد
uploadPageDropMessage = أسقِط ملفّك هنا لبدء الرفع
uploadPageSizeMessage = لتتحصل على أفضل تجربة، من المستحسن أن يكون الملف أصغر من 1 غ.بايت
uploadPageBrowseButton = اختر ملفًا على حاسوبك
uploadPageBrowseButton1 = اختر ملفّا لرفعه
uploadPageMultipleFilesAlert = رفع عدة ملفات (أو رفع مجلد) ليس مدعوما حاليا.
uploadPageBrowseButtonTitle = ارفع ملفًا
uploadingPageProgress = يرفع { $filename } ({ $size })
importingFile = يستورد…
verifyingFile = يتحقق…
encryptingFile = يعمّي…
decryptingFile = يفك التعمية…
notifyUploadDone = انتهى الرفع.
uploadingPageMessage = ما إن يُرفع الملف سيُتاح ضبط خيارات انتهاء صلاحيته.
uploadingPageCancel = ألغِ الرفع
uploadCancelNotification = أُلغي الرفع.
uploadingPageLargeFileMessage = هذا الملف كبير الحجم وسيأخذ رفعه وقتا. انتظر رجاءً.
uploadingFileNotification = أعلِمني عندما يكتمل الرفع.
uploadSuccessConfirmHeader = جاهز للإرسال
uploadSvgAlt = ارفع
uploadSuccessTimingHeader = ستنتهي صلاحية الرابط الذي يشير إلى الملف في حال: نُزِّل لأول مرة، أو مرّ ٢٤ ساعة على رفعه.
expireInfo = ستنتهي صلاحية رابط الملف بعد { $downloadCount } أو { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[zero] لا تنزيلات
@@ -44,76 +22,26 @@ timespanHours =
[many] { $num } ساعة
*[other] { $num } ساعة
}
copyUrlFormLabelWithName = انسخ الرابط وشاركه لإرسال الملف: { $filename }
copyUrlFormButton = انسخ إلى الحافظة
copiedUrl = نُسخ!
deleteFileButton = احذف الملف
sendAnotherFileLink = أرسِل ملفًا آخر
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = نزّل
downloadsFileList = التنزيلات
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = الوقت
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = نزّل { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = أدخل كلمة السر
unlockInputPlaceholder = كلمة السر
unlockButtonLabel = افتح القفل
downloadFileTitle = نزِّل الملف المعمّى
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = يُرسل إليك صديقك ملفا عبر «فَيَرفُكس سِنْد»، وهي خدمة تتيح لك مشاركة الملفات عبر رابط آمن وخاص ومعمّى، حيث تنتهي صلاحياتها تلقائيا لتضمن عدم بقاء ما ترسله إلى الأبد.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = نزّل
downloadNotification = لقد اكتمل التنزيل.
downloadFinish = اكتمل التنزيل
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } من أصل { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = جرِّب «فَيَرفُكس سِنْد»
downloadingPageProgress = ينزّل { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = رجاء أبقِ هذا اللسان مفتوحا حتى نجلب الملف ونفك تعميته.
errorAltText = خطأ أثناء الرفع
errorPageHeader = حدث خطب ما.
errorPageMessage = حدث خطب ما أثناء رفع الملف.
errorPageLink = أرسل ملفا آخر
fileTooBig = حجم الملف كبير للغاية لرفعه. يجب أن يكون أصغر من { $size }.
linkExpiredAlt = انتهت صلاحية الرابط
expiredPageHeader = انتهت صلاحية هذا الرابط أو لم يكن موجودا في المقام الأول!
notSupportedHeader = متصفحك غير مدعوم.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = للأسف فإن متصفحك لا يدعم تقنية الوِب التي يعتمد عليها «فَيَرفُكس سِنْد». عليك تجربة متصفح آخر، ونحن ننصحك بِفَيَرفُكس!
notSupportedLink = لماذا متصفحي غير مدعوم؟
notSupportedOutdatedDetail = للأسف فإن إصدارة فَيَرفُكس هذه لا تدعم تقنية الوِب التي يعتمد عليها «فَيَرفُكس سِنْد». عليك تحديث متصفحك.
updateFirefox = حدّث فَيَرفُكس
downloadFirefoxButtonSub = تنزيل مجاني
uploadedFile = ملف
copyFileList = انسخ الرابط
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = ينتهي في
deleteFileList = احذف
nevermindButton = لا بأس
legalHeader = الشروط والخصوصية
legalNoticeTestPilot = «فَيَرفُكس سِنْد» جزء من اختبار تجريبي حاليًا و يخضع <a>لبنود خدمة</a> الاختبار التجريبي و <a>تنويه الخصوصية</a>. يمكنك التعرف على مزيد من المعلومات حول هذه التجربة وجمع البيانات<a>هنا</a>.
legalNoticeMozilla = يخضع استخدام موقع «فَيَرفُكس سِنْد» إلى<a>تنويه خصوصية المواقع</a> و <a>بنود خدمة المواقع</a>.
deletePopupText = أأحذف هذا الملف؟
deletePopupYes = نعم
deletePopupCancel = ألغِ
deleteButtonHover = احذف
copyUrlHover = انسخ الرابط
footerLinkLegal = القانونية
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = حول الاختبار التجريبي
footerLinkPrivacy = الخصوصية
footerLinkTerms = الشروط
footerLinkCookies = الكعكات
requirePasswordCheckbox = اطلب كلمة سر لتنزيل هذا الملف
addPasswordButton = أضِف كلمة سر
changePasswordButton = غيّر
passwordTryAgain = كلمة السر خاطئة. أعِد المحاولة.
reportIPInfringement = أبلغ عن انتهاك للملكية الفكرية
javascriptRequired = يتطلب فَيَرفُكس سِنْد جافاسكربت
whyJavascript = لماذا يتطلب فَيَرفُكس سِنْد جافاسكربت؟
enableJavascript = رجاء فعّل جافاسكربت ثم أعد المحاولة.
@@ -121,9 +49,136 @@ enableJavascript = رجاء فعّل جافاسكربت ثم أعد المحاو
expiresHoursMinutes = { $hours }س { $minutes }د
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }د
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = ضُبطت كلمة السر
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = أقصر طول لكلمة السر: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = يجب ألا تُضبط كلمة السر هذه
## Send version 2 strings
introTitle = شارِك ملفاتك بلا عناء وبخصوصية تامة
introDescription = يتيح لك { -send-brand } مشاركة الملفات عبر تعميتها من الطرفين وإتاحتها في رابط ينقضي أجله تلقائيا. هكذا يمكنك إبقاء ما شاركته خاصًا فتضمن بأن ملفاتك لن تبقى في الوِب أبد الدهر.
notifyUploadEncryptDone = اكتملت تعمية الملف وأصبح جاهزًا لإرساله
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = ينقضي بعد { $downloadCount } أو { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[zero] أقل من دقيقة
[one] دقيقة واحدة
[two] دقيقتين اثنتين
[few] { $num } دقائق
[many] { $num } دقيقة
*[other] { $num } دقيقة
}
timespanDays =
{ $num ->
[zero] أقل من يوم
[one] يوم واحد
[two] يومين اثنين
[few] { $num } أيام
[many] { $num } يومًا
*[other] { $num } يوم
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[zero] أقل من أسبوع
[one] أسبوع واحد
[two] أسبوعين اثنين
[few] { $num } أسابيع
[many] { $num } أسبوعًا
*[other] { $num } أسبوع
}
fileCount =
{ $num ->
[zero] { $num } ملف
[one] ملف واحد
[two] ملفان اثنان
[few] { $num } ملفات
[many] { $num } ملفًا
*[other] { $num } ملف
}
# byte abbreviation
bytes = بايت
# kibibyte abbreviation
kb = ك.بايت
# mebibyte abbreviation
mb = م.بايت
# gibibyte abbreviation
gb = ج.بايت
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num } { $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = إجمالي الحجم: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = انسخ هذا الرابط لتُشارك الملف:
copyLinkButton = انسخ الرابط
downloadTitle = نزّل الملفات
downloadDescription = شارك أحد هذا الملف معك عبر { -send-brand } وعمّاه بتعمية من الطرفين وبرابط ينقضي أجله تلقائيا.
trySendDescription = جرِّب { -send-brand } وشارِك ملفاتك بلا عناء وبخصوصية تامة.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[zero] لا يمكنك تنزيل أي ملف في آن واحد.
[one] لا يمكنك تنزيل ما يزيد على ملف واحد في آن واحد.
[two] لا يمكنك تنزيل ما يزيد على ملفين اثنين في آن واحد.
[few] لا يمكنك تنزيل ما يزيد على { $count } ملفات في آن واحد.
[many] لا يمكنك تنزيل ما يزيد على { $count } ملفًا في آن واحد.
*[other] لا يمكنك تنزيل ما يزيد على { $count } ملف في آن واحد.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[zero] الأرشيفات ممنوعة.
[one] لا يُسمح إلا بأرشيف واحد.
[two] لا يُسمح إلا بأرشيفين اثنين.
[few] لا يُسمح إلا ب‍ { $count } أرشيفات.
[many] لا يُسمح إلا ب‍ { $count } أرشيفًا.
*[other] لا يُسمح إلا ب‍ { $count } أرشيف.
}
expiredTitle = انقضى وقت الرابط.
notSupportedDescription = لن يعمل { -send-brand } في هذا المتصفح. أفضل المتصفحات التي يعمل معها { -send-short-brand } هو { -firefox } بآخر إصدارة، كما وأحدث إصدارة من أغلب المتصفحات الموجودة.
downloadFirefox = نزِّل { -firefox }
legalTitle = تنويه خصوصية { -send-short-brand }
legalDateStamp = الإصدارة ١٫٠ بتاريخ ١٢ مارس ٢٠١٩
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }يوم { $hours }سا { $minutes }دق
addFilesButton = حدّد الملفات التي تريد رفعها
uploadButton = ارفع
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = اسحب الملفات وأفلِتها هنا
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = أو انقر لإرسال ملفات يصل حجمها { $size }
addPassword = احمِه بكلمة سر
emailPlaceholder = أدخل بريدك الإلكتروني
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = لِج وأرسِل ملفات يصل حجمها { $size }
signInOnlyButton = لِج
accountBenefitTitle = أنشِئ حساب { -firefox } أو لِج إلى حسابك
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = شارِك ملفات يصل حجمها { $size }
accountBenefitDownloadCount = شارِك الملفات مع أناس أكثر وأكثر
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[zero] لا تُبقِ أي روابط نشطة
[one] أبقِ الروابط نشطة لمدة تصل إلى يوم واحد
[two] أبقِ الروابط نشطة لمدة تصل إلى يومين اثنين
[few] أبقِ الروابط نشطة لمدة تصل إلى { $count } أيام
[many] أبقِ الروابط نشطة لمدة تصل إلى { $count } يومًا
*[other] أبقِ الروابط نشطة لمدة تصل إلى { $count } يوم
}
accountBenefitSync = أدِر ملفاتك التي شاركتها من أيّ جهاز تريد
accountBenefitMoz = اطّلع على المزيد حول خدمات { -mozilla }
signOut = اخرج
okButton = حسنًا
downloadingTitle = يجري التنزيل
noStreamsWarning = هناك احتمال بألا يقدر هذا المتصفح على فكّ تعمية الملفات الكبيرة كهذا.
noStreamsOptionCopy = انسخ الرابط لتفتحه في متصفح آخر
noStreamsOptionFirefox = جرّب متصفّحنا المفضل
noStreamsOptionDownload = واصِل بهذا المتصفح
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } تقدمة { -firefox } الجديد الأنيق.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = شارِك الرابط الذي يصل إلى الملف:
shareLinkButton = شارِك الرابط
# $name is the name of the file
shareMessage = نزِّل ”{ $name }“ عبر { -send-brand }: خدمة لمشاركة الملفات بلا عناء وبخصوصية تامة

View File

@@ -1,31 +1,9 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = esperimentu web
siteFeedback = Feedback
uploadPageHeader = Compartición privada y cifrada de ficheros
uploadPageExplainer = Unvia ficheros pente un enllaz seguru, priváu y cifráu que caduca automáticamente p'asegurar que les tos coses nun queden siempres na rede.
uploadPageLearnMore = Deprendi más
uploadPageDropMessage = Suelta equí'l to ficheru p'aniciar la xuba
uploadPageSizeMessage = Pal meyor funcionamientu, lo meyor ye que'l to ficheru seya menor de 1GB
uploadPageBrowseButton = Esbilla un ficheru nel to ordenador
uploadPageBrowseButton1 = Esbilla un ficheru pa unviar
uploadPageMultipleFilesAlert = Anguaño nun se sofita la xuba múltiple de ficheros o carpetes.
uploadPageBrowseButtonTitle = Xubir ficheru
uploadingPageProgress = Xubiendo { $filename } ({ $size })
siteFeedback = Comentarios
importingFile = Importando...
verifyingFile = Verificando...
encryptingFile = Cifrando...
decryptingFile = Descifrando...
notifyUploadDone = Finó la to xuba.
uploadingPageMessage = Namái que'l ficheru xuba, sedrás a afitar les opciones de caducidá.
uploadingPageCancel = Encaboxar xuba
uploadCancelNotification = Encaboxóse la to xuba.
uploadingPageLargeFileMessage = Esti ficheru ye grande y pue entardar daqué en xubir. ¡Paciencia!
uploadingFileNotification = Avísame cuando se complete la xuba.
uploadSuccessConfirmHeader = Preparáu pa unviar
uploadSvgAlt = Xubir
uploadSuccessTimingHeader = L'enllaz del to ficheru caducará dempués d'una descarga o en 24 hores.
expireInfo = L'enllaz al ficheru va caducar tres { $downloadCount } o { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 descarga
@@ -36,75 +14,26 @@ timespanHours =
[one] 1 hora
*[other] { $num } hores
}
copyUrlFormLabelWithName = Copia y comparti l'enllaz pa unviar el to ficheru: { $filename }
copyUrlFormButton = Copiar al cartafueyu
copiedUrl = ¡Copióse!
deleteFileButton = Desaniciar ficheru
sendAnotherFileLink = Unviar otru ficheru
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Baxar
downloadsFileList = Descargues
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Tiempu
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Baxar { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Introducir contraseña
unlockInputPlaceholder = Contraseña
unlockButtonLabel = Desbloquiar
downloadFileTitle = Baxar ficheru cifráu
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = El to collaciu unvióte un ficheru usando Firefox Send, un serviciu que te permite compartir ficheros con un enllaz seguru, priváu y cifráu que caduca automáticamente p'asegurar que les to coses nun queden siempres na rede.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Baxar
downloadNotification = Completóse la to descarga.
downloadFinish = Descarga completada
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
downloadFinish = Completóse la descarga
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Prueba Firefox Send
downloadingPageProgress = Baxando { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Dexa esta llingüeta abierta entrín vamos en cata del to ficheru y lu desciframos, por favor.
errorAltText = Fallu de xuba
sendYourFilesLink = Probar Firefox Send
errorPageHeader = ¡Daqué foi mal!
errorPageMessage = Hebo un fallu xubiendo'l ficheru.
errorPageLink = Unviar otru ficheru
fileTooBig = Esti ficheru ye mui grande como pa xubilu. Debería tener menos de { $size }.
linkExpiredAlt = Enllaz caducáu
expiredPageHeader = ¡Esti enllaz caducó o enxamás nun esistó!
linkExpiredAlt = Caducó l'enllaz
notSupportedHeader = El to restolador nun ta sofitáu.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Desafortunadamente esti restolador nun sofita la teunoloxía web qu'usa Firefox Send. Precisarás d'usar otru restolador. ¡Aconseyámoste Firefox!
notSupportedLink = ¿Por qué'l mio restolador nun ta sofitáu?
notSupportedOutdatedDetail = Desafortunadamente esta versión de Firefox nun sofita la teunoloxía web qu'usa Firefox Send. Precisarás d'anovar Firefox.
notSupportedOutdatedDetail = Desafortunadamente esta versión de Firefox nun sofita la teunoloxía web qu'usa Firefox Send. Vas precisar anovar Firefox.
updateFirefox = Anovar Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Descarga de baldre
uploadedFile = Ficheru
copyFileList = Copiar URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Caduca en
deleteFileList = Desaniciar
nevermindButton = Nun m'importa
legalHeader = Términos y privacidá
legalNoticeTestPilot = Anguaño Firefox Send ye un esperimentu de Test Pilot y ta suxetu a los <a>Términos de serviciu</a> y l'<a>Avisu de privacidá</a> de Test Pilot. <a>Equí</a> pues deprender más tocante a esti esperimentu y la so recoyida de datos.
legalNoticeMozilla = L'usu de Firefox Send tamién ta suxetu al <a>Avisu de privacidá</a> y a los <a>Términos d'usu de la páxina web</a> de Mozilla.
deletePopupText = ¿Desaniciar esti ficheru?
deletePopupYes = Sí
deletePopupCancel = Encaboxar
deleteButtonHover = Desaniciar
copyUrlHover = Copiar URL
footerLinkLegal = Llegal
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Tocante a Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacidá
footerLinkTerms = Términos
footerLinkCookies = Cookies
requirePasswordCheckbox = Riquir una contraseña pa baxar esti ficheru
addPasswordButton = Amestar contraseña
changePasswordButton = Camudar
passwordTryAgain = Contraseña incorreuta. Volvi tentalo.
passwordTryAgain = La contraseña ye incorreuta. Volvi tentalo.
javascriptRequired = Firefox Send rique JavaScript
whyJavascript = ¿Por qué Firefox Send rique JavaScript?
enableJavascript = Activa JavaScript y volvi tentalo, por favor.
@@ -112,9 +41,101 @@ enableJavascript = Activa JavaScript y volvi tentalo, por favor.
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Afitóse la contraseña
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Llargor máximu de la contraseña: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Nun pudo afitase esta contraseña
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Compartición de ficheros privada y cenciella
notifyUploadEncryptDone = El ficheru ta cifráu y preparáu pa unviase
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Caduca tres { $downloadCount } ó { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minutu
*[other] { $num } minutos
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 día
*[other] { $num } díes
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 selmana
*[other] { $num } selmanes
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 ficheru
*[other] { $num } ficheros
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Tamañu total: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Copia l'enllaz pa compartir el ficheru:
copyLinkButton = Copiar l'enllaz
downloadTitle = Descarga de ficheros
downloadDescription = Esti ficheru compartióse per { -send-brand } con cifráu puntu a puntu y un enllaz que caduca automáticamente.
trySendDescription = Prueba { -send-brand } pa una compartición de ficheros cenciella y segura.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Namái pue xubise 1 ficheru al empar.
*[other] Namái puen xubise { $count } ficheros al empar.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Namái se permite 1 archivu
*[other] Namái se permiten { $count } archivos
}
expiredTitle = Esti enllaz caducó.
notSupportedDescription = { -send-brand } nun va funcionar con esti restolador. { -send-short-brand } funciona meyor cola versión última de { -firefox } y cola versión actual de la mayoría de restoladores.
legalTitle = Noticia de privacidá de { -send-short-brand }
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Esbillar los ficheros a unviar
uploadButton = Xubir
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Arrastra y suelta ficheros
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = o calca pa unviar hasta { $size }
addPassword = Protexer con una contraseña
emailPlaceholder = Introduz el to corréu
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Anicia sesión pa unviar hasta { $size }
signInButton = Rexistrase/aniciar sesión
accountBenefitTitle = Creación d'una cuenta { -firefox } o aniciu de sesión nella
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Comparti ficheros d'hasta { $size }
accountBenefitDownloadCount = Comparti ficheros con más xente
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Caltén activos los enllaces demientres 1 día
*[other] Caltén activos los enllaces demientres 1 díes
}
accountBenefitSync = Xestiona los ficheros compartíos dende cualesquier preséu
accountBenefitMoz = Deprendi más tocante a otros servicios de { -mozilla }
signOut = Zarrar sesión
okButton = Aceutar
downloadingTitle = Baxando
noStreamsWarning = Esti restolador quiciabes nun seya a descifrar un ficheru d'esti tamañu.

182
public/locales/br/send.ftl Normal file
View File

@@ -0,0 +1,182 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Roit hoc'h ali
importingFile = Oc'h enporzhiañ …
encryptingFile = Oc'h enrinegañ..
decryptingFile = Oc'h ezrinegañ...
downloadCount =
{ $num ->
[one] { $num } bellgargadenn
[two] { $num } bellgargadenn
[few] { $num } fellgargadenn
[many] { $num } a bellgargadennoù
*[other] { $num } pellgargadenn
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] { $num } eur
[two] { $num } eur
[few] { $num } eur
[many] { $num } a eurioù
*[other] { $num } eur
}
copiedUrl = Eilet!
unlockInputPlaceholder = Ger-tremen
unlockButtonLabel = Dibrennañ
downloadButtonLabel = Pellgargañ
downloadFinish = Pellgargadur echu
fileSizeProgress = ({ $partialSize } war { $totalSize })
sendYourFilesLink = Esaeit Firefox Send
errorPageHeader = Degouezhet ez eus bet ur fazi!
fileTooBig = Re vras eo ar restr-mañ evit e pellgas. Rankout a ra bezañ nebeutoc'h eget { $size }
linkExpiredAlt = Ere diamzeret
notSupportedHeader = N'eo ket skoret ho merdeer.
notSupportedLink = Perak n'eo ket skoret ma merdeer?
notSupportedOutdatedDetail = Siwazh n'eo ket skoret ar c'halvezerezhioù implijet evit Firefox Send gant an handelv-mañ eus Firefox. Ret e vo deoc'h hizivaat ho merdeer.
updateFirefox = Hizivaat Firefox
deletePopupCancel = Nullañ
deleteButtonHover = Dilemel
footerLinkLegal = Lezennel
footerLinkPrivacy = Buhez prevez
footerLinkCookies = Toupinoù
passwordTryAgain = Ger-tremen direizh. Klaskit en-dro.
javascriptRequired = Firefox Send a azgoulenn Javascript
whyJavascript = Perak e azgoulenn Firefox Send Javascript?
enableJavascript = Gweredekait Javascript ha klaskit en-dro.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }e { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Hirder brasañ aotreet evit ar ger-tremen: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = N'haller ket despizañ ar ger-tremen
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Rannañ restroù en un doare eeun ha prevez
introDescription = A-drugarez da { -send-brand } a c'hallit rannañ restroù gant un enrinegañ penn-ouzh-penn hag un ere a ziamzero ent emgefreek. Evel-se e c'hallit mirout ar pezh a rannit prevez ha bezañ sur ne chomo ket ho traoù enlinenn da viken.
notifyUploadEncryptDone = Enrineget eo ho restr ha prest eo da vezañ kaset
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Diamzeriñ a raio goude { $downloadCount } pe { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] { $num } vunutenn
[two] { $num } vunutenn
[few] { $num } munutenn
[many] { $num } a vunutennoù
*[other] { $num } munutenn
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] { $num } devezh
[two] { $num } zevezh
[few] { $num } devezh
[many] { $num } a zevezhioù
*[other] { $num } devezh
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] { $num } sizhun
[two] { $num } sizhun
[few] { $num } sizhun
[many] { $num } a sizhunioù
*[other] { $num } sizhun
}
fileCount =
{ $num ->
[one] { $num } restr
[two] { $num } restr
[few] { $num } restr
[many] { $num } a restroù
*[other] { $num } restr
}
# byte abbreviation
bytes = e
# kibibyte abbreviation
kb = Ke
# mebibyte abbreviation
mb = Me
# gibibyte abbreviation
gb = Ge
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Ment hollek: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Eilit an ere evit rannañ ho restr
copyLinkButton = Eilañ an ere
downloadTitle = Pellgargañ ar restroù
downloadDescription = Dre { -send-brand } eo bet rannet ar restr-mañ, gant un enrinegañ penn-ouzh-penn hag un ere a ziamzer ent emgefreek.
trySendDescription = Esaeit { -send-brand } evit rannañ restroù en un doare eeun ha prevez.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] N'haller pellgas nemet { $count } restr er memes mare.
[two] N'haller pellgas nemet { $count } restr er memes mare.
[few] N'haller pellgas nemet { $count } restr er memes mare.
[many] N'haller pellgas nemet { $count } a restroù er memes mare.
*[other] N'haller pellgas nemet { $count } restr er memes mare.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Aotreet eo{ $count } diell nemetken.
[two] Aotreet eo{ $count } ziell nemetken.
[few] Aotreet eo{ $count } diell nemetken.
[many] Aotreet eo{ $count } a zielloù nemetken.
*[other] Aotreet eo{ $count } diell nemetken.
}
expiredTitle = Diamzeret eo an ere.
notSupportedDescription = { -send-brand } n'aio ket en-dro war ar merdeer-mañ. { -send-short-brand } a za en-dro gwelloc'h gant handelv diwezhañ { -firefox }, ha mont a raio en-dro gant handelv bremanel lodenn vrasañ ar merdeerioù.
downloadFirefox = Pellgargañ { -firefox }
legalTitle = Evezhiadenn a fed buhez prevez { -send-short-brand }
legalDateStamp = Handelv 1.0, d'an 12 a viz Meurzh 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }e { $minutes }m
addFilesButton = Diuzit ur restr da bellgas
uploadButton = Pellgas
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Riklit ha laoskit restroù
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = pe klikit evit kas betek { $size }
addPassword = Gwareziñ gant ur ger-tremen
emailPlaceholder = Enankit ho chomlec'h postel
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Kennaskit evit kas betek { $size }
signInOnlyButton = Kennaskañ
accountBenefitTitle = Krouit ur gont { -firefox } pe kennaskit
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Rannit restroù betek { $size }
accountBenefitDownloadCount = Rannit restroù gant muioc'h a dud
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Dalc'hit an ereoù oberiant e-pad { $count } devezh
[two] Dalc'hit an ereoù oberiant e-pad { $count } zevezh
[few] Dalc'hit an ereoù oberiant e-pad { $count } devezh
[many] Dalc'hit an ereoù oberiant e-pad { $count } a zevezhioù
*[other] Dalc'hit an ereoù oberiant e-pad { $count } devezh
}
accountBenefitSync = Merit ar restroù rannet gant forzh peseurt trevnad
accountBenefitMoz = Gouzout hiroc'h a-zivout gwazerezhioù all { -mozilla }
signOut = Digennaskañ
okButton = Mat eo
downloadingTitle = O pellgargañ
noStreamsWarning = Posupl eo ne vefe ket gouest ar merdeer-mañ da ezrinegañ ur restr ken bras.
noStreamsOptionCopy = Eilit an ere evit digeriñ anezhañ en ur merdeer all
noStreamsOptionFirefox = Esaeit hor merdeer karetañ
noStreamsOptionDownload = Kenderc'hel gant ar merdeer-mañ
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } a zo kinniget deoc'h gant ar { -firefox } nevez-flamm.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Rannit an ere etrezek ho restr:
shareLinkButton = Rannañ an ere
# $name is the name of the file
shareMessage = Pellgargañ "{ $name }" gant { -send-brand }: rannañ restroù en un doare eeun ha prevez
trailheadPromo = Un doare a zo da wareziñ ho puhez prevez. Tremenit da Firefox.
learnMore = Gouzout hiroc'h.

