mirror of
https://gitlab.com/timvisee/send.git
synced 2025-12-06 14:10:53 +03:00
Compare commits
176 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
c9c7c3182c | ||
|
|
18b95c497f | ||
|
|
80d0f73b06 | ||
|
|
522290dbef | ||
|
|
967100bf50 | ||
|
|
3e52c6f69f | ||
|
|
81be38fbc8 | ||
|
|
566de14016 | ||
|
|
9a285df790 | ||
|
|
02dda0f97e | ||
|
|
6edd4b7f5c | ||
|
|
40d6d1d4e6 | ||
|
|
1c7baed241 | ||
|
|
257924431d | ||
|
|
4a590753c9 | ||
|
|
460e5c6bbf | ||
|
|
51cc366cfa | ||
|
|
78b7bea284 | ||
|
|
65d4f9219b | ||
|
|
6d20f09d0a | ||
|
|
dc83ec1123 | ||
|
|
dff443287c | ||
|
|
8e8b5cefe5 | ||
|
|
616831ebfb | ||
|
|
d8a8087c2c | ||
|
|
85a9ef9539 | ||
|
|
aeacf7f0e7 | ||
|
|
0cd6882e0d | ||
|
|
41f68e2735 | ||
|
|
d42fa37962 | ||
|
|
c327507989 | ||
|
|
2f02fff999 | ||
|
|
b3a97cec2e | ||
|
|
a17744a075 | ||
|
|
8f023e36cf | ||
|
|
da1b0689a5 | ||
|
|
3adea6d815 | ||
|
|
8d1baca60e | ||
|
|
87be7aa64f | ||
|
|
9e91e7349a | ||
|
|
f4b538b8dc | ||
|
|
63d0c2e679 | ||
|
|
52fd555ffc | ||
|
|
3517ad0826 | ||
|
|
4796fbeaa9 | ||
|
|
42ef0facc9 | ||
|
|
a5b5628d88 | ||
|
|
1bf8dd93fd | ||
|
|
ae83e47813 | ||
|
|
83f9853112 | ||
|
|
16bba3ff86 | ||
|
|
a42a54670b | ||
|
|
0586c00aed | ||
|
|
197cd18838 | ||
|
|
f97de2cd31 | ||
|
|
8164f3585e | ||
|
|
f829e90408 | ||
|
|
5e73841952 | ||
|
|
e31f6faa9f | ||
|
|
03e4d7e687 | ||
|
|
a9fdd5b1a5 | ||
|
|
d7be980147 | ||
|
|
abf2a0a9f8 | ||
|
|
c7b3ee6098 | ||
|
|
aded224632 | ||
|
|
2a43477cd4 | ||
|
|
6be94156db | ||
|
|
8cb40effa5 | ||
|
|
4cd4b2a060 | ||
|
|
27fa13caed | ||
|
|
3ee72ca065 | ||
|
|
114a99a358 | ||
|
|
0c59b2330c | ||
|
|
f9410d5698 | ||
|
|
4e9b6e25ca | ||
|
|
82bc6cad74 | ||
|
|
139007bece | ||
|
|
0afd70db8c | ||
|
|
934b98cafd | ||
|
|
7bb85bc5aa | ||
|
|
a1973d8b96 | ||
|
|
84b01ba58b | ||
|
|
188429e03d | ||
|
|
d3003228e7 | ||
|
|
50c7c3bef9 | ||
|
|
07b9545b03 | ||
|
|
0f031e2d8b | ||
|
|
083df44395 | ||
|
|
a932af87b5 | ||
|
|
8d8c2efa23 | ||
|
|
318e1a49bf | ||
|
|
c9e914faba | ||
|
|
7a53ed96ed | ||
|
|
8eae1f282b | ||
|
|
fae6561393 | ||
|
|
6b291ae012 | ||
|
|
303b34a70b | ||
|
|
d7b856f8ca | ||
|
|
6111e71506 | ||
|
|
5b0de9f9b5 | ||
|
|
8cc50e2ecb | ||
|
|
f6f6b4a4e2 | ||
|
|
2de6037a83 | ||
|
|
9d3f6680cb | ||
|
|
462002d84b | ||
|
|
bb6c747297 | ||
|
|
e09385be05 | ||
|
|
11bbf34feb | ||
|
|
8214409ac5 | ||
|
|
098ece066f | ||
|
|
e0e7853882 | ||
|
|
40d8c441db | ||
|
|
bacafb02be | ||
|
|
68ed9a6953 | ||
|
|
cd8b09f900 | ||
|
|
305cbb8a41 | ||
|
|
d5b2b4c4f1 | ||
|
|
f2b4e3f661 | ||
|
|
0d45799202 | ||
|
|
ba66e0a72a | ||
|
|
b5244c75ca | ||
|
|
1f85096422 | ||
|
|
3ecf0e7d29 | ||
|
|
046d4ce142 | ||
|
|
4c2ae4fd6b | ||
|
|
dd62a137d2 | ||
|
|
ea63c4a0bf | ||
|
|
47ee702fcb | ||
|
|
d0c6a18363 | ||
|
|
91dec114a6 | ||
|
|
702a0a7eae | ||
|
|
19eec66ece | ||
|
|
f63496e46c | ||
|
|
e2671e6634 | ||
|
|
d441bb3125 | ||
|
|
13efe45f88 | ||
|
|
137acb54a9 | ||
|
|
d72ba8af03 | ||
|
|
5b178b93f1 | ||
|
|
2f5a1dda5b | ||
|
|
62b1d86f7c | ||
|
|
2e9de12f7a | ||
|
|
5e7c99e0fb | ||
|
|
68f40c773f | ||
|
|
300b0fce18 | ||
|
|
78c58bf4d3 | ||
|
|
e57dbdf95c | ||
|
|
91831ce1dd | ||
|
|
fef9473810 | ||
|
|
b19d71ebc0 | ||
|
|
a84ecf77a2 | ||
|
|
e9ad080e35 | ||
|
|
c024f039c1 | ||
|
|
e6fd97744a | ||
|
|
c880936ba4 | ||
|
|
7eba49027c | ||
|
|
7e0a8f76d5 | ||
|
|
322f8cc168 | ||
|
|
c7ef83b6a1 | ||
|
|
cc47067870 | ||
|
|
41662987a6 | ||
|
|
4557e2fb6f | ||
|
|
3690dbcb14 | ||
|
|
e36c698720 | ||
|
|
245a9a2ddd | ||
|
|
2d938514d3 | ||
|
|
640e3811b4 | ||
|
|
c0a1268df4 | ||
|
|
8d0aaadb7e | ||
|
|
339cddd67b | ||
|
|
dddb9e66b9 | ||
|
|
cd0477d747 | ||
|
|
020b037f69 | ||
|
|
ff5f0040e3 | ||
|
|
7d48c5e793 | ||
|
|
993fa1a3a4 |
@@ -19,6 +19,7 @@ rules:
|
||||
security/detect-non-literal-fs-filename: off
|
||||
security/detect-object-injection: off
|
||||
|
||||
eol-last: [error, always]
|
||||
eqeqeq: error
|
||||
no-console: warn
|
||||
no-path-concat: error
|
||||
|
||||
@@ -4,3 +4,4 @@ rules:
|
||||
color-hex-case: lower
|
||||
declaration-colon-newline-after: null
|
||||
selector-list-comma-newline-after: null
|
||||
value-list-comma-newline-after: null
|
||||
|
||||
2
docs/CODEOWNERS
Normal file
2
docs/CODEOWNERS
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
# flod as main contact for string changes
|
||||
public/locales/en-US/*.ftl @flodolo
|
||||
@@ -131,6 +131,6 @@ Fired whenever the user interrupts any part of funnel to return to the start of
|
||||
#### `unsupported`
|
||||
Fired whenever a user is presented a message saying that their browser is unsupported due to missing crypto APIs.
|
||||
|
||||
- `ec` - `sender`
|
||||
- `ec` - `recipient` or `sender`, as applicable.
|
||||
- `ea` - `unsupported`
|
||||
- `cd6`
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,32 @@ window.Raven.config(window.dsn).install();
|
||||
window.dsn = undefined;
|
||||
|
||||
const testPilotGA = require('testpilot-ga');
|
||||
const { gcmCompliant, sendEvent } = require('./utils');
|
||||
window.analytics = new testPilotGA({
|
||||
an: 'Firefox Send',
|
||||
ds: 'web',
|
||||
tid: window.trackerId
|
||||
});
|
||||
|
||||
const isSender = !location.pathname.includes('/download');
|
||||
const ec = isSender ? 'sender' : 'recipient';
|
||||
const ua = navigator.userAgent.toLowerCase();
|
||||
|
||||
gcmCompliant().catch(err => {
|
||||
sendEvent(ec, 'unsupported', {
|
||||
cd6: err
|
||||
}).then(() => {
|
||||
location.replace('/unsupported/gcm');
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
|
||||
if (
|
||||
ua.indexOf('firefox') > -1 &&
|
||||
parseInt(ua.match(/firefox\/*([^\n\r]*)\./)[1], 10) <= 49
|
||||
) {
|
||||
sendEvent(ec, 'unsupported', {
|
||||
cd6: new Error('Firefox is outdated.')
|
||||
}).then(() => {
|
||||
location.replace('/unsupported/outdated');
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
require('./common');
|
||||
const FileReceiver = require('./fileReceiver');
|
||||
const { notify, findMetric, gcmCompliant, sendEvent } = require('./utils');
|
||||
const { notify, findMetric, sendEvent } = require('./utils');
|
||||
const bytes = require('bytes');
|
||||
const Storage = require('./storage');
|
||||
const storage = new Storage(localStorage);
|
||||
@@ -11,14 +11,6 @@ require('jquery-circle-progress');
|
||||
const Raven = window.Raven;
|
||||
|
||||
$(document).ready(function() {
|
||||
gcmCompliant().catch(err => {
|
||||
$('#download').attr('hidden', true);
|
||||
sendEvent('recipient', 'unsupported', {
|
||||
cd6: err
|
||||
}).then(() => {
|
||||
location.replace('/unsupported');
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
//link back to homepage
|
||||
$('.send-new').attr('href', window.location.origin);
|
||||
|
||||
@@ -98,7 +90,6 @@ $(document).ready(function() {
|
||||
$('.progress-text').text(decryptingFile);
|
||||
});
|
||||
} else {
|
||||
console.log('Done decrypting');
|
||||
downloadEnd = Date.now();
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
@@ -24,12 +24,6 @@ class FileSender extends EventEmitter {
|
||||
if (xhr.readyState === XMLHttpRequest.DONE) {
|
||||
resolve();
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (xhr.status === 200) {
|
||||
console.log('The file was successfully deleted.');
|
||||
} else {
|
||||
console.log('The file has expired, or has already been deleted.');
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
xhr.send(JSON.stringify({ delete_token: token }));
|
||||
@@ -52,9 +46,6 @@ class FileSender extends EventEmitter {
|
||||
},
|
||||
true,
|
||||
['encrypt', 'decrypt']
|
||||
)
|
||||
.catch(err =>
|
||||
console.log('There was an error generating a crypto key')
|
||||
),
|
||||
new Promise((resolve, reject) => {
|
||||
const reader = new FileReader();
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,11 @@ class Storage {
|
||||
fs.push(JSON.parse(this.engine.getItem(k))); // parse or whatever else
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return fs;
|
||||
return fs.sort((file1, file2) => {
|
||||
const creationDate1 = new Date(file1.creationDate);
|
||||
const creationDate2 = new Date(file2.creationDate);
|
||||
return creationDate1 - creationDate2;
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
get numFiles() {
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,6 @@ require('./common');
|
||||
const FileSender = require('./fileSender');
|
||||
const {
|
||||
notify,
|
||||
gcmCompliant,
|
||||
findMetric,
|
||||
sendEvent,
|
||||
ONE_DAY_IN_MS
|
||||
@@ -25,15 +24,6 @@ if (storage.has('referrer')) {
|
||||
}
|
||||
|
||||
$(document).ready(function() {
|
||||
gcmCompliant().catch(err => {
|
||||
$('#page-one').attr('hidden', true);
|
||||
sendEvent('sender', 'unsupported', {
|
||||
cd6: err
|
||||
}).then(() => {
|
||||
location.replace('/unsupported');
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
|
||||
$('#file-upload').change(onUpload);
|
||||
|
||||
$('.legal-links a, .social-links a, #dl-firefox').click(function(target) {
|
||||
@@ -80,7 +70,8 @@ $(document).ready(function() {
|
||||
if (files.length === 0) {
|
||||
toggleHeader();
|
||||
} else {
|
||||
for (const index in files) {
|
||||
// eslint-disable-next-line prefer-const
|
||||
for (let index in files) {
|
||||
const id = files[index].fileId;
|
||||
//check if file still exists before adding to list
|
||||
checkExistence(id, files[index], true);
|
||||
@@ -180,10 +171,6 @@ $(document).ready(function() {
|
||||
const fileSender = new FileSender(file);
|
||||
$('#cancel-upload').click(() => {
|
||||
fileSender.cancel();
|
||||
location.reload();
|
||||
document.l10n.formatValue('uploadCancelNotification').then(str => {
|
||||
notify(str);
|
||||
});
|
||||
storage.referrer = 'cancelled-upload';
|
||||
|
||||
// record upload-stopped (cancelled) by sender
|
||||
@@ -195,6 +182,7 @@ $(document).ready(function() {
|
||||
cd1: event.type === 'drop' ? 'drop' : 'click',
|
||||
cd2: 'cancelled'
|
||||
});
|
||||
location.reload();
|
||||
});
|
||||
|
||||
fileSender.on('progress', progress => {
|
||||
@@ -218,8 +206,6 @@ $(document).ready(function() {
|
||||
document.l10n.formatValue('verifyingFile').then(verifyingFile => {
|
||||
$('.progress-text').text(verifyingFile);
|
||||
});
|
||||
} else {
|
||||
console.log('Finished hashing');
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
@@ -231,7 +217,6 @@ $(document).ready(function() {
|
||||
$('.progress-text').text(encryptingFile);
|
||||
});
|
||||
} else {
|
||||
console.log('Finished encrypting');
|
||||
uploadStart = Date.now();
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
@@ -467,12 +452,14 @@ $(document).ready(function() {
|
||||
popupDiv.classList.add('popup');
|
||||
const $popupMessage = $('<div>', { class: 'popup-message' });
|
||||
$popupMessage.attr('data-l10n-id', 'deletePopupText');
|
||||
const $popupDelSpan = $('<span>', { class: 'popup-yes' });
|
||||
$popupDelSpan.attr('data-l10n-id', 'deletePopupYes');
|
||||
const $popupAction = $('<div>', { class: 'popup-action' });
|
||||
const $popupNvmSpan = $('<span>', { class: 'popup-no' });
|
||||
$popupNvmSpan.attr('data-l10n-id', 'deletePopupCancel');
|
||||
const $popupDelSpan = $('<span>', { class: 'popup-yes' });
|
||||
$popupDelSpan.attr('data-l10n-id', 'deletePopupYes');
|
||||
|
||||
$popupText.html([$popupMessage, $popupDelSpan, $popupNvmSpan]);
|
||||
$popupText.html([$popupMessage, $popupAction]);
|
||||
$popupAction.html([$popupNvmSpan, $popupDelSpan]);
|
||||
|
||||
// add data cells to table row
|
||||
row.appendChild(name);
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
function arrayToHex(iv) {
|
||||
let hexStr = '';
|
||||
for (const i in iv) {
|
||||
// eslint-disable-next-line prefer-const
|
||||
for (let i in iv) {
|
||||
if (iv[i] < 16) {
|
||||
hexStr += '0' + iv[i].toString(16);
|
||||
} else {
|
||||
@@ -20,6 +21,8 @@ function hexToArray(str) {
|
||||
}
|
||||
|
||||
function notify(str) {
|
||||
return str;
|
||||
/* TODO: enable once we have an opt-in ui element
|
||||
if (!('Notification' in window)) {
|
||||
return;
|
||||
} else if (Notification.permission === 'granted') {
|
||||
@@ -29,6 +32,7 @@ function notify(str) {
|
||||
if (permission === 'granted') new Notification(str);
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
*/
|
||||
}
|
||||
|
||||
function gcmCompliant() {
|
||||
@@ -81,7 +85,7 @@ function findMetric(href) {
|
||||
return 'privacy';
|
||||
case 'https://testpilot.firefox.com/terms':
|
||||
return 'terms';
|
||||
case 'https://www.mozilla.org/en-US/privacy/websites/#cookies':
|
||||
case 'https://www.mozilla.org/privacy/websites/#cookies':
|
||||
return 'cookies';
|
||||
case 'https://github.com/mozilla/send':
|
||||
return 'github';
|
||||
|
||||
700
package-lock.json
generated
700
package-lock.json
generated
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
38
package.json
38
package.json
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"name": "firefox-send",
|
||||
"description": "File Sharing Experiment",
|
||||
"version": "0.2.1",
|
||||
"version": "1.0.2",
|
||||
"author": "Mozilla (https://mozilla.org)",
|
||||
"dependencies": {
|
||||
"aws-sdk": "^2.89.0",
|
||||
@@ -33,8 +33,8 @@
|
||||
"raven-js": "^3.17.0",
|
||||
"selenium-webdriver": "^3.5.0",
|
||||
"sinon": "^2.3.8",
|
||||
"stylelint": "^7.13.0",
|
||||
"stylelint-config-standard": "^16.0.0",
|
||||
"stylelint": "^8.0.0",
|
||||
"stylelint-config-standard": "^17.0.0",
|
||||
"supertest": "^3.0.0",
|
||||
"testpilot-ga": "^0.3.0",
|
||||
"uglifyify": "^4.0.3"
|
||||
@@ -45,7 +45,35 @@
|
||||
"homepage": "https://github.com/mozilla/send/",
|
||||
"license": "MPL-2.0",
|
||||
"repository": "mozilla/send",
|
||||
"availableLanguages": ["en-US"],
|
||||
"availableLanguages": [
|
||||
"en-US",
|
||||
"zh-TW",
|
||||
"zh-CN",
|
||||
"cs",
|
||||
"fr",
|
||||
"fy-NL",
|
||||
"de",
|
||||
"hu",
|
||||
"it",
|
||||
"ja",
|
||||
"kab",
|
||||
"ms",
|
||||
"nb-NO",
|
||||
"nn-NO",
|
||||
"pt-PT",
|
||||
"pt-BR",
|
||||
"ru",
|
||||
"sk",
|
||||
"sl",
|
||||
"dsb",
|
||||
"hsb",
|
||||
"es-CL",
|
||||
"es-ES",
|
||||
"es-MX",
|
||||
"sv-SE",
|
||||
"tr",
|
||||
"cy"
|
||||
],
|
||||
"scripts": {
|
||||
"build": "npm-run-all build:*",
|
||||
"build:upload": "browserify frontend/src/upload.js -g uglifyify -o public/upload.js",
|
||||
@@ -53,7 +81,7 @@
|
||||
"build:version": "node scripts/version",
|
||||
"build:l10n": "cp node_modules/l20n/dist/web/l20n.min.js public",
|
||||
"dev": "npm run build && npm start",
|
||||
"format": "prettier '{frontend/src/,scripts/,server/,test/**/}*.js' 'public/*.css' --single-quote --write",
|
||||
"format": "prettier '{frontend/src/,scripts/,server/,test/**/!(bundle)}*.js' 'public/*.css' --single-quote --write",
|
||||
"lint": "npm-run-all lint:*",
|
||||
"lint:css": "stylelint 'public/*.css'",
|
||||
"lint:js": "eslint .",
|
||||
|
||||
94
public/locales/cs/send.ftl
Normal file
94
public/locales/cs/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = webový experiment
|
||||
siteFeedback = Zpětná vazba
|
||||
uploadPageHeader = Soukromé a šifrované sdílení souborů
|
||||
uploadPageExplainer = Posílejte soubory přes bezpečné, soukromé a šifrované odkazy, které automaticky soubor smažou, aby nezůstal na internetu navěky.
|
||||
uploadPageLearnMore = Zjistit více
|
||||
uploadPageDropMessage = Přesunutím souboru sem spustíte jeho nahrávání
|
||||
uploadPageSizeMessage = Nahrávání funguje nejlépe pro soubory do velikosti 1 GB.
|
||||
uploadPageBrowseButton = Vybrat soubor z počítače
|
||||
.title = Výběr souboru z počítače
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Nahrávání více souborů najednou nebo celých složek zatím není podporováno.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Nahrát soubor
|
||||
uploadingPageHeader = Nahrávání vašeho souboru
|
||||
importingFile = Probíhá import…
|
||||
verifyingFile = Probíhá ověřování…
|
||||
encryptingFile = Probíhá šifrování…
|
||||
decryptingFile = Probíhá dešifrování…
|
||||
notifyUploadDone = Nahrávání vašeho souboru bylo dokončeno.
|
||||
uploadingPageMessage = Po dokončení nahrávání můžete nastavit dobu expirace souboru.
|
||||
uploadingPageCancel = Zrušit nahrávání
|
||||
.title = Zrušit nahrávání
|
||||
uploadCancelNotification = Nahrávání vašeho souboru bylo zrušeno.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Tento soubor je veliký a jeho nahrávání může chvíli trvat. Posaďte se na chvilku.
|
||||
uploadingFileNotification = Upozornit, až bude nahrávání dokončeno.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Připraveno k odeslání
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Nahrát
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Platnost odkazu na váš souboru vyprší pro jeho prvním stažení, nebo po 24 hodinách.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Zkopírujte a sdílejte odkaz na váš soubor: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Zkopírovat do schránky
|
||||
.title = Zkopírovat do schránky
|
||||
copiedUrl = Zkopírováno!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Smazat soubor
|
||||
.title = Smazání souboru
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Poslat další soubor
|
||||
.title = Poslat další soubor
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Stáhnout
|
||||
downloadFileName = Stáhnout { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Někdo vám posílá soubor pomocí služby Firefox Send, které umožňuje bezpečné, soukromí a šifrované sdílení souborů, které jsou pak automaticky smazány, aby nezůstaly na internetu navěky.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Stáhnout
|
||||
.title = Stáhnout
|
||||
downloadNotification = Stahování bylo dokončeno.
|
||||
downloadFinish = Stahování dokončeno
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Vyzkoušejte Firefox Send
|
||||
.title = Vyzkoušejte Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Stahování { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Ponechte prosím tento panel otevřený, dokud nepřipravíme váš soubor a nedešifrujeme ho.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Chyba při nahrávání souboru
|
||||
errorPageHeader = Nastala chyba!
|
||||
errorPageMessage = Při nahrávání souboru se vyskytl problém.
|
||||
errorPageLink = Poslat další soubor
|
||||
fileTooBig = Tento soubor je příliš veliký. Velikost nahrávaných souborů by neměla překročit { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Platnost odkazu vypršela
|
||||
expiredPageHeader = Platnost tohoto odkazu buď vypršela, nebo vůbec nikdy neexistoval.
|
||||
notSupportedHeader = Váš prohlížeč není podporován.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Bohužel tento prohlížeč nepodporuje technologii, kterou Firefox Send používá. Zkuste prosím jiný prohlížeč, doporučujeme Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Tato verze Firefoxu bohužel nepodporuje webovou technologii, která pohání Firefox Send. Musíte aktualizovat svůj prohlížeč.
|
||||
updateFirefox = Aktualizovat Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Stáhnout zdarma
|
||||
uploadedFile = Soubor
|
||||
copyFileList = Kopírovat URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Platnost vyprší za
|
||||
deleteFileList = Smazat
|
||||
nevermindButton = Nevadí
|
||||
legalHeader = Podmínky a ochrana soukromí
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send je ve fázi experimentu projektu Test Pilot a platí tak pro něj stejné <a>Podmínky používání</a> a <a>Zásady ochrany soukromí</a>. Více o tomto experimentu a sbíraných datech se dozvíte <a>zde</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Používání webové služby Firefox Send se řídí <a>Zásadami ochrany soukromí</a> a <a>Podmínkami používání</a> webových stránek Mozilly.
|
||||
deletePopupText = Smazat tento soubor?
|
||||
deletePopupYes = Ano
|
||||
deletePopupCancel = Zrušit
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Smazat
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Kopírovat URL
|
||||
footerLinkLegal = Právní informace
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = O programu Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Soukromí
|
||||
footerLinkTerms = Podmínky
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
94
public/locales/cy/send.ftl
Normal file
94
public/locales/cy/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = arbrawf gwe
|
||||
siteFeedback = Adborth
|
||||
uploadPageHeader = Rhannu Ffeiliau wedi eu Hamgryptio Preifat
|
||||
uploadPageExplainer = Anfon ffeiliau drwy ddolen diogel, breifat ac wedi ei amgryptio sy'n dod i ben yn awtomatig er mwyn sicrhau nad yw eich pethau'n bodoli ar lein am byth.
|
||||
uploadPageLearnMore = Dysgu rhagor
|
||||
uploadPageDropMessage = Gollyngwch eich ffeiliau yma i gychwyn llwytho i fyny
|
||||
uploadPageSizeMessage = Mae'n well cadw maint y ffeiliau o dan 1GB er mwyn iddo weithio ar ei orau.
|
||||
uploadPageBrowseButton = Dewiswch ffeil ar eich cyfrifiadur
|
||||
.title = Dewiswch ffeil ar eich cyfrifiadur
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Nid yw llwytho nifer lluosog o ffeilia neu ffolder yn cael ei gynnal ar hyn o bryd.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Llwytho ffeil i fyny
|
||||
uploadingPageHeader = Llwytho eich Ffeiliau i Fyny
|
||||
importingFile = Mewnforio…
|
||||
verifyingFile = Wrthi'n gwirio…
|
||||
encryptingFile = Wrthi'n amgryptio…
|
||||
decryptingFile = Wrthi'n dadgryptio…
|
||||
notifyUploadDone = Mae eich llwytho wedi gorffen.
|
||||
uploadingPageMessage = Unwaith y bydd eich ffeil wedi llwytho bydd modd gosod manylion dod i ben.
|
||||
uploadingPageCancel = Diddymu'r llwytho
|
||||
.title = Diddymu'r llwytho
|
||||
uploadCancelNotification = Cafodd eich llwytho ei ddiddymu.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Mae'r ffeil yn fawr a gall gymryd peth amser i'w llwytho. Arhoswch!
|
||||
uploadingFileNotification = Dweud wrtha i pan fydd y llwytho wedi gorffen.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Yn Barod i Anfon
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = LLwytho i Fyny
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Bydd y ddolen i'ch ffeil y dod i ben ar ôl 1 llwytho neu o fewn 24 awr.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Copïo a rhannu'r ddolen i anfon eich ffeil: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Copïo i'r clipfwrdd
|
||||
.title = Copïo i'r clipfwrdd
|
||||
copiedUrl = Wedi eu copïo!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Dileu ffeil
|
||||
.title = Dileu ffeil
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Anfon ffeil arall
|
||||
.title = Anfon ffeil arall
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Llwytho i lawr
|
||||
downloadFileName = Llwytho i lawr { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Mae ffrind i chi yn anfon ffeil atoch drwy Firefox Send, gwasanaeth sy'n caniatáu i chi rannu ffeiliau drwy ddolen ddiogel, breifat ac wedi ei amgryptio sy'n dod i ben yn awtomatig er mwyn sicrhau nad yw eich deunydd yn aros ar-lein am byth.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Llwytho i Lawr
|
||||
.title = Llwytho i Lawr
|
||||
downloadNotification = Mae eich llwytho wedi gorffen
|
||||
downloadFinish = Llwytho wedi Gorffen
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Profwch Firefox Send
|
||||
.title = Profwch Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Llwytho i lawr { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Gadewch y tab yma ar agor tra fyddwn yn estyn eich ffeil a'i dad-amgryptio.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Gwall llwytho
|
||||
errorPageHeader = Aeth rhywbeth o'i le!
|
||||
errorPageMessage = Bu gwall wrth lwytho'r ffeil.
|
||||
errorPageLink = Anfon ffeil arall
|
||||
fileTooBig = Mae'r ffeil yn rhy fawr i'w llwytho. Dylai fod yn llai na { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Mae'r ddolen wedi dod i ben
|
||||
expiredPageHeader = Mae'r ddolen wedi dod i ben neu nad yw wedi bodoli erioed!
|
||||
notSupportedHeader = Nid yw eich porwr yn cael ei gynnal.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Yn anffodus nid yw'r porwr hwn yn cynnal y technoleg gwe sy'n cynnal Firefox Send. Bydd angen i chi ddefnyddio porwr arall. Rydym ni'n argymell Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Yn anffodus nid yw'r fersiwn yma o Firefox yn cynnal y technoleg gwe sy'n gyrru Firefox Send. Bydd angen i chi ddiweddaru eich porwr.
|
||||
updateFirefox = Diweddaru Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Llwytho i Lawr am Ddim
|
||||
uploadedFile = Ffeil
|
||||
copyFileList = Copïo URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Daw i ben ymhen
|
||||
deleteFileList = Dileu
|
||||
nevermindButton = Dim ots
|
||||
legalHeader = Amodau a Phreifatrwydd
|
||||
legalNoticeTestPilot = Ar hyn o mae Firefox Send yn arbrawf o fewn rhaglen Test Pilot ac yn destun <a>Amodau Gwasanaeth</a> a <a>Hysbysiad Preifatrwydd</a> Test Pilot . Gallwch ddysgu rhagor am yr arbrawf a'i gasglu data <a>yma</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Mae'r defnydd o wefan Firefox Send hefyd yn destun <a>Hysbysiad Preifatrwydd Gwefannau</a> ac <a>Amodau Defnydd Gwefannau</a> Mozilla.
|
||||
deletePopupText = Dileu'r ffeil?
|
||||
deletePopupYes = Iawn
|
||||
deletePopupCancel = Diddymu
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Dileu
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Copïo'r URL
|
||||
footerLinkLegal = Cyfreithiol
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Ynghylch Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Preifatrwydd
|
||||
footerLinkTerms = Amodau
|
||||
footerLinkCookies = Cwcis
|
||||
@@ -14,8 +14,8 @@ uploadPageBrowseButtonTitle = Datei hochladen
|
||||
uploadingPageHeader = Ihre Datei wird hochgeladen
|
||||
importingFile = Wird importiert…
|
||||
verifyingFile = Wird überprüft…
|
||||
encryptingFile = Wird verschlüsselt
|
||||
decryptingFile = Wird entschlüsselt...
|
||||
encryptingFile = Wird verschlüsselt…
|
||||
decryptingFile = Wird entschlüsselt…
|
||||
notifyUploadDone = Ihr Upload ist abgeschlossen.
|
||||
uploadingPageMessage = Sobald Ihre Datei hochgeladen wird, können Sie die Optionen zum Ablaufdatum auswählen.
|
||||
uploadingPageCancel = Hochladen abbrechen
|
||||
@@ -34,6 +34,7 @@ copyUrlFormButton = In Zwischenablage kopieren
|
||||
copiedUrl = Kopiert!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Datei löschen
|
||||
.title = Datei löschen
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Eine weitere Datei senden
|
||||
.title = Eine weitere Datei senden
|
||||
@@ -66,6 +67,8 @@ expiredPageHeader = Dieser Link ist abgelaufen oder hat nie existiert!
|
||||
notSupportedHeader = Ihr Browser wird nicht unterstützt.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Leider unterstützt dieser Browser die Web-Technologie nicht, auf der Firefox Send basiert. Sie benötigen einen anderen Browser. Wir empfehlen Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Leider unterstützt diese Firefox-Version die Web-Technologie nicht, auf der Firefox Send basiert. Sie müssen Ihren Browser aktualisieren.
|
||||
updateFirefox = Firefox aktualisieren
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Kostenloser Download
|
||||
uploadedFile = Datei
|
||||
copyFileList = Adresse kopieren
|
||||
@@ -73,10 +76,6 @@ copyFileList = Adresse kopieren
|
||||
expiryFileList = Läuft ab in
|
||||
deleteFileList = Löschen
|
||||
nevermindButton = Egal
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Löschen
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Adresse kopieren
|
||||
legalHeader = Nutzungsbedingungen und Datenschutz
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send ist aktuell ein Test-Pilot-Experiment und unterliegt den <a>Nutzungsbedingungen</a> und dem <a>Datenschutzhinweis</a> von Test Pilot. Mehr über diese Experiment und die Daten, die es sammelt, erfahren Sie <a>hier</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Die Nutzung der Website von Firefox Send unterliegt außerdem Mozillas <a>Datenschutzhinweis für Websites</a> und <a>Nutzungsbedingungen für Websites</a>.
|
||||
|
||||
94
public/locales/dsb/send.ftl
Normal file
94
public/locales/dsb/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = webeksperiment
|
||||
siteFeedback = Komentar
|
||||
uploadPageHeader = Priwatne, skoděrowane źělenje datajow
|
||||
uploadPageExplainer = Pósćelśo dataje pśez wěsty, priwatny a skoděrowany wótkaz, kótaryž awtomatiski spadnjo, až njeby waše daty na pśecej online wóstawali.
|
||||
uploadPageLearnMore = Dalšne informacije
|
||||
uploadPageDropMessage = Śěgniśo swóju dataju sem, aby ju nagrał
|
||||
uploadPageSizeMessage = Wužywajśo nejlěpje dataje, kótarež su mjeńše ako 1 GB za lěpšu spušćobnosć.
|
||||
uploadPageBrowseButton = Wubjeŕśo dataju na swójom licadle
|
||||
.title = Wubjeŕśo dataju na swójom licadle
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Nagrawanje někotarych datajow abo zarědnika se tuchylu njepódpěra.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Dataju nagraś
|
||||
uploadingPageHeader = Waša dataja se nagrawa
|
||||
importingFile = Importěrujo se...
|
||||
verifyingFile = Pśespytujo se...
|
||||
encryptingFile = Koděrujo se...
|
||||
decryptingFile = Dešifrěrujo se...
|
||||
notifyUploadDone = Wašo nagraśe jo dokóńcone.
|
||||
uploadingPageMessage = Gaž se waša dataja nagrawa, móžośo nastajenja spadnjenja póstajiś.
|
||||
uploadingPageCancel = Nagraśe pśetergnus
|
||||
.title = Nagraśe pśetergnus
|
||||
uploadCancelNotification = Wašo nagraśe jo se pśetergnuło.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Toś ta dataja jo wjelika a nagrawanje mógło chylku traś. Buźćo sćerpliwy!
|
||||
uploadingFileNotification = K wěsći daś, gaž nagraśe jo dokóńcone.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Gótowy za słanje
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Nagraś
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Wótkaz k wašej dataji pó 1 ześěgnjenju abo 24 góźinach spadnjo.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Kopěrujśo a źělśo wótkaz, aby swóju dataju pósłał: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Do mjazywótkłada kopěrowaś
|
||||
.title = Do mjazywótkłada kopěrowaś
|
||||
copiedUrl = Kopěrowany!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Dataju wulašowaś
|
||||
.title = Dataju wulašowaś
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Drugu dataju pósłaś
|
||||
.title = Drugu dataju pósłaś
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Ześěgnuś
|
||||
downloadFileName = { $filename } ześěgnuś
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Waš pśijaśel wam dataju z Firefox Send sćelo, słužba, kótaraž wam zmóžnja, dataje pśez wěsty, priwatny a skoděrowany wótkaz źěliś, kótaryž awtomatiski spadnjo, až njeby waše daty na pśecej online wóstawali.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Ześěgnuś
|
||||
.title = Ześěgnuś
|
||||
downloadNotification = Wašo ześěgnjenje jo dokóńcone.
|
||||
downloadFinish = Ześěgnjenje dokóńcone
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send wopytaś
|
||||
.title = Firefox Send wopytaś
|
||||
downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) se ześěgujo
|
||||
downloadingPageMessage = Pšosym wóstajśo toś ten rejtark wócynjony, mjaztym až wašu dataju ześěgujomy a dešifrěrujomy.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Nagrawańska zmólka
|
||||
errorPageHeader = Něco njejo se raźiło!
|
||||
errorPageMessage = Pśi nagrawanju dataje jo zmólka nastała.
|
||||
errorPageLink = Drugu dataju pósłaś
|
||||
fileTooBig = Toś ta dataja jo pśewjelika za nagraśe. Měła mjeńša ako { $size } byś.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Wótkaz spadnjony
|
||||
expiredPageHeader = Toś ten wótkaz jo spadnjony abo njejo nigda eksistěrował!
|
||||
notSupportedHeader = Waš wobglědowak se njepódpěra.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Bóžko toś ten wobglědowak webtechnologiju njepódpěra, na kótarejž Firefox Send bazěrujo. Musyśo drugi wobglědowak wužywaś. My Firefox dopórucujomy!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Bóžko toś ta wersija Firefox webtechnologiju njepódpěra, na kótarejž Firefox Send bazěrujo. Musyśo swój wobglědowak aktualizěrowaś.
|
||||
updateFirefox = Firefox aktualizěrowaś
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Dermotne ześěgnjenje
|
||||
uploadedFile = Dataja
|
||||
copyFileList = URL kopěrowaś
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Spadnjo za
|
||||
deleteFileList = Wulašowaś
|
||||
nevermindButton = Wšojadno
|
||||
legalHeader = Wuměnjenja a priwatnosć
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox jo tuchylu eksperiment Test Pilot, a pódlažy <a>wužywańskim wuměnjenjam</a> a <a>pokazce priwatnosći</a> Test Pilot. Wěcej wó toś tom eksperimenśe a daty, kótarež gromaźi, <a>how</a> zgónijośo.