View File

@@ -126,7 +126,7 @@ addPassword = Protegeix amb contrasenya
emailPlaceholder = Introduïu la vostra adreça electrònica
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Inicieu la sessió per enviar fins a { $size }
signInButton = Inicieu la sessió o registreu-vos
signInOnlyButton = Inicia la sessió
accountBenefitTitle = Creeu un compte del { -firefox } o inicieu la sessió
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Compartiu fitxers fins a { $size }
@@ -145,3 +145,9 @@ noStreamsWarning = Pot ser que aquest navegador no pugui desxifrar un fitxer tan
noStreamsOptionCopy = Copieu l'enllaç per obrir-lo en un altre navegador
noStreamsOptionFirefox = Proveu el nostre navegador preferit
noStreamsOptionDownload = Segueix amb aquest navegador
downloadFirefoxPromo = El nou { -firefox } us ofereix el { -send-short-brand }
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Compartiu l'enllaç al vostre fitxer:
shareLinkButton = Comparteix l'enllaç
# $name is the name of the file
shareMessage = Baixeu «{ $name }» amb el { -send-brand }: compartició de fitxers senzilla i segura

View File

@@ -78,7 +78,17 @@ fileCount =
[one] 1 yakb'äl
*[other] { $num } taq yakb'äl
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Ronojel runimilem: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Tawachib'ej ri ximonel richin nakomonij ri ayakb'al:
@@ -110,15 +120,15 @@ uploadButton = Tijotob'äx
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Keqirirëx chuqa' ke'osq'opïx taq yakb'äl
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = o tapitz'a' richin natäq k'a { $size }
addPassword = Tichajïx rik'in ewan tzij
emailPlaceholder = Tatz'ib'aj ataqoya'l
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Tatikirisaj molojri'ïl richin natäq k'a { $size }
signInButton = Tatikirisaj molojri'ïl/tatz'ib'aj ab'i'
signInOnlyButton = Titikirisäx molojri'ïl
accountBenefitTitle = Tatz'uku' jun { -firefox } Rub'i' Ataqoy'al o Tatikirisaj molojri'ïl
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Ke'akomonij taq yakb'äl k'a { $size }
accountBenefitDownloadCount = Ke'akomonij taq yakb'äl kik'in ch'aqa' chik winaqi'
accountBenefitTimeLimit =
@@ -135,3 +145,9 @@ noStreamsWarning = Rik'in jub'a' re okik'amaya'l re' man nitikïr ta nretamaj ru
noStreamsOptionCopy = Tiwachib'ëx ri ximonel richin nijaq pa jun chik okik'amaya'l
noStreamsOptionFirefox = Tatojtob'ej ri jeb'ël qokik'amaya'l
noStreamsOptionDownload = Kisamäj na rik'in re okik'amaya'l re'
downloadFirefoxPromo = Ja ri k'ak'a' { -firefox } nusüj ri { -send-short-brand } chawe.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Nakomonij ri ximonel rik'in ri awokisab'al:
shareLinkButton = Tikomonïx ximonel
# $name is the name of the file
shareMessage = Tiqasäx "{ $name }" rik'in { -send-brand }: man k'ayew ta chuqa' ütz kikomonik ri yakb'äl

View File

@@ -166,11 +166,11 @@ dragAndDropFiles = Přetažením myší nebo kliknutím sem
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = můžete poslat až { $size }
addPassword = Chránit heslem
addPassword = Ochránit heslem
emailPlaceholder = Zadejte svoji e-mailovou adresu
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Pro odesílání souborů o velikosti až { $size } se prosím přihlaste
signInButton = Přihlásit/Registrovat se
signInOnlyButton = Přihlásit se
accountBenefitTitle = Vytvořte si účet { -firefox(case: "gen") } nebo se přihlaste
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Sdílejte soubory o velikosti až { $size }
@@ -190,3 +190,11 @@ noStreamsWarning = Dešifrování tak velikého souboru se v tomto prohlížeči
noStreamsOptionCopy = Zkopírujte odkaz pro otevření v jiném prohlížeči
noStreamsOptionFirefox = Vyzkoušejte náš oblíbený prohlížeč
noStreamsOptionDownload = Pokračovat v tomto prohlížeči
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } od aplikace { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Sdílet odkaz na soubor:
shareLinkButton = Sdílet odkaz
# $name is the name of the file
shareMessage = Stáhněte si soubor „{ $name }“ s { -send-brand(case: "ins") } - jednoduché a bezpečné sdílení souborů
trailheadPromo = Existuje snadný způsob pro ochranu vašeho soukromí. Používejte Firefox.
learnMore = Zjistit více.

View File

@@ -6,21 +6,21 @@ encryptingFile = Wrthi'n amgryptio…
decryptingFile = Wrthi'n dadgryptio…
downloadCount =
{ $num ->
[zero] Llwythi i lawr
[one] Llwyth i lawr
[two] Lwyth i lawr
[few] Llwyth i lawr
[many] Llwyth i lawr
*[other] Llwyth i lawr
[zero] Dim llwythi i lawr
[one] 1 llwyth i lawr
[two] { $num } llwyth i lawr
[few] { $num } llwyth i lawr
[many] { $num } llwyth i lawr
*[other] { $num } llwyth i lawr
}
timespanHours =
{ $num ->
[zero] awr
[one] awr
[two] awr
[few] awr
[many] awr
*[other] awr
[one] 1 awr
[two] { $num } awr
[few] { $num } awr
[many] { $num } awr
*[other] { $num } awr
}
copiedUrl = Wedi eu copïo!
unlockInputPlaceholder = Cyfrinair
@@ -78,7 +78,7 @@ timespanMinutes =
timespanDays =
{ $num ->
[zero] 0 diwrnod
[one] 1 dwrnod
[one] 1 diwrnod
[two] { $num } diwrnod
[few] { $num } diwrnod
[many] { $num } diwrnod
@@ -158,7 +158,7 @@ addPassword = Diogelu gyda chyfrinair
emailPlaceholder = Rhowch eich e-bost
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Mewngofnodi i anfon hyd at { $size }
signInButton = Mewngofnodi/Cofrestru
signInOnlyButton = Mewngofnodi
accountBenefitTitle = Creu Cyfrif { -firefox } neu fewngofnodi
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Rhannu ffeiliau hyd at { $size }
@@ -181,3 +181,11 @@ noStreamsWarning = Efallai na fydd y porwr hwn yn gallu dadgryptio ffeil mor faw
noStreamsOptionCopy = Copïwch y ddolen i'w agor mewn porwr arall
noStreamsOptionFirefox = Rhowch gynnig ar ein hoff porwr
noStreamsOptionDownload = Parhau gyda'r porwr hwn
downloadFirefoxPromo = Mae { -send-short-brand } yn cael ei gynnig i ci gan y { -firefox } newydd.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Rhannu'r ddolen i'ch ffeil:
shareLinkButton = Rhannu'r ddolen
# $name is the name of the file
shareMessage = Llwytho i lawr “{ $name }” gyda { -send-brand }: rhannu ffeiliau syml a diogel
trailheadPromo = Mae ffordd o ddiogelu eich preifatrwydd. Ymunwch â Firefox.
learnMore = Dysgu rhagor.

View File

@@ -78,7 +78,17 @@ fileCount =
[one] 1 fil
*[other] { $num } filer
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Samlet størrelse: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Kopier linket for at dele din fil:
@@ -110,15 +120,15 @@ uploadButton = Upload
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Træk og slip filer
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = eller klik for at sende filer på op til { $size }
addPassword = Beskyt med adgangskode
emailPlaceholder = Indtast din mailadresse
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Log ind for at sende filer på op til { $size }
signInButton = Log ind/tilmeld dig
signInOnlyButton = Log ind
accountBenefitTitle = Opret en { -firefox }-konto eller log ind
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Del filer på op til { $size }
accountBenefitDownloadCount = Del filer med flere personer
accountBenefitTimeLimit =
@@ -135,3 +145,9 @@ noStreamsWarning = Denne browser kan muligvis ikke dekryptere en fil, der er så
noStreamsOptionCopy = Kopier linket for at åbne det i en anden browser
noStreamsOptionFirefox = Prøv vores favorit-browser
noStreamsOptionDownload = Fortsæt med denne browser
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } præsenteres af den nye { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Del linket til din fil:
shareLinkButton = Del link
# $name is the name of the file
shareMessage = Hent { $name } med { -send-brand } - simpel og sikker fildeling

View File

@@ -126,7 +126,7 @@ addPassword = Mit Passwort schützen
emailPlaceholder = E-Mail-Adresse eingeben
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Melde dich an, um Dateien bis { $size } zu senden
signInButton = Anmelden/Registrieren
signInOnlyButton = Anmelden
accountBenefitTitle = Erstelle ein { -firefox }-Konto oder melde dich an
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Dateien bis zu { $size } teilen
@@ -145,3 +145,11 @@ noStreamsWarning = Dieser Browser kann eine so große Datei möglicherweise nich
noStreamsOptionCopy = Kopiere den Link, um ihn in einem anderen Browser zu öffnen
noStreamsOptionFirefox = Probiere unseren Lieblingsbrowser aus
noStreamsOptionDownload = Mit diesem Browser weitermachen
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } wird Ihnen präsentiert vom brandneuen { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Teilen Sie den Link zu Ihrer Datei:
shareLinkButton = Link teilen
# $name is the name of the file
shareMessage = Laden Sie „{ $name }“ mit { -send-brand } herunter: einfaches, sicheres Teilen von Dateien
trailheadPromo = Es gibt einen Weg, deine Privatsphäre zu schützen. Komm zu Firefox.
learnMore = Mehr erfahren.

View File

@@ -142,7 +142,7 @@ addPassword = Z gronidłom šćitaś
emailPlaceholder = Zapódajśo swóju e-mailowu adresu
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Pśizjawśo se, aby do { $size } pósłał
signInButton = Pśizjawiś/Registrěrowaś
signInOnlyButton = Pśizjawiś
accountBenefitTitle = Załožćo konto { -firefox } abo pśizjawśo se
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Dataje do { $size } źěliś
@@ -163,3 +163,11 @@ noStreamsWarning = Toś ten wobglědowak njamógał taku wjeliku dataju dešifr
noStreamsOptionCopy = Kopěrujśo wótkaz, aby jen w drugim wobglědowaku wócynił
noStreamsOptionFirefox = Wopytajśo naš nejlubšy wobglědowak
noStreamsOptionDownload = Z toś tym wobglědowakom pókšacowaś
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } se wam pśez cele nowy { -firefox } pśinjaso.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Źělśo wótkaz k swójej dataji:
shareLinkButton = Wótkaz źěliś
# $name is the name of the file
shareMessage = Ześěgniśo „{ $name }“ z { -send-brand }: jadnore, wěste źělenje datajow
trailheadPromo = Jo móžnosć, wašu priwatnosć šćitaś. Pśiźćo k Firefox.
learnMore = Dalšne informacije.

View File

@@ -1,31 +1,9 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = πείραμα διαδικτύου
siteFeedback = Σχόλια
uploadPageHeader = Ιδιωτική, κρυπτογραφημένη κοινή χρήση αρχείων
uploadPageExplainer = Στείλτε αρχεία μέσω ασφαλούς, ιδιωτικού και κρυπτογραφημένου συνδέσμου που λήγει αυτόματα ώστε να διασφαλίσετε ότι τα περιεχόμενά σας δεν θα παραμείνουν στο διαδίκτυο για πάντα.
uploadPageLearnMore = Μάθετε περισσότερα
uploadPageDropMessage = Εναποθέστε το αρχείο σας εδώ για έναρξη μεταφόρτωσης
uploadPageSizeMessage = Για περισσότερο αξιόπιστη λειτουργία, προτείνεται να διατηρήσετε το αρχείο κάτω από 1GB
uploadPageBrowseButton = Επιλέξτε αρχείο από τον υπολογιστή σας
uploadPageBrowseButton1 = Επιλέξτε ένα αρχείο για μεταφόρτωση
uploadPageMultipleFilesAlert = Η μεταφόρτωση πολλαπλών αρχείων ή φακέλου δεν υποστηρίζεται αυτή τη στιγμή.
uploadPageBrowseButtonTitle = Μεταφόρτωση αρχείου
uploadingPageProgress = Μεταφόρτωση του { $filename } ({ $size })
importingFile = Εισαγωγή…
verifyingFile = Επαλήθευση...
encryptingFile = Κρυπτογράφηση…
decryptingFile = Αποκρυπτογράφηση…
notifyUploadDone = Η μεταφόρτωσή σας ολοκληρώθηκε.
uploadingPageMessage = Αφού μεταφορτωθούν τα αρχεία σας, θα μπορείτε να ορίσετε επιλογές λήξης.
uploadingPageCancel = Ακύρωση μεταφόρτωσης
uploadCancelNotification = Η μεταφόρτωσή σας ακυρώθηκε.
uploadingPageLargeFileMessage = Αυτό το αρχείο είναι μεγάλο και ίσως χρειαστεί λίγος αρκετός χρόνος για μεταφόρτωση. Χαλαρώστε!
uploadingFileNotification = Ειδοποίηση όταν ολοκληρωθεί η μεταφόρτωση.
uploadSuccessConfirmHeader = Έτοιμο για αποστολή
uploadSvgAlt = Μεταφόρτωση
uploadSuccessTimingHeader = Ο σύνδεσμος του αρχείου σας θα λήξει έπειτα από 1 λήψη ή 24 ώρες.
expireInfo = Ο σύνδεσμος για το αρχείο σας θα λήξει μετά από { $downloadCount } ή { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 λήψη
@@ -36,76 +14,26 @@ timespanHours =
[one] 1 ώρα
*[other] { $num } ώρες
}
copyUrlFormLabelWithName = Αντιγράψτε και μοιραστείτε τον σύνδεσμο για αποστολή του αρχείου σας : { $filename }
copyUrlFormButton = Αντιγραφή στο πρόχειρο
copiedUrl = Αντιγράφτηκε!
deleteFileButton = Διαγραφή αρχείου
sendAnotherFileLink = Αποστολή άλλου αρχείου
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Λήψη
downloadsFileList = Λήψεις
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Ώρα
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Λήψη του { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης
unlockInputPlaceholder = Κωδικός πρόσβασης
unlockButtonLabel = Ξεκλείδωμα
downloadFileTitle = Λήψη κρυπτογραφημένου αρχείου
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ο/Η φίλος/-η σας, σάς στέλνει ένα αρχείο με τη βοήθεια του Firefox Send, μιας υπηρεσίας που επιτρέπει τον διαμοιρασμό αρχείων μέσω ενός ασφαλούς, ιδιωτικού και κρυπτογραφημένου συνδέσμου που λήγει αυτόματα, ώστε να είστε σίγουροι ότι τα αρχεία σας δεν θα παραμείνουν στο διαδίκτυο για πάντα.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Λήψη
downloadNotification = Η λήψη σας ολοκληρώθηκε.
downloadFinish = Η λήψη ολοκληρώθηκε
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } από { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Δοκιμάστε το Firefox Send
downloadingPageProgress = Γίνεται λήψη του { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Παρακαλώ αφήστε ανοικτή αυτή την καρτέλα όσο λαμβάνουμε και αποκρυπτογραφούμε το αρχείο σας.
errorAltText = Σφάλμα μεταφόρτωσης
errorPageHeader = Κάτι πήγε στραβά!
errorPageMessage = Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση του αρχείου.
errorPageLink = Αποστολή άλλου αρχείου
fileTooBig = Αυτό το αρχείο είναι πολύ μεγάλο για μεταφόρτωση. Πρέπει να είναι μικρότερο από { $size }.
linkExpiredAlt = Ο σύνδεσμος έληξε
expiredPageHeader = Αυτός ο σύνδεσμος έχει λήξει ή δεν υπήρξε ποτέ!
notSupportedHeader = Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζεται.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Δυστυχώς, αυτό το πρόγραμμα περιήγησης δεν υποστηρίζει την τεχνολογία ιστού στην οποία βασίζεται το Firefox Send. Θα πρέπει να δοκιμάσετε ένα άλλο πρόγραμμα περιήγησης. Προτείνουμε το Firefox!
notSupportedLink = Γιατί δεν υποστηρίζεται το πρόγραμμα περιήγησής μου;
notSupportedOutdatedDetail = Δυστυχώς, αυτή η έκδοση του Firefox δεν υποστηρίζει την τεχνολογία ιστού στην οποία βασίζεται το Firefox Send. Πρέπει να ενημερώσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας.
updateFirefox = Ενημέρωση Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Δωρεάν λήψη
uploadedFile = Αρχείο
copyFileList = Αντιγραφή URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Λήγει σε
deleteFileList = Διαγραφή
nevermindButton = Μην ανησυχείτε
legalHeader = Όροι & απόρρητο
legalNoticeTestPilot = Το Firefox Send αποτελεί προς το παρόν ένα πείραμα Test Pilot και υπόκειται στους <a>όρους υπηρεσίας</a> και την <a>πολιτική απορρήτου</a> του Test Pilot. Μπορείτε να μάθετε περισσότερα γι' αυτό το πείραμα και τη συλλογή δεδομένων <a>εδώ</a>.
legalNoticeMozilla = Η χρήση της ιστοσελίδας Firefox Send υπόκειται επίσης στην <a>πολιτική απορρήτου ιστοσελίδων</a> και τους <a>όρους χρήσης ιστοσελίδων</a> της Mozilla.
deletePopupText = Διαγραφή αρχείου;
deletePopupYes = Ναι
deletePopupCancel = Ακύρωση
deleteButtonHover = Διαγραφή
copyUrlHover = Αντιγραφή URL
footerLinkLegal = Νομικά
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Σχετικά με το Test Pilot
footerLinkPrivacy = Απόρρητο
footerLinkTerms = Όροι
footerLinkCookies = Cookies
requirePasswordCheckbox = Απαίτηση κωδικού πρόσβασης για λήψη του αρχείου
addPasswordButton = Προσθήκη κωδικού πρόσβασης
changePasswordButton = Αλλαγή
passwordTryAgain = Λάθος κωδικός πρόσβασης. Δοκιμάστε ξανά.
reportIPInfringement = Αναφορά παραβίασης IP
javascriptRequired = Το Firefox Send απαιτεί JavaScript
whyJavascript = Γιατί το Firefox Send απαιτεί JavaScript;
enableJavascript = Παρακαλώ ενεργοποιήστε το JavaScript και δοκιμάστε ξανά.
@@ -113,20 +41,23 @@ enableJavascript = Παρακαλώ ενεργοποιήστε το JavaScript
expiresHoursMinutes = { $hours }ώ { $minutes }λ
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }λ
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Επιτυχής ορισμός κωδικού
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Μέγιστο μήκος κωδικού: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός αυτού του κωδικού
## New strings for the vNext version of Firefox Send
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Απλή, ιδιωτική κοινή χρήση αρχείων
introDescription = Το { -send-brand } σάς επιτρέπει να μοιράζεστε αρχεία με από άκρη σε άκρη κρυπτογράφηση και ένα σύνδεσμο που λήγει αυτόματα. Έτσι, ό,τι μοιράζεστε παραμένει ιδιωτικό και είστε βέβαιοι πως δεν παραμένει στο διαδίκτυο για πάντα.
notifyUploadEncryptDone = Το αρχείο σας έχει κρυπτογραφηθεί και είναι έτοιμο για αποστολή
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Λήγει μετά από { $downloadCount } ή { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 λεπτό
@@ -147,13 +78,78 @@ fileCount =
[one] 1 αρχείο
*[other] { $num } αρχεία
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Συνολικό μέγεθος: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Αντιγράψτε το σύνδεσμο για να μοιραστείτε το αρχείο:
copyLinkButton = Αντιγραφή συνδέσμου
downloadTitle = Λήψη αρχείων
downloadDescription = Αυτό το αρχείο διαμοιράστηκε μέσω του { -send-brand } με κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο και με ένα σύνδεσμο που λήγει αυτόματα.
trySendDescription = Δοκιμάστε το { -send-brand } για απλό, ασφαλή διαμοιρασμό αρχείων.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Μόνο 1 αρχείο μπορεί να μεταφορτωθεί κάθε φορά.
*[other] Μόνο { $count } αρχεία μπορούν να μεταφορτωθούν κάθε φορά.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Μόνο 1 αρχείο επιτρέπεται.
*[other] Μόνο { $count } αρχεία επιτρέπονται.
}
expiredTitle = Αυτός ο σύνδεσμος έχει λήξει.
notSupportedDescription = Το { -send-brand } δεν θα λειτουργήσει με αυτό το πρόγραμμα περιήγησης. Το { -send-short-brand } λειτουργεί καλύτερα με την πιο πρόσφατη έκδοση του { -firefox }, καθώς και με την τρέχουσα έκδοση των περισσότερων προγραμμάτων περιήγησης.
downloadFirefox = Λήψη του { -firefox }
legalTitle = Σημείωση Απορρήτου { -send-short-brand }
legalDateStamp = Έκδοση 1.0, από 12 Μαρτίου 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }η { $hours }ώ { $minutes }λ
addFilesButton = Επιλέξτε αρχεία για μεταφόρτωση
uploadButton = Μεταφόρτωση
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Σύρετε και εναποθέστε αρχεία
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = ή κάντε κλικ για να στείλετε μέχρι { $size }
addPassword = Προστασία με κωδικό πρόσβασης
emailPlaceholder = Εισάγετε το email σας
signInButton = Σύνδεση/εγγραφή
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Συνδεθείτε για να στείλετε μέχρι { $size }
signInOnlyButton = Σύνδεση
accountBenefitTitle = Δημιουργία λογαριασμού { -firefox } ή σύνδεση
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Μοιραστείτε αρχεία έως { $size }
accountBenefitDownloadCount = Μοιραστείτε αρχεία με περισσότερα άτομα
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Να παραμείνουν οι σύνδεσμοι ενεργοί έως και 1 ημέρα
*[other] Να παραμείνουν οι σύνδεσμοι ενεργοί έως και { $count } ημέρες
}
accountBenefitSync = Διαχειριστείτε τα διαμοιρασμένα αρχεία από οποιαδήποτε συσκευή
accountBenefitMoz = Μάθετε για τις άλλες υπηρεσίες της { -mozilla }
signOut = Αποσύνδεση
okButton = OK
downloadingTitle = Λήψη
noStreamsWarning = Αυτό το πρόγραμμα περιήγησης ενδέχεται να μην μπορέσει να αποκρυπτογραφήσει αρχεία αυτού του μεγέθους.
noStreamsOptionCopy = Αντιγράψτε το σύνδεσμο για άνοιγμα σε άλλο πρόγραμμα περιήγησης
noStreamsOptionFirefox = Δοκιμάστε το αγαπημένο μας πρόγραμμα περιήγησης
noStreamsOptionDownload = Συνέχεια με αυτό το πρόγραμμα περιήγησης
downloadFirefoxPromo = Το { -send-short-brand } παρέχεται σε εσάς από το ολοκαίνουριο { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Μοιραστείτε το σύνδεσμο του αρχείου σας:
shareLinkButton = Κοινή χρήση συνδέσμου
# $name is the name of the file
shareMessage = Λήψη του “{ $name }” με το { -send-brand }: απλός και ασφαλής διαμοιρασμός αρχείων
trailheadPromo = Υπάρχει τρόπος να προστατέψετε το απόρρητό σας. Γίνετε μέλος του Firefox.
learnMore = Μάθετε περισσότερα.