|
||||
legalNoticeMozilla = Teke wužywanje websedła Firefox Send <a>pokazce priwatnosći za websedła</a> a <a>wužywańskim wuměnjenjam za websedła</a> Mozilla pódlažy.
|
||||
deletePopupText = Toś tu dataju lašowaś?
|
||||
deletePopupYes = Jo
|
||||
deletePopupCancel = Pśetergnuś
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Wulašowaś
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = URL kopěrowaś
|
||||
footerLinkLegal = Pšawniske
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Wó Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Priwatnosć
|
||||
footerLinkTerms = Wuměnjenja
|
||||
footerLinkCookies = Cookieje
|
||||
77
public/locales/el/send.ftl
Normal file
77
public/locales/el/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = πείραμα διαδικτύου
|
||||
siteFeedback = Σχόλια
|
||||
uploadPageLearnMore = Μάθετε περισσότερα
|
||||
uploadPageDropMessage = Εναποθέστε το αρχείο σας εδώ για έναρξη μεταφόρτωσης
|
||||
uploadPageBrowseButton = Επιλέξτε αρχείο από τον υπολογιστή σας
|
||||
.title = Επιλέξτε αρχείο από τον υπολογιστή σας
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Η μεταφόρτωση πολλαπλών αρχείων ή φακέλου δεν υποστηρίζεται αυτή τη στιγμή.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Μεταφόρτωση αρχείου
|
||||
uploadingPageHeader = Γίνετε μεταφόρτωση του αρχείου σας
|
||||
importingFile = Εισαγωγή…
|
||||
verifyingFile = Επαλήθευση...
|
||||
encryptingFile = Κρυπτογράφηση…
|
||||
decryptingFile = Αποκρυπτογράφηση…
|
||||
notifyUploadDone = Η μεταφόρτωσή σας ολοκληρώθηκε.
|
||||
uploadingPageCancel = Ακύρωση μεταφόρτωσης
|
||||
.title = Ακύρωση μεταφόρτωσης
|
||||
uploadCancelNotification = Η μεταφόρτωσή σας ακυρώθηκε.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Αυτό το αρχείο είναι μεγάλο και ίσως χρειαστεί λίγος αρκετός χρόνος για μεταφόρτωση. Χαλαρώστε!
|
||||
uploadingFileNotification = Ειδοποίηση όταν ολοκληρωθεί η μεταφόρτωση.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Έτοιμο για αποστολή
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Μεταφόρτωση
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Αντιγραφή στο πρόχειρο
|
||||
.title = Αντιγραφή στο πρόχειρο
|
||||
copiedUrl = Αντιγράφτηκε!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Διαγραφή αρχείου
|
||||
.title = Διαγραφή αρχείου
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Αποστολή άλλου αρχείου
|
||||
.title = Αποστολή άλλου αρχείου
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Λήψη
|
||||
downloadFileName = Λήψη του { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Λήψη
|
||||
.title = Λήψη
|
||||
downloadNotification = Η λήψη σας ολοκληρώθηκε.
|
||||
downloadFinish = Η λήψη ολοκληρώθηκε
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Δοκιμάστε το Firefox Send
|
||||
.title = Δοκιμάστε το Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Γίνεται λήψη του { $filename } ({ $size })
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Σφάλμα μεταφόρτωσης
|
||||
errorPageHeader = Κάτι πήγε στραβά!
|
||||
errorPageMessage = Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση του αρχείου.
|
||||
errorPageLink = Αποστολή άλλου αρχείου
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Ο σύνδεσμος έληξε
|
||||
notSupportedHeader = Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζεται.
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Δωρεάν λήψη
|
||||
uploadedFile = Αρχείο
|
||||
copyFileList = Αντιγραφή URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Λήγει σε
|
||||
deleteFileList = Διαγραφή
|
||||
nevermindButton = Μην ανησυχείτε
|
||||
legalHeader = Όροι & απόρρητο
|
||||
deletePopupText = Διαγραφή αρχείου;
|
||||
deletePopupYes = Ναι
|
||||
deletePopupCancel = Ακύρωση
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Διαγραφή
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Αντιγραφή URL
|
||||
footerLinkLegal = Νομικά
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Σχετικά με το Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Απόρρητο
|
||||
footerLinkTerms = Όροι
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
@@ -67,6 +67,8 @@ expiredPageHeader = This link has expired or never existed in the first place!
|
||||
notSupportedHeader = Your browser is not supported.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Unfortunately this browser does not support the web technology that powers Firefox Send. You’ll need to try another browser. We recommend Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Unfortunately this version of Firefox does not support the web technology that powers Firefox Send. You’ll need to update your browser.
|
||||
updateFirefox = Update Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Free Download
|
||||
uploadedFile = File
|
||||
copyFileList = Copy URL
|
||||
@@ -74,10 +76,6 @@ copyFileList = Copy URL
|
||||
expiryFileList = Expires In
|
||||
deleteFileList = Delete
|
||||
nevermindButton = Never mind
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Delete
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Copy URL
|
||||
legalHeader = Terms & Privacy
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send is currently a Test Pilot experiment, and subject to the Test Pilot <a>Terms of Service</a> and <a>Privacy Notice</a>. You can learn more about this experiment and its data collection <a>here</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Use of the Firefox Send website is also subject to Mozilla’s <a>Websites Privacy Notice</a> and <a>Websites Terms of Use</a>.
|
||||
|
||||
87
public/locales/es-AR/send.ftl
Normal file
87
public/locales/es-AR/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = experimento web
|
||||
siteFeedback = Opinión
|
||||
uploadPageHeader = Compartir archivos cifrados y privados
|
||||
uploadPageExplainer = Enviá archivos a través de un enlace cifrado, privado y seguro que expirará automáticamente para que tus datos no queden en línea para siempre.
|
||||
uploadPageLearnMore = Conocer más
|
||||
uploadPageDropMessage = Arrastrá el archivo hasta acá para empezar a subir
|
||||
uploadPageSizeMessage = Para una operación más confiable, es mejor que el archivo tenga menos de 1GB
|
||||
uploadPageBrowseButton = Seleccioná un archivo en tu computadora
|
||||
.title = Seleccioná un archivo en tu computadora
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Cargar múltiples archivos o una carpeta todavía no está soportado.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Subir archivo
|
||||
uploadingPageHeader = Subiendo el archivo
|
||||
importingFile = Importando…
|
||||
verifyingFile = Verificando…
|
||||
encryptingFile = Cifrando…
|
||||
decryptingFile = Descifrando…
|
||||
notifyUploadDone = La carga ha terminado.
|
||||
uploadingPageMessage = Una vez que se cargue el archivo podrás modificar las opciones de expiración.
|
||||
uploadingPageCancel = Cancelar subida
|
||||
.title = Cancelar subida
|
||||
uploadCancelNotification = La subida fue cancelada.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = El archivo es grande y puede tardar un rato en subir. ¡Quedate quieto!
|
||||
uploadingFileNotification = Notificarme cuando la subida se complete.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Listo para enviar
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Subir
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = El enlace al archivo expirará después de 1 descarga o en 24 horas.
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Copiar al portapapeles
|
||||
.title = Copiar al portapapeles
|
||||
copiedUrl = ¡Copiado!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Borrar archivo
|
||||
.title = Borrar archivo
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Enviar otro archivo
|
||||
.title = Enviar otro archivo
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Descargar
|
||||
downloadFileName = Descargar { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Tu amigo te está enviando un archivo con Firefox Send, un servicio que permite compartir archivos con un enlace cifrado, seguro y privado que expira automáticamente para asegurar que tus datos no quedan en línea para siempre.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Descargar
|
||||
.title = Descargar
|
||||
downloadNotification = La descarga se completó.
|
||||
downloadFinish = Descarga completa
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Probá Firefox Send
|
||||
.title = Probá Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Descargando { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Dejá esta pestaña abierta mientras descargamos el archivo y lo desciframos.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Error de subida
|
||||
errorPageHeader = ¡Algo falló!
|
||||
errorPageMessage = Hubo un error al subir el archivo.
|
||||
errorPageLink = Enviar otro archivo
|
||||
fileTooBig = El archivo es demasiado grande para subir. Debería tener menos de { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Enlace explirado
|
||||
expiredPageHeader = ¡Este enlace ha expirado o nunca existió en primer lugar!
|
||||
notSupportedHeader = El navegador no está soportado.
|
||||
updateFirefox = Actualizar Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Descarga gratuita
|
||||
uploadedFile = Archivo
|
||||
copyFileList = Copiar URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Expira en
|
||||
deleteFileList = Borrar
|
||||
legalHeader = Términos y privacidad
|
||||
deletePopupText = ¿Borrar este archivo?
|
||||
deletePopupYes = Si
|
||||
deletePopupCancel = Cancelar
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Borrar
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Copiar URL
|
||||
footerLinkLegal = Legales
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Acerca de Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacidad
|
||||
footerLinkTerms = Términos
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
89
public/locales/es-CL/send.ftl
Normal file
89
public/locales/es-CL/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,89 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = experimento web
|
||||
siteFeedback = Comentarios
|
||||
uploadPageHeader = Compartir archivos de forma privada y cifrada
|
||||
uploadPageExplainer = Enviar archivos a través de un enlace seguro, privado y cifrado que automáticamente expira para asegurar que tus cosas no permanecerán en línea por la eternidad.
|
||||
uploadPageLearnMore = Aprender más
|
||||
uploadPageDropMessage = Suelta tu archivo aquí para empezar a subirlo
|
||||
uploadPageSizeMessage = Para una operación más confiable, es mejor mantener el tamaño del archivo bajo 1 GB
|
||||
uploadPageBrowseButton = Selecciona un archivo en tu computador
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Subir múltiples archivos o una carpeta actualmente no es posible.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Subir archivo
|
||||
uploadingPageHeader = Subiendo tu archivo
|
||||
importingFile = Importando…
|
||||
verifyingFile = Verificando…
|
||||
encryptingFile = Cifrando…
|
||||
decryptingFile = Descifrando…
|
||||
notifyUploadDone = Tu subida ha terminado.
|
||||
uploadingPageMessage = Una vez que tu archivo sea subido podrás ajustar las opciones de expiración.
|
||||
uploadingPageCancel = Cancelar subida
|
||||
uploadCancelNotification = Tu subida fue cancelada.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Este archivo es grande y puede tardar un rato en subir. ¡Aprovecha de hacer algo mientras!
|
||||
uploadingFileNotification = Notificarme cuando la subida sea completada.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Listo para enviar
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Subir
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = El enlace a tu archivo expirará tras 1 descarga o en 24 horas.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Copia y comparte el enlace para enviar tu archivo: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Copiar al portapapeles
|
||||
copiedUrl = ¡Copiado!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Eliminar archivo
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Enviar otro archivo
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Descargar
|
||||
downloadFileName = Descargar { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Tu amigo te está enviando un archivo con Firefox Send, un servicio que te permite compartir archivos con un enlace seguro, privado y cifrado que expira automáticamente para asegurar que tus cosas no queden en línea de por vida.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Descargar
|
||||
downloadNotification = Tu descarga se completó.
|
||||
downloadFinish = Descarga completa
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Probar Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Descargando { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Por favor, deja esta pestaña abierta mientras recibimos tu archivo y lo desciframos.
|
||||
errorAltText = Error de subida
|
||||
errorPageHeader = ¡Algo se fue a las pailas!
|
||||
errorPageMessage = Hubo un error al subir el archivo.
|
||||
errorPageLink = Enviar otro archivo
|
||||
fileTooBig = Ese archivo es muy grande para ser subido. Debiera tener un tamaño menor a { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Enlace expirado
|
||||
expiredPageHeader = ¡Este enlace ha expirado o quizá jamás existió!
|
||||
notSupportedHeader = Tu navegador no está soportado.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Lamentablemente este navegador no soporta la tecnología web que potencia a Firefox Send. Deberás probar en otro navegador. ¡Recomendamos Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Lamentablemente esta versión de Firefox no soporta la tecnología web que potencia a Firefox Send. Deberás actualizar tu navegador.
|
||||
updateFirefox = Actualizar Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Descarga gratuita
|
||||
uploadedFile = Archivo
|
||||
copyFileList = Copiar URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Expira en
|
||||
deleteFileList = Eliminar
|
||||
nevermindButton = Da lo mismo
|
||||
legalHeader = Términos y privacidad
|
||||
legalNoticeTestPilot =
|
||||
Firefox Send es actualmente un experimento de Test Pilot, y está sujeto a los <a>Términos del servicio</a> y la <a>Política de privacidad</a> de Test Pilot. Puedes aprender más sobre este experimento y su recolección de datos <a>aquí</a>.
|
||||
|
||||
|
||||
legalNoticeMozilla = El uso del sitio web de Firefox Send también está sujeto a la <a>Política de privacidad de sitios web</a> y los <a>Términos de uso de sitios web</a> de Mozilla.
|
||||
deletePopupText = ¿Eliminar este archivo?
|
||||
deletePopupYes = Sí
|
||||
deletePopupCancel = Cancelar
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Eliminar
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Copiar URL
|
||||
footerLinkLegal = Legal
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Acerca de Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacidad
|
||||
footerLinkTerms = Términos
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
92
public/locales/es-ES/send.ftl
Normal file
92
public/locales/es-ES/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,92 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = experimento web
|
||||
siteFeedback = Comentario
|
||||
uploadPageHeader = Compartir archivos encriptados y privados
|
||||
uploadPageExplainer = Envía archivos a través de un enlace encriptado, privado y seguro que caducará automáticamente para que tus datos no sean accesibles en línea de por vida.
|
||||
uploadPageLearnMore = Descubre más
|
||||
uploadPageDropMessage = Suelta aquí tu archivo para empezar a subirlo
|
||||
uploadPageSizeMessage = Para que la operación sea más segura, el archivo debería ocupar menos de 1GB
|
||||
uploadPageBrowseButton = Seleccionar un archivo en el equipo
|
||||
.title = Seleccionar un archivo en el equipo
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Aún no se pueden subir varios archivos o una carpeta.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Subir archivo
|
||||
uploadingPageHeader = Subiendo archivo
|
||||
importingFile = Imporando...
|
||||
verifyingFile = Comprobando...
|
||||
encryptingFile = Encriptando...
|
||||
decryptingFile = Desencriptando...
|
||||
notifyUploadDone = La subida ha finalizado.
|
||||
uploadingPageMessage = Cuando se suba tu archivo podrás condigurar las opciones de caducidad.
|
||||
uploadingPageCancel = Cancelar subida
|
||||
.title = Cancelar subida
|
||||
uploadCancelNotification = Se canceló la subida.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = El archivo es grande y puede tardar unos minutos en subirse. ¡Tómatelo con calma!
|
||||
uploadingFileNotification = Notificarme cuando se complete la subida.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Listo para enviar
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Subir
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = El enlace al archivo caducará tras descargarlo una vez o en 24 horas.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Copiar y compartir el enlace para enviar tu archivo: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Copiar en el portapapeles
|
||||
.title = Copiar en el portapapeles
|
||||
copiedUrl = ¡Copiado!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Eliminar archivo
|
||||
.title = Eliminar archivo
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Enviar otro archivo
|
||||
.title = Enviar otro archivo
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Descargar
|
||||
downloadFileName = Descargar { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Tu amigo te está enviando un archivo a través de Firefox Send, un servicio que te permite compartir archivos con un enlace seguro, privado y encriptado que caduca automáticamente para que tus cosas no sean accesibles en línea de por vida.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Descargar
|
||||
.title = Descargar
|
||||
downloadNotification = Se completó la descarga.
|
||||
downloadFinish = Descarga completa
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Prueba Firefox Send
|
||||
.title = Prueba Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Descargando { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Deja esta pestaña abierta mientras buscamos tu archivo y lo desencriptamos.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Error en la subida
|
||||
errorPageHeader = ¡Se produjo un error!
|
||||
errorPageMessage = Se produjo un error al subir el archivo.
|
||||
errorPageLink = Enviar otro archivo
|
||||
fileTooBig = Ese archivo es muy grande. Debería ocupar menos de { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Enlace caducado
|
||||
expiredPageHeader = ¡El enlace ha caducado o nunca existió!
|
||||
notSupportedHeader = Tu navegador no está admitido.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Lamentablemente, este navegador no admite la tecnología web que necesita Firefox Send. Tendrás que probar otro navegador. ¡Te recomendamos Firefox!
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Descarga gratuita
|
||||
uploadedFile = Archivo
|
||||
copyFileList = Copiar URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Caduca en
|
||||
deleteFileList = Eliminar
|
||||
nevermindButton = Da igual
|
||||
legalHeader = Términos y privacidad
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send sigue siendo un experimento de Test Pilot y está sujero a las <a>Condiciones del servicio</a> y al <a>Aviso de privacidad</a> de Test Pilot.
|
||||
legalNoticeMozilla = El uso de la página de Firefox Send también está sujeto al <a>Aviso de privacidad sobre sitios web</a> y a los <a>Términos de uso sobre sitios web</a>.
|
||||
deletePopupText = ¿Eliminar el archivo?
|
||||
deletePopupYes = Sí
|
||||
deletePopupCancel = Cancelar
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Eliminar
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Copiar URL
|
||||
footerLinkLegal = Legal
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Sobre Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacidad
|
||||
footerLinkTerms = Términos
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
94
public/locales/es-MX/send.ftl
Normal file
94
public/locales/es-MX/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = experimento web
|
||||
siteFeedback = Comentario
|
||||
uploadPageHeader = Compartir archivos encriptados y privados
|
||||
uploadPageExplainer = Enviar archivos a través de un enlace encriptado, privado y seguro que caducará automáticamente para que tus datos no sean accesibles en línea de por vida.
|
||||
uploadPageLearnMore = Saber más
|
||||
uploadPageDropMessage = Suelta aquí tu archivo para empezar a subirlo
|
||||
uploadPageSizeMessage = Para que la operación sea más segura, el archivo debería ocupar menos de 1GB
|
||||
uploadPageBrowseButton = Selecciona un archivo de tu computadora
|
||||
.title = Selecciona un archivo de tu computadora
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Aún no se pueden subir varios archivos o una carpeta.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Subir archivo
|
||||
uploadingPageHeader = Subiendo tu archivo
|
||||
importingFile = Importando...
|
||||
verifyingFile = Verificando...
|
||||
encryptingFile = Encriptando...
|
||||
decryptingFile = Desencriptando...
|
||||
notifyUploadDone = La subida ha terminado.
|
||||
uploadingPageMessage = Una vez que tu archivo haya subido podrás configurar las opciones de caducidad.
|
||||
uploadingPageCancel = Cancelar subida
|
||||
.title = Cancelar subida
|
||||
uploadCancelNotification = Se canceló la subida.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Este archivo es grande y puede tomar un rato para que suba. ¡Mantente tranquilo!
|
||||
uploadingFileNotification = Avísame cuando la subida del archivo esté completa.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Listo para enviar
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Subir
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = El enlace a tu archivo expirará después de una descarga o en 24 horas.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Copiar y compartir el enlace para enviar tu archivo: ($filename)
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Copiar a portapapeles
|
||||
.title = Copiar a portapapeles
|
||||
copiedUrl = ¡Copiado!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Eliminar archivo
|
||||
.title = Eliminar archivo
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Enviar otro archivo
|
||||
.title = Enviar otro archivo
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Descargar
|
||||
downloadFileName = Descargar ($filename)
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Tu amigo te está enviando un archivo a través de Firefox Send, un servicio que te permite compartir archivos con un enlace seguro, privado y encriptado que caduca automáticamente para que tus cosas no sean accesibles en línea de por vida.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Descargar
|
||||
.title = Descargar
|
||||
downloadNotification = Tu descarga se ha completado
|
||||
downloadFinish = Descarga completa
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Prueba Firefox Send
|
||||
.title = Prueba Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Descargando { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Deja esta pestaña abierta mientras buscamos tu archivo y lo desencriptamos.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Error en la subida
|
||||
errorPageHeader = ¡Algo salió mal!
|
||||
errorPageMessage = Ha ocurrido un error mientras subiamos tu archivo.
|
||||
errorPageLink = Enviar otro archivo
|
||||
fileTooBig = Ese archivo es muy grande. Debería ocupar menos de { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Enlace caducado
|
||||
expiredPageHeader = ¡Este enlace ha caducado o nunca existió en primer lugar!
|
||||
notSupportedHeader = Tu navegador no está soportado.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Lamentablemente, este navegador no admite la tecnología web que necesita Firefox Send. Tendrás que probar otro navegador. ¡Te recomendamos Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Lamentablemente esta versión de Firefox no soporta la tecnología web que potencia a Firefox Send. Deberás actualizar tu navegador.
|
||||
updateFirefox = Actualizar Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Descarga gratuita
|
||||
uploadedFile = Archivo
|
||||
copyFileList = Copiar URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Caduca en
|
||||
deleteFileList = Eliminar
|
||||
nevermindButton = Da igual
|
||||
legalHeader = Términos y privacidad
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send sigue siendo un experimento de Test Pilot y está sujeto a las <a>Condiciones del servicio</a> y al <a>Aviso de privacidad</a> de Test Pilot. Puedes saber más acerca de este experimento y si recolección de datos <a>aquí</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = El uso de la página de Firefox Send también está sujeto al <a>Aviso de privacidad sobre sitios web</a> y a los <a>Términos de uso sobre sitios web</a>.
|
||||
deletePopupText = ¿Eliminar este archivo?
|
||||
deletePopupYes = Sí
|
||||
deletePopupCancel = Cancelar
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Eliminar
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Copiar URL
|
||||
footerLinkLegal = Legal
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Acerca de Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacidad
|
||||
footerLinkTerms = Términos
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
94
public/locales/fr/send.ftl
Normal file
94
public/locales/fr/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = expérience web
|
||||
siteFeedback = Votre avis
|
||||
uploadPageHeader = Partage de fichiers de façon confidentielle et chiffrée
|
||||
uploadPageExplainer = Envoyez des fichiers de façon sécurisée, confidentielle et chiffrée, via un lien qui expire automatiquement pour que vos informations ne restent pas en ligne indéfiniment.
|
||||
uploadPageLearnMore = En savoir plus
|
||||
uploadPageDropMessage = Déposez votre fichier ici pour l’envoyer
|
||||
uploadPageSizeMessage = Pour un résultat fiable, il est conseillé d’utiliser des fichiers de taille inférieure à 1 Go
|
||||
uploadPageBrowseButton = Sélectionner un fichier sur l’ordinateur
|
||||
.title = Sélectionner un fichier sur l’ordinateur
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = L’envoi de plusieurs fichiers ou de dossiers n’est pas pris en charge pour le moment.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Envoyer le fichier
|
||||
uploadingPageHeader = Envoi du fichier en cours
|
||||
importingFile = Importation…
|
||||
verifyingFile = Vérification…
|
||||
encryptingFile = Chiffrement…
|
||||
decryptingFile = Déchiffrement…
|
||||
notifyUploadDone = L’envoi est terminé.
|
||||
uploadingPageMessage = Une fois l’envoi terminé, vous serez en mesure de régler les options d’expiration.
|
||||
uploadingPageCancel = Annuler l’envoi
|
||||
.title = Annuler l’envoi
|
||||
uploadCancelNotification = L’envoi a été annulé.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Ce fichier est volumineux et son envoi peut prendre un peu de temps.
|
||||
uploadingFileNotification = M’envoyer une notification lorsque l’envoi est terminé.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Paré à l’envoi
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Envoyer
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Le lien vers votre fichier expirera après le premier téléchargement ou au bout de 24 heures.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Copiez et partagez le lien pour envoyer votre fichier : { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Copier dans le presse-papiers
|
||||
.title = Copier dans le presse-papiers
|
||||
copiedUrl = Lien copié !
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Supprimer le fichier
|
||||
.title = Supprimer le fichier
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Envoyer un autre fichier
|
||||
.title = Envoyer un autre fichier
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Télécharger
|
||||
downloadFileName = Télécharger { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Votre ami⋅e vous a envoyé un fichier avec Firefox Send, un service qui permet d’envoyer des fichiers de façon sécurisée, confidentielle et chiffrée via un lien qui expire automatiquement pour que vos informations ne restent pas en ligne indéfiniment.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Télécharger
|
||||
.title = Télécharger
|
||||
downloadNotification = Le téléchargement est terminé.
|
||||
downloadFinish = Téléchargement terminé
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Essayer Firefox Send
|
||||
.title = Essayer Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Téléchargement en cours de { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Merci de laisser cet onglet ouvert pendant que nous récupérons le fichier et que nous le déchiffrons.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Erreur lors de l’envoi
|
||||
errorPageHeader = Une erreur s’est produite.
|
||||
errorPageMessage = Une erreur s’est produite lors de l’envoi du fichier.
|
||||
errorPageLink = Envoyer un autre fichier
|
||||
fileTooBig = Ce fichier est trop volumineux pour être envoyé. Sa taille doit être inférieure à { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Le lien a expiré
|
||||
expiredPageHeader = Ce lien a expiré ou n’a jamais existé.
|
||||
notSupportedHeader = Votre navigateur n’est pas pris en charge.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Malheureusement, ce navigateur ne prend pas en charge les technologies web utilisées par Firefox Send. Vous devrez utiliser un autre navigateur. Nous vous recommandons Firefox !
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Malheureusement, cette version de Firefox ne prend pas en charge les technologies web utilisées par Firefox Send. Vous devez mettre à jour votre navigateur.
|
||||
updateFirefox = Mettre à jour Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Téléchargement gratuit
|
||||
uploadedFile = Fichier
|
||||
copyFileList = Copier le lien
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Expire dans
|
||||
deleteFileList = Supprimer
|
||||
nevermindButton = Non merci
|
||||
legalHeader = Confidentialité et conditions d’utilisation
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send est actuellement une expérience Test Pilot, et en tant que tel est soumis aux <a>conditions d’utilisation</a> et à la <a>politique de confidentialité</a> de Test Pilot. Vous pouvez en apprendre plus sur cette expérience et sur la collecte de données <a>ici</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = L’utilisation du site web Firefox Send est aussi soumise à <a>l’avis de confidentialité relatif aux sites Web</a> ainsi qu’aux <a>conditions d’utilisation des sites Web</a> de Mozilla.
|
||||
deletePopupText = Supprimer ce fichier ?
|
||||
deletePopupYes = Oui
|
||||
deletePopupCancel = Annuler
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Supprimer
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Copier le lien
|
||||
footerLinkLegal = Mentions légales
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = À propos de Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Confidentialité
|
||||
footerLinkTerms = Conditions d’utilisation
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
94
public/locales/fy-NL/send.ftl
Normal file
94
public/locales/fy-NL/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = webeksperiment
|
||||
siteFeedback = Kommentaar
|
||||
uploadPageHeader = Privee, fersifere bestânsdieling
|
||||
uploadPageExplainer = Ferstjoer bestannen troch in feilich, privee en fersifere keppeling dy't automatysk ferrint, om foar te kommen dat jo guod net foar altyd online bliuwt.
|
||||
uploadPageLearnMore = Mear ynfo
|
||||
uploadPageDropMessage = Sleep jo bestân hjir hinne om opladen te starten
|
||||
uploadPageSizeMessage = Foar de meast betrouber wurking, is it it bêste om jo bestân lytser as 1 GB te hâlden
|
||||
uploadPageBrowseButton = Selektearje in bestân op jo kompjûter
|
||||
.title = Selektearje in bestân op jo kompjûter
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Opladen fan mear bestannen tagelyk of in map wurdt op dit stuit net stipe.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Bestân oplade
|
||||
uploadingPageHeader = Jo bestân wurdt opladen
|
||||
importingFile = Ymportearje…
|
||||
verifyingFile = Ferifiearje…
|
||||
encryptingFile = Fersiferje…
|
||||
decryptingFile = Untsiferje…
|
||||
notifyUploadDone = Jo oplaad is foltôge.
|
||||
uploadingPageMessage = Sa gau as jo bestân opladen wurdt, kinne jo de opsjes foar de ferrindatum ynstelle.
|
||||
uploadingPageCancel = Opladen annulearje
|
||||
.title = Opladen annulearje
|
||||
uploadCancelNotification = Jo oplaad is annulearre.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Dit is in grut bestân en it opladen kin efkes duorje. In amerijke!
|
||||
uploadingFileNotification = Jou in melding as de oplaad foltôge is.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Ree om te ferstjoeren
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Oplaad
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = De keppeling nei jo bestân sil nei 1 download ferrinne of nei 24 oeren.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Kopiearje en diel de keppeling om jo bestân te ferstjoeren: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Nei klamboerd kopiearje
|
||||
.title = Nei klamboerd kopiearje
|
||||
copiedUrl = Kopiearre!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Bestân fuortsmite
|
||||
.title = Bestân fuortsmite
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Noch in bestân ferstjoere
|
||||
.title = Noch in bestân ferstjoere
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Downloade
|
||||
downloadFileName = { $filename } downloade
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Jo freon stjoert jo in best^n mei Firefox Send, in tsjinst dy't jo yn steat stelt bestannen te dielen mei in feilige, privee en fersifere keppeling dy't automatysk ferrint om wis te wêzen dat jo guod net foar altyd online bliuwt.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Downloade
|
||||
.title = Downloade
|
||||
downloadNotification = Jo download is foltôge.
|
||||
downloadFinish = Download foltôge
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send probearje
|
||||
.title = Firefox Send probearje
|
||||
downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) wurdt download
|
||||
downloadingPageMessage = Lit dit ljepblêd iepen wylst wy jo bestân krije en ûntsiferje.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Oplaadflater
|
||||
errorPageHeader = Der is wat misgien!
|
||||
errorPageMessage = Der is in flater bard wylst it opladen fan jo bestân.
|
||||
errorPageLink = Noch in bestân ferstjoere
|
||||
fileTooBig = It bestân is te grut om op te laden. It moat lytser wêze as { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Keppeling ferrûn
|
||||
expiredPageHeader = Dizze keppeling is ferrûn of hat nea bestien!
|
||||
notSupportedHeader = Jo browser wurdt net stipe.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Spitigernôch stipet dizze browser de webtechnology dy't Firefox Send mooglik makket net. Jo moatte in oare browser probearje. Wy rekommandearje Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Spitigernôch stipet dizze ferzje fan Firefox de webtechnology dy't Firefox Send mooflik makket net. Jo moatte jo browser fernije.
|
||||
updateFirefox = Firefox fernije
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Fergese download
|
||||
uploadedFile = Bestân
|
||||
copyFileList = URL kopiearje
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Ferrint oer
|
||||
deleteFileList = Fuortsmite
|
||||
nevermindButton = Lit mar
|
||||
legalHeader = Betingsten en privacy
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send is op dit stuit in Test Pilot-eksperimint en falt ûnder de <a>Betingsten</a> en <a>Privacybelied</a> fan Test Pilot. Mear ynformaasje oer dit eksperimint en de gegevenssamling stiet<a>hjir</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Gebrûk fan de Firefox Send-website falt ek ûnder it <a>Websites Privacybelied</a> en <a>Websites Gebrûksbetingsten</a> fan Mozilla.
|
||||
deletePopupText = Dit bestân fuortsmite
|
||||
deletePopupYes = Ja
|
||||
deletePopupCancel = Annulearje
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Fuortsmite
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = URL kopiearje
|
||||
footerLinkLegal = Juridysk
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Oer Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacy
|
||||
footerLinkTerms = Betingsten
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = webeksperiment
|
||||
siteFeedback = Komentar
|
||||
uploadPageHeader = Priwatne, zaklučowane dźělenje datajow
|
||||
uploadPageExplainer = Pósćelće dataje přez wěstny, priwatny a zaklučowany wotkaz, kotryž awtomatisće spadnje, zo njebychu waše daty na přeco online wostali.
|
||||
uploadPageExplainer = Pósćelće dataje přez wěsty, priwatny a zaklučowany wotkaz, kotryž awtomatisce spadnje, zo njebychu waše daty na přeco online wostali.
|
||||
uploadPageLearnMore = Dalše informacije
|
||||
uploadPageDropMessage = Ćehńće swoju dataju sem, zo byšće ju nahrał
|
||||
uploadPageSizeMessage = Wužiwajće najlěpje dataje, kotrež su mjeńše hač 1 GB za lěpšu spušćomnosć.
|
||||
@@ -17,10 +17,11 @@ verifyingFile = Přepruwuje so...
|
||||
encryptingFile = Zaklučuje so...
|
||||
decryptingFile = Dešifruje so...
|
||||
notifyUploadDone = Waše nahraće je dokónčene.
|
||||
uploadingPageMessage = Hdyž do waša dataja nahrawa, móžeće nastajenja spadnjenja postajić.
|
||||
uploadingPageMessage = Hdyž so waša dataja nahrawa, móžeće nastajenja spadnjenja postajić.
|
||||
uploadingPageCancel = Nahraće přetorhnyć
|
||||
.title = Nahraće přetorhnyć
|
||||
uploadCancelNotification = Waše nahraće je so přetorhnyło.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Tuta dataja je wulka a nahrawanje móhło chwilku trać. Budźće sćerpliwy!
|
||||
uploadingFileNotification = Zdźělić, hdyž nahraće je dokónčene.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Hotowy za słanje
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
@@ -42,6 +43,8 @@ downloadAltText
|
||||
.alt = Sćahnyć
|
||||
downloadFileName = { $filename } sćahnyć
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Waš přećel wam dataju z Firefox Send sćele, słužba, kotraž wam zmóžnja, dataje přez wěsty, priwatny a zaklučowany wotkaz dźělić, kotryž awtomatisce spadnje, zo njebychu waše daty na přeco online wostawali.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Sćahnyć
|
||||
.title = Sćahnyć
|
||||
@@ -51,6 +54,7 @@ downloadFinish = Sćehnjenje dokónčene
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send wupruwować
|
||||
.title = Firefox Send wupruwować
|
||||
downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) so sćahuje
|
||||
downloadingPageMessage = Prošu wostajće tutón rajtark wočinjeny, mjeztym zo wašu dataju sćahujemy a dešifrujemy.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Nahrawanski zmylk
|
||||
errorPageHeader = Něšto je so nimokuliło!
|
||||
@@ -59,8 +63,12 @@ errorPageLink = Druhu dataju pósłać
|
||||
fileTooBig = Tuta dataja je přewulka za nahraće. Měła mjeńša hač { $size } być.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Wotkaz je spadnjeny
|
||||
expiredPageHeader = Tutón wotkaz je spadnjeny abo njeje ženje eksistował.
|
||||
expiredPageHeader = Tutón wotkaz je spadnjeny abo njeje ženje eksistował!
|
||||
notSupportedHeader = Waš wobhladowak so njepodpěruje.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Bohužel tutón wobhladowak webtechnologiju njepodpěruje, na kotrejž Firefox Send bazuje. Dyrbiće druhi wobhladowak wužiwać. My Firefox doporučemy!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Bohužel tuta wersija Firefox webtechnologiju njepodpěruje, na kotrejž Firefox Send bazuje. Dyrbiće swój wobhladowak aktualizować.
|
||||
updateFirefox = Firefox aktualizować
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Darmotne sćehnjenje
|
||||
uploadedFile = Dataja
|
||||
copyFileList = URL kopěrować
|
||||
@@ -68,11 +76,9 @@ copyFileList = URL kopěrować
|
||||
expiryFileList = Spadnje za
|
||||
deleteFileList = Zhašeć
|
||||
nevermindButton = Wšojedne
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Zhašeć
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = URL kopěrować
|
||||
legalHeader = Wuměnjenja a priwatnosć
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox je tuchwilu eksperiment Test Pilot, a podleži <a>wužiwanskim wuměnjenjam</a> a <a>pokazce priwatnosće</a> Test Pilot. Wjace wo tutym eksperimenće a daty, kotrež hromadźi, <a>tu</a> zhoniće.
|
||||
legalNoticeMozilla = Tež wužiwanje websydła Firefox Send <a>pokazce priwatnosće za websydła</a> a <a>wužiwanskim wuměnjenjam za websydła</a> Mozilla podleži.
|
||||
deletePopupText = Tutu dataju zhašeć?
|
||||
deletePopupYes = Haj
|
||||
deletePopupCancel = Přetorhnyć
|
||||
|
||||
94
public/locales/hu/send.ftl
Normal file
94
public/locales/hu/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = webes kísérlet
|
||||
siteFeedback = Visszajelzés
|
||||
uploadPageHeader = Privát, titkosított fájlmegosztás
|
||||
uploadPageExplainer = Küldjön át fájlokat biztonságos, privát és titkosított hivatkozáson keresztül, amely automatikusan elévül, hogy ne maradjanak a dolgai örökké online.
|
||||
uploadPageLearnMore = Tudjon meg többet
|
||||
uploadPageDropMessage = Dobja ide a fájljait, és kezdjen feltölteni
|
||||
uploadPageSizeMessage = A megbízható működés érdekében a legjobb, ha a fájlok 1 GB-nál kisebbek maradnak
|
||||
uploadPageBrowseButton = Válasszon egy fájlt a számítógépén
|
||||
.title = Válasszon egy fájlt a számítógépén
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Több fájl vagy mappa feltöltése pillanatnyilag nem támogatott.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Fájl feltöltése
|
||||
uploadingPageHeader = A fájlja feltöltése
|
||||
importingFile = Importálás…
|
||||
verifyingFile = Ellenőrzés…
|
||||
encryptingFile = Titkosítás…
|
||||
decryptingFile = Visszafejtés…
|
||||
notifyUploadDone = A feltöltése befejeződött.