View File

@@ -126,7 +126,7 @@ addPassword = Protect with password
emailPlaceholder = Enter your email
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Sign in to send up to { $size }
signInButton = Sign in/up
signInOnlyButton = Sign in
accountBenefitTitle = Create a { -firefox } Account or sign in
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Share files up to { $size }
@@ -145,3 +145,11 @@ noStreamsWarning = This browser might not be able to decrypt a file this big.
noStreamsOptionCopy = Copy the link to open in another browser
noStreamsOptionFirefox = Try our favourite browser
noStreamsOptionDownload = Continue with this browser
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } is brought to you by the all-new { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Share the link to your file:
shareLinkButton = Share link
# $name is the name of the file
shareMessage = Download “{ $name }” with { -send-brand }: simple, safe file sharing
trailheadPromo = There is a way to protect your privacy. Join Firefox.
learnMore = Learn more.

View File

@@ -1,31 +1,9 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = web experiment
siteFeedback = Feedback
uploadPageHeader = Private, Encrypted File Sharing
uploadPageExplainer = Send files through a safe, private, and encrypted link that automatically expires to ensure your stuff does not remain online forever.
uploadPageLearnMore = Learn more
uploadPageDropMessage = Drop your file here to start uploading
uploadPageSizeMessage = For the most reliable operation, its best to keep your file under 1GB
uploadPageBrowseButton = Select a file on your computer
uploadPageBrowseButton1 = Select a file to upload
uploadPageMultipleFilesAlert = Uploading multiple files or a folder is currently not supported.
uploadPageBrowseButtonTitle = Upload file
uploadingPageProgress = Uploading { $filename } ({ $size })
importingFile = Importing…
verifyingFile = Verifying…
encryptingFile = Encrypting…
decryptingFile = Decrypting…
notifyUploadDone = Your upload has finished.
uploadingPageMessage = Once your file uploads you will be able to set expiry options.
uploadingPageCancel = Cancel upload
uploadCancelNotification = Your upload was cancelled.
uploadingPageLargeFileMessage = This file is large and may take a while to upload. Sit tight!
uploadingFileNotification = Notify me when the upload is complete.
uploadSuccessConfirmHeader = Ready to Send
uploadSvgAlt = Upload
uploadSuccessTimingHeader = The link to your file will expire after 1 download or in 24 hours.
expireInfo = The link to your file will expire after { $downloadCount } or { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 download
@@ -36,76 +14,26 @@ timespanHours =
[one] 1 hour
*[other] { $num } hours
}
copyUrlFormLabelWithName = Copy and share the link to send your file: { $filename }
copyUrlFormButton = Copy to clipboard
copiedUrl = Copied!
deleteFileButton = Delete file
sendAnotherFileLink = Send another file
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Download
downloadsFileList = Downloads
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Time
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Download { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Enter Password
unlockInputPlaceholder = Password
unlockButtonLabel = Unlock
downloadFileTitle = Download Encrypted File
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Your friend is sending you a file with Firefox Send, a service that allows you to share files with a safe, private, and encrypted link that automatically expires to ensure your stuff does not remain online forever.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Download
downloadNotification = Your download has completed.
downloadFinish = Download Complete
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } of { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Try Firefox Send
downloadingPageProgress = Downloading { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Please leave this tab open while we fetch your file and decrypt it.
errorAltText = Upload error
errorPageHeader = Something went wrong!
errorPageMessage = There has been an error uploading the file.
errorPageLink = Send another file
fileTooBig = That file is too big to upload. It should be less than { $size }.
linkExpiredAlt = Link expired
expiredPageHeader = This link has expired or never existed in the first place!
notSupportedHeader = Your browser is not supported.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Unfortunately this browser does not support the web technology that powers Firefox Send. Youll need to try another browser. We recommend Firefox!
notSupportedLink = Why is my browser not supported?
notSupportedOutdatedDetail = Unfortunately this version of Firefox does not support the web technology that powers Firefox Send. Youll need to update your browser.
updateFirefox = Update Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Free Download
uploadedFile = File
copyFileList = Copy URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Expires In
deleteFileList = Delete
nevermindButton = Never mind
legalHeader = Terms & Privacy
legalNoticeTestPilot = Firefox Send is currently a Test Pilot experiment, and subject to the Test Pilot <a>Terms of Service</a> and <a>Privacy Notice</a>. You can learn more about this experiment and its data collection <a>here</a>.
legalNoticeMozilla = Use of the Firefox Send web site is also subject to Mozillas <a>Websites Privacy Notice</a> and <a>Websites Terms of Use</a>.
deletePopupText = Delete this file?
deletePopupYes = Yes
deletePopupCancel = Cancel
deleteButtonHover = Delete
copyUrlHover = Copy URL
footerLinkLegal = Legal
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = About Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacy
footerLinkTerms = Terms
footerLinkCookies = Cookies
requirePasswordCheckbox = Require a password to download this file
addPasswordButton = Add password
changePasswordButton = Change
passwordTryAgain = Incorrect password. Try again.
reportIPInfringement = Report IP Infringement
javascriptRequired = Firefox Send requires JavaScript
whyJavascript = Why does Firefox Send require JavaScript?
enableJavascript = Please enable JavaScript and try again.
@@ -113,14 +41,12 @@ enableJavascript = Please enable JavaScript and try again.
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Password set
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maximum password length: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = This password could not be set
## New strings for the vNext version of Firefox Send
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
@@ -152,7 +78,17 @@ fileCount =
[one] 1 file
*[other] { $num } files
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = kB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Total size: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Copy the link to share your file:
@@ -184,15 +120,15 @@ uploadButton = Upload
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Drag and drop files
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = or click to send up to { $size }
addPassword = Protect with password
emailPlaceholder = Enter your email
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Sign in to send up to { $size }
signInButton = Sign in/up
signInOnlyButton = Sign in
accountBenefitTitle = Create a { -firefox } Account or sign in
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Share files up to { $size }
accountBenefitDownloadCount = Share files with more people
accountBenefitTimeLimit =
@@ -209,3 +145,9 @@ noStreamsWarning = This browser might not be able to decrypt a file this big.
noStreamsOptionCopy = Copy the link to open in another browser
noStreamsOptionFirefox = Try our favourite browser
noStreamsOptionDownload = Continue with this browser
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } is brought to you by the all-new { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Share the link to your file:
shareLinkButton = Share link
# $name is the name of the file
shareMessage = Download “{ $name }” with { -send-brand }: simple, safe file sharing

View File

@@ -119,7 +119,7 @@ addPassword = Protect with password
emailPlaceholder = Enter your email
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Sign in to send up to { $size }
signInButton = Sign in/up
signInOnlyButton = Sign in
accountBenefitTitle = Create a { -firefox } Account or sign in
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Share files up to { $size }
@@ -137,3 +137,11 @@ noStreamsWarning = This browser might not be able to decrypt a file this big.
noStreamsOptionCopy = Copy the link to open in another browser
noStreamsOptionFirefox = Try our favorite browser
noStreamsOptionDownload = Continue with this browser
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } is brought to you by the all-new { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Share the link to your file:
shareLinkButton = Share link
# $name is the name of the file
shareMessage = Download “{ $name }” with { -send-brand }: simple, safe file sharing
trailheadPromo = There is a way to protect your privacy. Join Firefox.
learnMore = Learn more.

View File

@@ -126,7 +126,7 @@ addPassword = Proteger con contraseña
emailPlaceholder = Ingrese su correo electrónico
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Inicie sesión para enviar hasta { $size }
signInButton = Iniciar sesión/registrarse
signInOnlyButton = Iniciar sesión
accountBenefitTitle = Cree una cuenta de { -firefox } o inicie la sesión
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Compartir archivos hasta { $size }
@@ -145,3 +145,11 @@ noStreamsWarning = Es posible que este navegador no pueda descifrar un archivo t
noStreamsOptionCopy = Copiar el enlace para abrir en otro navegador.
noStreamsOptionFirefox = Pruebe nuestro navegador favorito
noStreamsOptionDownload = Continuar con este navegador
downloadFirefoxPromo = El nuevo { -firefox } te ofrece { -send-short-brand }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Compartir el enlace con tu dispositivo:
shareLinkButton = Compartir el enlace
# $name is the name of the file
shareMessage = Descargar "{ $name }" con { -send-brand }: compartir archivos de forma simple y segura
trailheadPromo = Hay una forma de proteger tu privacidad. Unite a Firefox.
learnMore = Conocer más.

View File

@@ -53,6 +53,9 @@ passwordSetError = Esta contraseña no pudo ser establecida
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Intercambio de archivos sencillo y privado
introDescription = { -send-brand } te permite compartir archivos con cifrado de extremo a extremo y un enlace que expira automáticamente. Así puedes mantener lo que compartes en privado y asegurarte de que tus cosas no permanezcan en línea para siempre.
notifyUploadEncryptDone = Tu archivo está cifrado y listo para enviar
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Expira después de { $downloadCount } o { $timespan }
timespanMinutes =
@@ -75,16 +78,78 @@ fileCount =
[one] 1 archivo
*[other] { $num } archivos
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Tamaño total: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Copiar el enlace para compartir el archivo:
copyLinkButton = Copiar enlace
downloadTitle = Bajando archivos
downloadDescription = Este archivo fue compartido a través de { -send-brand } con cifrado de punto a punto y un enlace que expira automáticamente.
trySendDescription = Prueba { -send-brand } para compartir archivos de forma sencilla y segura.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Solo 1 archivo puede ser subido a la vez.
*[other] Solo { $count } archivos pueden ser subidos a la vez.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Solo 1 archivo está permitido.
*[other] Solo { $count } archivos están permitidos.
}
expiredTitle = Este enlace ha expirado.
notSupportedDescription = { -send-brand } no funcionará con este navegador. { -send-short-brand } funciona mejor con la última versión de { -firefox } y con la versión actual de la mayoría de los navegadores.
downloadFirefox = Bajar { -firefox }
legalTitle = Aviso de privacidad de { -send-short-brand }
legalDateStamp = Versión 1.0 del 12 de marzo de 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Selecciona los archivos a subir
uploadButton = Subir
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Arrastra y suelta archivos
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = o haz clic para enviar hasta { $size }
addPassword = Protegido con contraseña
emailPlaceholder = Ingresa tu correo
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Conéctate para enviar hasta { $size }
signInOnlyButton = Conectarse
accountBenefitTitle = Crea una cuenta de { -firefox } o conéctate
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Comparte archivos de hasta { $size }
accountBenefitDownloadCount = Comparte archivos con más personas
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Mantener enlaces activos durante 1 día
*[other] Mantener enlaces activos durante { $count } días
}
accountBenefitSync = Administrar los archivos compartidos desde cualquier dispositivo
accountBenefitMoz = Aprender más acerca de otros servicios de { -mozilla }
signOut = Salir
okButton = Aceptar
downloadingTitle = Bajando
noStreamsWarning = Es posible que este navegador no pueda descifrar un archivo tan grande.
noStreamsOptionCopy = Copiar el enlace para abrirlo en otro navegador
noStreamsOptionFirefox = Prueba nuestro navegador favorito
noStreamsOptionDownload = Continuar con este navegador
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } es traído a ti por el renovado { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Comparte el enlace a tu dispositivo:
shareLinkButton = Compartir enlace
# $name is the name of the file
shareMessage = Baja "{ $name }" con { -send-brand }: compartir archivos de forma simple y segura
trailheadPromo = Hay una forma de proteger tu privacidad. Únete a Firefox.
learnMore = Aprender más.

View File

@@ -126,7 +126,7 @@ addPassword = Proteger con contraseña
emailPlaceholder = Introducir dirección de correo
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Iniciar sesión para enviar hasta { $size }
signInButton = Iniciar sesión/registrarse
signInOnlyButton = Iniciar sesión
accountBenefitTitle = Crear una cuenta { -firefox } o iniciar sesión
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Compartir archivos de hasta { $size }
@@ -145,3 +145,11 @@ noStreamsWarning = Puede que este navegador no pueda descifrar un archivo tan gr
noStreamsOptionCopy = Copiar el enlace para abrirlo en otro navegador
noStreamsOptionFirefox = Probar nuestro navegador favorito
noStreamsOptionDownload = Continuar en este navegador
downloadFirefoxPromo = El nuevo { -firefox } te ofrece { -send-short-brand }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Compartir el enlace a tu archivo:
shareLinkButton = Compartir enlace
# $name is the name of the file
shareMessage = Descargar “{ $name }” con { -send-brand }: comparte archivos de forma segura y sencilla
trailheadPromo = Existe la forma de proteger tu privacidad. Únete a Firefox.
learnMore = Saber más.

View File

@@ -6,7 +6,8 @@ encryptingFile = Encriptando...
decryptingFile = Desencriptando...
downloadCount =
{ $num ->
*[one] 1 descarga
[one] 1 descarga
*[other] { $num } descargas
}
timespanHours =
{ $num ->
@@ -77,7 +78,17 @@ fileCount =
[one] 1 archivo
*[other] { $num } archivos
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Tamaño total: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Copiar el enlace para compartir el archivo:
@@ -109,15 +120,15 @@ uploadButton = Subir
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Arrastrar y soltar archivos
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = o hacer clic para enviar hasta { $size }
addPassword = Protegido con contraseña
emailPlaceholder = Ingresa tu correo electrónico
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Iniciar sesión para enviar hasta { $size }
signInButton = Iniciar sesión/registrarse
accountBenefitTitle = Crear una cuenta de { -firefox } o iniciar sesión
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Compartir archivos de hasta { $size }
accountBenefitDownloadCount = Compartir archivos con más personas
accountBenefitTimeLimit =

View File

@@ -1,31 +1,9 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = veebieksperiment
siteFeedback = Tagasiside
uploadPageHeader = Privaatne ja krüpteeritud failiedastus
uploadPageExplainer = Firefox Send võimaldab saata faile üle ohutu, privaatse ja krüpteeritud kanali. Failid kustutatakse automaatselt, et need ei jääks internetti igaveseks.
uploadPageLearnMore = Rohkem teavet
uploadPageDropMessage = Faili üleslaadimiseks lohista see siia
uploadPageSizeMessage = Parima kogemuse saamiseks tasub faili suurus hoida alla 1GB
uploadPageBrowseButton = Vali fail arvutist
uploadPageBrowseButton1 = Vali fail üleslaadimiseks
uploadPageMultipleFilesAlert = Mitme faili või kausta üleslaadimine pole praegu toetatud.
uploadPageBrowseButtonTitle = Laadi fail üles
uploadingPageProgress = Faili { $filename } ({ $size }) üleslaadimine
importingFile = Importimine...
verifyingFile = Kontrollimine…
encryptingFile = Krüptimine…
decryptingFile = Dekrüptimine...
notifyUploadDone = Üleslaadimine on lõpetatud.
uploadingPageMessage = Aegumise sätteid saab muuta siis, kui faili üles laaditakse.
uploadingPageCancel = Katkesta üleslaadimine
uploadCancelNotification = Üleslaadimine katkestati
uploadingPageLargeFileMessage = Fail on suur ja selle üleslaadimine võib aega võtta.
uploadingFileNotification = Teavita mind üleslaadimise lõppemisest.
uploadSuccessConfirmHeader = Saatmiseks valmis
uploadSvgAlt = Laadi üles
uploadSuccessTimingHeader = Link failile aegub pärast 1. allalaadimist või 24 tunni möödumisel.
expireInfo = Link failile aegub peale { $downloadCount } või { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] üht allalaadimist
@@ -33,79 +11,29 @@ downloadCount =
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] üht tundi
*[other] { $num } tundi
[one] 1 tunni
*[other] { $num } tunni
}
copyUrlFormLabelWithName = Kopeeri ja jaga linki faili allalaadimiseks: { $filename }
copyUrlFormButton = Kopeeri vahemällu
copiedUrl = Kopeeritud!
deleteFileButton = Kustuta fail
sendAnotherFileLink = Saada järgmine fail
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Laadi alla
downloadsFileList = Allalaadimised
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Aega jäänud
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Laadi fail { $filename } alla
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Sisesta parool
unlockInputPlaceholder = Parool
unlockButtonLabel = Ava
downloadFileTitle = Krüptitud faili allalaadimine
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Sulle on saadetud fail Firefox Sendiga - teenusega, mis lubab faile ohutult, privaatselt ja krüpteeritult jagada. Failid kustutatakse automaatselt, et need ei jääks internetti igaveseks.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Laadi alla
downloadNotification = Allalaadimine on lõpetatud.
downloadFinish = Allalaadimine lõpetati
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize }/{ $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Proovi Firefox Sendi
downloadingPageProgress = Faili { $filename } ({ $size }) allalaadimine
downloadingPageMessage = Palun jäta see kaart lahti, kuni fail on alla laaditud ja dekrüptitud.
errorAltText = Viga üleslaadimisel
sendYourFilesLink = Proovi Firefox Send'i
errorPageHeader = Midagi läks valesti!
errorPageMessage = Faili üleslaadimisel esines viga.
errorPageLink = Saada järgmine fail
fileTooBig = Fail on üleslaadimiseks liiga suur. See peaks olema väiksem kui { $size }.
linkExpiredAlt = Link on aegunud
expiredPageHeader = See link on aegunud või seda pole kunagi olnudki!
notSupportedHeader = Sinu brauser pole toetatud.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Kahjuks ei toeta see brauser veebitehnoloogiaid, mis teevad Firefox Sendi toimimise võimalikuks. Sa pead proovima teise brauseriga. Me soovitame Firefoxi!
notSupportedLink = Miks mu brauser toetatud pole?
notSupportedOutdatedDetail = Kahjuks ei toeta see Firefoxi versioon veebitehnoloogiaid, mis teevad Firefox Sendi toimimise võimalikuks. Sa pead oma brauserit uuendama.
updateFirefox = Uuenda Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Laadi alla tasuta
uploadedFile = Fail
copyFileList = Kopeeri URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Aegub
deleteFileList = Kustuta
nevermindButton = Ära pane tähele
legalHeader = Tingimused ja privaatsusreeglid
legalNoticeTestPilot = Firefox Send on praegu Test Piloti eksperiment ja sellele rakenduvad Test Piloti <a>teenusetingimused</a> ning <a>privaatsusreeglid</a>. Rohkem teavet selle eksperimendi ja kogutavate andmete kohta leiab <a>siit</a>.
legalNoticeMozilla = Firefox Sendi veebilehe kasutamisele rakenduvad ka Mozilla <a>veebilehtede privaatsusreeglid</a> ja <a>veebilehtede teenusetingimused</a>.
deletePopupText = Kas kustutada see fail?
deletePopupYes = Jah
deletePopupCancel = Loobu
deleteButtonHover = Kustuta
copyUrlHover = Kopeeri URL
footerLinkLegal = Õiguslik teave
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Test Pilotist
footerLinkPrivacy = Privaatsusest
footerLinkTerms = Teenusetingimused
footerLinkCookies = Küpsistest
requirePasswordCheckbox = Selle faili allalaadimiseks nõutakse parooli
addPasswordButton = Lisa parool
changePasswordButton = Muuda
passwordTryAgain = Vale parool. Palun proovi uuesti.
reportIPInfringement = Intellektuaalomandi keelatud kasutamise raporteerimine
javascriptRequired = Firefox Send'i kasutamiseks tuleb JavaScript lubada
whyJavascript = Miks Firefox Send JavaScripti vajab?
enableJavascript = Palun luba JavaScript ja proovi uuesti.
@@ -113,9 +41,113 @@ enableJavascript = Palun luba JavaScript ja proovi uuesti.
expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Parool on muudetud
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maksimaalne parooli pikkus: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Parooli muutmine ebaõnnestus
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Lihtne ja privaatne failijagamine
introDescription = { -send-brand } võimaldab sul faile jagada otspunktkrüpteerimise ning automaatselt aeguva lingiga. Nii saad jagatava privaatsena hoida ja kindlustada, et su asjad igavesti internetti vedelema ei jää.
notifyUploadEncryptDone = Sinu fail on krüptitud ja saatmiseks valmis
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Aegub peale { $downloadCount } või { $timespan } järel
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minuti
*[other] { $num } minuti
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 päeva
*[other] { $num } päeva
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 nädala
*[other] { $num } nädala
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 fail
*[other] { $num } faili
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = kB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Kogusuurus: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Faili jagamiseks kopeeri link:
copyLinkButton = Kopeeri link
downloadTitle = Failide allalaadimine
downloadDescription = See fail jagati teenuse { -send-brand } kaudu otspunktkrüpteeritult ja automaatselt aeguva lingiga.
trySendDescription = Proovi lihtsaks ja turvaliseks failijagamiseks { -send-brand } teenust.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Korraga saab üles laadida vaid 1 faili.
*[other] Korraga saab üles laadida vaid { $count } faili.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Vaid 1 arhiveerimine on lubatud.
*[other] Vaid { $count } arhiveerimist on lubatud.
}
expiredTitle = Link on aegunud.
notSupportedDescription = { -send-brand } ei tööta selle veebilehitsejaga. Kõige paremini töötab { -send-short-brand } uusima { -firefox }iga ja töötab ka enamikes teistes uuendatud brauserites.
downloadFirefox = Laadi { -firefox } alla
legalTitle = { -send-short-brand } privaatsusteade
legalDateStamp = Versioon 1.0, alates 12. märts 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }p { $hours }t { $minutes }m
addFilesButton = Vali failid üleslaadimiseks
uploadButton = Laadi üles
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Lohista failid siia
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = või klõpsa kuni { $size } suuruste failide saatmiseks
addPassword = Kaitse parooliga
emailPlaceholder = Sisesta e-posti aadress
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Logi sisse ning saad saata kuni { $size } suuruseid faile
signInOnlyButton = Logi sisse
accountBenefitTitle = Loo { -firefox }i konto või logi sisse
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Jaga kuni { $size } suuruseid faile
accountBenefitDownloadCount = Jaga faile enamate inimestega
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Hoia linke aktiivsena 1 päev
*[other] Hoia linke aktiivsena kuni { $count } päeva
}
accountBenefitSync = Jagatud faile saad hallata mis tahes seadmes
accountBenefitMoz = Rohkem teavet teistest { -mozilla } teenustest
signOut = Logi välja
okButton = Olgu
downloadingTitle = Allalaadimine
noStreamsWarning = Sinu veebilehitseja ei pruugi suuta nii suurt faili dekrüptida.
noStreamsOptionCopy = Kopeeri link teises brauseris avamiseks
noStreamsOptionFirefox = Proovi meie lemmikbrauserit
noStreamsOptionDownload = Jätka selle brauseriga
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } toob sinuni uhiuus { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Jaga linki failile:
shareLinkButton = Jaga linki
# $name is the name of the file
shareMessage = Laadi “{ $name }” alla teenusega { -send-brand }, mis pakub lihtsat ja turvalist failijagamist

View File

@@ -30,9 +30,30 @@ notSupportedOutdatedDetail = Zoritxarrez Firefox bertsio honek ez du Firefox Sen
updateFirefox = Eguneratu Firefox
deletePopupCancel = Utzi
deleteButtonHover = Ezabatu
footerLinkLegal = Lege-oharra
footerLinkPrivacy = Pribatutasuna
footerLinkCookies = Cookieak
passwordTryAgain = Pasahitz okerra. Saiatu berriro.
javascriptRequired = JavaScript beharrezkoa da Firefox Send erabiltzeko.
whyJavascript = Zergatik behar du Firefox Send-ek JavasScript?
enableJavascript = Gaitu JavaScript eta saiatu berriro.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Pasahitzaren gehienezko luzera: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Pasahitz hau ezin da ezarri
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Partekatu fitxategiak modu sinple eta pribatuan
notifyUploadEncryptDone = Zure fitxategia zifratuta eta bidaltzeko prest dago
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
@@ -41,3 +62,22 @@ kb = KB
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
downloadTitle = Deskargatu fitxategiak
downloadFirefox = Deskargatu { -firefox }
legalDateStamp = 1.0 bertsioa, 2019ko martxoaren 12koa.
addFilesButton = Hautatu igotzeko fitxategiak
uploadButton = Igo
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Arrastatu eta jaregin fitxategiak
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = edo egin klik { $size } arte igotzeko
addPassword = Babestu pasahitzarekin
emailPlaceholder = Idatzi zure helbide elektronikoa
signInButton = Hasi saioa/eman izena
accountBenefitTitle = Sortu { -firefox } kontu bat edo hasi saioa
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Partekatu { $size } arteko fitxategiak
accountBenefitDownloadCount = Partekatu fitxategiak jende gehiagorekin