|
||||
uploadingPageMessage = Ha a fájl feltöltésre került, akkor megadhatja a lejárati beállításokat.
|
||||
uploadingPageCancel = Feltöltés megszakítása
|
||||
.title = Feltöltés megszakítása
|
||||
uploadCancelNotification = A feltöltés megszakításra került.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Ez a fájl nagy, és a feltöltése eltarthat egy ideig. Türelmét kérjük!
|
||||
uploadingFileNotification = Értesítsen, ha a feltöltés elkészült.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Küldésre kész
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Feltöltés
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = A fájl hivatkozása lejár 1 letöltés vagy 24 óra múlva.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Másolja és ossza meg a hivatkozást a fájl küldéséhez: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Vágólapra másolás
|
||||
.title = Vágólapra másolás
|
||||
copiedUrl = Másolva!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Fájl törlése
|
||||
.title = Fájl törlése
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Még egy fájl küldése
|
||||
.title = Még egy fájl küldése
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Letöltés
|
||||
downloadFileName = { $filename } letöltése
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Az ismerőse egy fájlt küld a Firefox Senddel, egy olyan fájlmegosztó szolgáltatással, amely biztonságos, privát és titkosított hivatkozáson keresztül működik, amely automatikusan elévül, így biztosítva hogy a dolga ne maradjon örökre online.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Letöltés
|
||||
.title = Letöltés
|
||||
downloadNotification = A letöltés befejeződött.
|
||||
downloadFinish = A letöltés befejeződött
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Próbálja ki a Firefox Sendet
|
||||
.title = Próbálja ki a Firefox Sendet
|
||||
downloadingPageProgress = { $filename } letöltése ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Hagyja nyitva ezt a lapot, amíg lekérésre és visszafejtésre kerül a fájlja.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Feltöltési hiba
|
||||
errorPageHeader = Hiba történt!
|
||||
errorPageMessage = Hiba történt a fájl feltöltésekor.
|
||||
errorPageLink = Még egy fájl küldése
|
||||
fileTooBig = Ez a fájl túl nagy a feltöltéshez. Kevesebb mint { $size } kell legyen.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = A hivatkozás lejárt
|
||||
expiredPageHeader = Ez a hivatkozás lejárt, vagy sosem létezett!
|
||||
notSupportedHeader = A böngésző nem támogatott.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Sajnos ez a böngésző nem támogatja a Firefox Send alapját képező webes technológiát. Egy másik böngészőben kell megpróbálnia. Mi a Firefoxot javasoljuk!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Sajnos a Firefox ezen verziója nem támogatja a Firefox Send alapját képező technológiát. Frissítenie kell a böngészőjét.
|
||||
updateFirefox = Firefox frissítése
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Ingyenes letöltés
|
||||
uploadedFile = Fájl
|
||||
copyFileList = URL másolása
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Lejár:
|
||||
deleteFileList = Törlés
|
||||
nevermindButton = Mindegy
|
||||
legalHeader = Feltételek és adatvédelem
|
||||
legalNoticeTestPilot = A Firefox Send pillanatnyilag egy Tesztpilóta kísérlet, és a <a>Szolgáltatási feltételek</a> valamint az <a>Adatvédelmi nyilatkozat</a> vonatkozik rá. Többet tudhat meg a kísérletről, és az adatgyűjtéséről <a>itt</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = A Firefox Send weboldal használatakor a Mozilla <a>Webhelyekre vonatkozó adatvédelmi nyilatkozata</a> és a <a>Weboldalak felhasználási feltételei</a> is vonatkoznak Önre.
|
||||
deletePopupText = Törli ezt a fájlt?
|
||||
deletePopupYes = Igen
|
||||
deletePopupCancel = Mégse
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Törlés
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = URL másolása
|
||||
footerLinkLegal = Jogi információk
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = A Tesztpilóta névjegye
|
||||
footerLinkPrivacy = Adatvédelem
|
||||
footerLinkTerms = Feltételek
|
||||
footerLinkCookies = Sütik
|
||||
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = esperimento web
|
||||
siteSubtitle = un esperimento web
|
||||
siteFeedback = Feedback
|
||||
uploadPageHeader = Condivisione di file riservata e cifrata
|
||||
uploadPageHeader = Condivisione di file riservata e crittata
|
||||
uploadPageExplainer = Invia file in modo sicuro, riservato e crittato, con un link che scade automaticamente per garantire che i tuoi dati non rimangano online per sempre.
|
||||
uploadPageLearnMore = Ulteriori informazioni
|
||||
uploadPageDropMessage = Trascina qui i tuoi file per caricarli
|
||||
uploadPageSizeMessage = Per un risultato affidabile è consigliabile mantenere il file al di sotto di 1 GB
|
||||
uploadPageDropMessage = Trascina qui un file per caricarlo
|
||||
uploadPageSizeMessage = Per evitare problemi è consigliabile caricare file di dimensione inferiore a 1 GB
|
||||
uploadPageBrowseButton = Seleziona un file sul computer
|
||||
.title = Seleziona un file sul computer
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Il caricamento di più file o cartelle non è attualmente supportato.
|
||||
@@ -14,19 +14,19 @@ uploadPageBrowseButtonTitle = Carica file
|
||||
uploadingPageHeader = Caricamento file
|
||||
importingFile = Importazione in corso…
|
||||
verifyingFile = Verifica in corso…
|
||||
encryptingFile = Crittografia in corso...
|
||||
decryptingFile = Decrittografia in corso...
|
||||
notifyUploadDone = Il caricamento è stato completato.
|
||||
uploadingPageMessage = È possibile impostare le opzioni di scadenza una volta caricato il file.
|
||||
encryptingFile = Crittazione in corso…
|
||||
decryptingFile = Decrittazione in corso…
|
||||
notifyUploadDone = Caricamento completato.
|
||||
uploadingPageMessage = È possibile impostare le opzioni di scadenza del file al termine del caricamento.
|
||||
uploadingPageCancel = Annulla caricamento
|
||||
.title = Annulla caricamento
|
||||
uploadCancelNotification = Il caricamento è stato annullato.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Si tratta di un file di grandi dimensioni e potrebbe volerci un po' di tempo.
|
||||
uploadCancelNotification = Caricamento annullato.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Si tratta di un file di grandi dimensioni e potrebbe richiedere un po' di tempo.
|
||||
uploadingFileNotification = Invia una notifica quando il caricamento è completato.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Pronto per l'invio
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Pronto per l’invio
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Carica
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Il link al file scadrà dopo 1 download o in 24 ore.
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Il link al file scadrà dopo 1 download o in 24 ore.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Copia e condividi il link per inviare il tuo file: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Copia negli appunti
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ downloadAltText
|
||||
downloadFileName = Scarica { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Qualcuno ti ha inviato un file con Firefox Send: è un servizio che permette di condividere file in modo sicuro, riservato e crittato, attraverso un link che scade automaticamente, garantendo che i tuoi dati non rimangano online per sempre.
|
||||
downloadMessage = Qualcuno ha utilizzato Firefox Send per inviarti un file. Si tratta di un servizio che permette di condividere file in modo sicuro, riservato e crittato, utilizzando un link che smette di funzionare automaticamente dopo un certo periodo di tempo, garantendo così che i tuoi dati non rimangano online per sempre.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Scarica
|
||||
.title = Scarica
|
||||
@@ -66,7 +66,9 @@ linkExpiredAlt
|
||||
expiredPageHeader = Questo link è scaduto oppure non è mai esistito.
|
||||
notSupportedHeader = Il browser in uso non è supportato.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Sfortunatamente questo browser non supporta le tecnologie web alla base di Firefox Send. Devi utilizzare un altro browser. Ti consigliamo Firefox!
|
||||
notSupportedDetail = Purtroppo questo browser non supporta le tecnologie web alla base di Firefox Send. Devi utilizzare un altro browser. Ti consigliamo Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Purtroppo questa versione di Firefox non supporta le tecnologie web alla base di Firefox Send. È necessario aggiornare il browser.
|
||||
updateFirefox = Aggiorna Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Download gratuito
|
||||
uploadedFile = File
|
||||
copyFileList = Copia indirizzo
|
||||
@@ -74,10 +76,6 @@ copyFileList = Copia indirizzo
|
||||
expiryFileList = Scade in
|
||||
deleteFileList = Elimina
|
||||
nevermindButton = No, grazie
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Elimina
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Copia indirizzo
|
||||
legalHeader = Termini di utilizzo e privacy
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send è attualmente un esperimento di Test Pilot ed è soggetto alle <a>Condizioni di utilizzo</a> e all’<a>Informativa sulla privacy</a> di Test Pilot. Per ulteriori informazioni su questo esperimento e i dati raccolti, consulta <a>questa pagina<a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = L’utilizzo del sito di Firefox Send è soggetto all’<a>Informativa sulla privacy</a> e le <a>Condizioni di utilizzo</a> dei siti web Mozilla.
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +66,9 @@ linkExpiredAlt
|
||||
expiredPageHeader = このリンクは期限切れとなったか元々存在していません。
|
||||
notSupportedHeader = お使いのブラウザーには対応していません。
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = 残念ながらこのブラウザーは Firefox Send が活用しているウェブ技術に対応していません。他のブラウザーで試してください。私たちは Firefox をお勧めします!
|
||||
notSupportedDetail = 残念ながらお使いのブラウザーは Firefox Send が活用しているウェブ技術に対応していません。他のブラウザーで試してください。私たちは Firefox をお勧めします!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = 残念ながらお使いのバージョンの Firefox は Firefox Send が活用しているウェブ技術に対応していません。ブラウザーを更新する必要があります。
|
||||
updateFirefox = Firefox を更新
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = 無料ダウンロード
|
||||
uploadedFile = ファイル
|
||||
copyFileList = URL をコピー
|
||||
@@ -74,10 +76,6 @@ copyFileList = URL をコピー
|
||||
expiryFileList = 有効期限:
|
||||
deleteFileList = 削除
|
||||
nevermindButton = 気にしないでください
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = 削除
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = URL をコピー
|
||||
legalHeader = 利用規約とプライバシー
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send は今のところ Test Pilot 実験のひとつであり、Test Pilot <a>利用規約</a> と <a>プライバシー通知</a> が適用されます。この実験とそのデータ収集に関する詳細は <a>こちら</a> をご覧ください。
|
||||
legalNoticeMozilla = Firefox Send のサイトの利用には、Mozilla の <a>ウェブサイトプライバシー通知</a> と <a>ウェブサイト利用規約</a> も適用されます。
|
||||
|
||||
94
public/locales/kab/send.ftl
Normal file
94
public/locales/kab/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = Tarmit web
|
||||
siteFeedback = Tikti
|
||||
uploadPageHeader = Beṭṭu n ifuyla s uwgelhen akked tbaḍnit
|
||||
uploadPageExplainer = Azen ifuyla s wudem aɣelsant, s tbaḍnit akked uwgelhen, s useqdec n useɣwen ara yemten s wudem awurman akken talqut-ik ur tettɣimi ara srid i lebda.
|
||||
uploadPageLearnMore = Issin ugar
|
||||
uploadPageDropMessage = Zuɣeṛ afaylu-ik ar dagi akken ad tebduḍ asali
|
||||
uploadPageSizeMessage = I ugmuḍ ufrin, yelha ad tesqedceḍ ifuyla daw n 1 GAṬ
|
||||
uploadPageBrowseButton = Fren afaylu sef uselkim-ik
|
||||
.title = Fren afaylu seg uselkim-ik
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Asali n ddeqs n ifuyla neɣ ikaramen ur ittusefrak ara yakan.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Sali ifuyla
|
||||
uploadingPageHeader = Asali n ufaylu-ik
|
||||
importingFile = Akter...
|
||||
verifyingFile = Asenqed...
|
||||
encryptingFile = Awgelhen...
|
||||
decryptingFile = Azmek...
|
||||
notifyUploadDone = Asali n ufaylu yemmed.
|
||||
uploadingPageMessage = Ticki afaylu-ik yettali, ad tizmired ad ternuḍ iɣewwaṛen n wazen n tagara.
|
||||
uploadingPageCancel = Sefsex asali
|
||||
.title = Safsex Asali
|
||||
uploadCancelNotification = Asali-ik yefsex.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Afaylu meqqer aṭas ihi yezmer ad yawi ddeqs n wakud. Rǧu ihi!
|
||||
uploadingFileNotification = Lɣu-yid ticki yemmed usali.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Ihegga i walluy
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Sali
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Aseɣwen ar ufaylu-ik ad yemmet ticki yuder-d neɣ deffir n 24 n yisragen.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Nɣel sakin Bḍu aseɣwen akken ad tazneḍ afaylu-ik: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Sers ɣef afus
|
||||
.title = Sers ɣef afus
|
||||
copiedUrl = Yenɣel!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Kkes afaylu
|
||||
.title = Kkes afaylu
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Azen afaylu-nniḍen
|
||||
.title = Azen afaylu-nniḍen
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Sider
|
||||
downloadFileName = Sider { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Amdakel-ik yuzen-ak-d afaylu s Firefox Firefox Send, ameẓlu ara yeǧǧen tuzna n ifuyla s wudem aɣelsan, s tbadnit akked uwgelhen s useqdec n useqwen ara yeùten s wudem awurman akken talqut-ik ur tettɣimi ara srid i lebda.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Sider
|
||||
.title = Sider
|
||||
downloadNotification = Asider-ik yemmed.
|
||||
downloadFinish = Asider yemmed
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Ɛreḍ Firefox Send
|
||||
.title = Ɛreḍ Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Asider n { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Eǧǧ iccer-agi yeldi ticki nettnadi afaylu akken ad newgelhen.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Tuccḍa n tuzna
|
||||
errorPageHeader = Yella wayen yeḍran!
|
||||
errorPageMessage = Teḍra-d tuccḍa deg usali n ufaylu.
|
||||
errorPageLink = Azen afaylu-nniḍen
|
||||
fileTooBig = Afaylu-agi meqqeṛ aṭas. Yessefk ad yili daw n { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Aseɣwen yemmut
|
||||
expiredPageHeader = Aseɣwen-agi yemmut neɣ wurǧin yella seg tazwara!
|
||||
notSupportedHeader = Iminig-ik ur ittusefrak ara
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Ad nesḥissef imi iminig-ik ur isefrak ara tatiknulujit web iseqdac Firefox Send. Yessefk ad tesqedceḍ iminig-nniḍen. Seqdec Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Ad nesḥissef imilqem-agi n Firefox Firefox ur isefrak ara titiknulujiyin web yettwaseqdacen di Firefox Send. Yessefk ad tleqmeḍ iminig-ik.
|
||||
updateFirefox = Leqqem Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Asider ilelli
|
||||
uploadedFile = Afaylu
|
||||
copyFileList = Nɣel URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Ad ifak di
|
||||
deleteFileList = Kkes
|
||||
nevermindButton = Wicqa
|
||||
legalHeader = Tiwtilin &tabaḍnit
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send yettwasekyad akka tura am tarmit Test Pilot, ihi ad yili daw n <a>n tewtilin n useqdec </a> n Test Pilot akked <a>Tasertit n tbaḍnit</a>. Tzemreḍ ad teẓreḍ ugar ɣeef tarmit-agi akked ulqaḍ n isefka<a> dagihere</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Aseqdec n usmel n Firefox Send yella daw n <a> ilugan tbaḍnit n yismal web </a> n Mozilla akked <a> Tiwtilin n useqdec n yismal Web</a> n Mozilla.
|
||||
deletePopupText = Kkes afaylu-agi?
|
||||
deletePopupYes = Ih
|
||||
deletePopupCancel = Sefsex
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Kkes
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Nɣel URL.
|
||||
footerLinkLegal = Usḍif
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Ɣef Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Tabaḍnit
|
||||
footerLinkTerms = Tiwtilin
|
||||
footerLinkCookies = Inagan n tuqqna
|
||||
@@ -9,3 +9,86 @@ uploadPageDropMessage = Letakkan fail anda di sini untuk mulakan memuat naik
|
||||
uploadPageSizeMessage = Untuk operasi yang paling selamat, lebih baik pastikan fail anda itu kurang 1GB
|
||||
uploadPageBrowseButton = Pilih fail dalam komputer anda
|
||||
.title = Pilih fail dalam komputer anda
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Memuat naik pelbagai fail atau satu folder masih belum disokong.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Muat naik fail
|
||||
uploadingPageHeader = Memuat naik Fail Anda
|
||||
importingFile = Mengimport…
|
||||
verifyingFile = Mengesahkan...
|
||||
encryptingFile = Mengenkripsi...
|
||||
decryptingFile = Mengenkripsi...
|
||||
notifyUploadDone = Muat naik anda sudah siap.
|
||||
uploadingPageMessage = Setelah siap fail anda dimuat naik, akan boleh tetapkan pilihan luput.
|
||||
uploadingPageCancel = Batal muat naik
|
||||
.title = Batal muat naik
|
||||
uploadCancelNotification = Muat naik anda dibatalkan.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Fail ini besar dan mungkin mengambil masa untuk dimuat naik. Tunggu!
|
||||
uploadingFileNotification = Maklumkan saya apabila muat naik selesai.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Sedia untuk Hantar
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Muat naik
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Pautan ke fail anda akan luput selepas 1 muat turun atau dalam 24 jam.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Salin dan kongsi pautan untuk menghantar fail anda: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Salin ke Klipbod
|
||||
.title = Salin ke Klipbod
|
||||
copiedUrl = Disalin!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Hapus fail
|
||||
.title = Hapus fail
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Hantar fail lain
|
||||
.title = Hantar fail lain
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Muat turun
|
||||
downloadFileName = Muat turun { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Rakan anda menghantar satu fail kepada anda menggunakan Firefox Send, satu perkhidmatan yang membolehkan anda berkongsi fail dengan pautan yang selamat, peribadi dan dienkrip, yang secara automatik akan luput bagi memastikan fail anda tidak terus berada dalam talian selama-lamanya.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Muat turun
|
||||
.title = Muat turun
|
||||
downloadNotification = Muat turun anda sudah siap.
|
||||
downloadFinish = Muat turun Selesai
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Cuba Firefox Send
|
||||
.title = Cuba Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Memuat turun { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Sila biarkan tab ini terbuka semasa kami mengambil fail anda dan menghuraikannya.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Ralat memuat naik
|
||||
errorPageHeader = Ada sesuatu yang tidak kena!
|
||||
errorPageMessage = Ada ralat semasa memuat naik fail.
|
||||
errorPageLink = Hantar fail lain
|
||||
fileTooBig = Fail terlalu besar untuk dimuat naik. Perlu kurang daripada { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Pautan sudah luput
|
||||
expiredPageHeader = Pautan ini sudah luput atau pun tidak pernah wujud!
|
||||
notSupportedHeader = Pelayar anda tidak disokong.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Malangnya, pelayar ini tidak menyokong teknologi web yang melaksanakan Firefox Send. Anda perlu cuba pelayar lain. Kami syorkan Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Malangnya versi Firefox ini tidak menyokong teknologi web yang menguasakan Firefox Send. Anda perlu mengemaskini pelayar anda.
|
||||
updateFirefox = Kemaskini Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Muat turun Percuma
|
||||
uploadedFile = Fail
|
||||
copyFileList = Salin URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Luput Pada
|
||||
deleteFileList = Hapus
|
||||
nevermindButton = Tak apalah
|
||||
legalHeader = Terma & Privasi
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send adalah eksperimen Ujian Perintis, dan tertakluk kepada <a>Terma Perkhidmatan</a> dan <a>Privacy Notice</a> Ujian Perintis. Anda boleh ketahui selanjutnya perihal eksperimen ini dan pengumpulan data <a>di sini</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Penggunaan laman web Firefox Send juga tertakluk kepada <a>Notis Privasi Laman web</a> dan <a>Terma Penggunaan Laman web</a> Mozilla.
|
||||
deletePopupText = Hapus fail ini?
|
||||
deletePopupYes = Ya
|
||||
deletePopupCancel = Batal
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Hapus
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Salin URL
|
||||
footerLinkLegal = Perundangan
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Perihal Ujian Perintis
|
||||
footerLinkPrivacy = Privasi
|
||||
footerLinkTerms = Terma
|
||||
footerLinkCookies = Kuki
|
||||
|
||||
@@ -3,24 +3,31 @@ title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = netteksperiment
|
||||
siteFeedback = Tilbakemelding
|
||||
uploadPageHeader = Privat, kryptert fildeling
|
||||
uploadPageExplainer = Send filer gjennom en sikker, privat og kryptert lenke som automatisk utløper, for å sikre at ting ikke forblir på nettet for alltid.
|
||||
uploadPageLearnMore = Les mer
|
||||
uploadPageDropMessage = Slipp din fil her for å starte opplastingen
|
||||
uploadPageSizeMessage = For den mest problemfrie bruken, er det best å holde filen under 1 GB
|
||||
uploadPageBrowseButton = Velg en fil på din datamaskin
|
||||
.title = Velg en fil på din datamaskin
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Opplasting av flere filer eller en mappe støttes ikke for øyeblikket.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Last opp fil
|
||||
uploadingPageHeader = Laster opp din fil
|
||||
importingFile = Importerer…
|
||||
verifyingFile = Verifiserer...
|
||||
encryptingFile = Krypterer...
|
||||
decryptingFile = Dekrypterer...
|
||||
notifyUploadDone = Opplastingen din er ferdig.
|
||||
uploadingPageMessage = Når filopplastingen din er ferdig, kan du angi utløpsalternativer.
|
||||
uploadingPageCancel = Avbryt opplasting
|
||||
.title = Avbryt opplasting
|
||||
uploadCancelNotification = Din opplasting ble avbrutt
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Denne filen er stor, og det kan ta litt tid å laste opp. Vent litt!
|
||||
uploadingFileNotification = Varsle meg når opplastingen er ferdig.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Klar til å sende
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Last opp
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Lenken til filen din utløper etter 1 nedlasting eller om 24 timer.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Kopier og del linken for å sende filen: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Kopier til utklippstavle
|
||||
.title = Kopier til utklippstavle
|
||||
@@ -36,6 +43,8 @@ downloadAltText
|
||||
.alt = Last ned
|
||||
downloadFileName = Last ned { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Din venn sender deg en fil med Firefox Send, en tjeneste som lar deg dele filer med en sikker, privat og kryptert lenke, som automatisk utløper, for å sikre at ting ikke forblir på nettet for alltid.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Last ned
|
||||
.title = Last ned
|
||||
@@ -45,15 +54,21 @@ downloadFinish = Nedlastingen er fullført.
|
||||
sendYourFilesLink = Prøv Firefox Send
|
||||
.title = Prøv Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Laster ned { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = La denne fanen være åpen mens vi henter filen og dekrypterer den.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Opplastingsfeil
|
||||
errorPageHeader = Det oppstod en feil.
|
||||
errorPageMessage = Det har oppstått en feil under opplasting av filen.
|
||||
errorPageLink = Send en annen fil
|
||||
fileTooBig = Filen er for stor til å laste opp. Det må være mindre enn { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Lenke utløpt
|
||||
expiredPageHeader = Denne lenken er utløpt eller har aldri eksistert i utgangspunktet!
|
||||
notSupportedHeader = Din nettleser er ikke støttet.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Dessverre støtter denne nettleseren ikke webteknologien som driver Firefox Send. Du må prøve en annen nettleser. Vi anbefaler Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Dessverre støtter ikke denne versjonen av Firefox netteknologien som driver Firefox Send. Du trenger å oppdatere nettleseren din.
|
||||
updateFirefox = Oppdater Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Gratis nedlasting
|
||||
uploadedFile = Fil
|
||||
copyFileList = Kopier URL
|
||||
@@ -61,12 +76,10 @@ copyFileList = Kopier URL
|
||||
expiryFileList = Utløper om
|
||||
deleteFileList = Slett
|
||||
nevermindButton = Glem det
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Slett
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Kopier URL
|
||||
legalHeader = Vilkår og personvern
|
||||
deletePopupText = Slett denne filen?
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send er for øyeblikket et Test Pilot-eksperiment, og er underlagt Test Pilots <a>tjenestevilkår</a> og <a>personvernbestemmelser</a>. Du kan lære mer om dette eksperimentet og datainnsamlingen <a>her</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Bruk av Firefox Send-nettsiden er også underlagt Mozillas <a>personvernbestemmelser for nettsider</a> og <a>brukervilkår for nettsider</a>.
|
||||
deletePopupText = Slette denne filen?
|
||||
deletePopupYes = Ja
|
||||
deletePopupCancel = Avbryt
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
|
||||
94
public/locales/nn-NO/send.ftl
Normal file
94
public/locales/nn-NO/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = netteksperiment
|
||||
siteFeedback = Tilbakemelding
|
||||
uploadPageHeader = Privat, kryptert fildeling
|
||||
uploadPageExplainer = Send filer gjennom ei sikker, privat og kryptert lenke som automatisk går ut, for å sikre at ting ikkje vert verande på nettet for alltid.
|
||||
uploadPageLearnMore = Les meir
|
||||
uploadPageDropMessage = Slepp fila di her for å starte opplastinga
|
||||
uploadPageSizeMessage = For mest problemfrie bruk, er det best å halde fila under 1 GB
|
||||
uploadPageBrowseButton = Vel ei fil på datamaskina di
|
||||
.title = Vel ei fil på datamaskina di
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Opplasting av fleire filer eller ei mappe er for tida ikkje støtta.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Last opp fil
|
||||
uploadingPageHeader = Lastar opp fila di
|
||||
importingFile = Importerer…
|
||||
verifyingFile = Stadfestar…
|
||||
encryptingFile = Krypterer…
|
||||
decryptingFile = Dekrypterer...
|
||||
notifyUploadDone = Opplastinga di er ferdig.
|
||||
uploadingPageMessage = Når filopplastinga di er ferdig, kan du spesifisere utgått-alternativ.
|
||||
uploadingPageCancel = Avbryt opplasting
|
||||
.title = Avbryt opplasting
|
||||
uploadCancelNotification = Opplastinga di vart avbroten
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Denne fila er stor, og det kan ta litt tid å laste henne opp. Ver tolmodig!
|
||||
uploadingFileNotification = Varsle meg når opplastinga er ferdig.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Klår til å senda
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Last opp
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Lenka til fila di går ut etter 1 nedlasting eller om 24 timar.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Kopier og del lenka for å sende fila: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Kopier til utklippstavla
|
||||
.title = Kopier til utklippstavla
|
||||
copiedUrl = Kopiert!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Slett fil
|
||||
.title = Slett fil
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Send ei anna fil
|
||||
.title = Send ei anna fil
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Last ned
|
||||
downloadFileName = Last ned { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Vennen din sender deg eni fil med Firefox Send, ei teneste som lar deg dele filer med ei sikker, privat og kryptert lenke, som automatisk går ut, for å sikre at ting ikkje vert verande på nettet for alltid.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Last ned
|
||||
.title = Last ned
|
||||
downloadNotification = Nedlastinga er fullført.
|
||||
downloadFinish = Nedlastinga er fullført.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Prøv Firefox Send
|
||||
.title = Prøv Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Lastar ned { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = La denne fana vere open mens vi hentar filen og dekrypterar henne.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Opplastingsfeil
|
||||
errorPageHeader = Noko gjekk gale!
|
||||
errorPageMessage = Dett oppstod ein feil under opplasting av fila.
|
||||
errorPageLink = Send ei anna fil
|
||||
fileTooBig = Fila er for stor, og kan ikkje lastast opp. Ho må vere mindre enn { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Lenka har gått ut
|
||||
expiredPageHeader = Denne lenka har gått ut eller har aldri eksistert i utgangspunktet!
|
||||
notSupportedHeader = Nettlesaren din er ikkje støtta.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Diverre støttar denne nettlesaren ikkje webteknologien som driv Firefox Send. Du må prøve ein annan nettleser. Vi tilrår Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Dessverre støttar ikkje denne versjonen av Firefox nett-teknologien som driv Firefox Send. Du må å oppdatere nettlesaren din.
|
||||
updateFirefox = Oppdater Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Gratis nedlasting
|
||||
uploadedFile = Fil
|
||||
copyFileList = Kopier URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Går ut om
|
||||
deleteFileList = Slett
|
||||
nevermindButton = Gløym det
|
||||
legalHeader = Vilkår og personvern
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send er for tida eit Test Pilot-eksperiment, og er underlagt <a>tenestevilkåra</a> og <a>personvernvilkåra</a> til Test Pilot. Du kan lære meir om dette eksperimentet og datainnsamlinga <a>her</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Bruk av Firefox Send-nettsida er også underlagt Mozillas <a>personvernvilkår for nettsider</a> og <a>brukarvilkår for nettsider</a>.
|
||||
deletePopupText = Slette denne fila?
|
||||
deletePopupYes = Ja
|
||||
deletePopupCancel = Avbryt
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Slett
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Kopier URL
|
||||
footerLinkLegal = Juridisk informasjon
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Om Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Personvern
|
||||
footerLinkTerms = Vilkår
|
||||
footerLinkCookies = Infokapslar
|
||||
@@ -5,31 +5,90 @@ siteFeedback = Opinião
|
||||
uploadPageHeader = Compartilhamento de arquivos privados e criptografados
|
||||
uploadPageExplainer = Envie arquivos por meio de um link seguro, privado e criptografado que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não permaneçam on-line para sempre.
|
||||
uploadPageLearnMore = Saiba mais
|
||||
uploadPageDropMessage = Arraste o arquivo para cá para iniciar o envio
|
||||
uploadPageSizeMessage = Para uma operação mais confiável, é melhor manter seu arquivo menor que 1GB
|
||||
uploadPageBrowseButton = Selecione um arquivo em seu computador
|
||||
.title = Selecione um arquivo em seu computador
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Enviar múltiplos arquivos ou uma pasta ainda não é suportado.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Enviar arquivo
|
||||
uploadingPageHeader = Enviando seu arquivo
|
||||
importingFile = Importando…
|
||||
verifyingFile = Verificando…
|
||||
encryptingFile = Criptografando...
|
||||
decryptingFile = Descriptografando...
|
||||
encryptingFile = Criptografando…
|
||||
decryptingFile = Descriptografando…
|
||||
notifyUploadDone = Arquivo enviado.
|
||||
uploadingPageMessage = Uma vez que seu arquivo seja enviado você poderá definir opções de expiração.
|
||||
uploadingPageCancel = Cancelar envio
|
||||
.title = Cancelar envio
|
||||
uploadCancelNotification = Você cancelou o envio.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Esse arquivo é grande e pode demorar para ser enviado. Aguarde!
|
||||
uploadingFileNotification = Me avise quando completar o envio.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Pronto para enviar
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Enviado
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = O link para o seu arquivo expirará após 1 download ou em 24 horas.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Copie e compartilhe o link para enviar o seu arquivo: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Copiar para área de transferência
|
||||
.title = Copiar para área de transferência
|
||||
copiedUrl = Copiado!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Excluir arquivo
|
||||
.title = Excluir arquivo
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Enviar outro arquivo
|
||||
.title = Enviar outro arquivo
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Download
|
||||
downloadFileName = Download { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Seu amigo está te enviando um arquivo através do Firefox Send, um serviço que permite compartilhar arquivos com segurança, privacidade e um link encriptado que automaticamente expira para garantir que suas coisas não permaneçam on-line eternamente.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Download
|
||||
.title = Download
|
||||
downloadNotification = Seu download terminou.
|
||||
downloadFinish = Download completo
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Experimente o Firefox Send
|
||||
.title = Experimente o Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Baixando { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Por favor deixe essa aba aberta enquanto buscamos seu arquivo e o decriptamos.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Erro no envio
|
||||
errorPageHeader = Oops, ocorreu um erro!
|
||||
errorPageMessage = Houve um erro ao enviar o arquivo.
|
||||
errorPageLink = Enviar outro arquivo
|
||||
fileTooBig = Esse arquivo é muito grande. Ele deve ser menor que { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Link expirou
|
||||
expiredPageHeader = Esse link expirou, ou talvez nunca tenha existido!
|
||||
notSupportedHeader = Seu navegador não tem suporte.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Infelizmente esse navegador não suporta a tecnologia utilizada pelo Firefox Send. Tente com outro navegador. Nós recomendamos o Firefox! ;-)
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente esta versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Você precisa atualizar o seu navegador.
|
||||
updateFirefox = Atualizar o Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Download gratuito
|
||||
uploadedFile = Arquivo
|
||||
copyFileList = Copiar URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Expira em
|
||||
deleteFileList = Excluir
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Excluir
|
||||
nevermindButton = Esqueça
|
||||
legalHeader = Termos e privacidade
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send é um experimento do Test Pilot, e sujeito aos <a>Termos de Serviço</a> e <a>Políticas de Privacidade</a> do Test Pilot. Você pode aprender mais sobre esse experimento e a coleta de dados <a>aqui</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = O uso do site Firefox Send também está sujeito a <a>Política de Privacidade</a> e <a>Websites Terms of Use</a> da Mozilla.
|
||||
deletePopupText = Excluir este arquivo
|
||||
deletePopupYes = Sim
|
||||
deletePopupCancel = Cancelar
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Excluir
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Copiar URL
|
||||
footerLinkLegal = Legal
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Sobre o Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacidade
|
||||
footerLinkTerms = Termos
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
|
||||
@@ -67,6 +67,8 @@ expiredPageHeader = Esta ligação expirou ou nunca existiu em primeiro lugar!
|
||||
notSupportedHeader = O seu navegador não é suportado.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Infelizmente este navegador não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Irá precisar de tentar outro navegador. Nós recomendamos o Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente esta versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Precisa de atualizar o seu navegador.
|
||||
updateFirefox = Atualizar o Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Descarga gratuita
|
||||
uploadedFile = Ficheiro
|
||||
copyFileList = Copiar URL
|
||||
@@ -74,10 +76,6 @@ copyFileList = Copiar URL
|
||||
expiryFileList = Expira em
|
||||
deleteFileList = Apagar
|
||||
nevermindButton = Esquecer
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Apagar
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Copiar URL
|
||||
legalHeader = Termos e privacidade
|
||||
legalNoticeTestPilot = O Firefox Send é atualmente uma experiência do Test Pilot, e sujeita aos <a>Termos de serviço</a> e <a>Aviso de privacidade</a> do Test Pilot. Pode saber mais acerca desta experiência e a sua recolha de dados <a>aqui</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = A utilização do website do Firefox Send está também sujeita ao <a>Aviso de privacidade dos websites</a> e <a>Termos de serviço dos websites</a> da Mozilla.
|
||||
|
||||
94
public/locales/ru/send.ftl
Normal file
94
public/locales/ru/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = веб-эксперимент
|
||||
siteFeedback = Отзывы
|
||||
uploadPageHeader = Приватный, зашифрованный обмен файлами
|
||||
uploadPageExplainer = Отсылайте файлы, используя безопасные, приватные и зашифрованные ссылки, которые автоматически просрочатся, чтобы ваш материал не остался онлайн навсегда.
|
||||
uploadPageLearnMore = Подробнее
|
||||
uploadPageDropMessage = Перетащите свой файл сюда, чтобы начать загрузку
|
||||
uploadPageSizeMessage = Для более надёжной работы сервиса, размер вашего файла не должен превышать 1ГБ.
|
||||
uploadPageBrowseButton = Выбрать файл с моего компьютера
|
||||
.title = Выбрать файл с моего компьютера
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Загрузка нескольких файлов или папок в настоящее время не поддерживается.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Загрузить файл
|
||||
uploadingPageHeader = Загрузка вашего файла
|
||||
importingFile = Импортирование...
|
||||
verifyingFile = Проверка...
|
||||
encryptingFile = Шифрование...
|
||||
decryptingFile = Расшифровка...
|
||||
notifyUploadDone = Ваша загрузка завершена.
|
||||
uploadingPageMessage = Как только вы загрузите свой файл, вы сможете установить срок хранения.
|
||||
uploadingPageCancel = Отменить загрузку
|
||||
.title = Отменить загрузку
|
||||
uploadCancelNotification = Ваша загрузка была отменена.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Этот файл довольно большой и его загрузка может занять продолжительное время. Держитесь!
|
||||
uploadingFileNotification = Оповестить меня, когда загрузка завершится.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Готов к отправке
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Загрузить
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Ссылка на ваш файл просрочится после 1 загрузки файла или через 24 часа.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Скопировать и поделиться ссылкой на отправку вашего файла: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Скопировать в буфер обмена
|
||||
.title = Скопировать в буфер обмена
|
||||
copiedUrl = Скопировано!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Удалить файл
|
||||
.title = Удалить файл
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Отправить другой файл
|
||||
.title = Отправить другой файл
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Загрузить
|
||||
downloadFileName = Загрузить { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Ваш друг отправил вам файл с помощью Firefox Send, сервиса, который позволяет вам делиться файлами, используя безопасные, приватные и зашифрованные ссылки, которые автоматически просрачиваются, чтобы ваши файлы не остались в онлайне навсегда.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Скачать
|
||||
.title = Скачать
|
||||
downloadNotification = Ваша загрузка завершена.