View File

@@ -1,31 +1,9 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = web-kokeilu
siteFeedback = Palaute
uploadPageHeader = Yksityinen, salattu tiedostojen jakaminen
uploadPageExplainer = Lähetä tiedostoja turvallisen, yksityisen ja salatun linkin kautta. Linkki vanhenee automaattisesti, joten tietosi eivät pysy verkossa ikuisesti.
uploadPageLearnMore = Lue lisää
uploadPageDropMessage = Aloita lataaminen pudottamalla tiedosto tähän
uploadPageSizeMessage = Luotettavin toiminta saadaan pitämällä tiedostokoko alle 1 Gt
uploadPageBrowseButton = Valitse tiedosto tietokoneesta
uploadPageBrowseButton1 = Valitse ladattava tiedosto
uploadPageMultipleFilesAlert = Useiden tiedostojen tai kansion lataamista ei tällä hetkellä tueta.
uploadPageBrowseButtonTitle = Lataa tiedosto
uploadingPageProgress = Ladataan { $filename } ({ $size })
importingFile = Tuodaan…
verifyingFile = Tarkistetaan...
encryptingFile = Salataan...
decryptingFile = Puretaan salausta...
notifyUploadDone = Latauksesi on päättynyt.
uploadingPageMessage = Kun tiedostojen lataaminen on valmista, voit määrittää vanhentumisvaihtoehdot.
uploadingPageCancel = Peruuta lataus
uploadCancelNotification = Latauksesi peruutettiin.
uploadingPageLargeFileMessage = Tämä tiedosto on suuri ja sen lataaminen saattaa kestää jonkin aikaa. Nyt malttia peliin!
uploadingFileNotification = Ilmoita minulle, kun lataus on valmis.
uploadSuccessConfirmHeader = Valmis lähettämään
uploadSvgAlt = Lataa
uploadSuccessTimingHeader = Linkki tiedostoon vanhenee 1 latauksen tai 24 tunnin kuluttua.
expireInfo = Linkki tiedostoon vanhenee { $downloadCount } tai { $timespan } kuluttua.
downloadCount =
{ $num ->
[one] yhden latauksen
@@ -36,86 +14,142 @@ timespanHours =
[one] 1 tunnin
*[other] { $num } tunnin
}
copyUrlFormLabelWithName = Kopioi ja jaa linkki lähettämääsi tiedostoon: { $filename }
copyUrlFormButton = Kopioi leikepöydälle
copiedUrl = Kopioitu!
deleteFileButton = Poista tiedosto
sendAnotherFileLink = Lähetä toinen tiedosto
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Lataa
downloadsFileList = Lataukset
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Aika
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = { $filename } ladattu
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Syötä salasana
unlockInputPlaceholder = Salasana
unlockButtonLabel = Avaa
downloadFileTitle = Lataa salattu tiedosto
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ystäväsi lähettää sinulle tiedoston Firefox Send -palvelulla, jonka avulla voidaan jakaa tiedostoja turvallisen, yksityisen ja salatun linkin kautta. Linkki vanhenee automaattisesti, joten tiedot eivät säily verkossa ikuisesti.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Lataa
downloadNotification = Latauksesi on valmis.
downloadFinish = Lataus valmis
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = { $partialSize } / { $totalSize }
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Kokeile Firefox Sendiä
downloadingPageProgress = Ladataan { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Jätä tämä välilehti auki siksi aikaa kun haemme tiedoston ja puramme sen.
errorAltText = Latausvirhe
sendYourFilesLink = Kokeile Firefox Send -palvelua
errorPageHeader = Jokin meni pieleen!
errorPageMessage = Tiedoston lataamisessa on tapahtunut virhe.
errorPageLink = Lähetä toinen tiedosto
fileTooBig = Tämä tiedosto on liian suuri ladattavaksi. Sen pitäisi olla pienempi kuin { $size }.
linkExpiredAlt = Linkki on vanhentunut
expiredPageHeader = Tämä linkki on vanhentunut tai sitä ei ole koskaan ollut olemassa!
notSupportedHeader = Selaintasi ei tueta.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Valitettavasti tämä selain ei tue Firefox Sendiä käyttävää web-tekniikkaa. Sinun on kokeiltava toista selainta. Suosittelemme Firefoxia!
notSupportedLink = Miksi selaintani ei tueta?
notSupportedOutdatedDetail = Valitettavasti tämä Firefoxin versio ei tue Firefox Sendiä käyttävää web-tekniikkaa. Sinun on päivitettävä selaimesi.
updateFirefox = Päivitä Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Ilmainen lataus
uploadedFile = Tiedosto
copyFileList = Kopioi osoite
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Vanhenee
deleteFileList = Poista
nevermindButton = Unohda koko juttu
legalHeader = Ehdot ja yksityisyys
legalNoticeTestPilot = Firefox Send on tällä hetkellä Test Pilot -kokeilu, ja siihen sovelletaan Test Pilot <a>käyttöehtoja</a> ja <a>tietosuojakäytäntöjä</a>. Saat lisätietoja tästä kokeilusta ja sen tiedonkeruusta <a>täällä</a>.
legalNoticeMozilla = Firefox Send -sivuston käyttöön sovelletaan Mozillan <a>verkkosivustojen yksityisyyskäytäntöjä</a> ja <a>verkkosivustojen käyttöehtoja</a>.
deletePopupText = Poista tämä tiedosto?
deletePopupYes = Kyllä
deletePopupCancel = Peruuta
deleteButtonHover = Poista
copyUrlHover = Kopioi osoite
footerLinkLegal = Juridiset asiat
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Tietoja Test Pilotista
footerLinkPrivacy = Tietosuoja
footerLinkTerms = Ehdot
footerLinkCookies = Evästeet
requirePasswordCheckbox = Vaadi salasanaa tämän tiedoston lataamiseen
addPasswordButton = Lisää salasana
changePasswordButton = Muuta
passwordTryAgain = Väärä salasana. Yritä uudelleen.
reportIPInfringement = Ilmoita IP-rikkomuksesta
javascriptRequired = Firefox-Send vaatii JavaScriptin
whyJavascript = Miksi Firefox Send vaatii JavaScriptin?
enableJavascript = Ota JavaScript käyttöön ja yritä uudelleen.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }min
expiresHoursMinutes = { $hours } t { $minutes } min
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }min
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Salasana asetettu
expiresMinutes = { $minutes } min
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Salasanan enimmäispituus: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Tätä salasanaa ei voitu asettaa
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Helppoa ja yksityistä tiedostonjakoa
introDescription = { -send-brand } mahdollistaa tiedostojen jakamisen automaattisesti vanhenevalla linkillä. Tiedostojen jakaminen tapahtuu päästä päähän -salattuna. Näin jakamasi tiedostot pysyvät yksityisinä ja voit olla varma, etteivät lähettämäsi tiedostot pysy verkossa ikuisesti.
notifyUploadEncryptDone = Tiedosto on salattu ja valmis lähetettäväksi
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Vanhenee { $downloadCount } tai { $timespan } jälkeen
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minuutin
*[other] { $num } minuutin
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 päivän
*[other] { $num } päivän
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 viikon
*[other] { $num } viikon
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 tiedosto
*[other] { $num } tiedostoa
}
# byte abbreviation
bytes = t
# kibibyte abbreviation
kb = kt
# mebibyte abbreviation
mb = Mt
# gibibyte abbreviation
gb = Gt
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num } { $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Koko yhteensä: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Kopioi linkki jakaaksesi tiedoston:
copyLinkButton = Kopioi linkki
downloadTitle = Lataa tiedostot
downloadDescription = Tämä tiedosto jaettiin { -send-brand } -palvelun kautta päästä päähän -salattuna ja automaattisesti vanhenevalla linkillä.
trySendDescription = Kokeile { -send-brand } -palvelua jakaaksesi tiedostoja helposti ja turvallisesti.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Vain 1 tiedosto on mahdollistaa lähettää kerralla.
*[other] Vain { $count } tiedostoa on mahdollista lähettää kerralla.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Vain 1 arkisto on sallittu.
*[other] Vain { $count } arkistoa on sallittu.
}
expiredTitle = Tämä linkki on vanhentunut.
notSupportedDescription = { -send-brand } ei toimi tällä selaimella. { -send-short-brand } toimii parhaiten { -firefox }in uusimmalla versiolla, ja toimii useimpien selainten uusimmilla versioilla.
downloadFirefox = Lataa { -firefox }
legalTitle = { -send-short-brand }-yksityisyyskäytäntö
legalDateStamp = Versio 1.0, päivätty 13. maaliskuuta 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } pv { $hours } t { $minutes } min
addFilesButton = Valitse lähetettävät tiedostot
uploadButton = Lähetä
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Vedä ja pudota tiedostot
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = tai napsauta lähettääksesi tiedostoja, joiden koko voi olla enintään { $size }
addPassword = Suojaa salasanalla
emailPlaceholder = Kirjoita sähköpostiosoitteesi
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Kirjautumalla voit lähettää jopa { $size } kokoisia tiedostoja
signInOnlyButton = Kirjaudu sisään
accountBenefitTitle = Luo { -firefox }-tili tai kirjaudu sisään
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Jaa jopa { $size } kokoisia tiedostoja
accountBenefitDownloadCount = Jaa tiedostoja useamman ihmisen kesken
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Säilytä linkit aktiivisina 1 päivän ajan
*[other] Säilytä linkit aktiivisina { $count } päivän ajan
}
accountBenefitSync = Hallitse jaettuja tiedostoja miltä tahansa laitteelta
accountBenefitMoz = Lue lisää muista { -mozilla }-palveluista
signOut = Kirjaudu ulos
okButton = OK
downloadingTitle = Ladataan
noStreamsWarning = Tämä selain ei välttämättä osaa purkaa salausta näin suurikokoisista tiedostoista.
noStreamsOptionCopy = Kopioi linkki avataksesi sen toisessa selaimessa
noStreamsOptionFirefox = Kokeile suosikkiselaintamme
noStreamsOptionDownload = Jatka tällä selaimella
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } on olemassa kiitos uuden { -firefox }in.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Jaa linkki tiedostoosi:
shareLinkButton = Jaa linkki
# $name is the name of the file
shareMessage = Lataa tiedosto ”{ $name }” { -send-brand } -palvelusta: yksinkertaista ja turvallista tiedostonjakoa
trailheadPromo = On tapa suojata yksityisyyttään. Liity Firefoxiin.
learnMore = Lue lisää.

View File

@@ -126,7 +126,7 @@ addPassword = Protéger par mot de passe
emailPlaceholder = Votre adresse électronique
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Connectez-vous pour envoyer jusquà { $size }
signInButton = Se connecter/Sinscrire
signInOnlyButton = Connexion
accountBenefitTitle = Créez un compte { -firefox } ou connectez-vous
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Partagez des fichiers jusquà { $size }
@@ -145,3 +145,11 @@ noStreamsWarning = Ce navigateur pourrait ne pas être en mesure de déchiffrer
noStreamsOptionCopy = Copiez le lien pour louvrir dans un autre navigateur
noStreamsOptionFirefox = Essayez notre navigateur préféré
noStreamsOptionDownload = Continuer avec ce navigateur
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } vous est proposé par le tout nouveau { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Partagez le lien vers votre fichier :
shareLinkButton = Partager le lien
# $name is the name of the file
shareMessage = Télécharger « { $name } » avec { -send-brand } : un moyen simple et sûr de partager des fichiers
trailheadPromo = Il existe un moyen de protéger votre vie privée. Rejoignez Firefox.
learnMore = En savoir plus.

View File

@@ -126,7 +126,7 @@ addPassword = Mei wachtwurd beskermje
emailPlaceholder = Fier jo e-mailadres yn
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Meld jo oan, om bestannen oant { $size } te stjoeren
signInButton = Oanmelde/Registrearje
signInOnlyButton = Oanmelde
accountBenefitTitle = Meitsje in { -firefox }-account of meld jo oan
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Diel bestannen oant { $size }
@@ -145,3 +145,11 @@ noStreamsWarning = Dizze browser kin in sa'n grut bestân mooglik net fersiferje
noStreamsOptionCopy = Kopiearje de koppeling om yn in oare browser te iepenjen
noStreamsOptionFirefox = Probearje ús favorite browser
noStreamsOptionDownload = Trochgean mei dizze browser
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } wurdt jo oanbean troch it folslein fernijde { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Diel de keppeling nei jo bestân:
shareLinkButton = Keppeling diele
# $name is the name of the file
shareMessage = Download { $name } mei { -send-brand }: ienfâldich, feilich bestannen diele
trailheadPromo = Der is in manier om jo privacy te beskermjen. Doch mei mei Firefox.
learnMore = Mear ynfo.

View File

@@ -134,7 +134,7 @@ addPassword = Zaštitite lozinkom
emailPlaceholder = Unesite svoju adresu e-pošte
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Prijavite se za slanje do { $size }
signInButton = Prijavite se
signInOnlyButton = Prijavi se
accountBenefitTitle = Stvorite { -firefox } račun ili se prijavite
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Dijelite datoteke do { $size }
@@ -154,3 +154,9 @@ noStreamsWarning = Ovaj preglednik možda neće moći dekriptirati datoteku ove
noStreamsOptionCopy = Kopirajte poveznicu kako biste je otvorili u drugom pregledniku
noStreamsOptionFirefox = Isprobajte naš omiljeni preglednik
noStreamsOptionDownload = Nastavite s ovim preglednikom
downloadFirefoxPromo = Potpuno novi { -firefox } vam donosi { -send-short-brand }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Dijelite poveznicu na svoju datoteku:
shareLinkButton = Dijeli poveznicu
# $name is the name of the file
shareMessage = Preuzmite “{ $name }” sa { -send-brand }: jednostavno i sigurno dijeljenje datoteka

View File

@@ -142,7 +142,7 @@ addPassword = Z hesłom škitać
emailPlaceholder = Zapodajće swoju e-mejlowu adresu
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Přizjewće so, zo byšće do { $size } pósłał
signInButton = Přizjewić/Registrować
signInOnlyButton = Přizjewić
accountBenefitTitle = Załožće konto { -firefox } abo přizjewće so
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Dataje do { $size } dźělić
@@ -163,3 +163,11 @@ noStreamsWarning = Tutón wobhladowak njemóhł tajku wulku dataju dešifrować.
noStreamsOptionCopy = Kopěrujće wotkaz, zo byšće jón w druhim wobhladowaku wočinił
noStreamsOptionFirefox = Wupruwujće naš najlubši wobhladowak
noStreamsOptionDownload = Z tutym wobhladowakom pokročować
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } so wam přez cyle nowy { -firefox } přinjese.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Dźělće wotkaz k swojej dataji:
shareLinkButton = Wotkaz dźělić
# $name is the name of the file
shareMessage = Sćehńće „{ $name }“ z { -send-brand }: jednore, wěste dźělenje datajow
trailheadPromo = Je móžnosć, wašu priwatnosć škitać. Přińdźće k Firefox.
learnMore = Dalše informacije.

View File

@@ -126,7 +126,7 @@ addPassword = Jelszavas védelem
emailPlaceholder = Adja meg az e-mail címét
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Jelentkezzen be, és küldjön legfeljebb { $size }-ot
signInButton = Bejelentkezés/regisztráció
signInOnlyButton = Bejelentkezés
accountBenefitTitle = Hozzon létre egy { -firefox } fiókot vagy jelentkezzen be
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Osszon meg fájlokat { $size }-ig
@@ -145,3 +145,11 @@ noStreamsWarning = Előfordulhat, hogy a böngésző nem fog tudni visszafejteni
noStreamsOptionCopy = Másolja a hivatkozást, és nyissa meg egy másik böngészőben
noStreamsOptionFirefox = Próbálja ki a kedvenc böngészőnket
noStreamsOptionDownload = Folytatás ezzel a böngészővel
downloadFirefoxPromo = A { -send-short-brand }et a vadonatúj { -firefox } hozza el Önnek.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Ossza meg a fájlja hivatkozását:
shareLinkButton = Hivatkozás megosztása
# $name is the name of the file
shareMessage = „{ $name }” letöltése a { -send-brand } segítségével: egyszerű, biztonságos fájlmegosztás
trailheadPromo = Védje meg a magánszféráját. Csatlakozzon a Firefoxhoz.
learnMore = További tudnivalók.

View File

@@ -54,6 +54,10 @@ passwordSetError = Iste contrasigno non pote ser definite
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Comparti file in maniera confidential
introDescription = { -send-brand } te pone in grado de compartir files con cryptographia bilateral e un ligamine que automaticamente expira. Assi que tu pote mantener private lo que tu comparti e liberar te del anxietate que tu problema resta online per sempre.
notifyUploadEncryptDone = Tu file es cryptate e preste pro ser inviate.
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Expira post { $downloadCount } o { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minuta
@@ -90,7 +94,22 @@ totalSize = Dimension total: { $size }
copyLinkDescription = Copia le ligamine pro compartir le file:
copyLinkButton = Copiar ligamine
downloadTitle = Discargar files
downloadDescription = Iste file era compartite via { -send-brand } con cryptographia bilateral e un ligamine que expira automaticamente.
trySendDescription = Prova { -send-brand } pro le compartimento de file simple e secur.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Solo 1 file al vice pote ser cargate.
*[other] Solo { $count } files al vice pote ser cargate.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Solo 1 archivo es consentite.
*[other] Solo { $count } archivos es consentite.
}
expiredTitle = Iste ligamine ha expirate.
notSupportedDescription = { -send-brand } non functionara con iste navigator. { -send-short-brand } functiona melio con le ultime version de { -firefox }, e functionara con le version actual de plure navigatores.
downloadFirefox = Discargar { -firefox }
legalTitle = Politica de confidentialitate de { -send-short-brand }
legalDateStamp = Version 1.0 del 12 martio 2019
@@ -107,7 +126,7 @@ addPassword = Proteger per contrasigno
emailPlaceholder = Insere tu adresse email
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Accede pro inviar usque { $size }
signInButton = Authentica/registra te
signInOnlyButton = Authentica te
accountBenefitTitle = Crea un conto { -firefox } o registra te
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Comparti files usque { $size }
@@ -117,6 +136,20 @@ accountBenefitTimeLimit =
[one] Retene active le ligamine pro 1 die
*[other] Retene active le ligamine pro { $count } dies
}
accountBenefitSync = Gere files compartite ab ulle apparato
accountBenefitMoz = Discoperi altere servicios de { -mozilla }
signOut = Disconnecter
okButton = OK
downloadingTitle = Discargamento
noStreamsWarning = Iste navigator pote non pote decifrar un file assi grande.
noStreamsOptionCopy = Copiar le ligamine e aperir lo in un altere navigator
noStreamsOptionFirefox = Prova nostre navigator favorite
noStreamsOptionDownload = Continuar con iste navigator
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } es portate a te per le novissime { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Condivide le ligamine a tu file:
shareLinkButton = Condivide ligamine
# $name is the name of the file
shareMessage = Discarga “{ $name }” con { -send-brand }: condivide files in modo simple e secur
trailheadPromo = Il ha un via pro proteger tu confidentialitate. Junge te a Firefox!
learnMore = Saper plus.

View File

@@ -1,109 +1,37 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = eksperimen web
siteFeedback = Saran
uploadPageHeader = Pribadi, Berbagi Berkas Terenskripsi
uploadPageExplainer = Kirim berkas melalui tautan yang aman, pribadi, dan terenkripsi yang secara otomatis kedaluwarsa untuk memastikan berkas Anda tidak daring selamanya.
uploadPageLearnMore = Pelajari lebih lanjut
uploadPageDropMessage = Lepas berkas Anda di sini untuk mulai mengunggah
uploadPageSizeMessage = Untuk pengoperasian yang paling andal, sebaiknya jaga berkas Anda di bawah 1GB
uploadPageBrowseButton = Pilih berkas pada komputer Anda
uploadPageBrowseButton1 = Pilih berkas untuk diunggah
uploadPageMultipleFilesAlert = Saat ini belum mendukung pengunggahan beberapa berkas atau folder.
uploadPageBrowseButtonTitle = Unggah berkas
uploadingPageProgress = Mengunggah { $filename } ({ $size })
importingFile = Mengimpor…
verifyingFile = Memverifikasi…
encryptingFile = Mengenkripsi...
decryptingFile = Mendekripsi...
notifyUploadDone = Unggahan Anda telah selesai.
uploadingPageMessage = Setelah berkas diunggah, Anda dapat mengatur pilihan kedaluwarsa.
uploadingPageCancel = Batal unggah
uploadCancelNotification = Unggahan Anda dibatalkan.
uploadingPageLargeFileMessage = Berkas ini berukuran besar dan mungkin perlu beberapa saat untuk mengunggahnya. Silakan tunggu!
uploadingFileNotification = Beri tahu saya ketika unggahan telah selesai.
uploadSuccessConfirmHeader = Siap untuk Dikirim
uploadSvgAlt = Unggah
uploadSuccessTimingHeader = Tautan ke berkas Anda akan berakhir setelah 1 unduhan atau dalam 24 jam.
expireInfo = Tautan ke berkas Anda akan kedaluwarsa setelah { $downloadCount } atau { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
*[other] { $number } unduhan
*[other] { $num } unduhan
}
timespanHours =
{ $num ->
*[other] { $number } jam
*[other] { $num } jam
}
copyUrlFormLabelWithName = Salin dan bagikan tautan untuk mengirim berkas Anda: { $filename }
copyUrlFormButton = Salin ke papan klip
copiedUrl = Tersalin!
deleteFileButton = Hapus berkas
sendAnotherFileLink = Kirim berkas lain
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Unduh
downloadsFileList = Unduhan
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Waktu
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Unduh { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Masukkan Sandi
unlockInputPlaceholder = Sandi
unlockButtonLabel = Buka
downloadFileTitle = Unduh Berkas Terenkripsi
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Teman Anda mengirimkan berkas dengan Firefox Send, layanan yang memungkinkan Anda berbagi berkas dengan tautan yang aman, pribadi, dan terenkripsi yang secara otomatis berakhir untuk memastikan berkas Anda tidak daring selamanya.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Unduh
downloadNotification = Unduhan Anda telah selesai.
downloadFinish = Unduhan Selesai
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } dari { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Coba Firefox Send
downloadingPageProgress = Mengunduh { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Sila biarkan tab ini terbuka sementara kami memproses berkas Anda dan mendekripsinya.
errorAltText = Unggahan bermasalah
errorPageHeader = Terjadi kesalahan!
errorPageMessage = Terjadi kesalahan saat mengunggah berkas.
errorPageLink = Kirim berkas lain
fileTooBig = Berkas terlalu besar untuk diunggah. Harus kurang dari { $size }.
linkExpiredAlt = Tautan kedaluwarsa
expiredPageHeader = Tautan ini telah kedaluwarsa atau tidak pernah ada!
notSupportedHeader = Peramban Anda tidak mendukung.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Sayangnya peramban ini tidak mendukung teknologi web yang menggerakkan Firefox Send. Anda perlu mencoba peramban lain. Kami merekomendasikan Firefox!
notSupportedLink = Mengapa peramban saya tidak didukung?
notSupportedOutdatedDetail = Sayangnya Firefox versi ini tidak mendukung teknologi web yang menggerakkan Firefox Send. Anda perlu memperbarui peramban Anda.
updateFirefox = Perbarui Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Unduh Gratis
uploadedFile = Berkas
copyFileList = Salin URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Kedaluwarsa Pada
deleteFileList = Hapus
nevermindButton = Abaikan
legalHeader = Syarat & Privasi
legalNoticeTestPilot = Saat ini Firefox Send merupakan eksperimen Test Pilot, dan merupakan subyek dari <a>Ketentuan Layanan</a> dan <a>Pemberitahuan Privasi</a> Test Pilot. Anda dapat mempelajari lebih lanjut tentang eksperimen ini dan pengumpulan datanya <a>di sini</a>.
legalNoticeMozilla = Penggunaan situs Firefox Send juga merupakan subyek dari <a>Pemberitahuan Privasi Situs Web</a> dan <a>Persyaratan Penggunaan Situs Web</a> Mozilla.
deletePopupText = Hapus berkas ini?
deletePopupYes = Ya
deletePopupCancel = Batal
deleteButtonHover = Hapus
copyUrlHover = Salin URL
footerLinkLegal = Legal
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Tentang Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privasi
footerLinkTerms = Ketentuan
footerLinkCookies = Kuki
requirePasswordCheckbox = Membutuhkan sandi untuk mengunduh berkas ini
addPasswordButton = Tambahkan Sandi
changePasswordButton = Ubah
passwordTryAgain = Sandi salah. Silakan coba lagi.
reportIPInfringement = Laporkan Pelanggaran IP
javascriptRequired = Firefox Send membutuhkan JavaScript.
whyJavascript = Mengapa Firefox Send membutuhkan JavaScript?
enableJavascript = Silakan aktifkan JavaScript dan coba lagi.
@@ -111,14 +39,12 @@ enableJavascript = Silakan aktifkan JavaScript dan coba lagi.
expiresHoursMinutes = { $hours }j { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Sandi diatur
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Panjang sandi maksimal: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Tidak bisa menyetel sandi ini
## New strings for the vNext version of Firefox Send
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
@@ -132,21 +58,31 @@ notifyUploadEncryptDone = Berkas Anda terenkripsi dan siap untuk dikirim
archiveExpiryInfo = Berakhir setelah { $downloadCount } atau { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
*[other] menit
*[other] { $num } menit
}
timespanDays =
{ $num ->
*[other] hari
*[other] { $num } hari
}
timespanWeeks =
{ $num ->
*[other] pekan
*[other] { $num } pekan
}
fileCount =
{ $num ->
*[other] berkas
*[other] { $num } berkas
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Total ukuran: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Salin tautan untuk membagikan berkas Anda:
@@ -176,15 +112,15 @@ uploadButton = Unggah
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Seret dan jatuhkan berkas
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = atau klik untuk mengirim hingga { $size }
addPassword = Lindungi dengan kata sandi
emailPlaceholder = Masukkan surel Anda
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Masuk untuk dapat mengirim hingga { $size }
signInButton = Masuk/Daftar
signInOnlyButton = Masuk
accountBenefitTitle = Buat { -firefox } Account atau masuk
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Bagikan berkas hingga { $size }
accountBenefitDownloadCount = Bagikan berkas kepada lebih banyak orang
accountBenefitTimeLimit =
@@ -194,9 +130,15 @@ accountBenefitTimeLimit =
accountBenefitSync = Kelola berkas yang dibagikan dari perangkat apa pun
accountBenefitMoz = Pelajari tentang layanan { -mozilla } lainnya
signOut = Keluar
okButton = OK
okButton = Oke
downloadingTitle = Mengunduh
noStreamsWarning = Peramban ini mungkin tidak dapat mendekripsi berkas sebesar ini.
noStreamsOptionCopy = Salin tautan untuk dibuka di peramban lainnya
noStreamsOptionFirefox = Coba peramban favorit kami
noStreamsOptionDownload = Lanjutkan dengan peramban ini
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } dipersembahkan untuk Anda oleh { -firefox } terbaru.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Bagikan tautan ke berkas Anda:
shareLinkButton = Bagikan tautan
# $name is the name of the file
shareMessage = Unduh "{ $name }" dengan { -send-brand }: berbagi berkas dengan sederhana dan aman

View File

@@ -118,7 +118,7 @@ addPassword = Proteggi con una password
emailPlaceholder = Inserisci il tuo indirizzo email
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Accedi per inviare fino a { $size }
signInButton = Accedi o registrati
signInOnlyButton = Accedi
accountBenefitTitle = Crea un account { -firefox } o accedi
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Condividi file fino a { $size }
@@ -137,3 +137,11 @@ noStreamsWarning = Questo browser potrebbe non essere in grado di decrittare un
noStreamsOptionCopy = Copia il link e aprilo in un altro browser
noStreamsOptionFirefox = Prova il nostro browser preferito
noStreamsOptionDownload = Continua con questo browser
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } è offerto dal nuovissimo { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Condividi il link al tuo file:
shareLinkButton = Condividi link
# $name is the name of the file
shareMessage = Scarica “{ $name }” con { -send-brand }: condivisione di file semplice e sicura
trailheadPromo = Cè un modo per proteggere la tua privacy. Entra a far parte di Firefox.
learnMore = Ulteriori informazioni.