|
||||
downloadFinish = Загрузка завершена
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Попробовать Firefox Send
|
||||
.title = Попробовать Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Загрузка { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Пожалуйста, оставьте эту вкладку открытой, пока мы загружаем ваш файл и расшифровываем его.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Ошибка загрузки
|
||||
errorPageHeader = Что-то пошло не так!
|
||||
errorPageMessage = Произошла ошибка при загрузке файла.
|
||||
errorPageLink = Отправить другой файл.
|
||||
fileTooBig = Этот файл слишком большой для загрузки. Он должен быть меньше { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Ссылка просрочена
|
||||
expiredPageHeader = Это ссылка просрочена или никогда не существовала!
|
||||
notSupportedHeader = Ваш браузер не поддерживается.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = К сожалению, этот браузер не поддерживает веб-технологию, благодаря которой работает Firefox Send. Ваш нужно попробовать использовать другой браузер. Мы рекомендуем Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = К сожалению, эта версия Firefox не поддерживает веб-технологию, благодаря которой работает Firefox Send. Ваш нужно обновить свой браузер.
|
||||
updateFirefox = Обновить Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Бесплатная загрузка
|
||||
uploadedFile = Файл
|
||||
copyFileList = Скопировать URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Просрочится через
|
||||
deleteFileList = Удалить
|
||||
nevermindButton = Неважно
|
||||
legalHeader = Условия и конфиденциальность
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send в настоящее время является экспериментом Лётчика-испытателя, и поэтому подпадает под <a>условия службы</a> и <a>уведомление о приватности</a> Лётчика-испытателя. Вы можете узнать больше об этом эксперименте и его сборе данных <a>здесь</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Использование сайта Firefox Send также подпадает под <a>уведомление о конфиденциальности веб-сайтов</a> и <a>правила использования веб-сайтов</a> Mozilla.
|
||||
deletePopupText = Удалить этот файл?
|
||||
deletePopupYes = Да
|
||||
deletePopupCancel = Отмена
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Удалить
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Скопировать URL
|
||||
footerLinkLegal = Права
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = О программе Лётчика-испытателя
|
||||
footerLinkPrivacy = Приватность
|
||||
footerLinkTerms = Условия
|
||||
footerLinkCookies = Куки
|
||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = webový experiment
|
||||
siteSubtitle = experiment pre web
|
||||
siteFeedback = Spätná väzba
|
||||
uploadPageHeader = Súkromné, šifrované zdieľanie súborov
|
||||
uploadPageHeader = Súkromné a šifrované zdieľanie súborov
|
||||
uploadPageExplainer = Odosielajte súbory pomocou bezpečného, súkromného a šifrovaného odkazu, ktorého platnosť automaticky vyprší. Vďaka tomu máte istotu, že vaše súbory nezostanú na internete naveky.
|
||||
uploadPageLearnMore = Ďalšie informácie
|
||||
uploadPageDropMessage = Presunutím súboru sem začnete nahrávanie
|
||||
@@ -14,8 +14,8 @@ uploadPageBrowseButtonTitle = Nahrať súbor
|
||||
uploadingPageHeader = Nahrávanie vášho súboru
|
||||
importingFile = Importuje sa…
|
||||
verifyingFile = Overuje sa…
|
||||
encryptingFile = Šifruje sa...
|
||||
decryptingFile = Dešifruje sa...
|
||||
encryptingFile = Šifruje sa…
|
||||
decryptingFile = Dešifruje sa…
|
||||
notifyUploadDone = Vaše nahrávanie sa dokončilo.
|
||||
uploadingPageMessage = Po nahratí súboru budete môcť nastaviť vypršanie platnosti.
|
||||
uploadingPageCancel = Zrušiť nahrávanie
|
||||
@@ -67,6 +67,8 @@ expiredPageHeader = Platnosť tohto odkazu vypršala alebo daný odkaz nikdy nee
|
||||
notSupportedHeader = Váš prehliadač nie je podporovaný.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Žiaľ, tento prehliadač nepodporuje webovú technológiu, ktorá poháňa službu Firefox Send. Budete musieť vyskúšať iný prehliadač. My vám odporúčame Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Žiaľ, táto verzia Firefoxu nepodporuje webovú technológiu, ktorá poháňa Firefox Send. Budete musieť aktualizovať svoj prehliadač.
|
||||
updateFirefox = Aktualizovať Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Prevziať zadarmo
|
||||
uploadedFile = Súbor
|
||||
copyFileList = Kopírovať adresu URL
|
||||
@@ -74,10 +76,6 @@ copyFileList = Kopírovať adresu URL
|
||||
expiryFileList = Platnosť vyprší
|
||||
deleteFileList = Odstrániť
|
||||
nevermindButton = Zrušiť
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Odstrániť
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Skopírovať adresu URL
|
||||
legalHeader = Podmienky používania a súkromie
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send je v súčasnosti experimentom projektu Test Pilot a vzťahujú sa naň <a>podmienky používania</a> a <a>zásady ochrany súkromia</a> Test Pilotu. Viac sa o zbieraní údajov experimentami dozviete <a>tu</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Na použitie webovej stránky služby Firefox Send sa vzťahujú <a>zásady ochrany súkromia na webových stránkach</a> a <a>podmienky použitia webových stránok</a> Mozilly.
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,33 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = poskus za splet
|
||||
siteSubtitle = spletni poskus
|
||||
siteFeedback = Povratne informacije
|
||||
uploadPageHeader = Zasebno, šifrirano deljenje datotek
|
||||
uploadPageExplainer = Pošljite datoteke preko varne, zasebne in šifrirane povezave, ki samodejno poteče, kar vam zagotavlja, da vaše datoteke ne bodo ostale za vedno na spletu.
|
||||
uploadPageLearnMore = Več o tem
|
||||
uploadPageDropMessage = Tukaj spustite datoteko za začetek nalaganja
|
||||
uploadPageSizeMessage = Za zanesljivo delovanje je najbolje, da datoteka ne presega 1 GB
|
||||
uploadPageBrowseButton = Izberite datoteko na računalniku
|
||||
.title = Izberite datoteko na računalniku
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Nalaganje več datotek ali map trenutno ni podprto.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Prenesi datoteko
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Naloži datoteko
|
||||
uploadingPageHeader = Nalaganje datoteke
|
||||
importingFile = Uvažanje …
|
||||
verifyingFile = Preverjanje …
|
||||
encryptingFile = Šifriranje ...
|
||||
decryptingFile = Dešifriranje ...
|
||||
uploadingPageCancel = Prekliči prenos
|
||||
.title = Prekliči prenos
|
||||
uploadCancelNotification = Vaš prenos je preklican.
|
||||
uploadingFileNotification = Obvesti me, ko bo prenos končan.
|
||||
notifyUploadDone = Nalaganje je končano.
|
||||
uploadingPageMessage = Ko bo vaša datoteka naložena, boste lahko nastavili možnosti poteka.
|
||||
uploadingPageCancel = Prekliči nalaganje
|
||||
.title = Prekliči nalaganje
|
||||
uploadCancelNotification = Nalaganje je preklicano.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Datoteka je velika in lahko traja nekaj časa, da se naloži. Počakajte trenutek!
|
||||
uploadingFileNotification = Obvesti me, ko bo nalaganje končano.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Pripravljeno za pošiljanje
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Prenesi
|
||||
.alt = Naloži
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Povezava do vaše datoteke bo potekla po enem prenosu ali v 24 urah.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Kopirajte in delite to povezavo, da pošljete datoteko: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Kopiraj v odložišče
|
||||
.title = Kopiraj v odložišče
|
||||
@@ -34,44 +43,52 @@ downloadAltText
|
||||
.alt = Prenesi
|
||||
downloadFileName = Prenesi { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Prijatelj vam pošilja datoteko preko storitve Firefox Send, ki vam omogoča deljenje datotek preko varne, zasebne in šifrirane povezave, ki samodejno poteče, kar vam zagotavlja, da vaše stvari ne ostanejo na spletu za vedno.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Prenesi
|
||||
.title = Prenesi
|
||||
downloadNotification = Vaš prenos je končan.
|
||||
downloadFinish = Prenos končan
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Preskusite Firefox Send
|
||||
.title = Preskusite Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Prenašanje { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Medtem ko pridobivamo vašo datoteko in jo dešifriramo, pustite ta zavihek odprt.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Napaka pri prenosu
|
||||
.alt = Napaka pri nalaganju
|
||||
errorPageHeader = Prišlo je do težave!
|
||||
errorPageMessage = Pri nalaganju vaše datoteke je prišlo do napake.
|
||||
errorPageLink = Pošlji drugo datoteko
|
||||
fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za prenos. Morala bi biti manjša od { $size }.
|
||||
fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za nalaganje. Največja možna velikost je { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Povezava je potekla
|
||||
expiredPageHeader = Ta povezava je potekla ali pa sploh ni obstajala!
|
||||
notSupportedHeader = Vaš brskalnik ni podprt.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Ta brskalnik na žalost ne podpira tehnologije, ki poganja Firefox Send. Uporabiti boste morali drug brskalnik. Priporočamo Firefox!
|
||||
notSupportedDetail = Ta brskalnik na žalost ne podpira tehnologije, na kateri temelji Firefox Send. Uporabiti boste morali drug brskalnik. Priporočamo Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Ta brskalnik žal ne podpira tehnologije, na kateri temelji Firefox Send. Svoj brskalnik boste morali posodobiti.
|
||||
updateFirefox = Posodobi Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Brezplačen prenos
|
||||
uploadedFile = Datoteka
|
||||
copyFileList = Kopiraj URL
|
||||
copyFileList = Kopiraj spletni naslov
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Poteče
|
||||
deleteFileList = Izbriši
|
||||
nevermindButton = Pozabi
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Izbriši
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Kopiraj URL
|
||||
legalHeader = Pogoji in zasebnost
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send je trenutno poskus projekta Test Pilot ter zanj veljajo <a>pogoji uporabe</a> in <a>obvestilo o zasebnosti</a> Test Pilota. Več o tem poskusu in njegovem zbiranju podatkov lahko izveste <a>tukaj</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Za uporabo spletne strani Firefox Send veljajo Mozillini <a>obvestilo o zasebnosti za spletne strani</a> in <a>pogoji uporabe spletnih strani</a>.
|
||||
deletePopupText = Izbrišem to datoteko?
|
||||
deletePopupYes = Da
|
||||
deletePopupCancel = Prekliči
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Izbriši
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Kopiraj URL
|
||||
.title = Kopiraj spletni naslov
|
||||
footerLinkLegal = Pravno obvestilo
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = O Test Pilotu
|
||||
footerLinkAbout = O programu Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Zasebnost
|
||||
footerLinkTerms = Pogoji
|
||||
footerLinkCookies = Piškotki
|
||||
|
||||
@@ -67,6 +67,10 @@ expiredPageHeader = Den här länken har upphört eller har aldrig existerat i f
|
||||
notSupportedHeader = Din webbläsare stöds inte.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Tyvärr stöder inte webbläsaren den webbteknologi som används av Firefox Send. Du måste försöka med en annan webbläsare. Vi rekommenderar Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail =
|
||||
Tyvärr stödjer den här versionen av Firefox inte webbtekniken som driver Firefox Send. Du måste uppdatera din webbläsare.
|
||||
|
||||
updateFirefox = Uppdatera Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Gratis nedladdning
|
||||
uploadedFile = Fil
|
||||
copyFileList = Kopiera URL
|
||||
@@ -74,10 +78,6 @@ copyFileList = Kopiera URL
|
||||
expiryFileList = Upphör
|
||||
deleteFileList = Ta bort
|
||||
nevermindButton = Glöm det
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Ta bort
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Kopiera URL
|
||||
legalHeader = Villkor och sekretess
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send är för närvarande ett Test Pilot experiment och omfattas av Test Pilots <a>användarvillkor</a> och <a>sekretesspolicy</a>. Du kan läsa dig mer om detta experiment och dess datainsamling <a>här</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Användning av webbplatsen för Firefox Send är också föremål för Mozillas <a>sekretesspolicy för webbplatser</a> och <a>användarvillkor för webbplatser</a>.
|
||||
|
||||
91
public/locales/tr/send.ftl
Normal file
91
public/locales/tr/send.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,91 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = web deneyi
|
||||
siteFeedback = Görüş bildir
|
||||
uploadPageHeader = Kişiye özel, şifrelenmiş dosya paylaşımı
|
||||
uploadPageExplainer = Dosyalarınızı güvenli, size özel, şifrelenmiş ve otomatik olarak silinen bir bağlantıyla gönderin. Özel dosyalarınız sonsuza dek internette kalmasın.
|
||||
uploadPageLearnMore = Daha fazla bilgi alın
|
||||
uploadPageDropMessage = Yüklemeyi başlatmak için dosyanızı buraya bırakın
|
||||
uploadPageSizeMessage = Sorun yaşamamak adına dosyanızın 1 GB’den küçük olmasını öneririz
|
||||
uploadPageBrowseButton = Bilgisayarınızdan bir dosya seçin
|
||||
.title = Bilgisayarınızdan bir dosya seçin
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Birden fazla dosya veya klasör yükleme şimdilik desteklenmiyor.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Dosyayı yükle
|
||||
uploadingPageHeader = Dosyanız yükleniyor
|
||||
importingFile = İçe aktarılıyor…
|
||||
verifyingFile = Doğrulanıyor…
|
||||
encryptingFile = Şifreleniyor…
|
||||
decryptingFile = Şifre çözülüyor…
|
||||
notifyUploadDone = Yüklemeniz tamamlandı.
|
||||
uploadingPageMessage = Dosyanız yüklendikten sonra zaman aşımını ayarlayabileceksiniz.
|
||||
uploadingPageCancel = Yüklemeyi iptal et
|
||||
.title = Yüklemeyi iptal et
|
||||
uploadCancelNotification = Yüklemeniz iptal edildi.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Bu dosya büyük olduğu için yüklenmesi zaman alabilir. Sayfayı kapatmayın!
|
||||
uploadingFileNotification = Yükleme bitince bana haber ver.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Göndermeye hazır
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Yükle
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Dosyanız 1 kez indirildikten veya 24 saat geçtikten sonra linkiniz geçersiz olacaktır.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = { $filename } dosyanızı başkasına göndermek için aşağıdaki linki kopyalayın.
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Panoya kopyala
|
||||
copiedUrl = Kopyalandı!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Dosyayı sil
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Başka bir dosya daha gönder
|
||||
.title = Başka bir dosya daha gönder
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = İndir
|
||||
downloadFileName = { $filename } dosyasını indir
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Arkadaşınız size Firefox Send ile bir dosya gönderdi. Firefox Send; dosyalarınızı güvenli, size özel, şifrelenmiş ve otomatik olarak silinen bir bağlantıyla paylaşmayı sağlar. Böylece özel dosyalarınız sonsuza dek internette kalmaz.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = İndir
|
||||
.title = İndir
|
||||
downloadNotification = İndirme tamamlandı.
|
||||
downloadFinish = İndirme tamamlandı
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send’i deneyin
|
||||
downloadingPageProgress = { $filename } indiriliyor ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Dosyanız indirilip şifresi çözülürken lütfen bu sekmeyi açık bırakın.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Yükleme hatası
|
||||
errorPageHeader = Bir şeyler ters gitti!
|
||||
errorPageMessage = Dosyanız yüklenirken bir hata oluştu.
|
||||
errorPageLink = Başka bir dosya gönder
|
||||
fileTooBig = Dosyanız çok büyük. En fazla { $size } boyutunda olmalı.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Bağlantı zaman aşımına uğramış
|
||||
expiredPageHeader = Bu bağlantı zaman aşımına uğramış veya böyle bir bağlantı hiç yoktu.
|
||||
notSupportedHeader = Tarayıcınız desteklenmiyor.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Ne yazık ki tarayıcınız Firefox Send için gereken web teknolojilerini desteklemiyor. Başka bir tarayıcıyla deneyebilirsiniz. Önerimiz tabii ki Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Kullandığınız Firefox sürümü Firefox Send için gereken web teknolojilerini desteklemiyor. Tarayıcınızı güncellemeniz gerekiyor.
|
||||
updateFirefox = Firefox’u güncelle
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Ücretsiz indirin
|
||||
uploadedFile = Dosya
|
||||
copyFileList = Adresi kopyala
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Bitiş süresi
|
||||
deleteFileList = Sil
|
||||
nevermindButton = Boş ver
|
||||
legalHeader = Şart ve Koşullar
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send bir Test Pilotu deneyidir ve Test Pilotu <a>Hizmet Koşulları</a> ile <a>Gizlilik Bildirimi</a>’ne tabidir. Bu deney ve topladığı veriler hakkında daha fazla bilgi almak isterseniz <a>buraya</a> bakabilirsiniz.
|
||||
legalNoticeMozilla = Firefox Send’i kullanmak Mozilla’nın <a>Web Siteleri Gizlilik Bildirimi</a> ve <a>Web Siteleri Kullanım Koşulları</a>’na da tabidir.
|
||||
deletePopupText = Bu dosya silinsin mi?