View File

@@ -72,7 +72,17 @@ fileCount =
{ $num ->
*[other] { $num } ファイル
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = 合計サイズ: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = リンクをコピーしてファイルを共有:
@@ -102,15 +112,15 @@ uploadButton = アップロード
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = ファイルをドラッグ&ドロップ
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = または、クリックして最大 { $size } のファイルを送信
addPassword = パスワードで保護
emailPlaceholder = メールアドレスを入力
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = ログインすると最大 { $size } のファイルを送信できます
signInButton = ログイン/登録
signInOnlyButton = ログイン
accountBenefitTitle = { -firefox } アカウントを作成またはログイン
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = 最大 { $size } までのファイルを共有
accountBenefitDownloadCount = より多くの人とファイルを共有
accountBenefitTimeLimit =
@@ -125,3 +135,8 @@ downloadingTitle = ダウンロード中
noStreamsWarning = このブラウザーは、この大きさのファイルを復号化できません。
noStreamsOptionCopy = リンクをコピーして他のブラウザーで開いてください
noStreamsOptionDownload = このブラウザーで続ける
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = ファイルへのリンクを共有しましょう:
shareLinkButton = リンクを共有
# $name is the name of the file
shareMessage = { -send-brand } で "{ $name }" をダウンロード: シンプルで安全なファイル共有

View File

@@ -126,7 +126,7 @@ addPassword = პაროლით დაცვა
emailPlaceholder = შეიყვანეთ ელფოსტა
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = შედით ანგარიშზე, რომ გაგზავნოთ { $size }-მდე
signInButton = ანგარიშზე შესვლა/შექმნ
signInOnlyButton = შესვლ
accountBenefitTitle = შექმენით { -firefox }-ანგარიში ან შედით
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = გააზიარეთ ფაილები { $size }-მდე
@@ -145,3 +145,11 @@ noStreamsWarning = ამ ბრაუზერმა, შესაძლოა
noStreamsOptionCopy = ბმულის ასლის აღება სხვა ბრაუზერში გასახსნელად
noStreamsOptionFirefox = სცადეთ ჩვენი რჩეული ბრაუზერი
noStreamsOptionDownload = განაგრძეთ ამ ბრაუზერით
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand }-ს წარმოგიდგინეთ უახლესი { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = ფაილის ბმულის გაზიარება:
shareLinkButton = ბმულის გაზიარება
# $name is the name of the file
shareMessage = ჩამოტვირთეთ „{ $name }“ { -send-brand }-ით: ფაილების გაზიარება მარტივად, უსაფრთხოდ
trailheadPromo = გზა, თქვენი პირადულობის დასაცავად. შემოუერთდით Firefox-ს.
learnMore = იხილეთ ვრცლად.

View File

@@ -1,31 +1,9 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = Tarmit web
siteFeedback = Tikti
uploadPageHeader = Beṭṭu n ifuyla s uwgelhen akked tbaḍnit
uploadPageExplainer = Azen ifuyla s wudem aɣelsant, s tbaḍnit akked uwgelhen, s useqdec n useɣwen ara yemten s wudem awurman akken talqut-ik ur tettɣimi ara srid i lebda.
uploadPageLearnMore = Issin ugar
uploadPageDropMessage = Zuɣeṛ afaylu-ik ar dagi akken ad tebduḍ asali
uploadPageSizeMessage = I ugmuḍ ufrin, yelha ad tesqedceḍ ifuyla daw n 1 GAṬ
uploadPageBrowseButton = Fren afaylu sef uselkim-ik
uploadPageBrowseButton1 = Fren afaylu ad tazneḍ
uploadPageMultipleFilesAlert = Asali n ddeqs n ifuyla neɣ ikaramen ur ittusefrak ara yakan.
uploadPageBrowseButtonTitle = Sali ifuyla
uploadingPageProgress = Tuzna n { $filename } ({ $size })
importingFile = Akter...
verifyingFile = Asenqed...
encryptingFile = Awgelhen...
decryptingFile = Azmek...
notifyUploadDone = Asali n ufaylu yemmed.
uploadingPageMessage = Ticki afaylu-ik yettali, ad tizmired ad ternuḍ iɣewwaṛen n wazen n tagara.
uploadingPageCancel = Sefsex asali
uploadCancelNotification = Asali-ik yefsex.
uploadingPageLargeFileMessage = Afaylu meqqer aṭas ihi yezmer ad yawi ddeqs n wakud. Rǧu ihi!
uploadingFileNotification = Lɣu-yid ticki yemmed usali.
uploadSuccessConfirmHeader = Ihegga i walluy
uploadSvgAlt = Sali
uploadSuccessTimingHeader = Aseɣwen ar ufaylu-ik ad yemmet ticki yuder-d neɣ deffir n 24 n yisragen.
expireInfo = Aseɣwen icudden ar ufaylu-inek ad yemmet send { $downloadCount } naɣ { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 usider
@@ -36,76 +14,26 @@ timespanHours =
[one] 1 usrag
*[other] { $num } isragen
}
copyUrlFormLabelWithName = Nɣel sakin Bḍu aseɣwen akken ad tazneḍ afaylu-ik: { $filename }
copyUrlFormButton = Sers ɣef afus
copiedUrl = Yenɣel!
deleteFileButton = Kkes afaylu
sendAnotherFileLink = Azen afaylu-nniḍen
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Sider
downloadsFileList = Isidar
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Akud
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Sider { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Sekcem awal uffir
unlockInputPlaceholder = Awal uffir
unlockButtonLabel = Serreḥ
downloadFileTitle = Sider afaylu awgelhan
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Amdakel-ik yuzen-ak-d afaylu s Firefox Firefox Send, ameẓlu ara yeǧǧen tuzna n ifuyla s wudem aɣelsan, s tbadnit akked uwgelhen s useqdec n useqwen ara yeùten s wudem awurman akken talqut-ik ur tettɣimi ara srid i lebda.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Sider
downloadNotification = Asider-ik yemmed.
downloadFinish = Asider yemmed
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } seg { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Ɛreḍ Firefox Send
downloadingPageProgress = Asider n { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Eǧǧ iccer-agi yeldi ticki nettnadi afaylu akken ad newgelhen.
errorAltText = Tuccḍa n tuzna
errorPageHeader = Yella wayen yeḍran!
errorPageMessage = Teḍra-d tuccḍa deg usali n ufaylu.
errorPageLink = Azen afaylu-nniḍen
fileTooBig = Afaylu-agi meqqeṛ aṭas. Yessefk ad yili daw n { $size }.
linkExpiredAlt = Aseɣwen yemmut
expiredPageHeader = Aseɣwen-agi yemmut neɣ wurǧin yella seg tazwara!
notSupportedHeader = Iminig-ik ur ittusefrak ara
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Ad nesḥissef imi iminig-ik ur isefrak ara tatiknulujit web iseqdac Firefox Send. Yessefk ad tesqedceḍ iminig-nniḍen. Seqdec Firefox!
notSupportedLink = Ayγer iminig inu ur yettwasefrek ara?
notSupportedOutdatedDetail = Ad nesḥissef imilqem-agi n Firefox Firefox ur isefrak ara titiknulujiyin web yettwaseqdacen di Firefox Send. Yessefk ad tleqmeḍ iminig-ik.
updateFirefox = Leqqem Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Asider ilelli
uploadedFile = Afaylu
copyFileList = Nɣel URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Ad ifak di
deleteFileList = Kkes
nevermindButton = Wicqa
legalHeader = Tiwtilin &tabaḍnit
legalNoticeTestPilot = Firefox Send yettwasekyad akka tura am tarmit Test Pilot, ihi ad yili daw n <a>n tewtilin n useqdec </a> n Test Pilot akked <a>Tasertit n tbaḍnit</a>. Tzemreḍ ad teẓreḍ ugar ɣeef tarmit-agi akked ulqaḍ n isefka<a> dagihere</a>.
legalNoticeMozilla = Aseqdec n usmel n Firefox Send yella daw n <a> ilugan tbaḍnit n yismal web </a> n Mozilla akked <a> Tiwtilin n useqdec n yismal Web</a> n Mozilla.
deletePopupText = Kkes afaylu-agi?
deletePopupYes = Ih
deletePopupCancel = Sefsex
deleteButtonHover = Kkes
copyUrlHover = Nɣel URL.
footerLinkLegal = Usḍif
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Ɣef Test Pilot
footerLinkPrivacy = Tabaḍnit
footerLinkTerms = Tiwtilin
footerLinkCookies = Inagan n tuqqna
requirePasswordCheckbox = YEsra awal uffir akken ad isider afaylu-agi
addPasswordButton = rnu awal uffir
changePasswordButton = Snifel
passwordTryAgain = Yir awal uffir. Ɛreḍ tikelt nniḍen.
reportIPInfringement = Neqqes akukel n IP
javascriptRequired = Firefox Send yesra JavaScript
whyJavascript = Ayɣer firefox Send yesra JavaScript?
enableJavascript = Ma ulac aɣilif rmed JavaScript sakin ɛreḍ tikkelt nniḍen.
@@ -113,9 +41,67 @@ enableJavascript = Ma ulac aɣilif rmed JavaScript sakin ɛreḍ tikkelt nniḍe
expiresHoursMinutes = { $hours }Isragen { $minutes }Tisdatin
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }Tisdatin
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Awal uffir ittwasbaded
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Tuγzi tafellayt n wawal uffir: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Awal-agi uffir ur izmir ara ad ittwabaded
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Afessas, beṭṭu n ifuyla s wudem uslig
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 n tsedat
*[other] { $num } n tsedatin
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 n wass
*[other] { $num } n wussan
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 n dduṛt
*[other] { $num } n ledwaṛ
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 n ufaylu
*[other] { $num } n ifuyla
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KAṬ
# mebibyte abbreviation
mb = MAṬ
# gibibyte abbreviation
gb = GAṬ
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Tuɣzi s umata: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Nɣel aseɣwen akken ad tebḍuḍ afaylu-inek
copyLinkButton = Nɣel aseɣwen
downloadTitle = Sider ifuyla
expiredTitle = Immut useɣwen.
downloadFirefox = Sider { -firefox }
legalDateStamp = Lqem 1.0, azemz n 12 Meɣres 2019
addFilesButton = Fren ifuyla ad tessaliḍ
uploadButton = Sali
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Ẓuɣer sakin sers ifuyla
addPassword = Ḥrez s wawal uffir
emailPlaceholder = Sekcem imayl inek
signOut = Ffeɣ
okButton = IH
downloadingTitle = Azdam
noStreamsOptionDownload = Kemmel akked iminig-a
shareLinkButton = Bḍu aseɣwen
learnMore = Issin ugar.

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ siteFeedback = 사용자 의견
importingFile = 가져오는 중…
encryptingFile = 암호화 중…
decryptingFile = 복호화 중…
downloadCount = 1 다운로드
downloadCount = { $num } 다운로드
timespanHours = 1 시간
copiedUrl = 복사 완료!
unlockInputPlaceholder = 비밀번호
@@ -18,7 +18,7 @@ fileTooBig = 파일의 크기가 너무 큽니다. { $size } 보다 작아야
linkExpiredAlt = 링크가 만료됨
notSupportedHeader = 이 브라우저는 지원되지 않습니다.
notSupportedLink = 왜 이 브라우저는 지원이 되지 않나요?
notSupportedOutdatedDetail = 안타깝게도 현재 브라우저 버전에서는 Firefox Send에 사용되는 웹 기술을 지원하지 않습니다. 브라우저 업데이트가 필요합니다.
notSupportedOutdatedDetail = 안타깝게도 사용중인 Firefox 버전에서는 Firefox Send에 사용되는 웹 기술을 지원하지 않습니다. 브라우저 업데이트가 필요합니다.
updateFirefox = Firefox 업데이트
deletePopupCancel = 아니오
deleteButtonHover = 삭제
@@ -45,7 +45,7 @@ passwordSetError = 이 비밀번호를 설정할 수 없었습니다
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = 간단하고 안전한 파일 공유
introTitle = 간단하고, 사생활을 보호하는 파일 공유
introDescription = { -send-brand }를 사용하면 종단 암호화와 자동으로 만료되는 링크를 사용해 파일을 공유할 수 있습니다. 안전하게 공유할 수 있고 공유된 파일이 계속 온라인에 남지 않게 됩니다.
notifyUploadEncryptDone = 파일이 암호화 되어서 보낼 수 있게 됐습니다
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
@@ -82,6 +82,51 @@ totalSize = 전체 크기: { $size }
copyLinkDescription = 링크를 복사해서 파일을 공유하세요:
copyLinkButton = 링크 복사
downloadTitle = 파일 다운로드
downloadDescription = 이 파일은 종단간 암호화 및 자동으로 만료되는 링크를 지원하는 { -send-brand }를 통해 공유되었습니다.
trySendDescription = 간단하고 안전한 파일 공유를 원하시나요? { -send-brand }를 사용해보세요.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
*[other] 한번에 { $count }개의 파일만 업로드 할 수 있습니다.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
*[other] { $count }개의 아카이브만 허용됩니다.
}
expiredTitle = 이 링크는 만료되었습니다.
notSupportedDescription = { -send-brand }는 이 브라우저와 작동하지 않습니다. { -send-short-brand }는 최신 { -firefox }와 가장 잘 작동하며, 대부분의 최신 웹 브라우저와도 잘 작동합니다.
downloadFirefox = 다운로드 { -firefox }
legalTitle = { -send-short-brand } 개인정보 보호 공지
legalDateStamp = 버전 1.0, 2019년 3월 12일 출시됨
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }일 { $hours }시간 { $minutes }분
addFilesButton = 업로드할 파일을 선택하세요
uploadButton = 업로드
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = 파일을 이곳에 드래그 엔 드롭하세요.
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = 또는 여기를 클릭하여 { $size }까지의 파일을 공유하세요.
addPassword = 비밀번호로 파일 보호
emailPlaceholder = 이메일 입력
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = { $size }까지 파일을 보낼 수 있게 로그인
signInButton = 로그인/등록
accountBenefitTitle = { -firefox } 계정을 하나 만들거나, 로그인
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = { $size }까지의 파일 공유
accountBenefitDownloadCount = 더 많은 사람들과 함께 파일 공유
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
*[other] 최대 { $count }일까지 링크 유지
}
accountBenefitSync = 어떤 기기에서든지 공유된 링크 관리
accountBenefitMoz = 더 많은 { -mozilla } 서비스에 대해 알아보기
signOut = 로그아웃
okButton = 확인
downloadingTitle = 다운로드 중
noStreamsWarning = 이 브라우저는 이렇게 큰 용량의 파일 암호화를 풀 수 없을 수도 있습니다.
noStreamsOptionCopy = 다른 브라우저에서 열 수 있도록 링크를 복사
noStreamsOptionFirefox = 우리가 애용하는 브라우저를 사용해 보세요
noStreamsOptionDownload = 이 브라우저로 계속하기

View File

@@ -142,7 +142,7 @@ addPassword = Apsaugoti slaptažodžiu
emailPlaceholder = Įveskite savo el. pašto adresą
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Prisijunkite, jeigu norite siųsti iki { $size }
signInButton = Prisijungti / registruotis
signInOnlyButton = Prisijungti
accountBenefitTitle = Susikurkite „{ -firefox }“ paskyrą arba prisijunkite
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Dalinkitės iki { $size } dydžio failais
@@ -162,3 +162,9 @@ noStreamsWarning = jūsų naršyklei gali nepavykti iššifruoti tokio didelio f
noStreamsOptionCopy = Nukopijuokite saitą ir atverkite jį kita naršykle
noStreamsOptionFirefox = Išbandykite mūsų mėgstamiausią naršyklę
noStreamsOptionDownload = Tęsti naudojantis šia naršykle
downloadFirefoxPromo = „{ -send-short-brand }“ jums atkeliauja iš naujosios „{ -firefox }“.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Pasidalinkite saitu į jūsų failą:
shareLinkButton = Dalintis saitu
# $name is the name of the file
shareMessage = Atsisiųskite „{ $name }“ su „{ -send-brand }“: paprastas, saugus dalinimasis failais

153
public/locales/ml/send.ftl Normal file
View File

@@ -0,0 +1,153 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = ഫയർഫോക്സ് സെൻഡ്
siteFeedback = പ്രതികരണം
importingFile = ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു...
encryptingFile = എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നു...
decryptingFile = ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നു...
downloadCount =
{ $num ->
[one] ഒരു ഡൗൺലോഡ്
*[other] { $num } ഡൗൺലോഡുകൾ
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 മണിക്കൂർ
*[other] { $num } മണിക്കൂറുകൾ
}
copiedUrl = പകർത്തി!
unlockInputPlaceholder = രഹസ്യവാക്ക്
unlockButtonLabel = തുറക്കുക
downloadButtonLabel = ഡൗൺലോഡ്
downloadFinish = ഡൗൺലോഡ് പൂർത്തിയായി
fileSizeProgress = ({ $totalSize } -ന്റെ { $partialSize })
sendYourFilesLink = ഫയർഫോക്സ് സെൻഡ് പരീക്ഷിക്കൂ
errorPageHeader = എന്തോ പ്രശ്നമുണ്ട്!
fileTooBig = ഈ ഫയൽ വളരെ വലുതായതിനാൽ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യാൻ സാധിച്ചില്ല. പരമാവധി വലുപ്പം { $size } ആണ്.
linkExpiredAlt = കണ്ണി കാലഹരണപ്പെട്ടു
notSupportedHeader = താങ്കളുടെ ബ്രൗസറിന് പിന്തുണയില്ല.
notSupportedLink = എന്തുകൊണ്ടാണ് എന്റെ ബ്രൗസറിന് പിന്തുണയില്ലാത്തത്?
notSupportedOutdatedDetail = ദൗർഭാഗ്യവശാൽ ഫയർഫോക്സിന്റെ ഈ പതിപ്പ് ഫയർഫോക്സ് സെൻഡ് ഉപയോഗിക്കുന്ന വെബ് സാങ്കേതികവിദ്യ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. താങ്കൾ താങ്കളുടെ ബ്രൗസർ പുതുക്കേണ്ടി വരും.
updateFirefox = ഫയർഫോക്സ് പുതുക്കൂ
deletePopupCancel = റദ്ദാക്കുക
deleteButtonHover = നീക്കം ചെയ്യുക
footerLinkLegal = നിയമസംബന്ധവിവരങ്ങൾ
footerLinkPrivacy = സ്വകാര്യത
footerLinkCookies = കുക്കികൾ
passwordTryAgain = രഹസ്യവാക്ക് തെറ്റാണ്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
javascriptRequired = ഫയർഫോക്സ് സെൻഡ് പ്രവർത്തിക്കാൻ ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ് വേണം
whyJavascript = ഫയർഫോക്സ് സെൻഡ് പ്രവർത്തിക്കാൻ എന്തിനാണ് ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ്?
enableJavascript = ദയവായി ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രവർത്തനസജ്ജമാക്കിയിട്ട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } മണിക്കൂർ { $minutes } മിനുട്ട്
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } മിനുട്ട്
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = രഹസ്യവാക്കിന്റെ പരമാവധി നീളം: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = ഈ രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിക്കാനായില്ല
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = ഫയർഫോക്സ് സെൻഡ്
-send-short-brand = സെൻഡ്
-firefox = ഫയർഫോക്സ്
-mozilla = മോസില്ല
introTitle = ലളിതവും സ്വകാര്യവുമായ ഫയൽ പങ്കിടൽ
introDescription = തനിയെ കാലഹരണപ്പെടുന്ന ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് തുടക്കം മുതല്‍ അവസാനം വരെയുള്ള എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ സാങ്കേതികതയോടെ ഫയലുകള്‍ പങ്കിടാന്‍ { -send-brand } ഉപയോഗിക്കാം. അത് കൊണ്ട് തന്നെ നിങ്ങള്‍ പങ്കിടുന്നത് സ്വകാര്യമായി സൂക്ഷിക്കാനും അത് ഓണ്‍ലൈനില്‍ എക്കാലവും കാണില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കാനും പറ്റും.
notifyUploadEncryptDone = നിങ്ങളുടെ ഫയൽ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു, അയയ്ക്കാൻ തയ്യാറാണ്
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = { $downloadCount } അല്ലെങ്കിൽ { $timespan } കഴിഞ്ഞാൽ കാലഹരണപ്പെടും
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] മിനുട്ട്
*[other] { $num } മിനുട്ട്
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 ദിവസം
*[other] { $num } ദിവസം
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 ആഴ്ച
*[other] { $num } ആഴ്ച
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 ഫയൽ
*[other] { $num } ഫയലുകൾ
}
# byte abbreviation
bytes = ബൈറ്റ്
# kibibyte abbreviation
kb = കി.ബൈ
# mebibyte abbreviation
mb = എംബി
# gibibyte abbreviation
gb = ജിബി
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = ആകെ വലിപ്പം: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = നിങ്ങളുടെ ഫയൽ പങ്കിടാനുള്ള ലിങ്ക് പകർത്തുക:
copyLinkButton = ലിങ്ക് പകർത്തുക
downloadTitle = ഫയലുകൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക
downloadDescription = ഈ ഫയൽ { -send-brand } ഉപയോഗിച്ച് എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്ഷനോടും തനിയെ കാലഹരണപ്പെടുന്ന ഒരു ലിങ്കോടും കൂടി പങ്കിട്ടതാണ്.
trySendDescription = ലളിതവും സുരക്ഷിതവുമായ ഫയൽ പങ്കിടലിനായി { -send-brand } പരീക്ഷിക്കുക.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] ഒരേസമയം 1 ഫയൽ മാത്രമേ അപ്‌ലോഡു ചെയ്യാൻ കഴിയൂ.
*[other] ഒരേസമയം { $count } ഫയലുകൾ മാത്രമേ അപ്‌ലോഡു ചെയ്യാൻ കഴിയൂ.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] ഒരു ആർക്കൈവ് മാത്രമേ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ളൂ.
*[other] { $count } ആർക്കൈവുകൾ മാത്രമേ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ളൂ.
}
expiredTitle = ഈ ലിങ്ക് കാലഹരണപ്പെട്ടു.
notSupportedDescription = ഈ ബ്രൌസറിൽ { -send-brand } പ്രവർത്തിക്കില്ല. { -send-short-brand } { -firefox }- ന്റെ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിൽ വളരെ നന്നായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു, കൂടാതെ മിക്ക ബ്രൌസറുകളുടെയും നിലവിലെ പതിപ്പിൽ പ്രവർത്തിക്കുകയും ചെയ്യും.
downloadFirefox = { -firefox } ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക
legalTitle = { -send-short-brand } സ്വകാര്യതാ അറിയിപ്പ്
legalDateStamp = 2019 മാർച്ച് 12 തീയതിയിൽ പതിപ്പ് 1.0
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } ദിവസം { $hours } മണിക്കൂർ { $minutes } മിനിറ്റ്
addFilesButton = അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യാനുള്ള ഫയലുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
uploadButton = അപ്‍ലോഡ്
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = ഫയലുകൾ വലിച്ചിടുക
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = അല്ലെങ്കിൽ { $size } വരെ അയയ്ക്കുന്നതിന് അമർത്തുക
addPassword = രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിച്ച് സംരക്ഷിക്കുക
emailPlaceholder = നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ നൽകുക
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = { $size } വരെയുള്ള ഫയലുകൾ അയയ്ക്കുന്നതിന് പ്രവേശിക്കുക
signInOnlyButton = പ്രവേശിയ്ക്കുക
accountBenefitTitle = ഒരു { -firefox } അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ പ്രവേശിക്കുക
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = { $size } വരെയുള്ള ഫയലുകൾ പങ്കിടുക
accountBenefitDownloadCount = കൂടുതൽ ആളുകളുമായി ഫയലുകൾ പങ്കിടുക
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] ഒരു ദിവസം വരെ ലിങ്കുകൾ സജീവമായി നിലനിർത്തുക
*[other] { $count } ദിവസം വരെ ലിങ്കുകൾ സജീവമായി നിലനിർത്തുക
}
accountBenefitSync = ഏതൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്നും പങ്കിട്ട ഫയലുകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുക
accountBenefitMoz = മറ്റ് { -mozilla } സേവനങ്ങളെക്കുറിച്ച് അറിയുക
signOut = പുറത്തിറങ്ങുക
okButton = ശരി
downloadingTitle = ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുന്നു
noStreamsWarning = ഇത്ര വലിയ ഫയൽ ബ്രൌസറില്‍ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞേക്കില്ല.
noStreamsOptionCopy = മറ്റൊരു ബ്രൗസറിൽ തുറക്കുന്നതിന് ലിങ്ക് പകർത്തുക
noStreamsOptionFirefox = ഞങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട ബ്രൗസർ പരീക്ഷിക്കുക
noStreamsOptionDownload = ഈ ബ്രൗസറിൽ തുടരുക
downloadFirefoxPromo = എറ്റവും പുതിയ { -firefox } { -send-short-brand } മുഖേന നിങ്ങൾക്ക് എത്തിച്ചിരിക്കുന്നു.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = നിങ്ങളുടെ ഫയലിനുള്ള കണ്ണി പങ്കിടുക:
shareLinkButton = കണ്ണി പങ്കിടുക
# $name is the name of the file
shareMessage = "{ -send-brand }" ഉപയോഗിച്ച് { $name } ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യുക: ലളിതവും സുരക്ഷിതവുമായ ഫയൽ പങ്കിടൽ

View File

@@ -126,7 +126,7 @@ addPassword = Beveiligen met wachtwoord
emailPlaceholder = Voer uw e-mailadres in
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Meld u aan om tot { $size } te versturen
signInButton = Aanmelden/Registreren
signInOnlyButton = Aanmelden
accountBenefitTitle = Maak een { -firefox }-account of meld u aan
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Bestanden tot { $size } delen
@@ -145,3 +145,11 @@ noStreamsWarning = Deze browser kan een bestand van deze omvang mogelijk niet on
noStreamsOptionCopy = Koppeling kopiëren om in een andere browser te openen
noStreamsOptionFirefox = Onze favoriete browser proberen
noStreamsOptionDownload = Doorgaan met deze browser
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } wordt u aangeboden door het volledig vernieuwde { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Deel de koppeling naar uw bestand:
shareLinkButton = Koppeling delen
# $name is the name of the file
shareMessage = Download { $name } met { -send-brand }: eenvoudig, veilig bestanden delen
trailheadPromo = Er is een manier om uw privacy te beschermen. Doe mee met Firefox.
learnMore = Meer info.

View File

@@ -54,6 +54,7 @@ passwordSetError = Dette passordet kunne ikkje stillast inn
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Enkel, privat fildeling
introDescription = { -send-brand } lèt deg dele filer via ei tidsavgrensa lenke med ende-til-ende-kryptering. På den måten kan du dele filer privat og samstundes vere trygg på at det ikkje ligg på nettet for alltid.
notifyUploadEncryptDone = Fila di er kryptert og klar til å bli sendt
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Går ut etter { $downloadCount } eller { $timespan }
@@ -77,12 +78,23 @@ fileCount =
[one] 1 fil
*[other] { $num } filer
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Total storleik: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Kopier lenka for å dele fila di:
copyLinkButton = Kopier lenke
downloadTitle = Last ned filer
downloadDescription = Denne fila vart delt via { -send-brand } med ende-til-ende-kryptering og ei lenke som automatisk går ut.
trySendDescription = Prøv { -send-brand } for enkel og sikker fildeling.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
@@ -97,6 +109,7 @@ tooManyArchives =
*[other] Berre { $count } arkiv er lov.
}
expiredTitle = Denne lenka har gått ut.
notSupportedDescription = { -send-brand } fungerer ikkje med denne nettlesaren. { -send-short-brand } fungerer best med siste versjon av { -firefox } og med dei fleste andre nye nettlesarar.
downloadFirefox = Last ned { -firefox }
legalTitle = { -send-short-brand }, om personvernpraksis
legalDateStamp = Versjon 1.0, datert den 12 mars 2019
@@ -107,23 +120,23 @@ uploadButton = Last opp
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Dra og slepp filer
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = eller klikk for å senda opp til { $size }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = eller klikk for å sende filer på opptil { $size }
addPassword = Vern med passord
emailPlaceholder = Skriv inn e-postadressa di
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = LOgg inn for å senda opp til { $size }
signInButton = Logg inn/Registrer deg
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Logg inn for å sende filer på opptil { $size }
signInOnlyButton = Logg inn
accountBenefitTitle = Lag ein { -firefox }-konto eller logg inn
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Del filer opp til { $size }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Del filer opptil { $size }
accountBenefitDownloadCount = Del filer med fleire personar
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Hald lenka aktiv opp til 1 dag
*[other] Hald lenker aktive opp til { $count } dagar
[one] Hald lenka aktiv opptil 1 dag
*[other] Hald lenker aktive opptil { $count } dagar
}
accountBenefitSync = Handter delte filer frå alle einingar
accountBenefitSync = Handter delte filer frå kva som helst eining
accountBenefitMoz = Les om andre { -mozilla }-tenster
signOut = Logg ut
okButton = OK
@@ -132,3 +145,11 @@ noStreamsWarning = Denne nettlesaren kan kanskje ikkje dekryptere ei så stor fi
noStreamsOptionCopy = Kopier lenka for å opne henne i ein annan nettlesar
noStreamsOptionFirefox = Prøv favorittnettlesaren vår
noStreamsOptionDownload = Fortset med denne nettlesaren
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } vert presentert for deg av den heilt nye { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Del lenka til fila di:
shareLinkButton = Del lenke
# $name is the name of the file
shareMessage = Last ned "{ $name }" med { -send-brand }: enkel, trygg fildelning
trailheadPromo = Det finst ein måte å ta vare på personvernet ditt. Ver med Firefox på ferda.
learnMore = Les meir.

View File

@@ -0,0 +1,153 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = ਸੁਝਾਅ
importingFile = ...ਦਰਾਮਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
encryptingFile = ...ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
decryptingFile = ...ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 ਡਾਊਨਲੋਡ
*[other] { $num } ਡਾਊਨਲੋਡ
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ਘੰਟਾ
*[other] { $num } ਘੰਟੇ
}
copiedUrl = ਨਕਲ ਕੀਤਾ!
unlockInputPlaceholder = ਪਾਸਵਰਡ
unlockButtonLabel = ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ
downloadButtonLabel = ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ
downloadFinish = ਡਾਊਨਲੋਡ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ
fileSizeProgress = ({ $totalSize } ਵਿੱਚੋਂ { $partialSize })
sendYourFilesLink = Firefox Send ਵਰਤੋ
errorPageHeader = ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰਿਆ!
fileTooBig = ਇਹ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ। ਇਸ { $size } ਤੋਂ ਘੱਟ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ
linkExpiredAlt = ਲਿੰਕ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ
notSupportedHeader = ਤੁਹਾਡਾ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
notSupportedLink = ਮੇਰਾ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਸਹਾਇਕ ਕਿਉ ਨਹੀਂ ਹੈ?
notSupportedOutdatedDetail = ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਦਾ ਇਹ ਵਰਜ਼ਨ ਵੈੱਬ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ Firefox Send ਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।
updateFirefox = ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
deletePopupCancel = ਰੱਦ ਕਰੋ
deleteButtonHover = ਹਟਾਓ
footerLinkLegal = ਕਨੂੰਨ
footerLinkPrivacy = ਪਰਦੇਦਾਰੀ
footerLinkCookies = ਕੂਕੀਜ਼
passwordTryAgain = ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
javascriptRequired = Firefox Send ਲਈ ਜਾਵਾ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ
whyJavascript = Firefox Send ਨੂੰ ਜਾਵਾ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਦੀ ਲੋੜ ਕਿਓ ਹੈ?
enableJavascript = ਜਾਵਾ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }ਘੰ { $minutes }ਮਿੰ
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }ਮਿੰ
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੰਬਾਈ: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = ਭੇਜੋ
-firefox = ਫਾਇਰਫਾਕਸ
-mozilla = ਮੋਜ਼ੀਲਾ
introTitle = ਸੌਖਾ, ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ
introDescription = { -send-brand } ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਾਲ ਫਾਇਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਦੀ ਮਿਆਦ ਆਪਣੇ ਆਪ ਪੁੱਗ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਬਣਾਈ ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਪੱਕਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਸਾਮਾਨ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਆਨਲਾਈਨ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
notifyUploadEncryptDone = ਤੁਹਾਡਾ ਫਾਇਲ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = { $downloadCount } ਜਾਂ { $timespan } ਦੇ ਬਾਅਦ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਦੀ ਹੈ
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 ਮਿੰਟ
*[other] { $num } ਮਿੰਟ
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 ਦਿਨ
*[other] { $num } ਦਿਨ
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 ਹਫ਼ਤਾ
*[other] { $num } ਹਫ਼ਤੇ
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 ਫ਼ਾਇਲ
*[other] { $num } ਫ਼ਾਇਲ
}
# byte abbreviation
bytes = ਬਾਈਟ
# kibibyte abbreviation
kb = ਕਿਲੋਬਾਈਟ
# mebibyte abbreviation
mb = ਮੈਗਾਬਾਈਟ
# gibibyte abbreviation
gb = ਗੀਗਾਬਾਈਟ
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = ਕੁੱਲ ਆਕਾਰ: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = ਆਪਣੀ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ:
copyLinkButton = ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ
downloadTitle = ਫਾਇਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ
downloadDescription = ਇਹ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ { -send-brand } ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਦੀ ਹੈ।
trySendDescription = ਸੌਖਾ, ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਾਇਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨ ਲਈ { -send-brand } ਵਰਤ ਕੇ ਵੇਕੋ।
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] ਇੱਕ ਵੇਲੇ ਸਿਰਫ਼ 1 ਫਾਇਲ ਹੀ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।
*[other] ਇੱਕ ਵੇਲੇ ਸਿਰਫ਼ { $count } ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] ਸਿਰਫ਼ 1 ਅਕਾਇਵ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ।
*[other] ਸਿਰਫ਼ { $count } ਅਕਾਇਵਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ।
}
expiredTitle = ਇਹ ਲਿੰਕ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਹੈ।
notSupportedDescription = { -send-brand } ਇਸ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। { -send-short-brand } { -firefox } ਦੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜ਼ਨ ਨਾਲ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬਹੁਤੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਦੇ ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਜ਼ਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।
downloadFirefox = { -firefox } ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ
legalTitle = { -send-short-brand } ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੂਚਨਾ
legalDateStamp = ਵਰਜ਼ਨ 1.0, ਮਿਤੀ 12 ਮਾਰਚ 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } ਦਿਨ { $hours } ਘੰ { $minutes } ਮਿੰ
addFilesButton = ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ
uploadButton = ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = ਫਾਇਲਾਂ ਖਿੱਚੋ ਅਤੇ ਸੁੱਟੋ
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = ਜਾਂ { $size } ਤੱਕ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ
addPassword = ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ
emailPlaceholder = ਆਪਣੀ ਈਮੇਲ ਦਿਓ
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = { $size } ਤੱਕ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸਾਇਨ ਅੱਪ ਕਰੋ
signInOnlyButton = ਸਾਇਨ ਇਨ
accountBenefitTitle = { -firefox } ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ ਜਾਂ ਸਾਇਨ ਕਰੋ
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = { $size } ਤੱਕ ਫਾਇਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ
accountBenefitDownloadCount = ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਫਾਇਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ 1 ਦਿਨ ਲਈ ਸਰਗਰਮ ਰੱਖੋ
*[other] ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ { $count } ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਸਰਗਰਮ ਰੱਖੋ
}
accountBenefitSync = ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਿਵਾਇਸ ਤੋਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੰਦੋਬਸਤ ਕਰੋ
accountBenefitMoz = ਹੋਰ { -mozilla } ਸੇਵਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ
signOut = ਸਾਈਨ ਆਉਟ
okButton = ਠੀਕ ਹੈ
downloadingTitle = ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
noStreamsWarning = ਇਹ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨੂੰ ਇਸ ਵੱਡੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਰੱਥ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
noStreamsOptionCopy = ਹੋਰ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ
noStreamsOptionFirefox = ਸਾਡੇ ਮਨਪਸੰਦ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਰਤ ਕੇ ਵੇਖੋ
noStreamsOptionDownload = ਇਸ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵਾਂ { -firefox } ਹੈ।
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = ਆਪਣੀ ਫਾਇਲ ਲਈ ਲਿੰਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ:
shareLinkButton = ਲਿੰਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
# $name is the name of the file
shareMessage = { -send-brand } ਨਾਲ "{ $name }" ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ: ਸੌਖਾ, ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ

View File

@@ -1,5 +1,52 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Wyślij opinię
importingFile = Importowanie…
encryptingFile = Szyfrowanie…
decryptingFile = Odszyfrowywanie…
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 pobraniu
[few] { $num } pobraniach
*[many] { $num } pobraniach
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] godzinie
[few] { $num } godzinach
*[many] { $num } godzinach
}
copiedUrl = Skopiowano
unlockInputPlaceholder = Hasło
unlockButtonLabel = Odblokuj
downloadButtonLabel = Pobierz
downloadFinish = Ukończono pobieranie
fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize })
sendYourFilesLink = Wypróbuj Firefox Send
errorPageHeader = Coś się nie udało.
fileTooBig = Ten plik jest za duży, aby go wysłać. Musi być mniejszy niż { $size }
linkExpiredAlt = Odnośnik wygasł
notSupportedHeader = Używana przeglądarka nie jest obsługiwana.
notSupportedLink = Dlaczego ta przeglądarka nie jest obsługiwana?
notSupportedOutdatedDetail = Ta wersja Firefoksa nie obsługuje technologii internetowej, która napędza Firefox Send. Należy uaktualnić przeglądarkę.
updateFirefox = Uaktualnij Firefoksa
deletePopupCancel = Anuluj
deleteButtonHover = Usuń
footerLinkLegal = Kwestie prawne
footerLinkPrivacy = Prywatność
footerLinkCookies = Ciasteczka
passwordTryAgain = Niepoprawne hasło. Spróbuj ponownie.
javascriptRequired = Firefox Send wymaga języka JavaScript
whyJavascript = Dlaczego Firefox Send wymaga języka JavaScript?
enableJavascript = Włącz obsługę języka JavaScript i spróbuj ponownie.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } godz. { $minutes } min
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } min
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maksymalna długość hasła: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Nie można ustawić tego hasła
## Send version 2 strings
@@ -8,6 +55,35 @@ title = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Proste, prywatne udostępnianie plików
introDescription = { -send-brand } umożliwia udostępnianie plików za pomocą szyfrowania typu „end-to-end” i odnośników, które automatycznie wygasają. Dzięki temu możesz mieć pewność, że to co udostępniasz jest bezpieczne i nie pozostanie w Internecie na zawsze.
notifyUploadEncryptDone = Plik jest zaszyfrowany i gotowy do wysłania
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Wygasa po { $downloadCount } lub { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] minucie
[few] { $num } minutach
*[many] { $num } minutach
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] dniu
[few] { $num } dniach
*[many] { $num } dniach
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] tygodniu
[few] { $num } tygodniach
*[many] { $num } tygodniach
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 plik
[few] { $num } pliki
*[many] { $num } plików
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
@@ -18,3 +94,71 @@ mb = MB
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num } { $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Całkowity rozmiar: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Skopiuj odnośnik, aby udostępnić plik:
copyLinkButton = Kopiuj odnośnik
downloadTitle = Pobierz pliki
downloadDescription = Ten plik został udostępniony przez { -send-brand } za pomocą szyfrowania typu „end-to-end” i odnośnika, który automatycznie wygasa.
trySendDescription = Wypróbuj { -send-brand }, aby prosto i bezpiecznie udostępniać pliki.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Jednocześnie można wysyłać tylko jeden plik.
[few] Jednocześnie można wysyłać tylko { $count } pliki.
*[many] Jednocześnie można wysyłać tylko { $count } plików.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Dozwolone jest tylko jedno archiwum.
[few] Dozwolone są tylko { $count } archiwa.
*[many] Dozwolonych jest tylko { $count } archiwów.
}
expiredTitle = Ten odnośnik wygasł.
notSupportedDescription = { -send-brand } nie będzie działać w tej przeglądarce. { -send-short-brand } najlepiej działa w najnowszej wersji przeglądarki { -firefox }, ale będzie działać także w aktualnych wersjach większości przeglądarek.
downloadFirefox = Pobierz przeglądarkę { -firefox }
legalTitle = Zasady ochrony prywatności serwisu { -send-short-brand }
legalDateStamp = Wersja 1.0 z 12 marca 2019 r.
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } d. { $hours } godz. { $minutes } min
addFilesButton = Wybierz pliki do wysłania
uploadButton = Wyślij
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Przeciągnij pliki
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = lub kliknij, aby wysłać do { $size }
addPassword = Chroń hasłem
emailPlaceholder = Wpisz adres e-mail
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Zaloguj się, aby wysłać do { $size }
signInOnlyButton = Zaloguj się
accountBenefitTitle = Utwórz konto { -firefox } lub zaloguj się
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Udostępniaj pliki do { $size }
accountBenefitDownloadCount = Udostępniaj pliki większej liczbie osób
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Odnośniki aktywne przez jeden dzień
[few] Odnośniki aktywne przez { $count } dni
*[many] Odnośniki aktywne przez { $count } dni
}
accountBenefitSync = Zarządzaj udostępnionymi plikami z każdego urządzenia
accountBenefitMoz = Poznaj inne serwisy organizacji { -mozilla }
signOut = Wyloguj się
okButton = OK
downloadingTitle = Pobieranie
noStreamsWarning = Ta przeglądarka może nie być w stanie odszyfrować tak dużego pliku.
noStreamsOptionCopy = Skopiuj odnośnik, aby otworzyć w innej przeglądarce
noStreamsOptionFirefox = Wypróbuj naszą ulubioną przeglądarkę
noStreamsOptionDownload = Kontynuuj za pomocą tej przeglądarki
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } jest oferowany przez zupełnie nową przeglądarkę { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Udostępnij odnośnik do pliku:
shareLinkButton = Udostępnij odnośnik
# $name is the name of the file
shareMessage = Pobierz „{ $name }” za pomocą { -send-brand }: prostego i bezpiecznego udostępniania plików
trailheadPromo = Jest sposób na ochronę swojej prywatności. Dołącz do Firefoksa.
learnMore = Więcej informacji.

View File

@@ -126,7 +126,7 @@ addPassword = Proteger com senha
emailPlaceholder = Informe seu e-mail
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Entre na sua conta para enviar até { $size }
signInButton = Entrar / Cadastrar-se
signInOnlyButton = Entrar
accountBenefitTitle = Crie uma Conta { -firefox } ou entre na sua conta
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Compartilhe arquivos até { $size }
@@ -145,3 +145,11 @@ noStreamsWarning = Este navegador pode não conseguir descriptografar um arquivo
noStreamsOptionCopy = Copiar o link para abrir em outro navegador
noStreamsOptionFirefox = Experimentar nosso navegador preferido
noStreamsOptionDownload = Continuar com este navegador
downloadFirefoxPromo = O { -send-short-brand } é apresentado pelo novo { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Compartilhe o link para o seu arquivo:
shareLinkButton = Compartilhar link
# $name is the name of the file
shareMessage = Baixe "{ $name }" com o { -send-brand }: compartilhamento de arquivos simples e seguro
trailheadPromo = Existe um meio de proteger sua privacidade. Cadastre-se no Firefox.
learnMore = Saiba mais.

View File

@@ -122,7 +122,7 @@ addPassword = Proteger com palavra-passe
emailPlaceholder = Introduzir o seu email
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Iniciar sessão para enviar até { $size }
signInButton = Iniciar sessão/registar
signInOnlyButton = Iniciar sessão
accountBenefitTitle = Crie uma Conta { -firefox } ou inicie sessão
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Partilhe ficheiros até { $size }
@@ -141,3 +141,11 @@ noStreamsWarning = Este navegador pode não conseguir desencriptar um ficheiro t
noStreamsOptionCopy = Copie a ligação para abrir noutro navegador
noStreamsOptionFirefox = Experimente o nosso navegador favorito
noStreamsOptionDownload = Continuar com este navegador
downloadFirefoxPromo = O { -send-short-brand } é trazido a si pelo novo { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Partilhe a ligação para o seu ficheiro:
shareLinkButton = Partilhar ligação
# $name is the name of the file
shareMessage = Transferir “{ $name }“ com o { -send-brand }: partilha de ficheiros simples e segura
trailheadPromo = Existe uma maneira de proteger a sua privacidade. Junte-se ao Firefox.
learnMore = Saiba mais.

View File

@@ -56,6 +56,7 @@ passwordSetError = Această parolă nu a putut fi setată
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Partajare de fișiere simplă și privată
introDescription = { -send-brand } îți permite să partajezi fișiere cu criptare end-to-end și un link care expiră automat. Deci, poți păstra confidențial ceea ce partajezi și te poți asigura că ce ai partajat nu rămâne online pentru totdeauna.
notifyUploadEncryptDone = Fișierul tău este criptat și gata de trimitere
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Expiră după { $downloadCount } sau { $timespan }
@@ -83,10 +84,23 @@ fileCount =
[few] { $num } fișiere
*[other] { $num } de fișiere
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Mărime totală: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Copiază linkul pentru partajarea fișierului:
copyLinkButton = Copiază linkul
downloadTitle = Descarcă fișierele
downloadDescription = Acest fișier a fost partajat prin { -send-brand }, cu criptare end-to-end și un link ce expiră automat.
trySendDescription = Încearcă { -send-brand } pentru o partajare de fișiere simplă și sigură.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
@@ -103,8 +117,9 @@ tooManyArchives =
*[other] Numai { $count } de arhive sunt permise.
}
expiredTitle = Acest link a expirat.
notSupportedDescription = { -send-brand } nu va funcționa pe acest browser. { -send-short-brand } funcționează cel mai bine cu ultima versiune de { -firefox } și va funcționa cu versiunea curentă a majorității browserelor.
downloadFirefox = Descarcă { -firefox }
legalTitle = Politica de confidențialitate { -send-short-brand }
legalTitle = Declarație de confidențialitate { -send-short-brand }
legalDateStamp = Versiunea 1.0 din data de 12 martie 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }z { $hours }h { $minutes }m
@@ -113,14 +128,23 @@ uploadButton = Încarcă
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Trage și plasează fișierele
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = sau dă clic pentru a trimite până la { $size }
addPassword = Protejează cu parolă
emailPlaceholder = Introdu e-mailul tău
signInButton = Autentificare/Înregistrare
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Autentifică-te ca să trimiți până la { $size }
signInOnlyButton = Autentificare
accountBenefitTitle = Creează un cont { -firefox } sau autentifică-te
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Partajează fișiere de până la { $size }
accountBenefitDownloadCount = Partajează fișiere cu mai multe persoane
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Păstrează linkurile active până la 1 zi
[few] Păstrează linkurile active până la { $count } zile
*[other] Păstrează linkurile active până la { $count } de zile
}
accountBenefitSync = Gestionează fișierele partajate de pe orice dispozitiv
accountBenefitMoz = Află despre celelalte servicii { -mozilla }
signOut = Deconectare
@@ -130,3 +154,11 @@ noStreamsWarning = Este posibil ca acest browser să nu poată decripta un fiși
noStreamsOptionCopy = Copiază linkul pentru a-l deschide într-un alt browser
noStreamsOptionFirefox = Încearcă browserul nostru favorit
noStreamsOptionDownload = Continuă cu acest browser
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } îți este adus de noul { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Partajează linkul către fișier:
shareLinkButton = Partajează linkul
# $name is the name of the file
shareMessage = Descarcă „{ $name }” cu { -send-brand }: partajare simplă și sigură a fișierelor
trailheadPromo = Există o modalitate de a-ți proteja confidențialitatea. Alătură-te Firefox.
learnMore = Află mai multe.