|
||||
deletePopupYes = Evet
|
||||
deletePopupCancel = Vazgeç
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Sil
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Adresi kopyala
|
||||
footerLinkLegal = Yasal Bilgiler
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Test Pilotu hakkında
|
||||
footerLinkPrivacy = Gizlilik
|
||||
footerLinkTerms = Şartlar
|
||||
footerLinkCookies = Çerezler
|
||||
@@ -2,13 +2,13 @@
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = Web 实验
|
||||
siteFeedback = 反馈
|
||||
uploadPageHeader = 私密、安全的文件分享
|
||||
uploadPageExplainer = 通过一个安全、私密且已加密的链接发送文件,文件将在有效期后自动清除。
|
||||
uploadPageHeader = 私密、安全的文件分享服务
|
||||
uploadPageExplainer = 通过一个安全、私密且受加密的链接发送文件,链接到期后文件将从网上彻底抹去。
|
||||
uploadPageLearnMore = 详细了解
|
||||
uploadPageDropMessage = 拖放您的文件到此处以开始上传
|
||||
uploadPageSizeMessage = 为保证运行稳定,建议文件大小不超过 1GB
|
||||
uploadPageBrowseButton = 选择一个在您的计算机上的文件
|
||||
.title = 选择一个在您的计算机上的文件
|
||||
uploadPageBrowseButton = 选择一个您电脑上的文件
|
||||
.title = 选择一个您电脑上的文件
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = 目前不支持上传多个文件或上传文件夹。
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = 上传文件
|
||||
uploadingPageHeader = 正在上传您的文件
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ uploadingFileNotification = 上传完成后通知我。
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = 准备好发送
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = 上传
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = 您的文件的链接将在第一次下载的 24 小时后过期。
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = 您的文件的链接将在首次下载或 24 小时后过期。
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = 复制并分享链接以发送您的文件:{ $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = 复制到剪贴板
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ downloadAltText
|
||||
downloadFileName = 下载 { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = 您的朋友使用 Firefox Send 向您发送一个文件。该服务允许用户安全、私密、加密的以链接分享一个文件,链接将会自动过期失效。
|
||||
downloadMessage = 您的朋友使用 Firefox Send 向您发送一个文件。该服务允许用户以安全、私密、受加密的链接分享一个文件,链接到期后文件将从网上彻底抹去。
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = 下载
|
||||
.title = 下载
|
||||
@@ -60,13 +60,15 @@ errorAltText
|
||||
errorPageHeader = 我们遇到错误。
|
||||
errorPageMessage = 上传文件时发生错误。
|
||||
errorPageLink = 发送其他文件
|
||||
fileTooBig = 此文件太大,它应该小于 { $size }。
|
||||
fileTooBig = 此文件太大。文件大小上限为 { $size }。
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = 链接已过期
|
||||
expiredPageHeader = 此链接已过期或者从未生效。
|
||||
notSupportedHeader = 不支持您的浏览器。
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = 很遗憾,您的浏览器不支持 Firefox Send 所使用的技术。您需要尝试其他浏览器。我们推荐使用 Firefox。
|
||||
notSupportedDetail = 很可惜,您的浏览器不支持 Firefox Send 所使用的 Web 技术。请改用其他浏览器。我们推荐使用 Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = 很可惜,此版本的 Firefox 不支持 Firefox Send 所使用的 Web 技术。您需要更新浏览器才能使用它。
|
||||
updateFirefox = 更新 Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = 免费下载
|
||||
uploadedFile = 文件
|
||||
copyFileList = 复制网址
|
||||
@@ -74,10 +76,6 @@ copyFileList = 复制网址
|
||||
expiryFileList = 过期时间
|
||||
deleteFileList = 删除
|
||||
nevermindButton = 没关系
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = 删除
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = 复制网址
|
||||
legalHeader = 条款和隐私
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send 目前是一个 Test Pilot 实验,并遵守 Test Pilot <a>服务条款</a>和<a>隐私声明</a>。您可以在<a>这里</a>了解此实验及数据收集的有关信息。
|
||||
legalNoticeMozilla = 使用 Firefox Send 网站亦受到 Mozilla <a>网站隐私声明</a>和<a>网站使用条款</a>的约束。
|
||||
|
||||
@@ -67,6 +67,8 @@ expiredPageHeader = 鏈結已失效,或根本不存在!
|
||||
notSupportedHeader = 不支援您的瀏覽器。
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = 很可惜,您使用的瀏覽器並不支援 Firefox Send 所需的 Web 技術。請改用其他瀏覽器,我們推薦使用 Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = 很可惜,此版本的 Firefox 不支援 Firefox Send 所需的 Web 技術。請更新瀏覽器後再使用。
|
||||
updateFirefox = 更新 Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = 免費下載
|
||||
uploadedFile = 檔案
|
||||
copyFileList = 複製網址
|
||||
@@ -74,10 +76,6 @@ copyFileList = 複製網址
|
||||
expiryFileList = 失效於
|
||||
deleteFileList = 刪除
|
||||
nevermindButton = 沒關係
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = 刪除
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = 複製網址
|
||||
legalHeader = 使用條款及隱私權
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send 目前是一個 Test Pilot 實驗,依照 Test Pilot 的<a>服務條款</a>及<a>隱私權公告</a>提供服務。您可以在<a>此處</a>了解實驗內容,以及所收集資料的詳細資訊。
|
||||
legalNoticeMozilla = 使用 Firefox Send 網站時,亦受到 Mozilla 的<a>網站隱私權公告</a>以及<a>網站使用條款</a>約束。
|
||||
|
||||
135
public/main.css
135
public/main.css
@@ -89,18 +89,20 @@ body {
|
||||
opacity: 0.9;
|
||||
padding: 5px;
|
||||
overflow: hidden;
|
||||
width: 12px;
|
||||
min-width: 12px;
|
||||
max-width: 12px;
|
||||
text-indent: 17px;
|
||||
transition: all 150ms ease-in-out;
|
||||
transition: all 250ms ease-in-out;
|
||||
white-space: nowrap;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.feedback:hover,
|
||||
.feedback:focus {
|
||||
width: 57px;
|
||||
min-width: 30px;
|
||||
max-width: 300px;
|
||||
text-indent: 2px;
|
||||
padding: 5px 5px 5px 20px;
|
||||
background-color: #0287e8;
|
||||
transition: all 150ms ease-in-out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.feedback:active {
|
||||
@@ -139,6 +141,7 @@ a {
|
||||
text-align: center;
|
||||
max-width: 520px;
|
||||
font-family: 'SF Pro Display', sans-serif;
|
||||
word-wrap: break-word;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.description {
|
||||
@@ -232,6 +235,7 @@ th {
|
||||
height: 40px;
|
||||
border-top: 1px solid rgba(0, 148, 251, 0.1);
|
||||
padding: 0 19px;
|
||||
white-space: nowrap;
|
||||
}
|
||||
|
||||
td {
|
||||
@@ -273,33 +277,39 @@ tbody {
|
||||
/* The actual popup (appears on top) */
|
||||
.popup .popuptext {
|
||||
visibility: hidden;
|
||||
min-width: 115px;
|
||||
min-width: 204px;
|
||||
min-height: 105px;
|
||||
background-color: #fff;
|
||||
color: #000;
|
||||
border: 1px solid #0297f8;
|
||||
border: 1px solid #d7d7db;
|
||||
padding: 15px 24px;
|
||||
box-sizing: content-box;
|
||||
text-align: center;
|
||||
border-radius: 5px;
|
||||
padding: 7px 8px;
|
||||
position: absolute;
|
||||
z-index: 1;
|
||||
bottom: 8px;
|
||||
right: -28px;
|
||||
bottom: 20px;
|
||||
left: -40px;
|
||||
transition: opacity 0.5s;
|
||||
opacity: 0;
|
||||
outline: 0;
|
||||
box-shadow: 3px 3px 7px #888;
|
||||
box-shadow: 3px 3px 7px rgba(136, 136, 136, 0.3);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Popup arrow */
|
||||
.popup .popuptext::after {
|
||||
content: "";
|
||||
position: absolute;
|
||||
top: 100%;
|
||||
right: 30px;
|
||||
margin-left: -5px;
|
||||
border-width: 5px;
|
||||
border-style: solid;
|
||||
border-color: #0297f8 transparent transparent;
|
||||
bottom: -11px;
|
||||
left: 20px;
|
||||
background-color: #fff;
|
||||
display: block;
|
||||
width: 20px;
|
||||
height: 20px;
|
||||
transform: rotate(45deg);
|
||||
border-radius: 0 0 5px;
|
||||
border-right: 1px solid #d7d7db;
|
||||
border-bottom: 1px solid #d7d7db;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.popup .show {
|
||||
@@ -308,15 +318,39 @@ tbody {
|
||||
}
|
||||
|
||||
.popup-message {
|
||||
margin-bottom: 4px;
|
||||
height: 40px;
|
||||
display: flex;
|
||||
justify-content: center;
|
||||
align-items: center;
|
||||
border-bottom: 1px #ebebeb solid;
|
||||
color: #0c0c0d;
|
||||
font-size: 15px;
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
padding-bottom: 15px;
|
||||
white-space: nowrap;
|
||||
width: calc(100% + 48px);
|
||||
margin-left: -24px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.popup-action {
|
||||
margin-top: 15px;
|
||||
display: flex;
|
||||
flex-direction: row;
|
||||
align-items: center;
|
||||
justify-content: space-between;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.popup-yes {
|
||||
color: #fff;
|
||||
background-color: #0297f8;
|
||||
border-radius: 5px;
|
||||
padding: 2px 11px;
|
||||
padding: 5px 25px;
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
cursor: pointer;
|
||||
min-width: 94px;
|
||||
box-sizing: border-box;
|
||||
white-space: nowrap;
|
||||
margin-left: 12px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.popup-yes:hover {
|
||||
@@ -325,9 +359,19 @@ tbody {
|
||||
|
||||
.popup-no {
|
||||
color: #4a4a4a;
|
||||
border-radius: 6px;
|
||||
padding: 3px 5px;
|
||||
background-color: #fbfbfb;
|
||||
border: 1px #c1c1c1 solid;
|
||||
border-radius: 5px;
|
||||
padding: 5px 25px;
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
min-width: 94px;
|
||||
box-sizing: border-box;
|
||||
cursor: pointer;
|
||||
white-space: nowrap;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.popup-no:hover {
|
||||
background-color: #efeff1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** upload-progress **/
|
||||
@@ -337,12 +381,19 @@ tbody {
|
||||
justify-content: center;
|
||||
align-items: center;
|
||||
text-align: center;
|
||||
position: relative;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.percentage {
|
||||
position: absolute;
|
||||
letter-spacing: -0.78px;
|
||||
font-family: 'Segoe UI', 'SF Pro Text', sans-serif;
|
||||
top: 53px;
|
||||
left: 246.75px;
|
||||
width: 98.5px;
|
||||
-moz-user-select: none;
|
||||
-ms-user-select: none;
|
||||
user-select: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.percent-number {
|
||||
@@ -403,6 +454,8 @@ tbody {
|
||||
margin-top: 60px;
|
||||
margin-bottom: 10px;
|
||||
color: #0c0c0d;
|
||||
max-width: 614px;
|
||||
word-wrap: break-word;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#link {
|
||||
@@ -515,13 +568,13 @@ tbody {
|
||||
margin: 0 auto 23px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#firefox-logo {
|
||||
.firefox-logo {
|
||||
width: 70px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#dl-firefox {
|
||||
#dl-firefox,
|
||||
#update-firefox {
|
||||
margin-bottom: 181px;
|
||||
width: 260px;
|
||||
height: 80px;
|
||||
background: #12bc00;
|
||||
border-radius: 3px;
|
||||
@@ -536,14 +589,15 @@ tbody {
|
||||
justify-content: center;
|
||||
align-items: center;
|
||||
line-height: 1;
|
||||
padding: 0 25px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#dl-firefox-text {
|
||||
.unsupported-button-text {
|
||||
text-align: left;
|
||||
margin-left: 20.4px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#dl-firefox-text > span {
|
||||
.unsupported-button-text > span {
|
||||
font-family: 'Fira Sans';
|
||||
font-weight: 300;
|
||||
font-size: 18px;
|
||||
@@ -597,12 +651,7 @@ tbody {
|
||||
}
|
||||
|
||||
#download-progress {
|
||||
margin: 0 auto;
|
||||
display: flex;
|
||||
justify-content: center;
|
||||
align-items: center;
|
||||
flex-direction: column;
|
||||
text-align: center;
|
||||
width: 590px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#download-progress[hidden] {
|
||||
@@ -619,7 +668,7 @@ tbody {
|
||||
right: 0;
|
||||
bottom: 0;
|
||||
left: 0;
|
||||
font-size: 15px;
|
||||
font-size: 13px;
|
||||
display: flex;
|
||||
align-items: flex-end;
|
||||
flex-direction: row;
|
||||
@@ -636,17 +685,17 @@ tbody {
|
||||
}
|
||||
|
||||
.legal-links {
|
||||
max-width: 600px;
|
||||
width: 80vw;
|
||||
width: 81vw;
|
||||
display: flex;
|
||||
align-items: center;
|
||||
flex-direction: row;
|
||||
justify-content: space-between;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.legal-links > a {
|
||||
color: #858585;
|
||||
opacity: 0.9;
|
||||
white-space: nowrap;
|
||||
margin-right: 2vw;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.legal-links > a:hover {
|
||||
@@ -678,6 +727,18 @@ tbody {
|
||||
margin-bottom: -5px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@media (max-device-width: 992px), (max-width: 992px) {
|
||||
.popup .popuptext {
|
||||
left: auto;
|
||||
right: -40px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.popup .popuptext::after {
|
||||
left: auto;
|
||||
right: 36px;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@media (max-device-width: 768px), (max-width: 768px) {
|
||||
.description {
|
||||
margin: 0 auto 25px;
|
||||
@@ -730,6 +791,10 @@ tbody {
|
||||
|
||||
.feedback {
|
||||
margin-top: 10px;
|
||||
min-width: 30px;
|
||||
max-width: 300px;
|
||||
text-indent: 2px;
|
||||
padding: 5px 5px 5px 20px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#copy {
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
Before Width: | Height: | Size: 239 KiB After Width: | Height: | Size: 239 KiB |
@@ -33,11 +33,7 @@ function allLangs() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
function prodLangs() {
|
||||
return require(path.join(
|
||||
__dirname,
|
||||
'..',
|
||||
'package.json'
|
||||
)).availableLanguages.join(',');
|
||||
return require('../package.json').availableLanguages.join(',');
|
||||
}
|
||||
|
||||
const availableLanguages = conf.l10n_dev ? allLangs() : prodLangs();
|
||||
@@ -96,8 +92,11 @@ app.get('/', (req, res) => {
|
||||
res.render('index');
|
||||
});
|
||||
|
||||
app.get('/unsupported', (req, res) => {
|
||||
res.render('unsupported');
|
||||
app.get('/unsupported/:reason', (req, res) => {
|
||||
const outdated = req.params.reason === 'outdated';
|
||||
res.render('unsupported', {
|
||||
outdated: outdated
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
|
||||
app.get('/legal', (req, res) => {
|
||||
|
||||
@@ -2,9 +2,7 @@ const webdriver = require('selenium-webdriver');
|
||||
const path = require('path');
|
||||
const until = webdriver.until;
|
||||
|
||||
const driver = new webdriver.Builder()
|
||||
.forBrowser('firefox')
|
||||
.build();
|
||||
const driver = new webdriver.Builder().forBrowser('firefox').build();
|
||||
|
||||
driver.get(path.join('file:///', __dirname, '/frontend.test.html'));
|
||||
driver.wait(until.titleIs('Mocha Tests'));
|
||||
@@ -15,8 +13,10 @@ driver.getTitle().then(title => {
|
||||
if (title === '0') {
|
||||
console.log('Frontend tests have passed.');
|
||||
} else {
|
||||
throw new Error('Frontend tests are failing. ' +
|
||||
'Please open the frontend.test.html file in a browser.');
|
||||
throw new Error(
|
||||
'Frontend tests are failing. ' +
|
||||
'Please open the frontend.test.html file in a browser.'
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
})
|
||||
})
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,15 @@
|
||||
{{!-- This file should be es5 only --}}
|
||||
var isIE = /trident\/7\.|msie/i.test(navigator.userAgent);
|
||||
var isUnsupportedPage = /\/unsupported/.test(location.pathname);
|
||||
if (isIE && !isUnsupportedPage) {
|
||||
window.location.replace('/unsupported/ie');
|
||||
}
|
||||
|
||||
{{#if dsn}}
|
||||
window.dsn = '{{{dsn}}}';
|
||||
{{/if}}
|
||||
{{#if trackerId}}
|
||||
window.trackerId = '{{{trackerId}}}';
|
||||
{{/if}}
|
||||
const MAXFILESIZE = {{{maxFileSize}}};
|
||||
const EXPIRE_SECONDS = {{{expireSeconds}}};
|
||||
var MAXFILESIZE = {{{maxFileSize}}};
|
||||
var EXPIRE_SECONDS = {{{expireSeconds}}};
|
||||
|
||||
@@ -37,11 +37,11 @@
|
||||
<a href="https://testpilot.firefox.com/about" data-l10n-id="footerLinkAbout"></a>
|
||||
<a href="/legal" data-l10n-id="footerLinkPrivacy"></a>
|
||||
<a href="/legal" data-l10n-id="footerLinkTerms"></a>
|
||||
<a href="https://www.mozilla.org/en-US/privacy/websites/#cookies" data-l10n-id="footerLinkCookies"></a>
|
||||
<a href="https://www.mozilla.org/privacy/websites/#cookies" data-l10n-id="footerLinkCookies"></a>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="social-links">
|
||||
<a href="https://github.com/mozilla/send" target="_blank"><img class="github" src="/resources/github-icon.svg"/></a>
|
||||
<a href="https://twitter.com/FxTestPilot" target="_blank"><img class="twitter" src="/resources/twitter-icon.svg"/></a>
|
||||
<a href="https://github.com/mozilla/send" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img class="github" src="/resources/github-icon.svg"/></a>
|
||||
<a href="https://twitter.com/FxTestPilot" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img class="twitter" src="/resources/twitter-icon.svg"/></a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,19 @@
|
||||
<div id="unsupported-browser">
|
||||
<div class="title" data-l10n-id="notSupportedHeader"></div>
|
||||
<div class="description" data-l10n-id="notSupportedDetail"></div>
|
||||
<a id="dl-firefox" href="https://www.mozilla.org/firefox/new/?scene=2" target="_blank">
|
||||
<img src="/resources/firefox_logo-only.svg" id="firefox-logo" alt="Firefox"/>
|
||||
<div id="dl-firefox-text">Firefox<br>
|
||||
<span data-l10n-id="downloadFirefoxButtonSub"></span>
|
||||
</div>
|
||||
</a>
|
||||
<div class="unsupported-description" data-l10n-id="uploadPageExplainer"></div>
|
||||
<div class="title" data-l10n-id="notSupportedHeader">Your browser is not supported.</div>
|
||||
{{#if outdated}}
|
||||
<div class="description" data-l10n-id="notSupportedOutdatedDetail">Unfortunately this version of Firefox does not support the web technology that powers Firefox Send. You’ll need to update your browser.</div>
|
||||
<a id="update-firefox" href="https://support.mozilla.org/kb/update-firefox-latest-version">
|
||||
<img src="/resources/firefox_logo-only.svg" class="firefox-logo" alt="Firefox"/>
|
||||
<div class="unsupported-button-text" data-l10n-id="updateFirefox">Update Firefox</div>
|
||||
</a>
|
||||
{{else}}
|
||||
<div class="description" data-l10n-id="notSupportedDetail">Unfortunately this browser does not support the web technology that powers Firefox Send. You’ll need to try another browser. We recommend Firefox!</div>
|
||||
<a id="dl-firefox" href="https://www.mozilla.org/firefox/new/?scene=2" target="_blank">
|
||||
<img src="/resources/firefox_logo-only.svg" class="firefox-logo" alt="Firefox"/>
|
||||
<div class="unsupported-button-text">Firefox<br>
|
||||
<span data-l10n-id="downloadFirefoxButtonSub">Free Download</span>
|
||||
</div>
|
||||
</a>
|
||||
{{/if}}
|
||||
<div class="unsupported-description" data-l10n-id="uploadPageExplainer">Send files through a safe, private, and encrypted link that automatically expires to ensure your stuff does not remain online forever.</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user