View File

@@ -84,7 +84,17 @@ fileCount =
[few] { $num } файла
*[other] { $num } файлов
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# byte abbreviation
bytes = Б
# kibibyte abbreviation
kb = КБ
# mebibyte abbreviation
mb = МБ
# gibibyte abbreviation
gb = ГБ
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Общий размер: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Скопируйте ссылку, чтобы поделиться своим файлом:
@@ -118,15 +128,15 @@ uploadButton = Выгрузить
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Перетащите файлы сюда
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = или щёлкните здесь, чтобы отправить их (до { $size })
addPassword = Защитить паролем
emailPlaceholder = Введите ваш адрес электронной почты
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Войдите, чтобы отправлять файлы до { $size }
signInButton = Войти/Зарегистрироваться
signInOnlyButton = Войти
accountBenefitTitle = Создайте Аккаунт { -firefox } или войдите
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Делитесь файлами до { $size }
accountBenefitDownloadCount = Делитесь файлами с несколькими людьми
accountBenefitTimeLimit =
@@ -144,3 +154,9 @@ noStreamsWarning = Этот браузер может не иметь возмо
noStreamsOptionCopy = Скопируйте ссылку, чтобы открыть в другом браузере
noStreamsOptionFirefox = Попробуйте наш любимый браузер
noStreamsOptionDownload = Продолжить в этом браузере
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } доступен вам в полностью новом { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Поделитесь ссылкой на ваш файл:
shareLinkButton = Поделиться ссылкой
# $name is the name of the file
shareMessage = Загрузите «{ $name }» с { -send-brand }: простой и безопасный обмен файлами

View File

@@ -84,7 +84,17 @@ fileCount =
[few] { $num } súbory
*[other] { $num } súborov
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = kB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num } { $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Celková veľkosť: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Súbor môžete zdieľať pomocou tohto odkazu:
@@ -118,15 +128,15 @@ uploadButton = Nahrať
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Pretiahnutím súboru alebo kliknutím sem
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = môžete poslať až { $size }
addPassword = Chrániť heslom
emailPlaceholder = Zadajte e-mailovú adresu
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Pre odoslanie súborov s veľkosťou až { $size }, sa, prosím, prihláste
signInButton = Prihlásiť sa/Zaregistrovať sa
signInOnlyButton = Prihlásiť sa
accountBenefitTitle = Vytvorte si účet { -firefox } alebo sa prihláste
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Zdieľanie súborov s veľkosťou až { $size }
accountBenefitDownloadCount = Zdieľanie súborov s viacerými ľuďmi
accountBenefitTimeLimit =
@@ -144,3 +154,11 @@ noStreamsWarning = Tento prehliadač nemusí byť schopný dešifrovať takto ve
noStreamsOptionCopy = Skopírovať odkaz pre otvorenie v inom prehliadači
noStreamsOptionFirefox = Vyskúšajte náš obľúbený prehliadač
noStreamsOptionDownload = Pokračovať v tomto prehliadači
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } vám prináša najnovší { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Zdieľajte odkaz na súbor:
shareLinkButton = Zdieľať odkaz
# $name is the name of the file
shareMessage = Prevezmite si súbor „{ $name }“ so službou { -send-brand } - jednoduché a bezpečné zdieľanie súborov
trailheadPromo = Existuje spôsob, ako chrániť vaše súkromie. Prihláste sa do Firefoxu.
learnMore = Ďalšie informácie.

View File

@@ -158,7 +158,7 @@ addPassword = Zaščiti z geslom
emailPlaceholder = Vnesite e-poštni naslov
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Prijavite se za pošiljanje do { $size }
signInButton = Prijava/Registracija
signInOnlyButton = Prijava
accountBenefitTitle = Ustvarite { -firefox } Račun ali se prijavite
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Delite datoteke do velikosti { $size }
@@ -179,3 +179,11 @@ noStreamsWarning = Ta brskalnik morda ne bo zmogel dešifrirati tako velike dato
noStreamsOptionCopy = Kopirajte povezavo, da jo odprete v drugem brskalniku
noStreamsOptionFirefox = Poskusite z našim najljubšim brskalnikom
noStreamsOptionDownload = Nadaljujte s tem brskalnikom
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } vam omogoča čisto novi { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Delite povezavo do datoteke:
shareLinkButton = Deli povezavo
# $name is the name of the file
shareMessage = Prenesite "{ $name }" s { -send-brand }om: enostavno in varno deljenje datotek
trailheadPromo = Vašo zasebnost lahko zaščitite. Pridružite se Firefoxu.
learnMore = Več o tem.

View File

@@ -1,31 +1,9 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = eksperiment web
siteFeedback = Përshtypje
uploadPageHeader = Shkëmbim Privat, i Fshehtëzuar, Kartelash
uploadPageExplainer = Dërgoni kartela përmes një lidhjeje të parrezik, private dhe të fshehtëzuar, që skadon automatikisht për të garantuar që gjërat tuaja nuk mbesin në internet përgjithmonë.
uploadPageLearnMore = Mësoni më tepër
uploadPageDropMessage = Që të fillojë ngarkimi, hidheni kartelën tuaj këtu
uploadPageSizeMessage = Për ecurinë më të qëndrueshme, më e mira është ti mbani kartelat tuaja nën 1GB
uploadPageBrowseButton = Përzgjidhni një kartelë nga kompjuteri juaj
uploadPageBrowseButton1 = Përzgjidhni një kartelë për ngarkim
uploadPageMultipleFilesAlert = Ngarkimi i shumë kartelave njëherësh, ose i një dosjeje, hëpërhë nuk mbulohen.
uploadPageBrowseButtonTitle = Ngarkoje kartelën
uploadingPageProgress = Po ngarkohet { $filename } ({ $size })
importingFile = Po importohet…
verifyingFile = Po verifikohet…
encryptingFile = Po fshehtëzohet…
decryptingFile = Po shfshehtëzohet…
notifyUploadDone = Ngarkimi juaj përfundoi.
uploadingPageMessage = Do të jeni në gjendje të caktoni parametra skadimi sapo kartela juaj të jetë ngarkuar.
uploadingPageCancel = Anuloje ngarkimin
uploadCancelNotification = Ngarkimi juaj u anulua.
uploadingPageLargeFileMessage = Kjo kartelë është e madhe dhe mund të dojë ca kohë të ngarkohet. Rrini këtu!
uploadingFileNotification = Njoftomë kur të jetë plotësuar ngarkimi .
uploadSuccessConfirmHeader = Gati për Dërgim
uploadSvgAlt = Ngarkoje
uploadSuccessTimingHeader = Lidhja për te kartela juaj do të skadojë pas 1 shkarkimi ose pas 24 orësh.
expireInfo = Lidhja për te kartela juaj do të skadojë pas { $downloadCount } ose { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 shkarkimi
@@ -36,76 +14,26 @@ timespanHours =
[one] 1 ore
*[other] { $num } orësh
}
copyUrlFormLabelWithName = Kopjojeni dhe jepuani të tjerëve lidhje që të dërgoni kartelën tuaj: { $filename }
copyUrlFormButton = Kopjoje te e papastra
copiedUrl = U kopjua!
deleteFileButton = Fshije kartelën
sendAnotherFileLink = Dërgoni një kartelë tjetër
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Shkarkoje
downloadsFileList = Shkarkime
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Kohë
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Shkarkoje { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Jepni Fjalëkalimin
unlockInputPlaceholder = Fjalëkalim
unlockButtonLabel = Zhbllokoje
downloadFileTitle = Shkarko Kartelën e Fshehtëzuar
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Shoku juaj po ju dërgon një kartelë me Firefox Send, një shërbim që ju lejon të shkëmbeni kartela përmes një lidhjeje të parrezik, private, dhe të fshehtëzuar, që skadon automatikisht, për të garantuar që gjërat tuaja të mos mbeten në internet përgjithmonë.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Shkarkoje
downloadNotification = Shkarkimi juaj u plotësua.
downloadFinish = Shkarkim i Plotësuar
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } nga { $totalSize }) gjithsej
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Provoni Firefox Send
downloadingPageProgress = Po shkarkohet { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Ju lutemi, lëreni hapur këtë skedë ndërkohë që ne sjellim dhe shfshehtëzojmë kartelën tuaj.
errorAltText = Gabim ngarkimi
errorPageHeader = Diç shkoi ters!
errorPageMessage = Pati një gabim gjatë ngarkimit të kartelës.
errorPageLink = Dërgoni një kartelë tjetër
fileTooBig = Kjo kartelë është shumë e madhe për ngarkim. Do të duhej të ishte më pak se { $size }.
linkExpiredAlt = Lidhja skadoi
expiredPageHeader = Kjo lidhje ka skaduar ose ska ekzistuar kurrë!
notSupportedHeader = Shfletuesi juaj nuk mbulohet.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Mjerisht, ky shfletues nuk mbulon teknologjinë web mbi të cilën bazohet Firefox Send.Do tju duhet të provoni një shfletues tjetër. Ju këshillojmë Firefox-in!
notSupportedLink = Pse nuk mbulohet ky shfletues?
notSupportedOutdatedDetail = Mjerisht, ky version i Firefox-it nuk e mbulon teknologjinë web mbi të cilën bazohet Firefox Send. Do tju duhet të përditësoni shfletuesin tuaj.
updateFirefox = Përditësojeni Firefox-in
downloadFirefoxButtonSub = Shkarkim Falas
uploadedFile = Kartelë
copyFileList = Kopjo URL-në
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Skadon Më
deleteFileList = Fshije
nevermindButton = Sprish punë
legalHeader = Kushte & Privatësi
legalNoticeTestPilot = Firefox Send është një eksperiment Pilot Testesh dhe subjekt i <a>Kushteve të Shërbimit</a> dhe <a>Shënim Privacësie</a> për Pilot Testesh. <a>Këtu</a> mund të mësoni më tepër mbi këtë eksperiment dhe grumbullimit të të dhënave që ai kryen.
legalNoticeMozilla = Përdorimi i sajtit Firefox Send është gjithashtu subjekt i <a>Shënimit Mbi Privatësi Sajtesh</a> të Mozilla-s dhe <a>Kushteve të Përdorimit të Sajtit</a>.
deletePopupText = Të fshihet kjo kartelë?
deletePopupYes = Po
deletePopupCancel = Anuloje
deleteButtonHover = Fshije
copyUrlHover = Kopjoji URL-në
footerLinkLegal = Ligjore
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Rreth Pilot Testesh
footerLinkPrivacy = Privatësi
footerLinkTerms = Kushte
footerLinkCookies = Cookies
requirePasswordCheckbox = Kërko doemos një fjalëkalim për shkarkim të kësaj kartele
addPasswordButton = Shtoni fjalëkalim
changePasswordButton = Ndryshoje
passwordTryAgain = Fjalëkalim i pasaktë. Riprovoni.
reportIPInfringement = Raportoni Cenim IP-je
javascriptRequired = Firefox Send lyp JavaScript
whyJavascript = Çi duhet Firefox Send-it JavaScript-i?
enableJavascript = Ju lutemi, aktivizoni JavaScript-in dhe riprovoni.
@@ -113,9 +41,113 @@ enableJavascript = Ju lutemi, aktivizoni JavaScript-in dhe riprovoni.
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Fjalëkalimi u caktua
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Gjatësi maksimum fjalëkalimi: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Ky fjalëkalim su caktua dot
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Ndarje e thjeshtë, private, kartelash me të tjerët
introDescription = { -send-brand } ju lejon të ndani kartela me të tjerët, me fshehtëzim skaj-më-skaj dhe me një lidhje që skadon automatikisht. Kështu mund ta mbani private atë që ndani me të tjerë dhe të garantoni që gjërat tuaja sdo të qëndrojnë në linjë përgjithmonë.
notifyUploadEncryptDone = Kartela juaj është fshehtëzuar dhe gati për dërgim
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Skadon pas { $downloadCount } ose { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minutë
*[other] { $num } minuta
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 ditë
*[other] { $num } ditë
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 javë
*[other] { $num } javë
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 kartelë
*[other] { $num } kartela
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Madhësia gjithsej: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Kopjoni lidhjen për dhënien e kartelës tuaj:
copyLinkButton = Kopjoje lidhjen
downloadTitle = Shkarkoni kartela
downloadDescription = Kjo kartelë u nda me të tjerët përmes { -send-brand }, me fshehtëzim skaj-më-skaj dhe një lidhje që skadon automatikisht.
trySendDescription = Provoni { -send-brand }, për ndarje të thjeshtë, të parrezik, kartelash me të tjerët.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Mund të ngarkohet vetëm 1 kartelë në herë.
*[other] Mund të ngarkohen vetëm { $count } kartela në herë.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Lejohet vetëm 1 arkiv.
*[other] Lejohen vetëm { $count } arkiva.
}
expiredTitle = Kjo lidhje ka skaduar.
notSupportedDescription = { -send-brand } sdo të funksionojë me këtë shfletues. { -send-short-brand } funksionin më mirë me versionin më të ri të { -firefox }, dhe do të funksionojë me versionin e tanishëm të shumicës së shfletuesve.
downloadFirefox = Shkarkoni { -firefox }
legalTitle = Njoftim Privatësie Për { -send-short-brand }
legalDateStamp = Version 1.0, daton 12 mars, 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Përzgjidhni kartela për ngarkim
uploadButton = Ngarkoje
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Tërhiqni dhe lini kartela
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = ose klikoni që të dërgohen deri në { $size }
addPassword = Mbrojini me fjalëkalim
emailPlaceholder = Jepni email-in tuaj
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Bëni hyrjen që të dërgoni deri më { $size }
signInOnlyButton = Hyni
accountBenefitTitle = Krijoni një Llogari { -firefox } ose bëni hyrjen në një të tillë
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Ndani me të tjerët kartela deri { $size }
accountBenefitDownloadCount = Ndani kartela me më tepër persona
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Mbaji aktive lidhjet për deri 1 ditë
*[other] Mbaji aktive lidhjet për deri { $count } ditë
}
accountBenefitSync = Administroni nga çfarëdo pajisje kartela të përbashkëta
accountBenefitMoz = Mësoni më tepër rreth shërbimesh { -mozilla }
signOut = Dilni
okButton = OK
downloadingTitle = Shkarkim
noStreamsWarning = Ky shfletues mund të mos jetë në gjendje të shfshehtëzojë një kartelë kaq të madhe.
noStreamsOptionCopy = Kopjoje lidhjen për ta hapur në një tjetër shfletues
noStreamsOptionFirefox = Provoni shfletuesin tonë të parapëlqyer
noStreamsOptionDownload = Vazhdo me këtë shfletues
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } ju vjen nga { -firefox }-i i ri fringo.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Ndani me të tjerët lidhjen për te kartela juaj:
shareLinkButton = Ndani me të tjerët lidhjen
# $name is the name of the file
shareMessage = Shkarkojeni “{ $name }” me { -send-brand }: shkëmbim kartelash dhe thjesht dhe pa rrezik

View File

@@ -1,31 +1,9 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = веб експеримент
siteFeedback = Повратне информације
uploadPageHeader = Приватно и шифровано дељење датотека
uploadPageExplainer = Шаљите датотеке преко безбедне, приватне и шифроване везе која самостално истиче да ваше ствари не би остале на нету заувек.
uploadPageLearnMore = Сазнајте више
uploadPageDropMessage = Превуците ваше датотеке овде да бисте кренули са отпремањем
uploadPageSizeMessage = За бољи рад предлажемо да датотека не буде већа од 1GB
uploadPageBrowseButton = Изаберите датотеку на рачунару
uploadPageBrowseButton1 = Изаберите датотеку за отпремање
uploadPageMultipleFilesAlert = Отпремање фасцикли или више датотека тренутно није подржано.
uploadPageBrowseButtonTitle = Отпреми датотеку
uploadingPageProgress = Отпремам { $filename } ({ $size })
importingFile = Увозим…
verifyingFile = Потврђујем…
encryptingFile = Шифрујем…
decryptingFile = Дешифрујем…
notifyUploadDone = Ваше отпремање је завршено.
uploadingPageMessage = Након што се ваша датотека отпреми, моћи ћете да подесите опције истека.
uploadingPageCancel = Откажи отпремање
uploadCancelNotification = Ваше отпремање је отказано.
uploadingPageLargeFileMessage = Ово је велика датотека и отпремање може потрајати. Будите стрпљиви!
uploadingFileNotification = Обавести ме када се отпремање заврши.
uploadSuccessConfirmHeader = Спреман за слање
uploadSvgAlt = Отпреми
uploadSuccessTimingHeader = Веза ка вашој датотеци ће истећи након једног преузимања или након 24 сата.
expireInfo = Веза ка вашој датотеци ће истећи након { $downloadCount } или { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] преузимања
@@ -38,76 +16,26 @@ timespanHours =
[few] сата
*[other] сати
}
copyUrlFormLabelWithName = Ископирајте и поделите везу да бисте послали вашу датотеку: { $filename }
copyUrlFormButton = Копирај у оставу
copiedUrl = Ископирано!
deleteFileButton = Обриши датотеку
sendAnotherFileLink = Пошаљи другу датотеку
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Преузми
downloadsFileList = Преузимања
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Време
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Преузимање датотеке { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Унесите лозинку
unlockInputPlaceholder = Лозинка
unlockButtonLabel = Откључај
downloadFileTitle = Преузми шифровану датотеку
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ваш пријатељ вам је послао датотеку преко услуге Firefox Send која вам омогућава да делите датотеке преко безбедне, приватне и шифроване везе која самостално истиче да ваше ствари не би остале на нету заувек.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Преузми
downloadNotification = Ваше преузимање је завршено.
downloadFinish = Преузимање је завршено.
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } од { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Испробајте Firefox Send
downloadingPageProgress = Преузимам датотеку { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Оставите овај језичак отвореним док не добавимо вашу датотеку и док је не дешифрујемо.
errorAltText = Грешка при отпремању
errorPageHeader = Нешто је пошло наопако!
errorPageMessage = Догодила се грешка приликом отпремања датотеке.
errorPageLink = Пошаљи другу датотеку
fileTooBig = Та датотека је превелика за отпремање. Треба да буде мања од { $size }.
linkExpiredAlt = Веза је истекла
expiredPageHeader = Веза је или истекла, или никада није ни постојала!
notSupportedHeader = Ваш прегледач није подржан.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Нажалост, овај прегледач не подржава веб технологију која омогућава Firefox Send. Мораћете да пробате са другим прегледачем. Ми предлажемо Firefox!
notSupportedLink = Зашто мој прегледач није подржан?
notSupportedOutdatedDetail = Нажалост, ово издање Firefox-a не подржава веб технологију која омогућава Firefox Send. Мораћете да ажурирате ваш прегледач.
updateFirefox = Ажурирај Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Бесплатно преузимање
uploadedFile = Датотека
copyFileList = URL за копирање
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Истиче за
deleteFileList = Брисање
nevermindButton = Занемари
legalHeader = Услови и приватност
legalNoticeTestPilot = Firefox Send је тренутно Тест Пилот експеримент и подложан је <a>условима коришћења</a> Тест Пилота и <a>обавештењем о приватности</a>. Можете сазнати више о овом експерименту и о његовом сакупљању података <a>овде</a>.
legalNoticeMozilla = Коришћење Firefox Send веб сајта подлеже Mozilla-ином <a>обавештењу о приватности на веб сајтовима</a> и <a>условима коришћења веб сајтова</a>.
deletePopupText = Обрисати ову датотеку?
deletePopupYes = Да
deletePopupCancel = Откажи
deleteButtonHover = Обриши
copyUrlHover = Ископирај URL
footerLinkLegal = Правни подаци
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = О Тест Пилоту
footerLinkPrivacy = Приватност
footerLinkTerms = Услови
footerLinkCookies = Колачићи
requirePasswordCheckbox = Захтевај лозинку да би преузео ову датотеку
addPasswordButton = Додај лозинку
changePasswordButton = Промени
passwordTryAgain = Нетачна лозинка. Пробајте поново.
reportIPInfringement = Пријавите IP прекршај
javascriptRequired = За Firefox Send је потребан JavaScript
whyJavascript = Зашто је потребан JavaScript за Firefox Send?
enableJavascript = Омогућите JavaScript и пробајте поново.
@@ -115,9 +43,114 @@ enableJavascript = Омогућите JavaScript и пробајте понов
expiresHoursMinutes = { $hours }ч { $minutes }м
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }м
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Лозинка је постављена
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Највећа дужина лозинке: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Не можемо поставити ову лозинку
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Једноставно и приватно дељење датотека
introDescription = { -send-brand } вам дозвољава да делите датотеке које су шифроване с краја на крај преко везе која самостално истиче. Тако да можете приватно делити ваше ствари које неће остати на вебу заувек.
notifyUploadEncryptDone = Ваша датотека је шифрована и спремна за слање
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Истиче након { $downloadCount } или { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] { $num } минут
[few] { $num } минута
*[other] { $num } минута
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] { $num } дан
[few] { $num } дана
*[other] { $num } дана
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] { $num } недеља
[few] { $num } недеље
*[other] { $num } недеља
}
fileCount =
{ $num ->
[one] { $num } датотека
[few] { $num } датотеке
*[other] { $num } датотека
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Укупна величина: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Копирајте везу да бисте поделили вашу датотеку:
copyLinkButton = Копирај везу
downloadTitle = Преузми датотеке
downloadDescription = Ова датотека је подељена преко услуге { -send-brand } која омогућава шифровање с краја на крај преко везе која самостално истиче.
trySendDescription = Пробајте { -send-brand } за једноставно и безбедно дељење датотека.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Можете отпремити само { $count } датотеку истовремено.
[few] Можете отпремити само { $count } датотеке истовремено.
*[other] Можете отпремити само { $count } датотека истовремено.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Дозвољена је само { $count } архива.
[few] Дозвољене су само { $count } архиве.
*[other] Дозвољено је само { $count } архива.
}
expiredTitle = Ова веза је истекла.
notSupportedDescription = { -send-brand } неће радити у овом прегледачу. { -send-short-brand } најбоље ради са последњим издањем прегледача { -firefox } и радиће са тренутним издањима већине других прегледача.
downloadFirefox = Преузми { -firefox }
legalTitle = Политика приватности услуге { -send-short-brand }
legalDateStamp = Издање 1.0, датум објављивања 12. март 2019. године
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }д { $hours }ч { $minutes }м
addFilesButton = Изаберите датотеке за отпремање
uploadButton = Отпреми
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Превуците и пустите датотеке
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = или кликните за слање садржаја великог до { $size }
addPassword = Заштитите лозинком
emailPlaceholder = Унесите вашу е-адресу
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Пријавите се да пошаљете садржај до { $size }
signInButton = Пријава/регистрација
accountBenefitTitle = Направите { -firefox } налог или се пријавите
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Поделите датотеке велике до { $size }
accountBenefitDownloadCount = Поделите датотеке са више особа
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Остави везе активним највише { $count } дан
[few] Остави везе активним највише { $count } дана
*[other] Остави везе активним највише { $count } дана
}
accountBenefitSync = Управљајте подељеним датотекама са било ког уређаја
accountBenefitMoz = Сазнајте више о другим { -mozilla }-иним услугама
signOut = Одјава
okButton = У реду
downloadingTitle = Преузимам
noStreamsWarning = Овај прегледач можда неће моћи да дешифрује оволико велику датотеку.
noStreamsOptionCopy = Копирај везу за отварање у другом прегледачу
noStreamsOptionFirefox = Пробајте наш омиљени прегледач
noStreamsOptionDownload = Наставите у овом прегледачу

153
public/locales/su/send.ftl Normal file
View File

@@ -0,0 +1,153 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Pangdeudeul
importingFile = Ngimpor...
encryptingFile = Ngénkripsi...
decryptingFile = Ngadékripsi...
downloadCount =
{ $num ->
*[other] { $num } undeuran
}
timespanHours =
{ $num ->
*[other] { $num } jam
}
copiedUrl = Ditiron!
unlockInputPlaceholder = Kecap sandi
unlockButtonLabel = Laan konci
downloadButtonLabel = Undeur
downloadFinish = Undeuran anggeus
fileSizeProgress = ({ $partialSize } ti { $totalSize })
sendYourFilesLink = Pecakan Firefox Send
errorPageHeader = Aya nu salah!
fileTooBig = Koropak unjalkeuneun badag teuing. Kudu kurang ti { $size }.
linkExpiredAlt = Tutumbu kadaluwarsa
notSupportedHeader = Panyungsi anjeun teu dirojong
notSupportedLink = Naha panyungsi kuring teu dirojong?
notSupportedOutdatedDetail = Hanjakal Firefox vérsi ieu teu ngarojong téhnologi wéb nu ngagerakkeun Firefox Send. Anjeun perlu ngapdét panyungsi anjeun.
updateFirefox = Apdét Firefox
deletePopupCancel = Bolay
deleteButtonHover = Pupus
footerLinkLegal = Légal
footerLinkPrivacy = Privasi
footerLinkCookies = Kuki
passwordTryAgain = Kecap sandi salah. Pecakan deui.
javascriptRequired = Firefox Send merlukeun JavaScript
whyJavascript = Naha Firefox Send merlukeun JavaScript?
enableJavascript = Prak hurungkeun JavaScript sarta pecakan deui.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }j { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Panjang sandi maksimal: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Ieu kecap sandi teu bisa disét
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Simpel, babagi koropak privat
introDescription = { -send-brand } migampang anjeun babagi koropak kalawan énkripsi tungtung-ka-tungtung sarta tutumbu nu otomatis kadaluwarsa. Sahingga anjeun bisa ngaraksa naon nu ku anjeun bagi sacara privat jeung mastikeun banda anjeun teu salawasna daring.
notifyUploadEncryptDone = Koropak anjeun kaénkripsi sarta siap dikirim.
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Kadaluwarsa sanggeu { $downloadCount } atawa { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] samenit
*[other] { $num } menit
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] sapoé
*[other] { $num } poé
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] saminggu
*[other] { $num } minggu
}
fileCount =
{ $num ->
[one] sakoropak
*[other] { $num } koropak
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Ukuran total: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Tiron tutumbu pikeun babagi koropak anjeun:
copyLinkButton = Tiron tutumbu
downloadTitle = Undeur koropak
downloadDescription = Ieu koropak geus dibagikeun liwat { -send-brand } kalawan énkripsi tungtung-ka-tungtung sarta tutumbuna otomatis kadaluwarsa.
trySendDescription = Pecakan { -send-brand } pikeun simpelna, babagi koropak aman.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Ayeuna kur sakoropak nu bisa diunjal.
*[other] Ngan { $count } koropak nu bisa diunjal sakaligus.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Ngan saarsip nu diidinan.
*[other] Ngan { $count } arsip nu diidinan.
}
expiredTitle = Ieu tutumbu geus kadaluwarsa.
notSupportedDescription = { -send-brand } moal jalan di ieu panyungsi. { -send-short-brand } jalan naker dina { -firefox } vérsi pamganyarna, sarta bakal jalan di loba panyungsi vérsi kiwari.
downloadFirefox = Undeur { -firefox }
legalTitle = { -send-short-brand } Wawar Privasi
legalDateStamp = Versi 1.0, kaping 12 Maret 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }p { $hours }j { $minutes }m
addFilesButton = Pilih koropak unjalkeuneun
uploadButton = Unjal
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Ésérkeun sarta ésotkeun koropak
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = atawa klik pikeun ngirim nika { $size }
addPassword = Piningan ku kecap sandi
emailPlaceholder = Asupkeun surélék anjeun
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Asup sangkan bisa ngirim nika { $size }
signInOnlyButton = Asup
accountBenefitTitle = Jieun akun { -firefox } atawa asup
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Bagikeun koropak nika { $size }
accountBenefitDownloadCount = Bagikeun koropak ka balaréa
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Aktipkeun tutumbu jang sapoéeun
*[other] Aktipkeun tutumbu jang { $count } poé
}
accountBenefitSync = Kokolakeun koropak nu dibagikeun ti parangkat mana wé
accountBenefitMoz = Tengetan ngeunaan layanan { -mozilla } lianna
signOut = Kaluar
okButton = OKÉH
downloadingTitle = Ngundeur
noStreamsWarning = Ieu panyungsi kawasna mah teu bisa ngadékrip koropak badag kieu.
noStreamsOptionCopy = Tiron tutumbu jang bukaeun di panyungsi séjén
noStreamsOptionFirefox = Pecakan panyungsi karesep kami
noStreamsOptionDownload = Tuluykeun ku ieu panyungsi
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } téh disanggakeun keur anjeun kalawan { -firefox } sarwa anyar.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Bagikeun tutumbu ka koropak anjeun:
shareLinkButton = Bagikeun tutumbu
# $name is the name of the file
shareMessage = Undeur "{ $name }" ku { -send-brand }: simpel, babagi koropak aman
trailheadPromo = Aya cara pikeun ngamankeun privasi anjeun. Jabung jeung Firefox.
learnMore = Lenyepan.

View File

@@ -55,7 +55,7 @@ passwordSetError = Det här lösenordet kunde inte ställas in
-mozilla = Mozilla
introTitle = Enkel, privat fildelning
introDescription = { -send-brand } låter dig dela filer med end-to-end-kryptering och en länk som automatiskt upphör. Så att du kan behålla det du delar privat och se till att dina saker inte stannar online för alltid.
notifyUploadEncryptDone = Din fil är krypterad och redo att skicka
notifyUploadEncryptDone = Din fil är krypterad och redo att skickas
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Förfaller efter { $downloadCount } eller { $timespan }
timespanMinutes =
@@ -126,7 +126,7 @@ addPassword = Skydda med lösenord
emailPlaceholder = Ange din e-postadress
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Logga in för att skicka upp till { $size }
signInButton = Logga in/registrera dig
signInOnlyButton = Logga in
accountBenefitTitle = Skapa ett { -firefox }-konto eller logga in
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Dela filer upp till { $size }
@@ -145,3 +145,11 @@ noStreamsWarning = Den här webbläsaren kanske inte kan dekryptera en fil så s
noStreamsOptionCopy = Kopiera länken för att öppna i en annan webbläsare
noStreamsOptionFirefox = Prova vår favoritwebbläsare
noStreamsOptionDownload = Fortsätt med den här webbläsaren
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } presenteras för dig av den helt nya { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Dela länken till din fil:
shareLinkButton = Dela länk
# $name is the name of the file
shareMessage = Ladda ner "{ $name }" med { -send-brand }: enkel, säker fildelning
trailheadPromo = Det finns ett sätt att skydda din integritet. Gå med i Firefox.
learnMore = Läs mer.

View File

@@ -122,7 +122,7 @@ addPassword = Parola koruması ekle
emailPlaceholder = E-posta adresinizi yazın
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = { $size }ye kadar dosya göndermek için giriş yapın
signInButton = Giriş yap/kaydol
signInOnlyButton = Giriş yap
accountBenefitTitle = { -firefox } Hesabıın veya giriş yapın
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = { $size } boyutlu dosyaları paylaşma
@@ -141,3 +141,11 @@ noStreamsWarning = Bu tarayıcı bu kadar büyük bir dosyanın şifresini çöz
noStreamsOptionCopy = Bağlantıyı başka bir tarayıcıda açmak için kopyala
noStreamsOptionFirefox = En sevdiğimiz tarayıcıyı deneyin
noStreamsOptionDownload = Bu tarayıcıyla devam edin
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand }, yepyeni { -firefox } tarafından sunulmaktadır.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Dosyanızın bağlantısını paylaşın:
shareLinkButton = Bağlantıyı paylaş
# $name is the name of the file
shareMessage = “{ $name }” dosyasını { -send-brand } ile indirin: basit ve güvenli dosya paylaşımı
trailheadPromo = Gizliliğinizi korumanın bir yolu var. Firefoxa katılın.
learnMore = Daha fazla bilgi alın.

View File

@@ -134,16 +134,16 @@ addPassword = Захист паролем
emailPlaceholder = Введіть свою електронну пошту
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Увійдіть, щоб надсилати файли розміром до { $size }
signInButton = Вхід чи Реєстрація
signInOnlyButton = Увійти
accountBenefitTitle = Створіть обліковий запис { -firefox } або увійдіть
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Обмінюйтесь файлами розміром до { $size }
accountBenefitDownloadCount = Обмінюйтесь файлами з більшою кількістю людей
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Зберігайте посилання активними протягом 1 дня
[few] Зберігайте посилання активними протягом { $count } днів
*[other] Зберігайте посилання активними протягом { $count } днів
[one] Зберігати посилання активними протягом 1 дня
[few] Зберігати посилання активними протягом { $count } днів
*[other] Зберігати посилання активними протягом { $count } днів
}
accountBenefitSync = Керуйте спільними файлами з буль-якого пристрою
accountBenefitMoz = Дізнайтеся про інші сервіси { -mozilla }
@@ -154,3 +154,9 @@ noStreamsWarning = Цьому браузеру може не вдатися ро
noStreamsOptionCopy = Скопіюйте посилання, щоб відкрити його в іншому браузері
noStreamsOptionFirefox = Спробуйте наш улюблений браузер
noStreamsOptionDownload = Продовжити в цьому браузері
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } доступний для вас в цілком новому { -firefox }.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Надішліть посилання на свій файл:
shareLinkButton = Поділитись посиланням
# $name is the name of the file
shareMessage = Завантажте “{ $name }” з { -send-brand }: простий та безпечний обмін файлами

View File

@@ -118,7 +118,7 @@ addPassword = Bảo vệ bằng mật khẩu
emailPlaceholder = Nhập email của bạn
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Đăng nhập để gửi tối đa { $size }
signInButton = Đăng nhập hoặc đăng ký
signInOnlyButton = Đăng nhập
accountBenefitTitle = Tạo tài khoản { -firefox } hoặc đăng nhập
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Chia sẻ tập tin lên tới { $size }
@@ -136,3 +136,11 @@ noStreamsWarning = Trình duyệt này có khả năng không thể giải mã m
noStreamsOptionCopy = Sao chép liên kết để mở trong một trình duyệt khác
noStreamsOptionFirefox = Hãy dùng thử trình duyệt yêu thích của chúng tôi
noStreamsOptionDownload = Tiếp tục với trình duyệt này
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } được mang đến cho bạn bởi { -firefox } hoàn toàn mới.
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Chia sẻ liên kết đến tập tin của bạn:
shareLinkButton = Chia sẻ liên kết
# $name is the name of the file
shareMessage = Tải xuống “{ $name }“ với { -send-brand }: chia sẻ tập tin đơn giản, an toàn
trailheadPromo = Đây là một cách để bảo vệ sự riêng tư của bạn. Tham gia Firefox.
learnMore = Tìm hiểu thêm.

147
public/locales/zgh/send.ftl Normal file
View File

@@ -0,0 +1,147 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = ⴼⴰⵢⵔⴼⵓⴽⵙ ⵙⵉⵏⴷ
siteFeedback = ⵜⴰⵙⴷⵎⵉⵔⵜ
importingFile = ⴰⵙⴽⵛⵎ...
encryptingFile = ⴰⵙⵙⵏⵜⵍ...
decryptingFile = ⵜⵓⴽⴽⵙⴰ ⵓⵙⵙⵏⵜⵍ...
downloadCount =
{ $num ->
[one] { $num } ⵜⴰⴳⴰⵎⵜ
*[other] { $num } ⵜⴰⴳⴰⵎⵉⵏ
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] { $num } ⵜⵙⵔⴰⴳⵜ
*[other] { $num } ⵜⵙⵔⴰⴳⵉⵏ
}
copiedUrl = ⵉⵏⵖⵍ!
unlockInputPlaceholder = ⵜⴰⴳⵓⵔⵉ ⵓⵣⵔⴰⵢ
unlockButtonLabel = ⴽⴽⵙ ⴰⵔⴳⴰⵍ
downloadButtonLabel = ⴰⴳⵎ
downloadFinish = ⵉⵎⴷⴰ ⵡⴰⴳⴰⵎ
fileSizeProgress = ({ $partialSize } ⵙⴳ { $totalSize })
sendYourFilesLink = ⴰⵔⵎ ⴼⴰⵢⵔⴼⵓⴽⵙ ⵙⵉⵏⴷ
errorPageHeader = ⵜⵙⴰⵔ ⴽⵔⴰ ⵜⵣⴳⴰⵍⵜ!
fileTooBig = ⵉⵎⵇⵇⵓⵔ ⴱⴰⵀⵔⴰ ⵓⴼⴰⵢⵍⵓ ⴰ ⵖⴼ ⵓⵙⵙⴽⵜⵔ. ⵉⵅⵚⵚⴰ ⵜ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴷⴰⵡ { $size }
linkExpiredAlt = ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵓⵙⵖⵏ
notSupportedHeader = ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰⵍ ⵓⵎⵙⵙⴰⵔⴰ ⵏⵏⵓⵏ.
notSupportedLink = ⵎⴰⵖⴼ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰⵍ ⵓⵎⵙⵙⴰⵔⴰ ⵉⵏⵓ?
notSupportedOutdatedDetail = ⵙ ⵜⵎⴳⵕⵥⴰ, ⵜⴰⵍⵇⵇⵎⵜ ⴰ ⴼⴰⵢⵔⴼⵓⴽⵙ ⵓⵔ ⴷⴰ ⵜⴻⵜⵜⵏⴰⵍ ⵜⴰⵜⵉⴽⵏⵓⵍⵓⵊⵉⵜ ⵓⵡⵉⴱ ⵏⵏⴰ ⵙ ⵉⵙⵡⵓⵔⵓⵢ ⴼⴰⵢⵔⴼⵓⴽⵙ ⵙⵉⵏⴷ. ⵔⴰⴷ ⵜⴰⵙⵔⵎ ⴰⴷ ⵜⵙⴷⵖⵉⵎ ⴰⵎⵙⵙⴰⵔⴰ ⵏⵏⵓⵏ.
updateFirefox = ⵙⴷⵖⵉ ⴼⴰⵢⵔⴼⵓⴽⵙ
deletePopupCancel = ⵙⵔ
deleteButtonHover = ⴽⴽⵙ
footerLinkLegal = ⵓⵙⴹⵉⴼ
footerLinkPrivacy = ⵜⵉⵏⵏⵓⵜⵍⴰ
footerLinkCookies = ⵉⴽⵓⴽⵉⵜⵏ
passwordTryAgain = ⵜⴰⴳⵓⵔⵉ ⵓⵣⵔⴰⵢ ⵓⵔ ⵢⵓⵖⴷⵏ. ⴰⵔⵎ ⴷⴰⵖ.
javascriptRequired = ⴷⴰ ⵉⵜⵜⴰⵙⵔ ⴼⴰⵢⵔⴼⵓⴽⵙ ⵙⵉⵏⴷ ⵊⴰⴼⴰⵙⴽⵔⵉⴱⵜ
whyJavascript = ⵎⴰⵖⴼ ⴷⴰ ⵉⵜⵜⴰⵙⵔ ⴼⴰⵢⵔⴼⵓⴽⵙ ⵙⵉⵏⴷ ⵊⴰⴼⴰⵙⴽⵔⵉⴱⵜ?
enableJavascript = ⵎⴽ ⵜⵓⴼⴰⵎ, ⵙⵏⵓⵛⵛⴳⴰⵜ ⵊⴰⴼⴰⵙⴽⵔⵉⴱⵜ, ⵜⴰⵔⵎⵎ ⴷⴰⵖ.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }ⵙⵔⴳ { $minutes }ⵙⴷ
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }ⵙⴷ
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = ⵜⵉⵖⵣⵉ ⵜⴰⵎⵓⵣⵣⵓⵔⵜ ⵜⴳⵓⵔⵉ ⵓⵣⵔⴰⵢ: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = ⵓⵔ ⵜⵣⵎⵉⵔ ⵜⴳⵓⵔⵉ ⴰ ⵓⵣⵔⴰⵢ ⴰⴷ ⵜⴻⵜⵜⵓⵙⵖⵍ
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = ⴼⴰⵢⵔⴼⵓⴽⵙ ⵙⵉⵏⴷ
-send-short-brand = ⵙⵉⵏⴷ
-firefox = ⴼⴰⵢⵔⴼⵓⴽⵙ
-mozilla = ⵎⵓⵣⵉⵍⴰ
introTitle = ⴰⴱⵟⵟⵓ ⴰⴼⵔⴰⵔ ⴷ ⵡⵓⵙⵍⵉⴳ ⵉⴼⵓⵢⵍⴰ
introDescription = ⴷⴰ ⴽⵯⵏ ⵉⵜⵜⴰⵊⵊⴰ { -send-brand } ⴰⴷ ⵜⴱⴹⵓⵎ ⵉⴼⵓⵢⵍⴰ ⵙ ⵓⵙⵙⵏⵜⵍ ⵙⴳ ⵜⴰⵎⴰ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⴷ ⵢⴰⵏ ⵓⵙⵖⵏ ⵏⵏⴰ ⵉⵜⵜⵎⵎⵜⴰⵜⵏ ⵙ ⵓⵡⵔⵎⴰⵏ. ⵙ ⵓⵢⴰ, ⵜⵣⵎⵔⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⵊⵊⵎ ⴰⵢⵏⵏⴰ ⵜⴱⵟⵟⵓⵎ ⴷ ⵓⵙⵍⵉⴳ, ⵜⵙⵙⵉⵖⵥⵉⵏⵎ ⵎⴰⵙ ⵓⵔ ⵔⴰⴷ ⴰⴱⴷⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵡⴰⵏⵏⴰⴷ ⵏⵏⵓⵏ ⴳ ⵉⴼⵉⵍⵉ.
notifyUploadEncryptDone = ⵉⵏⵜⵍ ⵓⴼⴰⵢⵍⵓ ⵏⵏⵓⵏ, ⵉⵃⵢⵢⵍ ⵉ ⵡⴰⵣⴰⵏ
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = ⴰⴷ ⵉⵎⵎⵜ ⴷⴼⴼⵉⵔ { $downloadCount } ⵏⵉⵖ ⴷ { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] { $num } ⵜⵓⵙⴷⵉⴷⵜ
*[other] { $num } ⵜⵓⵙⴷⵉⴷⵉⵏ
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] { $num } ⵡⴰⵙⵙ
*[other] { $num } ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] { $num } ⵉⵎⴰⵍⴰⵙⵙ
*[other] { $num } ⵉⵎⴰⵍⴰⵙⵙⵏ
}
fileCount =
{ $num ->
[one] { $num } ⵓⴼⴰⵢⵍⵓ
*[other] { $num } ⵉⴼⵓⵢⵍⴰ
}
# byte abbreviation
bytes = ⵜ
# kibibyte abbreviation
kb = ⴽⵜ
# mebibyte abbreviation
mb = ⵎⵜ
# gibibyte abbreviation
gb = ⵊⵜ
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = ⵜⵉⴷⴷⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜⵜⵔⵏ: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = ⵙⵙⵏⵖⵍⴰⵜ ⴰⵙⵖⵏ ⴰⴼⴰⴷ ⴰⴷ ⵜⴱⴹⵓⵎ ⴰⴼⴰⵢⵍⵓ ⵏⵏⵓⵏ:
copyLinkButton = ⵙⵙⵏⵖⵍ ⴰⵙⵖⵏ
downloadTitle = ⴰⴳⵎ ⵉⴼⵓⵢⵍⴰ
downloadDescription = ⵉⵜⵜⵓⴱⴹⴰ ⵓⴼⴰⵢⵍⵓ ⴰ ⵙⴳ { -send-brand } ⵙ ⵓⵙⵙⵏⵜⵍ ⵙⴳ ⵜⴰⵎⴰ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⴷ ⵢⴰⵏ ⵓⵙⵖⵏ ⵏⵏⴰ ⵉⵜⵜⵎⵎⵜⴰⵜⵏ ⵙ ⵓⵡⵔⵎⴰⵏ.
trySendDescription = ⴰⵔⵎ { -send-brand } ⵉ ⵓⴱⵟⵟⵓ ⴰⴼⵔⴰⵔ ⴷ ⵡⵓⴼⵔⵉⴳ.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] ⵖⴰⵙ { $count } ⵓⴼⴰⵢⵍⵓ ⴰⵢ ⵉⵣⵎⵔⵏ ⴰⴷ ⵉⴽⵜⵔ ⴳ ⵢⴰⵜ ⵜⵉⴽⴽⵍⵜ.
*[other] ⵖⴰⵙ { $count } ⵉⴼⵓⵢⵍⴰ ⴰⵢ ⵉⵣⵎⵔⵏ ⴰⴷ ⴽⵜⵔⵏ ⴳ ⵢⴰⵜ ⵜⵉⴽⴽⵍⵜ.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] ⵖⴰⵙ { $count } ⵜⵎⵃⴹⵉⵜ ⴰⵢ ⵉⵔⵔⴳⵏ.
*[other] ⵖⴰⵙ { $count } ⵜⵎⵃⴹⴰⵢ ⴰⵢ ⵉⵔⵔⴳⵏ.
}
expiredTitle = ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵓⵙⵖⵏ ⴰ.
notSupportedDescription = ⵓⵔ ⵔⴰⴷ ⵉⵙⵡⵓⵔⵉ { -send-brand } ⵙ ⵓⵎⵙⵙⴰⵔⴰ ⴰ. ⴷⴰ ⵉⵙⵡⵓⵔⵓⵢ { -send-short-brand } ⵎⵍⵉⵃ ⵙ ⵜⵍⵇⵇⵎⵜ ⵜⴰⵎⴳⴳⴰⵔⵓⵜ { -firefox }, ⴷ ⵔⴰⴷ ⵉⵙⵡⵓⵔⵉ ⵙ ⵜⵍⵇⵇⵎⵜ ⵜⴰⵎⵉⵔⴰⵏⵜ ⵓⵎⴰⵜⴰ ⵉⵎⵙⵙⴰⵔⴰⵜⵏ.
downloadFirefox = ⴰⴳⵎ { -firefox }
legalTitle = ⵜⵓⵙⵎⵉⵔⵜ ⵜⵉⵏⵏⵓⵜⵍⴰ { -send-short-brand }
legalDateStamp = ⵜⴰⵍⵇⵇⵎⵜ 1.0, ⵜⵉⵏ 12 ⵎⴰⵕⵚ 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }ⵙ { $hours }ⵙⵔⴳ { $minutes }ⵙⴷ
addFilesButton = ⵙⵜⵢ ⵉⴼⵓⵢⵍⴰ ⵉ ⵓⵙⵙⴽⵜⵔ
uploadButton = ⵙⵙⴽⵜⵔ
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = ⵙⵓⵛⵛⴹⴰⵜ, ⵜⵙⵔⵙⵎ ⵉⴼⵓⵢⵍⴰ
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = ⵏⵉⵖ ⵜⴽⵍⵉⴽⵉⵎ ⴰⴼⴰⴷ ⴰⴷ ⵜⴰⵣⵏⵎ ⴰⵔ { $size }
addPassword = ⴰⵔⵢ ⵙ ⵜⴳⵓⵔⵉ ⵓⵣⵔⴰⵢ
emailPlaceholder = ⵙⵙⴽⵛⵎⴰⵜ ⵉⵎⴰⵢⵍ ⵏⵏⵓⵏ
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = ⴽⵛⵎ ⴰⴼⴰⴷ ⴰⴷ ⵜⴰⵣⵏⴷ ⴰⵔ { $size }
signInButton = ⴽⵛⵎ/ⵣⵎⵎⴻⵎ
accountBenefitTitle = ⵙⵏⴼⵍⵓⵍ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ { -firefox } ⵏⵉⵖ ⵜⵣⵎⵎⴻⵎⴷ
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = ⴱⴹⵓ ⵉⴼⵓⵢⵍⴰ ⴰⵔ { $size }
accountBenefitDownloadCount = ⴱⴹⵓ ⵉⴼⵓⵢⵍⴰ ⴰⴽⴷ ⵡⵓⴳⴳⴰⵔ ⵎⴷⴷⵏ
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] ⴰⵊⵊⴰⵜ ⵉⵙⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵏⵓⵛⵛⵓⴳⵏ ⴰⵔ { $count } ⵡⴰⵙⵙ
*[other] ⴰⵊⵊⴰⵜ ⵉⵙⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵏⵓⵛⵛⵓⴳⵏ ⴰⵔ { $count } ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ
}
accountBenefitSync = ⵙⵡⵓⴷⴷⵡⴰⵜ ⵉⴼⵓⵢⵍⴰ ⵜⵜⵓⴱⴹⴰⵏⵉⵏ ⵙⴳ ⴽⵓ ⴰⵍⵍⴰⵍ
accountBenefitMoz = ⵍⵎⴷ ⵖⴼ ⵜⵏⵓⴼⴰ ⵢⴰⴹⵏⵉⵏ { -mozilla }
signOut = ⴼⴼⵖ
okButton = ⵡⴰⵅⵅⴰ
downloadingTitle = ⴰⴳⴰⵎ
noStreamsWarning = ⵉⵣⵎⵔ ⵓⵎⵙⵙⴰⵔⴰ ⴰ ⴰⴷ ⵓⵔ ⵉⵖⴰⵢ ⴰⴷ ⵉⴽⴽⵙ ⴰⵙⵙⵏⵜⵍ ⵉ ⵢⴰⵏ ⵓⴼⴰⵢⵍⵓ ⵉⵎⵇⵇⵓⵔⵏ ⵙ ⵡⴰⵏⵛⵜ ⴰ.
noStreamsOptionCopy = ⵙⵙⵏⵖⵍⴰⵜ ⴰⵙⵖⵏ ⴰⴼⴰⴷ ⴰⴷ ⵜ ⵜⵕⵥⵎⵎ ⴳ ⴽⵔⴰ ⵓⵎⵙⵙⴰⵔⴰ ⵢⴰⴹⵏ
noStreamsOptionFirefox = ⴰⵔⵎⴰⵜ ⴰⵎⵙⵙⴰⵔⴰ ⵏⵏⵖ ⴰⵎⵓⴼⴰⵢ
noStreamsOptionDownload = ⵙⵎⴷ ⵙ ⵓⵎⵙⵙⴰⵔⴰ ⴰ

View File

@@ -123,7 +123,7 @@ addPassword = 密码保护
emailPlaceholder = 请输入您的电子邮件地址
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = 登录以传送最大 { $size } 文件
signInButton = 登录 / 注册
signInOnlyButton = 登录
accountBenefitTitle = 创建一个 { -firefox } 账户或登录
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = 分享最大 { $size } 文件
@@ -142,3 +142,11 @@ noStreamsWarning = 此浏览器可能无法解密这么大的文件。
noStreamsOptionCopy = 复制链接以在其他浏览器中打开
noStreamsOptionFirefox = 试试大家最喜爱的浏览器
noStreamsOptionDownload = 使用此浏览器继续
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } 由焕然一新的 { -firefox } 为您奉上。
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = 您的文件链接:
shareLinkButton = 分享链接
# $name is the name of the file
shareMessage = 使用 { -send-brand } 下载“{ $name }”:简单、安全的文件分享服务
trailheadPromo = 有种方法可以保护您的隐私,加入 Firefox。
learnMore = 详细了解。

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More